Dragen van de oortelefoon

Hierna volgen enkele aanbevolen manieren waarop u de oortelefoon kunt dragen.

De oortelefoon plaatsen

Plaats de oortelefoon zodanig dat er een nauwsluitende afdichting wordt gevormd. De pasvorm van de oortelefoon kan veel invloed hebben op de geluidskwaliteit.

Belangrijk: Als de lage frequentieweergave (bas) onvoldoende lijkt, dan betekent dit dat de oortelefoon-sleeve geen nauwsluitende afdichting vormt. Duw de oortelefoon voorzichtig wat dieper de gehoorgang in of probeer een andere sleeve.

Waarschuwing: Duw de oortelefoon-sleeve niet voorbij de gehoorgangopening.

Oortelefoon verwijderen

Pak de behuizing van de oortelefoon en verwijder deze voorzichtig in een draaibeweging.

Opmerking: Trek niet aan de kabel om de oortelefoon te verwijderen.

Sleeves wijzigen

  • Draai en trek aan de sleeve om deze van het oorstuk te verwijderen.
  • Schuif een nieuwe sleeve er zo op dat deze de krans en het oorstuk volledig bedekt.

Voorzichtig: Als de krans of enig deel van het oorstuk zichtbaar is, is de sleeve niet goed aangebracht. Vervang een sleeve als deze niet stevig op het oorstuk aangrijpt. Gebruik ten behoeve van een goede passing en prestaties uitsluitend door Shure geleverde sleeves (tenzij u gebruik maakt van aangepaste gegoten sleeves).

Sleeve kiezen

Zachte flex-sleeves zijn er in de maten small, medium en large. Selecteer een oortelefoon-sleeve die zorgt voor de beste pasvorm en geluidsisolatie. De sleeve moet eenvoudig in te brengen, comfortabel en eenvoudig te verwijderen zijn.

Zachte flex-sleeves

De geluidsuitgang reinigen

Als u een verandering in de geluidskwaliteit waarneemt, verwijdert u de dop en controleert u de geluidsuitgang van uw oortelefoon. Als de geluidsuitgang verstopt is, verwijder de verstopping dan met de draadlus aan het reinigingsgereedschap.

Waarschuwing: Het reinigingsgereedschap is uitsluitend bedoeld voor reiniging van de oortelefoon. Enig ander gebruik, zoals het reinigen van de oren, kan resulteren in letsel.

Onderhoud en reiniging

Zorgvuldig onderhoud zorgt voor een nauwsluitende afdichting tussen de sleeve en het oorstuk, waardoor de geluidskwaliteit en productveiligheid worden verbeterd.

  • Houd de oortelefoon en de sleeves zo schoon en droog mogelijk.
  • Verwijder voor het reinigen van de sleeves deze van de oortelefoon, spoel de sleeves voorzichtig in warm water en laat ze aan de lucht drogen. Schuimrubber sleeves hebben een langere droogtijd nodig. Controleer op beschadiging en vervang indien nodig. Oor-sleeves moeten voordat deze weer worden gebruikt volledig droog zijn.
  • Veeg de oortelefoon en de sleeves af met een zacht ontsmettingsmiddel om infecties te voorkomen. Gebruik geen reinigingsmiddelen op alcoholbasis.
  • Stel de oortelefoon niet bloot aan extreme temperaturen.
  • Vervang de sleeves als deze niet goed passen.
  • Probeer dit product niet te wijzigen. Anders komt de garantie te vervallen en kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.

Bluetooth-oortelefoon

Bluetooth-koppeling

  1. Schakel de oortelefoon uit. Houd de middelste knop op de afstandsbediening van de oortelefoon ingedrukt tot het ledlampje blauw en rood knippert.
  2. Selecteer ‘Shure BT1.’ op uw audio-apparaat.
  3. Het ledlampje begint blauw te branden wanneer de koppeling is geslaagd.

Voor aanvullende opties voor koppeling, gaat u naar http://www.shure.com/earphones.

De oortelefoon opladen

Rood ledlampje geeft lage accuspanning aan.

  1. Sluit de oortelefoon aan op de oplader met de meegeleverde kabel.
  2. Het ledlampje brandt rood tijdens het opladen.
  3. Wanneer de oortelefoon is opgeladen, gaat het ledlampje uit.

Waarschuwing: voordat u het oplaadt, dient u te controleren of het product zich op kamertemperatuur bevindt, tussen 0 en 45 °C (32 tot 113 °F).

Opmerking: gebruik dit product uitsluitend met een door de verkoper goedgekeurde voeding die aan de lokale wettelijke vereisten voldoet (bijv. UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).

De afstandsbediening gebruiken

De middelste knop

Inschakelen Indrukken en vasthouden
Uitschakelen Indrukken en vasthouden, 5 seconden
Bluetooth-koppeling Indrukken en vasthouden, 10 seconden
Afspelen/pauzeren Eenmaal klikken
Oproep beantwoorden/beëindigen Eenmaal klikken
Een oproep weigeren Indrukken en vasthouden, 3 seconden
Stemassistent activeren Telefoon aan, indrukken en vasthouden, 3 seconden

Knoppen omhoog/omlaag

Volume omhoog/omlaag Op + of - klikken
Volgende nummer + indrukken en vasthouden, 3 seconden
Vorige nummer - indrukken en vasthouden, 3 seconden

Uw telefoon is mogelijk niet compatibel met enkele functies. Ga naar http://www.shure.com/earphones voor meer informatie.

Veiligheidsinformatie

Ga naar http://www.shure.com/earphones voor de laatste informatie over regelgeving en naleving.

WAARSCHUWING

  • Volg de instructies van de fabrikant op.
  • De accu van dit product kan exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken, wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C (140 °F) verwarmen of verbranden.
  • Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de milieu-aspecten van het afvoeren van de accu.
  • Het product mag niet worden blootgesteld aan hittebronnen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
  • Breng GEEN ongeautoriseerde wijzigingen aan het product aan.

WAARSCHUWING: Dit product bevat een chemische stof die in de staat Californië wordt beschouwd als een stof die kankerverwekkend is en aangeboren afwijkingen en vruchtbaarheidsproblemen kan veroorzaken.

Opmerking: Vervanging van de batterij mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd onderhoudspersoneel van Shure.

VOORZICHTIG: volg de toepasselijke wetgevingen betreffende het gebruik van de mobiele telefoon en de hoofdtelefoon tijdens het rijden.

Dit product bevat magnetisch materiaal. Vraag uw huisarts of dit de werking van uw medische implantaat beïnvloed.

Accessoires

Ga voor meer informatie over oortelefoonaccessoires en andere Shure-producten naar:

www.shure.com

Bijgeleverde accessoires zijn onderhevig aan veranderingen.

Informatie voor de gebruiker

Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke interferentie bij plaatsing in woonwijken. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie, kan deze ook uitstralen en kan, indien niet geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in specifieke installaties geen storingen kunnen optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd om de storing te corrigeren door een of meer van onderstaande maatregelen:

  • Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.
  • Vergroot de scheidingsafstand tussen het apparaat en de ontvanger.
  • Sluit het apparaat aan op een contactdoos van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
  • Vraag de dealer of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.

Dit apparaat voldoet aan FCC-deel 15.

Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor compliance, kunnen de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken tenietdoen.

Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry Canada. Voldoet aan de eisen van de Europese richtlijnen: R&TTE richtlijn 99/5/EG, WEEE richtlijn 2002/96/EG aangevuld met 2008/34/EG, RoHS richtlijn 2002/95/EG aangevuld met 2008/35/EG. Volg de locale regelgeving voor het ontzorgen van elektronisch afval. Voldoet aan de eisen van de volgende standaardiseringen EN 300 328, EN300 422 deel 1 en deel 2, EN 301 489 deel 1 en deel 9, EN 60065. Gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere dan afgeschermde kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.

  1. 經審驗合格之射頻電信終端設備,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
  2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。所謂合法通信,係指依電信法規定作業之無線電信。
  3. 輸入、製造射頻電信終端設備之公司、商號或其使用者違反本辦法規定,擅自使用或變更無線電頻率、電功率者,除依電信法規定處罰外,國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明。
  4. 減少電磁波影響,請妥適使用

運用に際しての注意

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。

  1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
  2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
  3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。

現品表示記号について

現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。

Naleving van de Japanse radiowetgeving en de Japanse bedrijfswet inzake telecommunicatie. Dit apparaat voldoet aan de Japanse radiowetgeving (電波法) en de Japanse bedrijfswet inzake telecommunicatie (電気通信事業法). Dit apparaat mag niet worden gewijzigd (anders komt het toegekende nummer te vervallen).

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario” Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - http://www.anatel.gov.br

GEREGISTREERD BIJ TRA onder nr. ER56780/17

DEALER-nr.: 67442/17

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Milieuvriendelijk afvoeren

Oude elektrische apparaten mogen niet met het huishoudelijk restafval worden afgevoerd, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Particulieren kunnen dergelijke apparaten gratis afleveren bij een afvalbrengstation. De eigenaar van de oude apparaten dient de apparaten naar de afvalbrengstations of naar een vergelijkbaar verzamelpunt te brengen. Door slechts een geringe persoonlijke inzet te tonen, kunt u ervoor zorgen dat waardevolle grondstoffen worden hergebruikt en schadelijke stoffen op de juiste manier worden afgevoerd.

Certificering

Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering.

Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.shure.com/europe/compliance

Erkende Europese vertegenwoordiger:

Shure Europe GmbH

Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika

Afdeling: EMEA-goedkeuring

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Duitsland

Telefoon: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

Email: info@shure.de

Productgegevens

Antennetype

XXXXERROR: [[ Chip ]] DOES NOT EXISTXXXX

Antenneversterking

+2,13 dBi

Bluetooth 4.1

Frequentie

2402 tot 2480 MHz

Modulatietype

FHSS

RF-uitgangsvermogen

+5,38 dBm (E.I.R.P)