IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
  4. SIGA todas as instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água.
  6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
  7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
  9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
  11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
  12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.

  13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utilizado por longo período.
  14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
  17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
  18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
  19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
  20. Não tente modificar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
  21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

Explicação dos Símbolos

Aviso: risco de choque elétrico

Aviso: risco de perigo (Veja observação)

Corrente direta

Corrente alternada

Ligado (Fonte)

Equipamento protegido por DUPLA ISOLAÇÃO ou ISOLAÇÃO REFORÇADA

Em espera

Este equipamento não deve ser descartado em lixo comum

ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.

Descrição Geral

O Gerenciador de Frequências GLX-D distribui sinal de RF e alimentação DC para receptores GLXD4R Shure. O sistema de montagem em bastidor melhora a contagem de canais e reduz o número necessário de antenas e fontes de alimentação. Quando conectados ao Gerenciador de Frequências GLX-D, os receptores GLXD4R operam dentro do espectro mais eficiente.

Recursos

  • Melhora o desempenho de RF dos receptores GLXD4R conectados
  • Melhora a contagem de canais com gerenciamento de frequências mais eficiente
  • Distribui o sinal de RF e a alimentação para seis receptores
  • As portas em cascata conectam um segundo gerenciador de frequências para até 11 receptores
  • Consolida antenas e fontes de alimentação para uma configuração mais simples
  • Montagem em bastidores padrão de equipamentos de 19 pol.
  • Suporta o posicionamento remoto de antenas
  • Estrutura inteiramente em metal

Componentes Incluídos

  • Peças de fixação para montagem frontal de antena
  • Peças de fixação para montagem em bastidor
  • Fonte de alimentação externa
  • (6) cabos de alimentação DC roscados

Acessórios Opcionais e Peças de Reposição

Antena Direcional Passiva de 2,4 GHz PA805Z2-RSMA
Montagem em Parede para PA805-RSMA e UA8-2,4GHZ UA505-RSMA
Antena de 1/2 de onda, 45 graus (2,4 GHz) UA8-2,4GHZ
Cabo SMA Reverso de 0,6 m (2 pés) UA802-RSMA
Cabo SMA Reverso de 1,8 m (6 pés) UA806-RSMA
Cabo SMA Reverso de 7,6 m (25 pés) UA825-RSMA
Cabo SMA Reverso de 15,2 m (50 pés) UA850-RSMA
Cabo SMA Reverso de 30,4 m (100 pés) UA8100-RSMA
Fonte de Alimentação PS60
Adaptadores de Antepara SMA Reversos 95A32436
Porca 95W8631
Arruela 95X8631

Painéis Frontal e Traseiro

① Conector de Antena A

Monte a antena e conecte à entrada de antena A no painel traseiro.

② LED de Alimentação

Acende quando a unidade está ligada.

③ Botão Liga/Desliga

Liga e desliga o sistema.

④ Conector de Antena B

Monte a antena e conecte à entrada da antena B no painel traseiro.

⑤ Entrada de Alimentação

Conecta à fonte de alimentação externa fornecida.

⑥ Saídas de Alimentação

Conecta às entradas de alimentação do receptor.

⑦ Atualização do Firmware (USB)

Conecte ao computador para fazer o download de atualizações de firmware.

⑧ Entrada RF, Antena B

Use os cabos SMA reversos para conectar a antena.

⑨ RF em cascata, Conector B

Conecte às entradas de antena do segundo gerenciador de frequências ou conecte um sexto receptor.

Observação: Não use outras saídas de RF para conectar a um segundo gerenciador de frequências.

⑩ RF, Conectores B

Conecte à entrada B de antena do receptor.

⑪ RF, Conectores A

Conecte à entrada A de antena do receptor.

⑫ RF em cascata, Conector A

Conecte às entradas de antena do segundo gerenciador de frequências ou conecte um sexto receptor.

Observação: Não use outras saídas de RF para conectar a um segundo gerenciador de frequências.

⑬ Entrada de RF, Antena A

Use os cabos SMA reversos para conectar a antena.

Conexões de Hardware

  1. Conecte cada antena às saídas antenna A e antenna B no painel traseiro do gerenciador de frequências.
  2. Se estiver montando em um bastidor de equipamentos, use as peças de fixação para montagem em bastidor conforme mostrado.
  3. Conecte a fonte de alimentação à tomada elétrica e a entrada power in no gerenciador de frequências.
  4. Ligue cada receptor conectando um cabo de alimentação DC entre as entradas power out do gerenciador de frequências e power do receptor.
  5. Use cabos SMA reversos para conectar as portas RF A e RF B do gerenciador de frequências às entradas antenna A e antenna B de cada receptor.

Observação: Caso esteja montando antenas remotamente, consulte "Posicionamento de Antena Remota".

Seleção de Grupos de Frequências

O Gerenciador de Frequências GLX-D cria um grupo compartilhado de frequências para todos os receptores usarem e atribui automaticamente as frequências a cada receptor. Caso ocorra interferência, o gerenciador de frequências atribui novas frequências sem falhas audíveis.

Usar um grupo compartilhado de frequências para todos os receptores evita que um receptor use todas as melhores frequências, o que pode acontecer caso você configure diversos receptores GLXD4R sem o gerenciador de frequências. Compartilhar um grupo maior de frequências também melhora a confiabilidade de RF para os receptores.

  1. Pressione o botão power para ligar o gerenciador de frequências.
  2. Pressione o botão power no primeiro receptor. O LED branco de sincronização de dados pisca durante a procura por frequências.
  3. Selecione um grupo para todos os receptores pressionando o botão group e mantendo-o pressionado por dois segundos.
    Grupo Contagem de Canais (Número de Receptores) Latência Observações
    A 6 típico, 9 máximo 4 ms
    B 9 típico, 11 máximo 7,3 ms Melhor grupo em caso de interferência.

Conexão de Transmissores e Receptores

Dica: Ligue e conecte um par de transmissor e receptor de cada vez para evitar que os transmissores se conectem ao receptor errado.

  1. Após selecionar um grupo usando o primeiro receptor, ligue o primeiro transmissor. O LED azul rf do receptor pisca enquanto o transmissor e o receptor estabelecem uma conexão. O LED rf LED permanece aceso continuamente quando a conexão é concluída.
  2. Ligue o segundo transmissor e repita para cada par receptor-transmissor adicional para finalizar a conexão.

Conexão de Dois Gerenciadores de Frequências GLX-D

Caso esteja usando mais de seis receptores, use as portas cascade A e cascade B para conectar dois Gerenciadores de Frequências GLX-D. Os gerenciadores de frequências podem ser colocados em cascata uma vez para no máximo 11 receptores.

  1. Use cabos SMA reversos para conectar as portas cascade A e cascade B do primeiro gerenciador de frequências às portas antenna A e antenna B no segundo gerenciador de frequências.
  2. Conecte os receptores de acordo com o diagrama. Por exemplo, use as portas A2 e B2 para conectar um segundo receptor e, em seguida, use as portas A3 e B3 para conectar um terceiro receptor. As portas cascade A e cascade B do segundo gerenciador de frequências se conectam a um sexto receptor.

Observação: Não use um divisor de antena passiva com o gerenciador de frequências. Os recursos do gerenciador de frequências não funcionarão.

Posicionamento de Antena Remota

Siga estas diretrizes ao montar antenas remotamente:

  • Reduza a distância entre o transmissor e a antena.
  • Deixe as antenas longes umas das outras para melhorar o desempenho.
  • Posicione as antenas de modo que não haja nada obstruindo a linha de vista até o transmissor, incluindo a plateia.
  • Mantenha as antenas afastadas de objetos metálicos e de quaisquer outras antenas.
  • Use somente cabo SMA reverso de baixa perda para evitar sinal de RF de baixa qualidade.
    • Consulte as especificações do cabo e calcule a perda de sinal da extensão desejada de cabo.
  • Use um comprimento contínuo de cabo da antena até o receptor para melhorar a confiabilidade do sinal.
  • Sempre execute uma inspeção visual para verificar a cobertura antes de usar um sistema sem fio durante um discurso ou apresentação. Experimente vários posicionamentos de antena para encontrar o local ideal. Se necessário, marque os pontos cegos e peça que os apresentadores ou artistas evitem tais áreas.

Mostrador de Canal do Receptor

Quando conectado a um gerenciador de frequências, o campo de canal de cada receptor mostra um identificador exclusivo que não será alterado a menos que você conecte a um conjunto de portas diferente no gerenciador de frequências. Use esse mostrador de canal para ajudar a dar nomes aos transmissores ou para identificar onde cada receptor está conectado no gerenciador de frequências.

Gerenciador de Frequências Número da Porta do Gerenciador de Frequências Mostrador de Canal do Receptor
Gerenciador de frequências 1 1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 (cascata)* 6*
Gerenciador de frequências 2 1 6
2 7
3 8
4 9
5 A
6 (cascata) B

*Se estiver usando dois gerenciadores de frequências, essa porta em cascata conecta-se ao segundo gerenciador de frequências, portanto não há exibição de canal do receptor.

Receptores GLXD4 e GLXD6

Receptores GLXD4 e GLXD6 não podem ser conectados ao Gerenciador de Frequências GLX-D.

Se planejar usar um receptor GLXD4 ou GLXD6, além de um gerenciador de frequências, configure primeiro o receptor GLXD4/GLXD6. Em seguida, ligue e configure o gerenciador de frequências.

Observação: Usar receptores GLXD4/GLXD6 junto com um gerenciador de frequências afetará o número máximo de canais que você poderá operar com cada grupo.

Especificações

Requisitos de Alimentação Elétrica

15VDC

Saída DC

15VDC (x6)

Corrente de Saída

Total combinado de todas as saídas DC

3,8 A, máximo

Faixa de Temperatura de Operação

−18°C a 63°C

Dimensões

45 x 483 x 192 mm (1,8 x 19 x 7,6 pol.) A x L x P

Peso Líquido

1,63 kg (3,6 lbs)

RF Input

Tipo de Conector

SMA Reverso

Faixa de frequência de RF

2400 a 2483.5 MHz

Isolamento da Porta do Receptor

35 dB, típico

Impedância

50 Ω

Potência de Entrada Máxima de Antena

-10 dBm

Potência de Entrada Máxima de Porta de Receptor

+15 dBm

RF Output

Faixa de frequência de RF

2400 a 2483.5 MHz

OIP3 (Ponto de Interceptação da Saída)

48 dBm, típico

Tipo de Conector

SMA Reverso

Impedância

50 Ω

Isolamento Reverso

Da Saída à Entrada

35 dB, típico

Ganho

Entrada para qualquer porta de saída

−3 a 0 dB

Certificações

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode gerar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive a que possa ocasionar uma operação indesejada.

Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:

  • Diretiva R&TTE 2014/53/EU
  • Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC.
  • Diretiva RoHS 2002/95/EC como emendada pela 2008/35/EC.

    Observação: Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos eletrônicos.

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Informação sobre Patente

Número de Patente nos EUA 9.019.885.