Allgemeine Beschreibung

Der Shure SHA900 ist ein kompakter, tragbarer Kopfhörerverstärker, der sowohl mit analogen als auch digitalen Audioquellen kompatibel ist. Die hochwertige Konvertierung in audiophiler Qualität liefert ein außergewöhnlich detailliertes Audiosignal über eine Micro-B-USB-Verbindung, während analoge Komponenten der Premiumklasse einen sauberen, ungefärbten Signalpfad für analoge Audioquellen bieten. Zum kompletten Zubehörset gehören ein Lightning®-Kabel, ein Micro-B-USB-Kabel, zwei 3,5-mm-Kabel und ein Netzadapter.

Technische Eigenschaften

  • Anschluss an digitale (USB) und analoge Audioquellen
  • Unterstützt digitales Audio bis zu 24 Bit/96 kHz
  • Mit internem, wiederaufladbarem Lithium-Ionen-Akku
  • Parametrischer 4-Band-Equalizer, Limiter und Eingangspegeldämpfung
  • Voreingestellte und benutzerdefinierte User-Presets

Bedienelemente und Navigation

Ein-/Ausschalten: Langes Drücken des Ein-/Aus-Tasters ②

Lautstärke einstellen: Reglerknopf ① drehen

Zugang zum Menü: Doppelklick auf den Reglerknopf ①

Durch das Menü scrollen: Reglerknopf ① drehen

Einen Menüpunkt wählen: Reglerknopf ① drücken

Zurück zum vorherigen Bildschirm: Drücken des Ein-/Aus-Tasters ②

Bedienelemente sperren/entsperren: Sperrschalter ③ schieben, um den Ein-/Aus-Taster und den Reglerknopf zu sperren bzw. zu entsperren. Bei rotem Hintergrund des Schalters ist die Sperre aktiviert.

Einrichten

Schritt 1: Kopfhörer oder Ohrhörer an den Verstärker anschließen

Lassen Sie den Verstärker beim Anschließen ausgeschaltet.

Schritt 2: Eine Klangquelle an den Verstärker anschließen

Den INPUT-Schalter bei analogen 3,5-mm-Quellen auf LINE bzw. bei digitalen Quellen auf USB stellen.

3,5-mm-Eingang (analoges Audio)

Das Audiogerät an den LINE IN-Eingang anschließen und den INPUT-Schalter auf LINE stellen.

Um den Akku zu laden, während eine analoge Quelle verwendet wird, muss der Verstärker an einen Computer oder einen externen Akku angeschlossen werden.

Anschluss an eine analoge Quelle

USB (digitales Audio und Strom)

Verwenden Sie das USB-Kabel, wenn Sie Musik von einem Computer oder einem anderen USB-fähigen Gerät hören und stellen Sie den INPUT-Schalter auf USB. Beim Anschluss an einen Computer werden über USB die digitalen Audiosignale übertragen und gleichzeitig wird der Akku des Verstärkers geladen.

Hinweis: Das automatische Laden kann über das Menü „Utilities“ deaktiviert werden.

Anschluss an eine USB-Quelle

Schritt 3: Schalten Sie den Verstärker ein.

Der Treiber wird automatisch installiert, wenn zum ersten Mal ein Gerät an den Verstärker angeschlossen wird. Der SHA900 muss als Standardaudiogerät übernommen werden.

Hinweis: Die Lautstärkeregler sind auf Windows, Mac und iOS deaktiviert. Für ein optimales Ergebnis darf die Lautstärke nur mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers eingestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke in iTunes oder dem Windows Media Player auf dem Maximum steht.

Firmware

Bei Firmware handelt es sich um die in jede Komponente eingebettete Software, welche die Funktionalität steuert. Zwecks Integration zusätzlicher Funktionen und Verbesserungen werden regelmäßig neue Firmware-Versionen entwickelt. Um diese Verbesserungen zu nutzen, können neue Firmware-Versionen heruntergeladen und mit dem Tool „Shure Update Utility“ installiert werden.

Die Software ist zum Download verfügbar unter http://www.shure.com/update-utility.

Technische Daten

Bittiefe

16 Bit / 24 Bit

Abtastrate

44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz

Frequenzgang

10 Hz bis 50 kHz

Signalrauschabstand

bis zu 107 dB(A)

Einstellbarer Verstärkungsbereich

-60 dB bis +17 dB

Gesamtklirrfaktor + Rauschen

0,05% (1 kHz)

Senderleistung

Maximal, 1 % Gesamtklirrfaktor

16 Ω 135 mW + 135 mW
42 Ω 95 mW + 95 mW

Ausgangsimpedanz

0,35 Ω

Kopfhörer-Impedanzbereich

6 Ω bis 600 Ω

Limiter

Wählbar Analog-RMS-Limiter

Equalizer

4-Band-parametrisch

USB-Eingang

USB Micro-B-Buchse

Line-In-Eingang

3,5 mm

Kopfhörerausgang

3,5 mm

Ladeanforderungen

USB-gespeist: 5 V, 0,5 A bis 1 A

Gehäuse

Verchromtes Aluminium

Nettogewicht

182,0 g (6,42 g)

Gesamtabmessungen

111 x 59 x 21 mm H x B x T

Betriebstemperaturbereich

-18 bis 57 °C (0 bis 135 °F)

Technische Daten des Akkus

Batterietyp

Aufladbare Lithium-Ion-Batterie

Nennspannung

3,6 V DC

Batterielebensdauer

Analogeingang (EQ-BYPASS-Modus) bis zu 20 Stunden
USB-Eingang (EQ-modus) bis zu 10 Stunden

Batterieladetemperaturbereich

0 bis 45 °C (32 bis 113 °F)

Dieses Symbol zeigt an, dass in diesem Gerät gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagrisiko darstellen, auftreten.

Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

  1. Diese Hinweise LESEN.
  2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
  3. Alle Warnungen BEACHTEN.
  4. Alle Hinweise BEFOLGEN.
  5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
  6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
  7. NUR KSE Ohrhörer mit dem KSA1500 Verstärker VERWENDEN.
  8. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel HERAUSZIEHEN.
  9. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.
  10. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
  11. ALLE Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
  12. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
  13. Der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung muss leicht zu betätigen sein.
  14. Dieses Gerät darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.
  15. Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
  16. Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs betrieben werden.
  17. VERHINDERN, dass das Ohrhörerkabel gequetscht oder angeschnitten bzw. zerschnitten wird.
  18. Dieses Gerät NICHT VERWENDEN, wenn das Ohrhörerkabel, das Gehäuse oder ein Stecker beschädigt ist.

ACHTUNG: Die in diesem Gerät auftretenden Spannungen sind lebensgefährlich. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Die Sicherheitszulassungen gelten nicht mehr, wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird.

Nicht ausdrücklich von Shure genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.

ACHTUNG: Dieses Produkt enthält eine Chemikalie, die nach Erkenntnissen des US-Bundesstaats Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen kann.

ACHTUNG

DAS HÖREN BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN. Längerfristiges Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu permanentem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen. Bitte orientieren Sie sich an den folgenden, von der Occupational Safety Health Administration (OSHA; US-Arbeitsschutzbehörde) erstellten, Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es zu Hörschäden kommt.

90 dB Schalldruckpegel

nach 8 Stunden

95 dB Schalldruckpegel

nach 4 Stunden

100 dB Schalldruckpegel

nach 2 Stunden

105 dB Schalldruckpegel

nach 1 Stunde

110 dB Schalldruckpegel

nach ½ Stunde

115 dB Schalldruckpegel

nach 15 Minuten

120 dB Schalldruckpegel

Vermeiden, da sonst Schäden entstehen können.

Hinweis: Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil oder einem gleichwertigen, von Shure zugelassenen Gerät verwendet werden.

ACHTUNG

  • Akkusätze können explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es besteht Feuer- und Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen, zusammenpressen, modifizieren, auseinander bauen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen.
  • Die Anweisungen des Herstellers befolgen.
  • Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder in Brand geraten.
  • Nicht mit anderen als den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Produkten aufladen.
  • Akkusätze vorschriftsmäßig entsorgen. Beim örtlichen Verkäufer die vorschriftsmäßige Entsorgung gebrauchter Akkusätze erfragen.
  • Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

Hinweis: Der Batteriewechsel darf nur durch von Shure autorisiertem Service-Personal durchgeführt werden.

Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für Akkus, Verpackungsmaterial und Elektronikschrott.

Zulassungen

Konformitätskennzeichnung Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.

Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.

Die CE-Konformitätserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance

Bevollmächtigter Vertreter in Europa:

Shure Europe GmbH

Zentrale für Europa, Nahost und Afrika

Abteilung: EMEA-Zulassung

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Deutschland

Telefon: +49 7262 9249-0

Telefax: +49 7262 9249-114

E-Mail: info@shure.de

Android-Kompatibilität

Der tragbare Audio-Verstärker kann mit Android-Geräten betrieben werden, die USB-Audio-Class 2.0 und Micro-B OTG (On-The-Go) unterstützen. Nicht alle Android-Geräte sind kompatibel. Android ist eine Marke von Google Inc.

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler hinsichtlich der Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple ist in keiner Weise für den Betrieb dieses Geräts oder seine Übereinstimmung mit Sicherheits- und Rechtsstandards verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Retina sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. iPad Air und iPad mini sind Marken von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.

Mac® und Lightning sind eingetragene Marken von Apple Inc.