Plaque de renfort A710-TB en accessoire

La plaque de renfort A710-TB en accessoire permet d’installer facilement le microphone multi-capsules linéaire MXA710 sur une ossature de faux plafond. Monter le microphone directement sur les dalles de plafond, ou le suspendre à l’ossature à l’aide des câbles fournis. Utiliser 1 plaque de renfort pour monter le MXA710-2FT, ou 2 plaques de renfort pour monter le MXA710-4FT. Chaque plaque de renfort est dotée d’ouvertures pour l’acheminement des câbles et comprend un kit de visserie pour chacune des deux options de montage.

Contenu de la boîte

  • Plaque de renfort (1)
  • Attaches de câble (8)
  • Kit de connecteur coudé Gripple avec :
    • Connecteurs coudés Gripple (2)
    • Rondelles M5 pour œillets de suspension (2)
    • Écrous à oreilles (2)
    • Rondelles M10 pour boulons de fixation (2)
    • Boulons de montage (2)
    • Oeillets fixés à des câbles d'acier de 10 pieds (2)
    • Bague de finition (1)

Installation à 2 pieds

Installation de la plaque de renfort dans le plafond

  1. Retirer la dalle de plafond.
  2. Positionner la plaque de renfort sur la dalle. Percer des trous pour les boulons et le câble Ethernet. Pour la suspension du MXA710, installer la bague de finition dans le trou à destination du câble Ethernet.

    Illustration showing how to place the A710-TB on a ceiling tile and drill holes for the mounting bolts and Ethernet cable.

  3. Reposer la dalle de plafond. Placer la plaque de renfort sur les barres en T et l’aligner avec les trous dans la dalle de plafond. Si nécessaire, raccorder le conduit et tirer le câble Ethernet à travers la dalle de plafond.

    Conseil : retirer une dalle de plafond adjacente pour faciliter l’accès à la plaque de renfort et au câble Ethernet.

    Illustration showing how to install the A710-TB on ceiling T-bars and align it with the holes drilled in the ceiling tile.

Montage du MXA710-2FT sur les dalles de plafond

Pour l’installation, les éléments suivants sont nécessaires :

  • 1 plaque de renfort
  • Boulons de montage
  • Câble Ethernet
  • Écrou à oreilles
  • Rondelles M10
  1. Fixer les boulons au microphone.

    Illustration showing how to install 2 mounting bolts on the bottom of an MXA710-2FT microphone to attach it to an A710-TB.

  2. Acheminer le câble Ethernet et le connecter au microphone.

    Illustration showing how to route Ethernet cable through the installed A710-TB and attach it to an MXA710-2FT microphone.

  3. Pousser les boulons à travers les trous dans la dalle de plafond afin de placer le microphone au plafond. Maintenir le microphone en place et fixer les écrous papillon et les rondelles aux boulons.

    Illustration showing how to attach the MXA710-2FT to the A710-TB. Attach the 2 wing nuts to the bolts to secure the mic to the ceiling tile.

Suspension du MXA710-2FT aux dalles de plafond

Pour commencer, les éléments suivants sont nécessaires :

  • 1 plaque de renfort
  • Connecteurs coudés Gripple
  • Boulons de montage
  • Écrou à oreilles
  • Rondelles M10
  • Câble Ethernet
  • Oeillets et câbles d'acier
  • Rondelles M5
  • Bague de finition
  1. Fixer parfaitement les connecteurs coudés Gripple à l’extrémité étroite des boulons de montage. Pousser les boulons à travers les trous de la dalle de plafond. Fixer les écrous papillon et les rondelles M10 aux boulons et acheminer le câble Ethernet.

    Illustration showing how to install 2 Gripple Angel connectors to the A710-TB's mounting bolts to suspend an MXA710 from tile.

  2. Fixer les œillets, le câble et les rondelles M5 au MXA710.

    Illustration showing how to attach the 2 eyelets and cable to the bottom of an MXA710-2FT to attach the mic to a ceiling tile.

  3. Faire passer les extrémités du câble par les 2 connecteurs Gripple comme indiqué. Serrer les côtés du connecteur Gripple pour ajuster la longueur du câble. Couper l’excédent de câble, en laissant au moins 25 mm (1 po).

    Illustration showing how to thread cable through Gripple Angel connectors to suspend an MXA710-2FT from a drop ceiling tile.

  4. Connecter le câble Ethernet au microphone.

    Conseil : utiliser les attaches de câble pour fixer le câble Ethernet au câble de suspension.

Installation à 4 pieds

Installation de 2 plaques de renfort dans le plafond

Cette installation nécessite 2 kits A710-TB.

  1. Retirer les 2 dalles de plafond adjacentes. Positionner les plaques de renfort aux extrémités opposées des dalles.
  2. Repérer l’emplacement des boulons et du câble Ethernet. Les trous de boulons d’un MXA710-4FT sont espacés de 1 143 mm (45 po). Vérifier les mesures afin de laisser de l’espace pour la barre en T entre les 2 plaques.

    Percer des trous pour les boulons et le câble Ethernet. Pour la suspension du MXA710, installer la bague de finition dans le trou à destination du câble Ethernet.

    Illustration showing how to place 2 A710-TBs on ceiling tiles and drill holes for the mounting bolts and Ethernet cable.

  3. Reposer les dalles de plafond. Placer les plaques de renfort sur les barres en T et les aligner avec les trous dans les dalles de plafond. Si nécessaire, raccorder le conduit et tirer le câble Ethernet à travers la dalle de plafond.

    Conseil : retirer des dalles de plafond adjacentes pour faciliter l’accès aux plaques de renfort et au câble Ethernet.

    Illustration showing how to install 2 A710-TBs on ceiling T-bars and align them with the holes drilled in the ceiling tiles.

Montage du MXA710-4FT sur les dalles de plafond

Pour l’installation, les éléments suivants sont nécessaires :

  • 2 plaques de renfort
  • Boulons de montage
  • Câble Ethernet
  • Écrou à oreilles
  • Rondelles M10
  1. Fixer les boulons au microphone.

    Illustration showing how to install 2 mounting bolts on the bottom of an MXA710-4FT microphone to attach it to 2 A710-TBs.

  2. Acheminer le câble Ethernet et le connecter au microphone.

    Illustration showing how to route Ethernet cable through the installed A710-TB and attach it to an MXA710-4FT microphone.

  3. Pousser les boulons à travers les trous dans les dalles de plafond afin de placer le microphone au plafond. Maintenir le microphone en place et fixer les écrous papillon et les rondelles aux boulons.

    Illustration showing how to attach the MXA710-4FT to 2 A710-TBs. Attach the 2 wing nuts to the bolts to secure the mic to the ceiling tiles.

Suspension du MXA710-4FT aux dalles de plafond

Pour commencer, les éléments suivants sont nécessaires :

  • 2 plaques de renfort
  • Connecteurs coudés Gripple
  • Boulons de montage
  • Écrou à oreilles
  • Rondelles M10
  • Câble Ethernet
  • Oeillets et câbles d'acier
  • Rondelles M5
  • Bague de finition
  1. Fixer parfaitement les connecteurs coudés Gripple à l’extrémité étroite des boulons de montage. Pousser les boulons à travers les trous des dalles de plafond. Fixer les écrous papillon et les rondelles M10 aux boulons et acheminer le câble Ethernet.

    Illustration showing how to install 2 Gripple Angel connectors on the A710-TB's mounting bolts to suspend an MXA710-4FT from tile.

  2. Fixer les œillets, le câble et les rondelles M5 au MXA710.

    Illustration showing how to attach the 2 eyelets and cable to the bottom of an MXA710-4FT to attach the mic to 2 ceiling tiles.

  3. Faire passer les extrémités du câble par les 2 connecteurs Gripple comme indiqué. Serrer les côtés du connecteur Gripple pour ajuster la longueur du câble. Couper l’excédent de câble, en laissant au moins 25 mm (1 po).

    Illustration showing how to thread cable through Gripple Angel connectors to suspend an MXA710-4FT from 2 drop ceiling tiles.

  4. Connecter le câble Ethernet au microphone.

    Conseil : utiliser les attaches de câble pour fixer le câble Ethernet au câble de suspension.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. LIRE ces consignes.
  2. CONSERVER ces consignes.
  3. OBSERVER tous les avertissements.
  4. SUIVRE toutes les consignes.
  5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.
  8. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
  9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
  10. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
  11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

    Un chariot avec un récepteur en haut qui se renverse sur une personne. L’image est entourée d’un cercle barré.

  13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
  14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
  15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
  16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
  17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
  18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
  19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
  21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l’appareil contient des instructions d’utilisation et d’entretien importantes.