تحذير

  • قد تنفجر حزم البطارية أو تؤدي إلى تسريب مواد سامة. خطر الحريق أو التعرض لحروق. لا تقم بفتحها أو تحطيمها أو تعديلها أو تفكيكها أو حرقها أو تسخينها لدرجة حرارة أعلى من 140 درجة فهرنهايت (60 درجة مئوية).
  • اتبع إرشادات الجهة المصنّعة
  • استخدم شاحن Shure فقط لشحن بطاريات Shure القابلة لإعادة الشحن
  • تحذير: قد تواجه خطر الانفجار في حالة استبدال البطارية بشكل غير صحيح. استبدل البطارية بأخرى من نفس النوع أو نوع مماثل.
  • لا تضع البطاريات في فمك. في حالة الابتلاع، اتصل بالطبيب أو مركز مكافحة السموم المحلي
  • لا تقم بتقصير الدائرة؛ قد يؤدي ذلك إلى الإصابة بحروق أو اندلاع النيران
  • لا تقم بشحن أو استخدام حزم بطاريات خلاف بطاريات Shure القابلة لإعادة الشحن.
  • قم بالتخلص من حزم البطاريات بشكل مناسب. راجع مع البائع المحلي الوسيلة الصحيحة للتخلص من حزم البطاريات المستخدمة.
  • يجب عدم تعريض البطاريات (حزمة البطارية أو البطاريات المثبتة) لحرارة زائدة مثل أشعة الشمس أو الحريق أو ما شابه
  • تجنب غمر البطارية في أي سائل مثل الماء أو المشروبات أو السوائل الأخرى.
  • تجنب توصيل البطارية أو إدخالها والقطبية معكوسة.
  • تُحفظ بعيدًا عن متناول الأطفال الصغار.
  • تجنب استخدام بطاريات غير طبيعية.
  • احزم البطارية وغلفها بشكل آمن للنقل.
تحذير
  • في حالة دخول مياه أو كائنات غريبة داخل الجهاز، فقد يؤدي ذلك إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية.
  • لا تحاول تعديل هذا المنتج. فقد يؤدي ذلك إلى حدوث إصابة جسدية و/أو تعطل المنتج.
تنبيه
  • لا تقم مطلقًا بتفكيك الجهاز أو تعديله، حيث قد يؤدي ذلك لتعطله.
  • لا تضغط بشدة أو تسحب الكابل، وإلا فقد يؤدي ذلك إلى حدوث عطل بالجهاز.
  • حافظ على جفاف الميكرفون وتجنب تعريضه لدرجات الحرارة الشديدة والرطوبة.

ملاحظة: استخدم مصدر إمداد الطاقة المضمّن أو ما شابه مصادر الإمداد بالطاقة المعتمدة من Shure.

جهاز الإرسال المدمج AD3 Axient

يحول جهاز إرسال Shure AD3 الإضافي أي ميكروفون إلى ميكروفون لاسلكي متطور ومحمول من السلسلة Axient Digital AD، ما يوفر جودة صوت لا تشوبها شائبة وأداء تردد لاسلكي، وموالفة واسعة النطاق وميزات تشفير. يتميز AD3، المتوافق مع أجهزة الاستقبال الرقمية Axient Digital AD4D وAD4Q في الأوضاع القياسية أو عالية الكثافة، بتصميم موصل XLR مخصص وسريع وآمن، ودعم خيارات البطارية القابلة لإعادة الشحن من السلسلة AA وShure SB900 التقليدية، وعناصر تحكم بسيطة وسهلة الاستخدام والقوائم. يأتي AD3 في هيكل معدني خفيف الوزن وقاسي ومصمم لمقاومة العرق والرطوبة والحطام.

الميزات

الأداء

  • نطاق يبلغ 20 هرتز - 20 كيلوهرتز واستجابة تردد مسطحة
  • تشغيل مرحلي تلقائي للدخل مما يحسّن إعداد الكسب
  • تمكين تشفير AES بمفتاح 256 بت لتأمين الإرسال
  • نطاق ديناميكي >120 ديسيبل
  • نطاق تشغيل بمسار رؤية 100 متر (300 قدم)
  • أوضاع تعديل قابلة للتحديد لتحسين الأداء وصولاً إلى الكفاءة الطيفية
    • قياسي - تغطية مثلى وزمن وصول منخفض
    • كثافة عالية - زيادة هائلة في عدد قنوات النظام القصوى
  • منشئ نغمات مدمج وعلامات تردد لاسلكي لتسهيل الاختبار الميداني
  • مستويات طاقة قابلة للتبديل = 2 / 10 / 35 ملي واط (حسب المنطقة)

التصميم

  • قفل موصل XLR
  • شاشة OLED ذات إضاءة خلفية تتسم بسهولة التنقل بين القوائم وعناصر التحكم
  • هيكل معدني متين
  • قفل الطاقة والقائمة

الطاقة

  • أكثر من 8 ساعات من الاستخدام المتواصل بفضل بطارية Shure القابلة لإعادة الشحن
  • بطارية ليثيوم أيون Shure قابلة لإعادة الشحن تزيد من عمر البطارية وتوفر دقة القياس وبلا تأثير على الذاكرة
  • طاقة خارجية وشحن عبر USB-C

المكونات المضمّنة

بطاريات قلوية مقاس AA (2) 80B8201
كابل USB-A إلى USB-C 95A39299
حقيبة مزودة بزمام منزلق 95D2313
حقيبة مع مشبك الحزام 95A44910

الملحقات الاختيارية

بطارية ليثيوم أيون قابلة لإعادة الشحن SB900B SB900B

نظرة عامة عن جهاز الإرسال AD3

① الشاشة

لعرض شاشات القائمة والإعدادات. اضغط على أي زر تحكم لتنشيط الإضاءة الخلفية.

② منفذ الأشعة تحت الحمراء.

لمحاذاة منفذ الأشعة تحت الحمراء بجهاز الاستقبال أثناء مزامنة الأشعة تحت الحمراء لموالفة جهاز الإرسال وضبطه تلقائيًا.

③ أزرار التحكم

يُستخدم للتنقل عبر قوائم المعلمات ولتغيير الإعدادات.

④ مفتاح الطاقة

اضغط على الزر X لتشغيل الجهاز أو إيقاف تشغيله.

⑤ زر الإدخال

اضغط لإدخال شاشات القوائم وتأكيد التغييرات بالقائمة.

⑥ مؤشر LED للطاقة

  • أخضر = الوحدة قيد التشغيل
  • أحمر = البطارية ضعيفة أو خطأ في البطارية

⑦ مؤشر LED للصوت

مؤشرات LED باللون الأحمر والأصفر والأخضر توضح مستويات الصوت المتوسطة والمرتفعة.

سوف يتحول مؤشر LED إلى اللون الأحمر عند اشتراك المحدِّد.

⑧ منفذ USB-C

لتزويد الطاقة أو شحن بطارية Shure القابلة لإعادة الشحن. يشير مؤشر LED إلى حالة الشحن عند توصيله بمصدر طاقة.

  • أحمر = قيد الشحن
  • أخضر = شحن كامل
  • أصفر = لا يشحن

⑨ حجيرة البطارية

تتطلب بطاريتين AA أو بطارية Shure قابلة لإعادة الشحن.

⑩ محول بطارية AA

يستخدم لتأمين بطاريات AA. تتم إزالته عند استخدام بطارية Shure.

⑪ موصل XLR

نقطة اتصال للميكروفونات السلكية والكابلات وأذرع التطويل، من بين أمور أخرى.

⑫ حلقة التأمين

لتحرير موصل XLR، قم بتدوير الحلقة عكس اتجاه عقارب الساعة وادفع للداخل.

⑬ حقيبة

يوفر قبضة وحماية إضافية لجهاز الإرسال.

⑭ مشبك الحزام

يثبت جهاز الإرسال والميكروفون بشكل آمن للحمل دون استخدام اليدين.

الإعداد

  1. مرر اللسان الموجود على جانب جهاز الإرسال لفتح باب البطارية.
  2. ثبت البطاريات.
    • بطاريات AA: ضع البطاريات (لاحظ علامات القطبية) ومحول AA على النحو الموضح وقم بإغلاق الباب.
    • بطارية Shure القابلة لإعادة الشحن: ضع البطارية كما هو موضح أدناه (لاحظ علامات القطبية). وأزل المحول AA وضعه وأغلق الباب لتأمين البطارية.

      ملاحظة: في حالة استخدام بطاريات AA، قم بتعيين نوع البطارية لضمان أن مؤشر حالة جهاز الإرسال دقيق.

  3. اضغط مع الاستمرار X لتشغيل جهاز الإرسال.
  4. حدد لوحة الإدخال المناسبة أو التعزيز لتجنب التحميل الزائد للإدخال الصوتي الذي نضيفه إلى مصادر الإنتاج المنخفضة: Audio > Pad
    • -12 dB: يُستخدم مع مصادر الإخراج العالية، مثل مستويات الخط والتطبيقات من نقطة إلى نقطة.
    • Off (افتراضي): استخدم مع الميكروفونات النموذجية.
    • +12 dB: يستخدم مع مصادر مخرجات منخفضة.
  5. وصل جهاز الإرسال بميكروفون XLR أو بمخرج جهاز صوت.

    ملاحظة: إذا قمت بإزالة البطاريات أو استبدالها دون إيقاف تشغيل جهاز الإرسال، فسيتم تشغيل الجهاز مرة أخرى عند استبدال البطاريات.

تعيين نوع بطارية AA

لضمان العرض الدقيق لوقت تشغيل جهاز الإرسال، قم بتعيين نوع البطارية ليتناسب مع البطارية التي قمت بتثبيتها.

ملاحظة: في حالة تركيب بطارية من Shure القابلة لإعادة الشحن، لن يكون تحديد نوع البطارية ضروريًا وستعرض خانة نوع البطارية Shure.

  1. انتقل إلى Utilities وحدد Battery.
  2. استخدم الزرين ▼▲ لتحديد نوع البطارية المثبت:
    • Alkaline = قلوية
    • NiMH = من النيكل
    • Lithium = ليثيوم رئيسية
  3. اضغط على O للحفظ.

بطارية Shure القابلة لإعادة الشحن

توفر بطاريات الليثيوم أيون من السلسلة Shure SB900 خيار القابلية لإعادة الشحن لتشغيل أجهزة الإرسال. حيث يتم شحن البطاريات بسعة تصل إلى 50% في ساعة واحدة ويتم شحنها بالكامل في غضون 3 ساعات.

تتوفر الشواحن الفردية والشواحن متعددة الفتحات لإعادة شحن بطاريات Shure.

تنبيه: تجنب شحن بطاريات Shure القابلة لإعادة الشحن سوى باستخدام شاحن بطارية Shure.

مدة تشغيل بطارية Shure SB900B

2 ميجاوات 10 ميجاوات 35 ميجاوات
8+ ساعات 8+ ساعات 5 ساعات

ملاحظة: يمكن أن تؤثر الطاقة الوهمية وخرج التردد اللاسلكي ومقاومة جهاز التوصيل على عمر البطارية.

التحقق من معلومات البطارية

عند استخدام بطارية قابلة لإعادة الشحن من Shure، تعرض الشاشة الرئيسية بجهاز الاستقبال وجهاز الإرسال عدد الساعات والدقائق المتبقية.

يتم عرض المعلومات التفصيلية للبطارية في قائمة Battery الخاصة بجهاز الإرسال: Utilities > Battery

  • Battery يتم عرض النوع الكيميائي للبطارية المستخدمة (Shure، قلوية، ليثيوم، هيدريد النيكل المعدني)
  • Battery Time to Full (يظهر فقط عندما تكون بطارية Shure القابلة لإعادة الشحن مشحونة خارجيًا): الوقت المتبقي حتى يتم شحن البطارية بالكامل
  • Battery Life: للإشارة إلى عمر البطارية المتبقي
  • Charge: النسبة المئوية لسعة الشحن
  • Health: النسبة المئوية لحالة البطارية الحالية
  • Cycle Count: إجمالي عدد دورات الشحن للبطارية المركَّبة
  • Temperature: درجة حرارة البطارية الموضحة بالدرجة المئوية والفهرنهايت

الطاقة عبر USB

عند تشغيله ببطاريات AA، أو دون بطاريات، يمكن تشغيل جهاز إرسال AD3 عن طريق توصيل منفذ USB-C في الجزء السفلي من جهاز الإرسال بمصدر طاقة مناسب.

عند إدخال بطارية Shure قابلة لإعادة الشحن، يمكن لاتصال USB تشغيل جهاز الإرسال أثناء شحن البطارية في نفس الوقت.

تلميحات مهمة للعناية ببطاريات Shure القابلة لإعادة الشحن وتخزينها

تؤدي العناية والتخزين المناسبين لبطاريات Shure إلى أداء موثوق ويضمنان عمرًا أطول للبطارية.

  • قم دائمًا بتخزين البطاريات وأجهزة الإرسال بدرجة حرارة الغرفة
  • بشكل نموذجي، ينبغي شحن البطاريات بنحو 40% تقريبًا من السعة لتخزين طويل المدى
  • نظف ملامسات البطارية بشكل دوري باستخدام الكحول للحفاظ على التلامس المثالي
  • أثناء التخزين، تحقق من البطاريات كل 6 أشهر وأعد الشحن إلى 40% من السعة حسب الضرورة

للحصول على مزيد من المعلومات حول البطاريات القابلة لإعادة الشحن، تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني www.shure.com.

وقت تشغيل جهاز الإرسال وبطاريتي AA

أجهزة الإرسال متوافقة مع أنواع بطاريات AA التالية:

  • القلوية
  • من النيكل (NiMH)
  • = الليثيوم الرئيسية

يتم عرض مؤشر البطارية المكون من 5 مقاطع الذي يمثل مستوى شحن بطارية جهاز الإرسال على شاشات جهاز الإرسال والاستقبال. وتحتوي الجداول التالية على وقت التشغيل التقريبي المتبقي لجهاز الإرسال بالساعات:الدقائق.

البطاريات القلوية

مؤشر البطارية وقت تشغيل البطارية ( ساعات:دقائق)
UHF 1.x
2  ميجاوات/10  ميجاوات 35  ميجاوات 2  ميجاوات/10  ميجاوات 30  ميجاوات
8:00 إلى 6:00 3:30 إلى 3:00 5:30 إلى 4:15 3:45 إلى 3:00
6:00 إلى 4:00 3:00 إلى 2:00 4:15 إلى 3:00 3:00 إلى 2:15
4:00 إلى 1:45 2:00 إلى 1:30 3:00 إلى 1:45 2:15 إلى 2:00
<1:45 <1:30 <1:45 <2:00
<0:45 <0:45 <0:45 <0:45
<0:15 <0:15 <0:15 <0:15

عناصر التحكم بجهاز الإرسال

تستخدم عناصر التحكم للتنقل عبر القوائم وإعدادات التحديث.

X اضغط مع الاستمرار لتشغيل جهاز الإرسال وإيقاف تشغيله. يعمل كزر "رجوع" للرجوع إلى القوائم أو المعلمات السابقة دون تأكيد تغيير القيمة.
O للدخول إلى شاشات القوائم وتأكيد تغييرات المعلمات
∨∧ تُستخدم للتنقل بين شاشات القوائم ولتغيير قيم المعلمات

نصيحة: اضغط مع الاستمرار على الزر بينما يتم التشغيل لقفل أو إلغاء قفل جهاز الإرسال.

نظرة عامة على القائمة

خريطة القوائم

تلميحات لتحرير معلمات القائمة

  • للوصول إلى خيارات القائمة من الشاشة الرئيسية، اضغط على الزر O. واستخدم أزرار الأسهم لرؤية القوائم والمعلمات الإضافية.
  • ستومض معلمة القائمة عند تمكين التحرير
  • لزيادة أو تقليل أو تغيير معلمة، أزرار السهم
  • لحفظ تغيير بالقائمة، اضغط على O
  • للخروج من قائمة بدون حفظ تغيير، اضغط على X

شاشة العرض الرئيسية

تعرض الشاشة الرئيسية معلومات جهاز الإرسال والحالة.

هناك أربع معلومات يمكنك اختيار عرضها على الشاشة الرئيسية. استخدم أزرار الأسهم لتحديد أحد الخيارات التالية:

  • الاسم
  • إعداد التردد
  • المجموعة (G) والقناة (C)
  • معرف الجهاز

تشير الأيقونات التالية إلى إعدادات جهاز الإرسال:

وقت تشغيل البطارية بالساعات والدقائق أو مؤشر الحالة
Key: يظهر حينما يكون التشفير ممكّنًا
يظهر عندما تكون عناصر التحكم مقفلة. يومض الرمز في حالة محاولة الوصول إلى عنصر تحكم مقفل (التشغيل أو القائمة).
STD: وضع الإرسال العادي
HD: وضع الإرسال عالي الكثافة

قفل الواجهة

أغلق عناصر تحكم واجهة جهاز الإرسال لمنع التغييرات العرضية أو غير المصرح بها على المعلمات. تظهر أيقونة القفل على الشاشة الرئيسية عند تمكين القفل.

  1. من القائمة Utilities، انتقل إلى Locks وحدد أحد خيارات القفل التالية:
    • None: عناصر التحكم غير مقفلة
    • Power: مفتاح التشغيل مقفل
    • Menu: معلمات القائمة مقفلة
    • All: مفتاح التشغيل مقفل ومعلمات القائمة مقفلة
  2. اضغط على O للحفظ.

نصيحة: لإلغاء قفل قائمة جهاز الإرسال، اضغط على O وحددNone.

مزامنة IR

استخدم مزامنة IR لتكوين قناة صوتية بين جهاز الإرسال وجهاز الاستقبال.

ملاحظة: يجب أن يتوافق نطاق جهاز الاستقبال مع نطاق جهاز الإرسال.

  1. حدد قناة لجهاز الاستقبال.
  2. قم بموالفة القناة إلى تردد متاح باستخدام مسح المجموعة أو لف يدويًا لفتح تردد.
  3. قم بتشغيل جهاز الإرسال.
  4. اضغط على زر SYNC في جهاز الاستقبال.
  5. قم بمحاذاة إطارات IR بين جهاز الإرسال وجهاز الاستقبال بحيث يضيئ مؤشر LED للأشعة تحت الحمراء باللون الأحمر، وعند اكتمال عملية المحاذاة، تظهر الرسالة Sync Success!. ويتم الآن موالفة جهاز الإرسال والاستقبال على نفس التردد.

ملاحظة: يحتاج أي تغيير في حالة التشفير بجهاز الاستقبال (تمكين/تعطيل التشفير) إلى المزامنة لإرسال الإعدادات لجهاز الإرسال. ويتم إنشاء مفاتيح تشفير جديدة لقناة جهاز الإرسال وجهاز الاستقبال في كل مزامنة IR، لذا لطلب مفتاح جديد لجهاز إرسال، قم بمزامنة IR مع قناة جهاز الاستقبال المطلوبة.

إعداد التردد يدويًا

يمكن موالفة جهاز الإرسال يدويًا إلى مجموعة أو قناة معينة أو تردد معين.

  1. انتقل إلى قائمة Radio وحدد Freq.
  2. قم بالتمرير لتحديد G: و C: لتعديل المجموعة والقناة، أو حدد معلمة التردد (ميجاهرتز). وعند تعديل التردد، اضغط على O مرة واحدة لتعديل أول 3 أرقام، أو مرتين لتعديل ثاني 3 أرقام.
  3. استخدم الزرين ∧∨ لتعديل المجموعة أو القناة أو التردد.
  4. اضغط على O للحفظ ثم اضغط على X عند الانتهاء.

تحديث البرنامج الثابت

البرنامج الثابت هو برنامج مضمّن في كل مكون يتحكم في الوظائف. ويتم، بشكل دوري، تطوير إصدارات جديدة من البرنامج الثابت لتضمين ميزات وتحسينات إضافية. وللاستفادة من تحسينات التصميم، يمكنك تحميل إصدارات جديدة من البرنامج الثابت وتثبيتها باستخدام الأداة Shure Update Utility. ويتوافر تنزيل الأداة Shure Update Utility من الموقع الإلكتروني http://www.shure.com/.

إصدار البرنامج الثابت

عند إجراء تحديث، قم أولًا بتنزيل البرنامج الثابت لجهاز الاستقبال، ثم قم بتحديث أجهزة الإرسال بنفس إصدار البرنامج الثابت لضمان التشغيل المتسق.

يستخدم ترقيم البرنامج الثابت في أجهزة Shure التنسيق التالي: MAJOR.MINOR.PATCH.BUILD (مثل, 1.2.21.1). بحد أدنى، جميع الأجهزة بالشبكة (بما في ذلك أجهزة الإرسال)، يجب أن تتضمن نفس أرقام الحد الأقصى والحد الأدنى لإصدار البرنامج الثابت (مثل، 1.2.x).

تحديث جهاز الإرسال

  1. قم بتنزيل البرنامج الثابت لجهاز الاستقبال.
  2. قم بالوصول إلى القائمة التالية من جهاز الاستقبال: Device Settings > Tx Firmware Update.
  3. قم بمحاذاة منافذ IR بين جهاز الإرسال وجهاز الاستقبال. ويلزم محاذاة منافذ IR طوال فترة التنزيل بالكامل، حيث يمكن أن يستغرق ذلك مدة 50 ثانية أو أطول.

    نصيحة: سيضيء مؤشر LED الأحمر للمحاذاة عندما تكون المحاذاة صحيحة.

  4. اضغط على ENTER في جهاز الاستقبال لبدء التنزيل إلى جهاز الإرسال. سيعرض جهاز الاستقبال تقدم التحديث كنسبة مئوية.

كتم صوت التردد اللاسلكي

يؤدي كتم صوت التردد اللاسلكي إلى منع إرسال الصوت من خلال كبح إشارة التردد اللاسلكي، مع السماح لجهاز الإرسال بالبقاء قيد التشغيل. تعرض الشاشة الرئيسية RF Muted في هذا الوضع.

  1. من القائمة Radio، انتقل إلى Output.
  2. اختر خيارًا من الخيارات التالية:
    • On: إشارة التردد اللاسلكي نشطة
    • Mute: إشارة التردد اللاسلكي معطلة
  3. اضغط على O للحفظ.

ملاحظة:تشغيل وإيقاف تشغيل جهاز الإرسال، أو استبدال البطارية سيؤدي إلى استعادة Output إلى On.

بدء التشغيل الآمن

قم بالتشغيل في وضع "بدء التشغيل الآمن" لمنع التداخل مع الأجهزة الأخرى. اضغط على الزر ^ أثناء تشغيل جهازك حتى تظهر قائمة بدء التشغيل الآمن.

خيارات قائمة بدء التشغيل الآمن

  • RF: Mute أو On
  • Locks: None, Pwr, Menu, All
  • Phantom: Off, +12V, +48V

استخدم أزرار التنقل لإجراء التغييرات.

نصيحة: للخروج من قائمة "بدء التشغيل الآمن"، اضغط X.

ملاحظة: سيتم الاحتفاظ بالإعدادات السابقة للأقفال، والتردد اللاسلكي، والطاقة الوهمية عند تشغيل جهاز الإرسال في وضع بدء التشغيل الآمن.

فرط الإدخال

تظهر الرسالة Tx Overload عندما يواجه إدخال الصوت إشارة عالية المستوى. ويضيئ مؤشر LED للصوت باللون الأحمر كمؤشر إضافي للحمل. قم بخفض إشارة الإدخال أو ابعد بطانة الإدخال لإزالة حالة الحمل.

نصيحة: لإبعاد بطانة الحمل، انتقل إلى Audio > Pad وحدد -12 dB.

منشئ النغمات

يحتوي جهاز الإرسال على منشئ نغمات داخلية يقوم بإنتاج إشارة صوت متواصلة. علمًا بأن النغمة تكون مفيدة عند إجراء اختبار صوت أو لاستكشاف المشاكل وإصلاحها في سلسلة إشارات الصوت. ويكون مستوى النغمة قابلاً للضبط من -60 ديسيبل إلى 0 ديسيبل، كما يمكن تعيين التردد إلى 400 هرتز أو 1000 هرتز.

تلميح: ابدأ دائمًا بتعيين المستوى إلى -60 ديسيبل لتجنب الحمل الزائد على السماعات أو سماعات الرأس.

  1. من القائمة Audio حدد Tone Gen.
  2. قم بتعيين التردد إلى 400 Hz أو 1000 Hz.
  3. حدد Level واستخدم أزرار الأسهم لضبط القيمة بين -60 ديسيبل و0 ديسيبل.

أوقف تشغيل النغمة بتحديد Off من القائمة أو بتدوير طاقة جهاز الإرسال.

مطابقة مستويات الصوت مع الإزاحة

عند ربط جهازي إرسال أو أكثر إلى جهاز استقبال، قد يكون هناك اختلاف في مستويات الصوت بين الميكروفونات أو الأجهزة. في حالة حدوث ذلك، استخدم الوظيفة Offset لمطابقة مستويات الصوت وتقليل اختلافات مستوى الصوت المسموع بين أجهزة الإرسال. وفي حالة استخدام جهاز إرسال فردي، قم بتعيين Offset إلى 0 ديسيبل.

  1. قم بإيقاف تشغيل جهاز الإرسال الأول وإجراء تحقق صوتي لاختبار مستوى الصوت. وأوقف تشغيل جهاز الإرسال عند الانتهاء.
  2. أوقف تشغيل جهاز الإرسال الثاني وإجراء تحقق صوتي لاختبار مستوى الصوت. وكرر ذلك لأي أجهزة إرسال إضافية.
  3. في حالة وجود اختلاف مسموع في مستوى الصوت بين أجهزة الإرسال، قم بالتنقل إلى قائمة Offset (Audio > Offset) لزيادة أو تقليل إزاحة الميكروفون في الوقت الفعلي Offset لمطابقة مستويات الصوت.

أوصاف عنصر القائمة

قائمة اللاسلكي

التردد

اضغط على الزر O لتمكين تعديل مجموعة (G:) أو قناة (C:) أو تردد (ميجاهرتز). واستخدم أزرار الأسهم لضبط القيم. ولتعديل التردد، اضغط على الزر O مرة واحدة لتعديل أو 3 أرقام، أو مرتين لتعديل ثاني 3 أرقام.

Power

يمكن لإعدادات طاقة التردد اللاسلكي الأعلى تمديد نطاق جهاز الإرسال.

ملاحظة: تقلل إعدادات طاقة التردد اللاسلكي الأعلى من وقت تشغيل البطارية.

Output

يضبط خرج التردد اللاسلكي على تشغيل أو كتم الصوت.

  • On: إشارة التردد اللاسلكي نشطة
  • Mute: إشارة التردد اللاسلكي غير نشطة

قائمة الصوت

فانتوم

يضيف طاقة فانتوم لميكروفونات المكثف. حدد + 12 فولت أو + 48 فولت كما هو مطلوب بواسطة الميكروفون.

لوحة الإدخال/التعزيز

اضبط اللوحة لتجنب التحميل الزائد لإدخال الصوت أو أضف تعزيزًا إلى مصادر الإخراج المنخفض. اختر بين -12 ديسيبل وإيقاف (افتراضي) و+12 ديسيبل.

  • -12 dB: يُستخدم مع مصادر الإخراج العالية، مثل مستويات الخط والتطبيقات من نقطة إلى نقطة.
  • Off (افتراضي): استخدم مع الميكروفونات النموذجية.
  • +12 dB: يستخدم مع مصادر مخرجات منخفضة.

مرشح الجهير العالي

مرشح الجهير العالي. قم بالتمرير لأعلى لتشغيل المرشح وتعيين التدحرج منخفض التردد بالهرتز؛ قم بالتمرير لأسفل لإيقاف التشغيل. النطاق: 40 هرتز إلى 240 هرتز.

القطبية

تعيين قطبية قابل للتحديد لموصل الإدخال الصوتي:

  • سالب: ضغط موجب على غشاء الميكروفون ينتج جهدًا كهربيًا موجبًا على السن 2 (مقارنة بالسن 3 بمخرج XLR) ورأس مخرج TRS على جهاز الاستقبال.
  • موجب: ضغط موجب على غشاء الميكروفون ينتج جهدًا كهربيًا سالبًا على السن 2 (مقارنة بالسن 3 بمخرج XLR) ورأس مخرج TRS على جهاز الاستقبال.

Offset

ضبط مستوى Offset الميكروفون لموازنة مستويات الميكروفون عند استخدام جهازي إرسال أو عند تخصيص العديد من أجهزة الإرسال إلى فتحات جهاز الاستقبال. نطاق الضبط: -12 ديسيبل إلى +21 ديسيبل.

Tone Gen

مولد النغمات. سيقوم جهاز الإرسال بإنشاء نغمة اختبار متواصلة:

  • Freq: يمكن تعيين النغمة على 400 هرتز أو 1000 هرتز.
  • Level: يضبط مستوى الإخراج لنغمة الاختبار.

قائمة الأدوات المساعدة

Device ID

قم بتعيين معرف جهاز يتكون مما يصل إلى 8 أحرف.

Locks

قفل عناصر التحكم في جهاز الإرسال ومفتاح الطاقة.

  • None: عناصر التحكم غير مقفلة
  • Power: مفتاح التشغيل مقفل
  • Menu: معلمات القائمة مقفلة
  • All: مفتاح التشغيل مقفل ومعلمات القائمة مقفلة

Marker

عند تمكينه، اضغط على O لإسقاط علامة في Wireless Workbench.

Battery

عرض معلومات البطارية:

  • Battery Life: وقت التشغيل الموضح في مؤشر الحالة والوقت (ساعات:دقائق)
  • Battery Time to Full (يظهر فقط عندما تكون بطارية Shure القابلة لإعادة الشحن مشحونة خارجيًا): الوقت المتبقي حتى يتم شحن البطارية بالكامل
  • Charge: النسبة المئوية لسعة الشحن
  • Health: النسبة المئوية لحالة البطارية الحالية
  • Cycle Count: إجمالي عدد دورات الشحن للبطارية المركَّبة
  • Temperature: درجة حرارة البطارية الموضحة بالدرجة المئوية والفهرنهايت

About

يعرض معلومات جهاز الإرسال التالية:

  • Model: يعرض رقم الطراز
  • Band: يعرض نطاق الموالفة الخاص بجهاز الإرسال
  • FW Version: البرنامج الثابت المثبت
  • HW Version: إصدار الجهاز
  • Serial Num: الرقم التسلسلي

Reset All

استعادة جميع معلمات جهاز الإرسال إلى إعدادات المصنع.

المواصفات

نطاق إزاحة الميكروفون

-12 إلى 21 ديسيبل (بتدرج 1 ديسيبل)

نوع البطارية

Shure SB900 series ليثيوم أيون قابلة لإعادة الشحن أو LR6 بطاريات AA 1.5 فولت

وقت تشغيل البطارية

@ 10 ميجاوات

Shure SB900B أكبر من 8 ساعات
قلوية أكبر من 7 ساعات

الأبعاد

126 مم x 44.5 مم x 44.5 مم (5.0بوصة x 1.8بوصة x 1.8 بوصة) الطول × العرض × البُعد

الوزن

بدون بطارية 240 جرام (8.0أونصة),
ببطاريات AA 263 جرام
مع بطارية Shure القابلة لإعادة الشحن. 280 جرام

الجزء الخارجي

معدن مصبوب

نطاق درجة حرارة التشغيل

-10°C (-14°F) إلى 50°C (122°F)

نطاق درجة حرارة التخزين

-40°C (-40°F) إلى 74°C (165°F)

إدخال الصوت

موصل

3 سنون XLR أنثى

التكوين

متوازن

المعاوقة

Pad -12 ديسيبل 26.64 kΩ
0 ديسيبل 6.64 kΩ
الجهير 12 ديسيبل 6.64 kΩ

مستوى الإدخال الأقصى

1 كيلو هرتز بمعدل 1% THD

Pad -12 ديسيبل 21 فولت ديسيبل
0 ديسيبل 9 فولت ديسيبل
الجهير 12 ديسيبل -3 فولت ديسيبل

ضوضاء الدخل المكافئ للمضخم الأولي (EIN)

إعداد كسب النظام ≥ +20

-115 فولت ديسيبل, المرجّح A, نموذجي

طاقة الفانتوم

+48 فولت(7 أمبير الحد الأقصى), +12 فولت(15 أمبير الحد الأقصى)

مرشح الجهير العالي

Two-pole (12 dB per octave), cut off frequency selectable from 40 to 240 in 20 Hz increments

مخرج التردد اللاسلكي

نوع الهوائي

ثنائي القطب

المعاوقة

50 أوم

النطاق الترددي المشغول

<200 كيلوهرتز

التباعد من قناة إلى أخرى

الوضع القياسي 350 كيلوهرتز
وضع الكثافة المرتفعة 125 كيلوهرتز

نوع التعديل

ملكيةShure Axient Digital

الطاقة

2 ميجاوات, 10 ميجاوات, 35 ميجاوات

Specific Absorption Rate (SAR)

< 0.12 W/kg

نطاق التردد ومستوى خرج جهاز الإرسال

النطاق نطاق التردد (ميجاهرتز) RF Power ( ميجاوات)***
G53 470 إلى 510 2/10/35
G54 479 إلى 565 2/10/20
G55† 470 إلى 636* 2/10/35
G56†† 470 إلى 636 2/10/35
G57 470 إلى 616* 2/10/35
G62 510 إلى 530 2/10/35
G63 487 إلى 636 2/10
H54 520 إلى 636 2/10/35
K53 606 إلى 698* 2/10/35
K54△ 606 إلى 663** 2/10/35
K55 606 إلى 694 2/10/35
K56◇ 606 إلى 714 2/10/35
K57△ 606 إلى 790 2/10/35
K58 622 إلى 698 2/10/35
L54 630 إلى 698 2/10/35
L60 630.125 إلى 697.875 2/10/35
P55 694 إلى 703, 748 إلى 758, 803 إلى 806 2/10/35
R52 794 إلى 806 2/10
JB 806 إلى 810 2/10
X51 925 إلى 937.5 2/10
X55 941 إلى 960 2/10/35
X56††† 960 إلى 1000 2/10/35

*مع فجوة بين 608 إلى 614 ميجا هرتز.

**مع فجوة بين 608 إلى 614 ميجا هرتز وفجوة بين 616 إلى 653 ميجا هرتز.

***الطاقة التي يتم توصيلها إلى منفذ الهوائي.

ختلف وضع التشغيل طبقًا للمنطقة. فيستخدم في البرازيل وضع الكثافة المرتفعة. الحد الأقصى لمستوى الطاقة في بيرو هو 10 ميجاوات.

††مُحدد بقيمة 10 ميجاوات في فيتنام.

†††فقط في المملكة المتحدة; النوع -F فقط

تقتصر طاقة الخرج على 10 ميجاوات فوق 608 ميجاهرتز.

تعرف كوريا الطاقة كما أجريت (ERP) وهي أقل 1 ديسيبل من الطاقة المعلنة في الجدول.

低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.

K55 606-694 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

G56 470-636 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K57 606-790 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

معلومات الترخيص

الترخيص: قد يكون من الضروري في بعض المناطق استخراج ترخيص وزاري لتشغيل هذا الجهاز. استشر سلطتك المحلية للتعرف على المتطلبات المحتملة. قد يؤدي إدخال أي تغييرات أو تعديلات لم توافق شركة Shure Incorporated عليها بشكل صريح إلى إبطال سلطتك في تشغيل هذا الجهاز. يتحمل المستخدم استخراج التراخيص الخاصة بميكرفون Shure اللاسلكي ويتوقف إصدار الترخيص على فئة المستخدم واستعمالاته وعلى التردد الذي يتم اختياره. تشجع شركة Shure المستخدم بقوة على أن يتصل بهيئات الاتصالات المختصة فيما يتعلق باستخراج التراخيص المناسبة وقبل اختيار الترددات وطلب شرائها.

تحذيرات بالنسبة للأجهزة اللاسلكية (أستراليا)

يعمل هذذا الجهاز بموجب ترخيص من فئة ACMA، ويتوافق مع جميع شروط الترخيص التي تتضمن ترددات التشغيل. قبل 31 ديسمبر، سيتوافق هذا الجهاز في حالة تشغيل في نطاق تردد 520-820 ميجا هرتز. تحذير: بعد 31 ديسمبر، يجب تشغيل هذا الجهاز في نطاق 694-820 ميجا هرتز لتحقيق الامتثال للقوانين السارية.

لا تتوافر أي معلمات تحكم في الطاقة أو التردد من جانب المستخدم أو أي معلمات أخرى بخلاف تلك المحددة في دليل التشغيل هذا.

الرجاء اتباع نظام إعادة التدوير الإقليمي للبطاريات والتحزيم والنفايات الإلكترونية.

شهادات الاعتماد

معتمد بموجب الجزء 15 والجزء 74 من قواعد لجنة الاتصالات الفيدرالية FCC.

معتمد من ISED في كندا بموجب RSS-120.

مُعرِّف FCC: DD4AD3G57، DD4AD3K54، DD4AD3X55. IC: 616A-AD3G57، 616A-AD3K54.

المنتج يلبي المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية التالية:

  • توجيهات WEEE 2012/19/EU، بالصيغة المعدلة بواسطة 2008/34/EC
  • توجيهات RoHS EU 2015/863

    ملاحظة: يرجى اتباع نظام إعادة التدوير الإقليمي للبطاريات والنفايات الإلكترونية

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

وبموجب هذا، تعلن شركة Shure Incorporated أن هذا الجهاز اللاسلكي متوافق مع التوجيه 2014/53/EU. ويتوافر النص الكامل لإعلان التطابق من الاتحاد الأوروبي على عنوان الإنترنت التالي: http://www.shure.com/europe/compliance

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

المقرات الرئيسية - أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا

القسم: اعتمادات مناطق أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

هاتف: 49-7262-92 49 0

فاكس: 49-7262-92 49 11 4

البريد الإلكتروني: EMEAsupport@shure.de

(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;

(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;

(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;

(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;

(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;

(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

تحذيرات بالنسبة للأجهزة اللاسلكية (كندا)

يعمل هذا الجهاز على أساس عدم الحماية وعدم التداخل. وإذا أراد المستخدم الحصول على الحماية من خدمات الراديو الأخرى العاملة في نطاقات التلفزيون نفسها، فسيلزمه الحصول على ترخيص باستخدام الراديو. وللحصول على مزيد من التفاصيل، يرجى مراجعة وثيقة الابتكار والعلوم والتنمية الاقتصادية في كندا، دائرة إجراءات العميل CPC-2-1-28، الترخيص الطوعي للأجهزة اللاسلكية منخفضة الطاقة المعفاة من الترخيص في نطاقات التلفزيون.

Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

يعمل هذا الجهاز على ترددات مشتركة مع الأجهزة الأخرى. يرجى مراجعة موقع ويب إدارة قاعدة بيانات المساحة البيضاء لهيئة الاتصالات الفيدرالية لتحديد القنوات المتاحة في منطقتك قبل التشغيل.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

اتصل بخدمة دعم العملاء

لم تعثر على ما تحتاجه؟ اتصل بخدمة دعم العملاء لدينا للحصول على المساعدة.