CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. LIRE ces consignes.
  2. CONSERVER ces consignes.
  3. OBSERVER tous les avertissements.
  4. SUIVRE toutes les consignes.
  5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.
  8. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
  9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
  10. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
  11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

    Un chariot avec un récepteur en haut qui se renverse sur une personne. L’image est entourée d’un cercle barré.

  13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
  14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
  15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
  16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
  17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
  18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
  19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
  21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l’appareil contient des instructions d’utilisation et d’entretien importantes.

AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d’usine est changé.

AVERTISSEMENT

  • Si de l’eau ou d’autres matériaux étrangers pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.

Présentation

Le Manager de spectre numérique Shure AD600 est un puissant outil de planification et de gestion de la coordination de fréquence. Les fonctions de coordination guidée permettent de planifier, scanner et déployer les fréquences sur tout votre système. Des outils supplémentaires sont disponibles pour analyser le spectre, capturer les données, et contrôler l’audio des appareils compatibles sur votre réseau.

Le AD600 offre une solution unique d’outils pour gérer le spectre de RF :

  • Une coordination de fréquence complète et avancée pour votre réseau
  • Scan rapide, en temps réel pour trouver les fréquences disponibles et contrôler l’activité RF
  • Écran couleur large de 6,6 pouces (16,75 cm) pour voir et analyser le spectre RF
  • Coordination de fréquence guidée pour accélérer et faciliter le travail dans un environnement de RF difficile
  • Outils pour voir, analyser et écouter les activités de fréquence
  • Plage d’accord : 174 MHz à 2 GHz pour supporter plusieurs bandes de fréquence
  • 6 connexions d’antenne pour supporter plusieurs appareils et augmenter les options de couverture
  • Capture des données et archivage des informations de RF pour analyse
  • Réseau activé pour les déploiements de système à grande échelle
  • Connexion USB pour le stockage externe de données de scan, les logs et autres données
  • Dante activé pour le contrôle audio avancé de votre réseau
  • Compatible avec Wireless Workbench pour l’extension des options de contrôle et d’écoute casque

Contenu de la boîte

  • AD600
  • Câble d’alimentation avec V-Lock (spécifiques à la région)
  • Câble USB de rallonge
  • Kit matériel de montage sur rack (90YT1371)

Instructions de montage

Ce composant est conçu pour s’adapter à un rack audio.

Avertissement : Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fixé solidement au rack.

A receiver being secured into a rack

Panneau frontal et arrière

Vue du panneau frontal et arrière AD600

① Bouton de volume du casque

Contrôle le volume du casque. L’indicateur sous le clip avertit d'une surcharge du signal. Appuyer sur le bouton pour accéder aux options Dante et aux réglages du casque.

② Prise jack du casque

③ Prise jack de sortie audio ¼” (6,35 mm)

③ Afficheur

Couleur de l'écran pour voir et analyser le spectre RF

⑫ Boutons de fonctions

Appuyer pour accéder aux options de modification et de configuration. Les boutons sont numérotés F1, F2, F3 et F4 (de haut en bas) et s’allument quand des options sont disponibles.

⑤ Bouton ENTER

Appuyer pour enregistrer les modifications.

⑥ Bouton EXIT

Appuyer pour annuler les modifications et revenir au menu précédent.

⑦ Molette de commande

  • Pousser pour accéder au menu
  • Pousser pour sélectionner les paramètres ou les éléments du menu
  • Tourner pour faire défiler les éléments du menu ou modifier une valeur de paramètre

⑧ Interrupteur d’alimentation

Met l’unité sous ou hors tension.

⑨ Entrée d’alimentation c.a.

Connecteur à verrouillage CEI 100–240 V c.a.

⑩ Cascade d’alimentation c.a. (à verrouillage)

Utiliser les rallonges de câble CEI pour faire une alimentation en cascade dans plusieurs appareils.

⑪ Ports Ethernet

Quatre ports Ethernet transmettent les signaux suivants :

  • ctrl 1 : Contrôle de réseau ; supporte PoE
  • ctrl 2 : Contrôle de réseau ; supporte PoE
  • Dante principal : audio numérique Dante
  • Dante secondaire : audio numérique Dante

⑫ LED d'état du réseau

  • Éteinte : pas de liaison au réseau
  • Sur vert : liaison au réseau active
  • Vert clignotant : liaison au réseau active, la fréquence de clignotement correspond au volume du trafic
  • Jaune clignotant : indique que la connexion est 1 Gbps, la vitesse correspond au volume de trafic

⑬ Port USB

Transfert les données de scan enregistrées depuis et vers les appareils de stockage externes

⑭ LED indicateur de polarisation d'antenne (une par antenne)

  • Verte : polarisation d’antenne activée
  • Rouge : Anomalie d’antenne
  • Éteinte : polarisation d’antenne désactivée

⑮ Entrées coaxiales pour les antennes A, B, C, D, E, F

Connexion RF pour les antennes A, B, C, D, E, F.

⑯ Ouïes de refroidissement

Ouïes à l'avant et l'arrière pour le refroidissement.

Écran d’affichage

L'écran d'accueil affiche les activités de RF pour chaque antenne. Depuis cet écran vous pouvez accéder au menu principal et aux outils de scan. Utilisez la molette de commande pour naviguer dans les options du menu ou activer ou désactiver les plots de l'antenne.

Remarque : Ces options sont visuelles seulement et ne changent rien à la coordination ou à la sauvegarde du contrôle de la fréquence.

  • Menu principal : Accéder au menu principal
  • Outils de scan : Accès aux outils de scan
  • État du scan : Indique si le courant affiché est un scan en direct ou une sauvegarde.
  • Antennes A-F : Chaque antenne a un code couleur sur le tracé de RF
  • Max : Assemble les crêtes en temps réel de toutes les antennes dans un tracé simple

Écran d’affichage AD600

Icône Touche

Icône Description
Une icône USB USB : Apparait quand un disque de stockage est lié au port USB. Sélectionner l'icône pour voir plus d'informations et éjecter le lecteur USB.
Un point d'exclamation dans un triangle Alarme : Apparait quand il y a une ou plusieurs alarmes de matériel. Sélectionner l'icône pour voir les alarmes actives.
Un symbole d'alimentation barré d'une ligne. Verrouillage de l’interrupteur d’alimentation : Évite les arrêts accidentels. Lorsque le verrou d'alimentation est activé, l'AD600 reste actif même quand l'interrupteur d'alimentation est poussé.
Un crayon barré d'une ligne. Verrouillage du panneau avant : évite les changements de menu. Lorsque le verrou de contrôle est activé, les options de menu sont modifiables.
Un verrou dans un bouclier Contrôle d’accès : Apparait si le contrôle d'accès est activé.
Un carré lié à 3 carrés au-dessous, qui indique un réseau Témoin d’état du réseau : apparait si l'AD600 détecte d'autres appareils sur le réseau.

Navigation et Commandes

Utiliser les boutons de fonction, la molette de commande, ENTER, et EXIT pour naviguer vers les options du menu et régler les paramètres.

Légende des boutons numérotés sur la façade de l'AD600

① Boutons de fonctions

Appuyer pour accéder aux options de modification et de configuration. Les boutons sont numérotés F1, F2, F3 et F4 (de haut en bas) et s’allument quand des options de modification sont disponibles.

⑦ Molette de commande

  • Appuyer pour accéder à un menu
  • Appuyer pour sélectionner un élément du menu
  • Tourner pour faire défiler les options du menu ou modifier un paramètre

③ ENTER

Appuyer pour confirmer ou enregistrer les modifications.

④ EXIT

Appuyer pour annuler les modifications et revenir au menu principal.

Arborescence de menu

Une visualisation de chaque option du menu

Exemples de système

Système de bande de fréquence simple

Dans cet exemple, tous les appareils connectés à l'AD600 fonctionnent dans la même plage de fréquence :

  • Régler les antennes de l'AD600 pour correspondre à la plage de fréquence de chaque récepteur connecté.
  • Des récepteurs supplémentaires qui fonctionnent dans la même plage de fréquence peuvent être ajoutés au réseau pour étendre le système.

Astuce : Connecter les ports en cascade de l'antenne du récepteur aux entrées de l'antenne de l'AD600.

Un AD600 connecté à un récepteur et 2 antennes

Système de plages de fréquence multiples

Dans cet exemple, l'AD600 supporte les récepteurs qui fonctionnent dans différentes plages de fréquence.

  • Régler les antennes de l'AD600 pour correspondre à la plage de fréquence de chaque récepteur connecté.
  • Des récepteurs supplémentaires qui fonctionnent dans les mêmes plages de fréquence peuvent être ajoutés au réseau pour étendre le système.

Astuce : Connecter les ports en cascade de l'antenne du récepteur aux entrées de l'antenne de l'AD600.

Un AD600 connecté à 3 récepteurs et 6 antennes

Configuration de l’antenne

L'AD600 utilise jusqu'à 6 antennes pour supporter plusieurs bandes de fréquence et offrir une plus grande couverture pour les systèmes complexes.

Ports d'antenne

L'AD600 offre 6 ports d'antenne à l'arrière. Chaque port peut être configuré pour correspondre à la bande passante de l'antenne connectée. L'alimentation polarisée peut être activée avec des antennes actives.

Réglage des paramètres de l'antenne

Une fois vos antennes connectées, vous pouvez régler les paramètres de l'antenne. Par exemple, si votre équipement fonctionne dans une plage de 470-534 MHz, choisissez les bonnes antennes et réglez la plage à 470-534 MHz.

Astuce : Régler le mode de configuration sur Apparié pour régler les paramètres d'une paire d'antennes (AB/CD/EF).

  1. Menu principal > Configuration de l’appareil > Antennes
  2. Activer les antennes. Choisir Affichage seul si vous voulez voir l'activité de RF et ne prévoyez pas d'utiliser les données de l'antenne dans une coordination de fréquence.
  3. Choisir une plage préréglée ou sélectionner une plage manuellement pour correspondre à la bande passante de l'antenne.
  4. Si vous utilisez une antenne active, réglez la Polarisation sur Active.

    Remarque : Avec les antennes actives Courant total apparait dans la fenêtre de configuration.

Paramètres de l'antenne AD600

Exemples de configuration de l’antenne

Les exemples suivants sont des configurations d'antenne courantes pour l'AD600.

Couverture de bande passante

La couverture de bande passante supporte l'équipement dans différentes bandes de fréquence. Les antennes sont configurées pour correspondre à la plage de fréquence de chaque groupe d'appareils. Dans cet exemple, il y a 3 paires d'antennes placées pour supporter les appareils qui fonctionnent dans 3 plages de fréquence différentes.

schéma de la scène

Large zone de couverture

La large zone de couverture sert dans les salles comme les espaces de convention ou les stades. Les antennes sont placées stratégiquement pour offrir une couverture de RF à tout l'espace et réduire les angles morts.

Placement de l’antenne en large zone

Couverture linéaire ou du parcours de défilé

La couverture linéaire sert dans les zones comme les longues halles, les grandes allées ou les routes. Les antennes sont espacées pour éviter les écarts de couverture le long du parcours.

placement de l'antenne sur le parcours du défilé

Mise en réseau

L'AD600 est doté d’une interface réseau à 4 ports. La technologie Dante offre une solution intégrée pour contrôler l’audio numérique. Dante utilise l’IP sur Ethernet standard et coexiste sans problème avec les données IT et de contrôle sur le même réseau. Les modes de mise en réseau sélectionnables acheminent les signaux des ports pour une configuration de réseau souple.

Types de signal en réseau

Les types de signaux suivants sont supportés sur le réseau :

  • Contrôle de Shure : Le logiciel Wireless Workbench offre un contrôle complet des systèmes audio sans fil.
  • Dante principal : Signaux audio numériques Dante :
  • Dante secondaire : Copie secondaire (redondante) de l'audio principal de Dante, souvent utilisé pour les options d'acheminement supplémentaires

Configuration guidée du réseau

La configuration guidée de l'AD600 simplifie la mise en réseau de vos équipements.

Le paramétrage comprend :

  • Changement de mode
  • Commande Shure
  • Dante principal
  • Dante secondaire

Modes de mise en réseau

Le mode de mise en réseau détermine le type de signaux qui sont acheminés aux ports.

Les ports en réseau sont sur AD600

Mode changé Signaux du port

① Contrôle Shure et Dante principal

② Contrôle Shure et Dante principal

③ Contrôle Shure et Dante principal

④ Contrôle Shure et Dante principal

Mode fractionné/redondant Signaux de port

① Contrôle Shure

② Contrôle Shure

③ Dante principal

④ Dante secondaire

Réglage du mode du commutateur

  1. Depuis le menu principal : Configuration de l’appareil > Paramètres du réseau > Paramétrage.
  2. Utiliser la molette de commande pour régler le mode du commutateur sur Commuté ou Fractionné Redondant.
  3. Appuyer sur ENTER pour enregistrer et redémarrer.

Paramétrer le mode de l'interface (Adresse IP)

Une adresse IP doit être attribuée à chaque appareil du réseau pour assurer la communication et le contrôle entre les composants. Des adresses IP valides peuvent être attribuées automatiquement à l’aide d’un serveur DHCP ou manuellement à partir d’une liste d’adresses IP valides. Avec un audio Dante, une adresse IP Dante séparée doit aussi être attribuée à chaque appareil Dante.

Automatique

  1. En cas d’utilisation d’un switch Ethernet compatible DHCP, régler l’interrupteur DHCP sur ON.
  2. Dans le menu de configuration de l’appareil : Paramètres du réseau > Paramétrage > Suivant
  3. Utiliser la molette de commande pour définir le Mode d'interface sur Automatique pour le Contrôle de Shure, Dante principal, et Dante secondaire (le cas échéant).
  4. Puis, utiliser le bouton Retour pour revenir à l'écran d'accueil.

Manuel

  1. Dans le menu de configuration de l’appareil : Paramètres du réseau > Paramétrage > Suivant
  2. Utiliser la molette de commande pour régler le Mode d'interface sur Manuel.
  3. Définir des adresses IP valides, les valeurs de sous-réseau, et les passerelles, pour le Contrôle de Shure, Dante principal, et Dante secondaire (le cas échéant).
  4. Puis, utiliser le bouton Retour pour revenir à l'écran d'accueil.

Explorateur de réseau

Utiliser l’utilitaire Explorateur de réseau pour afficher les périphériques Shure sur le réseau. Accéder à l'outil depuis le Menu principal > Configuration de l'appareil > Explorateur de réseau et utiliser la molette de commande pour sélectionner un appareil.

L'écran de l'Explorateur de réseau de l'AD600

Identifier tout

Clignote toutes les LED du panneau avant de tous les appareils sur le réseau pour vérifier la connectivité.

Rafraîchir

Actualise la liste des appareils.

Version firmware

Affiche la version du firmware de l'appareil des appareils sur le réseau. Sélectionner Modèle pour voir le modèle de l'appareil.

Astuce : Appuyer sur la molette de commande pour voir l'ID de l'appareil et les adresses IP de ces appareils.

Coordination de fréquence

L'AD600 offre la coordination de fréquence guidée pour simplifier le processus de recherche de fréquences pour votre système.

Deux options sont possibles pour régler ou modifier une coordination :

  • Coordination régulière, qui fonctionne dans la plupart des situations
  • Coordination avancée, qui permet de mieux contrôler les paramètres pour les situations plus complexes

Créer ou modifier une coordination

Pour commencer une coordination, aller au Menu principal > Coordination de fréquence et choisir de créer une nouvelle coordination ou modifier une coordination existante.

Remarque : Une coordination régulière est adaptée dans la plupart des situations. Utiliser l'option avancée ou Wireless Workbench si vous avez besoin d'ajouter des canaux virtuels, régler des exclusions ou des seuils manuellement, ou personnaliser votre coordination.

Suivre les invites et choisir Suivant pour passer à l'étape suivante.

Étape 1 : Choisir les appareils

Utiliser la molette de commande pour sélectionner les appareils à inclure dans votre coordination.

Étape 2 : Scan

Sélectionner Démarrer le scan et contrôler l'affichage. Les scans plus longs fournissent plus de données à votre coordination. Sélectionner Arrêter le scan quand le tracé est stabilisé.

Étape 3 : Calculer

L'AD600 calculera automatiquement une coordination de fréquence pour votre système. Sélectionner Déployer pour assigner les fréquences à vos appareils et terminer la coordination.

Astuce : Re-synchroniser les portables si nécessaire.

Coordination avancée

Utiliser l'option de coordination avancée si la coordination habituelle ne répond pas à vos besoins. Dans une coordination avancée, vous réglez manuellement les paramètres complémentaires comme les exclusions, les seuils, les groupes d'utilisateur et les canaux de TV.

Astuce : Vous pouvez aussi utiliser Wireless Workbench pour une coordination avancée.

Aller à Menu principal > Coordination de fréquence et choisir les options avancées pour créer ou modifier une coordination. Suivre les invites et choisir Suivant pour passer à l'étape suivante.

Étape 1 : Choisir les appareils

Utiliser la molette de commande pour sélectionner les appareils à inclure dans votre coordination. Ajouter des canaux virtuels si vous devez coordonner les fréquences d'appareils qui ne sont pas sur le réseau.

Étape 2 : Requêtes de fréquence

Sélectionner un niveau de compatibilité et le nombre de fréquences de réserve pour chaque appareil.

Étape 3 : Exclusions

Sélectionner Paramètres pour choisir les exclusions suivantes :

  • Scans : Charger les fichiers de scan :
  • Seuils : Régler le seuil de crête du scan et le seuil d'exclusion
  • Canaux TV : Régler le format TV ou charger les données TV
  • Liste d’exclusion : Utiliser la fonction Ajouter pour exclure d'autres fréquences et plages du calcul

Sélectionner Démarrer le scan et contrôler l'affichage. Les scans plus longs fournissent plus de données à votre coordination. Sélectionner Arrêter le scan quand le tracé est stabilisé.

Étape 4 : Options avancées

Sélectionner un groupe d’utilisateurs : Choisir les listes et les groupes d'utilisateur régional.

Changer l'ordre de la coordination : Déplacer les appareils pour changer la priorité.

Analyser la liste des fréquences : Sélectionner Analyser pour contrôler la compatibilité des fréquences dans votre environnement de RF. Sélectionner Verrou compat. pour verrouiller toutes les fréquences compatibles.

Étape 5 : Calculer

Sélectionner Démarrer pour calculer les fréquences de votre système.

Étape 6 : Attribuer et déployer

Sélectionner Déployer pour assigner les fréquences à vos appareils et terminer la coordination.

Astuce : Re-synchroniser les portables si nécessaire.

Outils de scan

L'AD600 inclut une série d'outils pour analyser le spectre, capturer les données, et personnaliser votre affichage. Accéder aux outils de scan de l'onglet depuis l'écran d'accueil.

Outils de scan de l'AD600

Curseur

Le curseur place sur le tracé de RF une ligne pointillée verticale déplaçable. Utiliser la molette de commande pour placer le curseur sur un point du tracé. La valeur de la fréquence et l'intensité du signal du point sélectionné sont affichées à côté du curseur.

Zoom

Le zoom grossit le tracé RF pour permettre l'analyse détaillée d'une portion du spectre. Utiliser la fonction Zoom pour identifier les fréquences individuelles dans les environnements RF surchargés.

Plage

Utiliser la molette de commande pour définir les limites du tracé pour l'affichage ou sélectionner un des préréglages suivants :

  • Plage d'antenne : Le tracé correspond à la plage des antennes
  • Plage des listes de fréquence : Le tracé correspond à la liste de fréquences :

Capturer

L'AD600 peut scanner et stocker les périodes de l'activité RF pour fournir un enregistrement des activités dans le spectre RF. Les fichiers de scans peuvent être enregistrés pour référence ultérieure ou chargés pour la coordination avancée de fréquence.

Ouvrir le scan

Utiliser la molette de fréquence pour charger les scans enregistrés ou capturés depuis le lecteur interne ou le lecteur USB.

Scans en direct

Affiche les activités de scan en temps réel si vous regardez un fichier enregistré.

Écoute

Écoutez l'activité de RF dans le spectre avec le casque. Utilisez la molette de commande pour sélectionner une antenne et définir le type de signal.

Enregistrer un instantané

Enregistre les données de scan sur l'affichage en cours Utilisez la molette de commande pour enregistrer le fichier dans un répertoire sur le disque.

Marqueurs

Ajoute des marqueurs avec des codes de couleurs sur l'affichage pour aligner les fréquences utilisées (blanc), les fréquences de réserve (vert), et les fréquences de réserve en mode dégradé (rouge). Utilisez la molette de commande pour sélectionner les types de marqueurs à afficher.

Gestion et contrôle

Contrôle de l'audio avec la fonctionnalité Écoute

La fonctionnalité Écoute vous permet de contrôler l'audio démodulé pour les appareils compatibles depuis le jack du casque.

La fonctionnalité d'écoute permet de contrôler les types de signaux suivants :

  • FM analogique des produits Shure comme Axient Analog, UHF-R, ULX, SLX, BLX, PSM1000, PSM900, PSM300
  • FM analogique des systèmes sans fil hors Shure
  • Signaux Axient Digital non cryptés (densité normale et haute)

Depuis le menu des outils de scan ou la liste de fréquence, sélectionnez Écoute. Utiliser la molette de commande pour sélectionner une antenne et naviguer vers un point sur le spectre. Le nombre de fréquences apparait à côté du curseur.

Écoute d'une fréquence par l'AD6000*

Écoute de l'audio avec la recherche Dante

Utiliser la navigation Dante pour écouter l'audio depuis les appareils activés par Dante sur votre réseau.

  1. Pousser le bouton du casque et choisir Navigation Dante ou aller au Menu principal > Casques > Navigation Dante.
  2. Choisir Shure pour n'afficher que les appareils de Shure ou Tout pour afficher un appareil activé pour Dante.
  3. Utiliser la molette de commande pour sélectionner un appareil ou un canal dans la liste du réseau.
  4. Règle le volume du casque

Contrôleur de la liste de fréquences

Le contrôleur de la liste de fréquences affiche les appareils sur le réseau et le statut des fréquences assignées. Les appareils sur le réseau apparaissent dans le groupe de fréquences avec l'état des fréquences :

  • Utilisées : Les fréquences qui sont déjà assignées à des appareils
  • Prêtes : Fréquences de réserve disponibles
  • Mode dégradé : Les fréquences de réserve indisponibles à cause de la mauvaise qualité
  • Nom de la zone : Le nom de la zone assigné depuis Wireless Workbench

L'écran du contrôleur de la liste de fréquence

Vous pouvez effectuer les tâches suivantes depuis le Contrôleur de la liste de fréquences :

  • Ajouter le groupe : Utiliser la molette de commande pour ajouter et configurer les appareils dans la liste de fréquences.
  • Modifier le seuil : Utiliser la molette de commande pour modifier le seuil de contrôle qui détermine quand une fréquence est en mode dégradé.
  • Re-déployer : Sert à envoyer des fréquences nouvelles ou actualisées à tous les canaux gérés.
  • Effacer la liste : Sert à effacer la liste de fréquences de tous les appareils.

Gestion des fichiers de scan

Vous pouvez enregistrer les données de scan ou importer les fichiers de scan depuis le lecteur interne de l'AD600 ou depuis un lecteur externe connecté au port USB.

Astuce : Pour éjecter un appareil de stockage externe, sélectionnez l'icône USB sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur la molette de commande.

Paramétrage de la date et l'heure

L'AD600 a une horloge interne qui ajoute l'horodatage aux fichiers de scan, aux captures, et aux entrées du journal d'événements.

  1. Sélectionner : Configuration de l'appareil > Date et Heure
  2. Utiliser la molette de commande pour régler la date, l'heure et le fuseau horaire.
  3. Appuyer sur ENTER pour enregistrer.

Verrouillage et déverrouillage des commandes

Utiliser les verrous de contrôle pour éviter toute modification non intentionnelle ou indésirable des commandes et paramètres. Le panneau avant et l’interrupteur d’alimentation peuvent être verrouillés ou déverrouillés indépendamment.

  1. Menu principal > Configuration de l’appareil > Verrous
  2. Utiliser la roue de contrôle pour sélectionner les options de verrou.
  3. Appuyer sur ENTER pour enregistrer.

Réglages du casque

L'AD600 inclut un jack de casque pour contrôler les signaux audio.

Appuyer sur le bouton du casque ou naviguer depuis le menu principal : Casques > Paramètres du casque

  1. Utiliser le bouton du volume pour contrôler le volume des casques.
  2. Ajuster le seuil limite pour atténuer les crêtes audio. Le paramètre par défaut du limiteur audio est -10 dB.

Réglage de l'affichage

La luminosité et la durée de veille sont réglables.

Les options d'affichage suivantes sont disponibles :

  • Luminosité : Basse, Moyenne, Haute, Auto
  • Veille de l'écran (en secondes) : 10, 30, 60, éteint

    Remarque : La veille ne s'active que de l'écran d'accueil.

  1. Sélectionner : Configuration de l’appareil > Affichage
  2. Utiliser la molette de commande pour régler la luminosité ou définir la durée de veille.
  3. Appuyer sur ENTER pour enregistrer.

Paramètres du ventilateur de refroidissement

  1. Dans le menu Device Configuration : Ventilateur
  2. Sélectionner l’une des options de configuration du ventilateur suivantes :
    • Auto : S'active automatiquement pour réguler la température
    • Actif : le ventilateur tourne en continu pour refroidir au maximum dans les environnements chauds

Astuce : Regarder la température interne sur l'écran.

Dépannage

Utiliser un seul serveur DHCP par réseau.

Tous les appareils doivent avoir le même masque de sous-réseau.

Tous les appareils doivent avoir la même version de firmware installée.

Rechercher les icônes de présence réseau sur l'affichage de chaque appareil :

  • Si l'icône est absente, vérifier la connexion des câbles et les LED de la prise du réseau.
  • Si les LED ne sont pas allumées et que le câble est branché, remplacer le câble et vérifier de nouveau les LED et l’icône de réseau.

Utiliser l'utilitaire Trouver Tout (Util > Réseau > Trouver tout) pour visualiser les appareils présents sur le réseau :

  • Le rapport Find All énumère tous les appareils du réseau.
  • Vérifier l'adresse IP des appareils absents du rapport Find All pour s'assurer qu'ils sont bien sur le même sous-réseau.

Pour résoudre les problèmes de réseau liés à Wireless Workbench, voir la section Mise en réseau du Système d'aide de Wireless Workbench.

Journal des événements

Le journal des événements enregistre les actions du Manager de spectre et des appareils qu'il gère. Chaque événement a un ID, un horodatage, une catégorie, et une description pour aider le dépannage. Le journal peut enregistrer jusqu'à 9999 événements. Les événements les plus récents apparaissent en haut du journal. Quand la limite de stockage est atteinte, les événements les plus anciens sont écrasés.

Utiliser la molette de commande pour faire défiler les événements. Utiliser les touches de fonctions pour exporter le journal ou effacer le journal.

Remarque : les entrées du journal ne sont pas affectées par les cycles d'alimentation.

Le journal d’événements d'AD600

Mises à jour du firmware

Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Le firmware peut être installé à l’aide de Shure Update Utility.

Télécharger Shure Update Utility à l’adresse shure.com.

Réinitialisation d’usine

Restaurer tous les paramètres aux réglages d’usine :

  1. Menu principal > Configuration de l’appareil > Réinitialisation d’usine
  2. Sélectionner ENTER pour restaurer les réglages d’usine.

Glossaire

Contrôle d’accès

Le contrôle d’accès permet l’attribution de codes PIN qui protègent contre tout accès non autorisé à des composants du réseau depuis un ordinateur qui exécute Wireless Workbench ou un autre logiciel de contrôle Shure.

Fréquence de réserve

Une fréquence qui est compatible avec l'environnement RF et n'est pas attribuée à un appareil. Une fréquence de réserve peut être déployée dans l'événement d'interférence. États de la fréquence :

  • Utilisée : Une fréquence qui est attribuée à un appareil.
  • Prête : Une fréquence de réserve qui est prête à servir.
  • Mode dégradé : Une fréquence de réserve qui n'est pas adaptée et n'est pas disponible pour le déploiement.

Fréquence compatible

Une fréquence qui n'est pas en conflit avec d'autres fréquences utilisées dans votre environnement.

Niveau de compatibilité

Ajuster le niveau de compatibilité vous permet de décider de l’espacement entre les fréquences de synthèse et les autres fréquences, y compris les produits d’intermodulation. Parfois ils sont appelés les paramètres de compatibilité ou profils de compatibilité. Il y a 3 niveaux de compatibilité :

  • Standard : Applique l’espacement de canal par défaut. Utiliser ce paramètre pour équilibrer la robustesse de fonctionnement et le nombre de fréquences.
  • Robuste : Utilise un large espacement entre les fréquences pour éviter les interférences. Parce que ce paramètre nécessite le plus grand espace entre les fréquences, il y aura moins de fréquences disponibles dans une quantité donnée de spectre par rapport aux paramètres des fréquences Standard ou Plus. S’il y a assez de fréquences disponibles, c’est la meilleure option.
  • Plus de fréquences : Applique un espace plus étroit pour attribuer plus de fréquences. Utiliser ce paramètre lorsque le plus grand nombre possible de fréquences est nécessaire. Parce que ce paramètre permet l’espacement le plus proche des fréquences, les plages de travail des systèmes qui les utilisent peuvent être plus limitées, y compris la distance d’antenne entre émetteur et récepteur et la distance minimale d’émetteur à émetteur.

Profil de l’équipement

Un groupe de paramètres de coordination qui s'applique à tous les appareils d’une marque et d’un modèle définis. Les profils d'équipement peuvent être modifiés dans Wireless Workbench. Ils sont parfois appelés un profil d'appareil.

Exclusions

Dans le cadre de la coordination des fréquences, il est possible de définir des fréquences uniques et des plages à éviter dans le calcul des fréquences. On appelle cela des exclusions.

Liste de fréquences

Une liste de fréquences principales et de réserve calculées dans Wireless Workbench ou un Manager de spectre. Parfois appelé une liste de fréquence compatible, ou CFL.

Groupe de fréquence

La liste de fréquence est organisée en groupes de fréquences qui sont compatibles avec certains appareils. Les fréquences d'un groupe ont en commun un numéro de série d'appareil (ULX-D, QLX-D, etc.), une bande, et parfois un profil de RF, un groupe d'inclusion, ou une zone. Avec ces éléments communs, le serveur de fréquence peut déployer une fréquence d'un groupe d'appareils vers cet appareil.

Serveur de fréquence

AD600 et AXT600 agissent comme des serveurs de fréquence pour déployer des fréquences compatibles vers des appareils et répondent aux requêtes de nouvelles fréquences de l'appareil (par exemple, dans le cas d'interférences).

Produits d'intermodulation

Petites pointes RF qui constituent un sous-produit de modulation et sont susceptibles de causer des interférences. Elles sont aussi appelées intermod qui désigne des fréquences supplémentaires qui occupent de l’espace dans le spectre.

Appareil géré

Un appareil géré est un appareil servi par le Gestionnaire de spectre. Il contrôle la liste d'appareils dans le panneau des propriétés de Wireless Workbench pour vérifier que vos canaux RF fonctionnent sur les fréquences prévues.

Seuil de contrôle

Le niveau auquel une fréquence est considérée en mode dégradé (non utilisable). Les fréquences au-dessus de ce niveau sont marquées comme dégradées.

Re-calculer

Exécute encore le calcul pour trouver différentes fréquences pour vos appareils.

Re-déployer :

Livre les changements de coordination à votre matériel.

Zones RF

Les zones RF vous permettent de maximiser le nombre de fréquences disponibles lors de la coordination RF sur plusieurs zones d’une grande salle. Elles sont couramment utilisées dans des stades, des campus et des grandes entreprises.

Les zones RF utilisent la distance entre les appareils pour réutiliser les fréquences Par exemple, si vous avez des systèmes dans 2 bâtiments dans des parties séparées d'un campus, vous pouvez réutiliser les fréquences tant qu'il y a assez de distance entre elles. Chaque bâtiment aura sa propre zone dans une coordination.

AD600 est conçu pour gérer une zone simple. Pour coordonner plusieurs zones, utilisez avec Wireless Workbench.

RSSI

L'indicateur d'intensité de signal reçu, ou combien d'énergie RF est présente à une fréquence donnée.

Seuil de crête de scan

La fréquence à laquelle le calcul suppose qu'il y a un émetteur actif.

Contrôle de Shure

Le logiciel de Shure qui permet de contrôler les appareils, comme Wireless Workbench

Groupes d’utilisateurs

Les ensembles prédéfinis de fréquences conçus pour contrôler où les systèmes sans fil peuvent fonctionner dans une région ou un pays.

Canal virtuel

Les canaux virtuels sont créés pour représenter les appareils hors ligne que vous prévoyez d'ajouter à votre réseau ou des équipements hors réseau (et de tiers) qui ne seront jamais en ligne. Un canal virtuel agit comme un espace réservé pendant une coordination afin que l'appareil hors ligne ait une fréquence incluse pour lui dans une coordination. Parfois appelés appareils virtuels.

Caractéristiques techniques

Gamme de fréquences d’accord RF

174 à 2 000 MHz

Valeur du pas de bande d’accord RF

25 kHz à 200 kHz

Bruit de fond plancher

Largeur de bande de résolution

25 kHz -109 dBm typique
200 kHz -100 dBm, typique

Réjection

> 90 dB

Réponse parasite

<- 100 dBm, typique

Dimensions

43,2 x 482,6 x 285,7 mm (1,7 x 19,0 x 11,25 po), H x L x P

Poids

3,7 kg (8,15 lb)

Boîtier

Acier

Alimentation

110 à 240 V c.a. et 50 à 60 Hz

Consommation de courant

1,2 A

Plage de température de fonctionnement

-18 °C à 50 °C (0 °F à 122 °F)

Plage de température de stockage

-29 à 74 °C (-20 à 165 °F)

Entrée RF

Type de connecteur

BNC

Impédance

50 Ω

Niveau d’entrée maximum

+10 dBm

Tension de polarisation

12–13,5 V c.c.

150 mA maximum par antenne, 450 mA maximum par appareil

Sortie audio casque d’écoute

Réponse en fréquence audio

20 Hz à 20 kHz, +/- 3 dB

Configuration

¼" / 6,3 mm connecteur, Asymétrique stéréo

Impédance

63 Ω

Niveau maximum du signal

350 mW

Repérage des broches

Conseil : Audio +, gauche : | , Anneau : Audio +, droite : | , Corps : Masse

Mise en réseau

Interface réseau

Quad Port Ethernet 10/100/1 000 Mbps

Support redondant Dante

PoE supporté sur les ports de contrôle

Adressage réseau possible

DHCP ou adresse IP manuelle

Caractéristiques du module de courant continu

Plage de tension d’entrée de courant continu

10,9–16 V

Courant d’entrée c.c. maximum

5,5 A

Modes de protection

Inversion de polarité, Surtension

Type de connecteur

XLR à 4 broches (mâle)

Le culot du connecteur XLR à entrée en c.c. est connecté à la masse du châssis.

Calibre de câble recommandé

6 pieds maximum 18 AWG (1 mm2)
7 à 15 pieds 16 AWG (1,5 mm2)
16 à 25 pieds 14 AWG (2,5 mm2)

Important : la longueur totale du câble ne doit pas dépasser 25 pieds.

Information à l’utilisateur

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglementations FCC. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions du fabricant, il peut causer des interférences avec les réceptions radio et télévision.

Avis : Les réglementations FCC stipulent que tout changement ou toute modification n’ayant pas reçu une autorisation expresse de Shure Incorporated peut annuler votre droit à utiliser cet équipement.

Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
  • Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer des parasites nuisibles.
  2. Ce dispositif doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaitable.

Avertissement Australie pour le sans fil

ATTENTION : appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les fréquences de fonctionnement.

Avertissement Canada pour le sans fil

Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

Homologations

Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)

Dans l’Union européenne et au Royaume-Uni, ce label indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre agréé pour permettre son recyclage.

Directive pour l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation des produits chimiques (REACH)

Le cadre réglementaire des substances chimiques est appelé REACH (enregistrement, évaluation, autorisation des produits chimiques) dans l’Union européenne (UE) et le Royaume-Uni (UK). Les informations sur les substances de très haute dangerosité pour l’environnement contenues dans les produits Shure avec une concentration supérieure à 0,1 % en poids (p/p) sont disponibles sur demande.

Avis CE :

Shure Incorporated certifie que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l’Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site suivant : https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Importateur / Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Service : Conformité globale

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : +49–7262–92 49 0

Télécopie : +49-7262-92 49 11 4

Courriel : EMEAsupport@shure.de

Avis UKCA :

Shure Incorporated certifie que ce produit avec le marquage UKCA est conforme aux exigences de l’UKCA. Le texte complet de la déclaration de conformité UK est disponible sur le site suivant : https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.

Importateur / Représentant agréé au R-U :

Shure UK Limited

Unit 2, The IO Centre, Lea Road,

Waltham Abbey, Essex, EN9 1AS, UK

(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;

(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;

(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;

(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;

(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;

(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。

해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음