IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
  4. SIGA todas as instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água.
  6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
  7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
  9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
  11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
  12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.

    Um carrinho com um receptor na parte superior tombando sobre uma pessoa. Há um círculo ao redor da imagem com uma linha atravessando-a.

  13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utilizado por longo período.
  14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
  17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
  18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
  19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
  20. Não tente modificar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
  21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.
Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que apresenta risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção importantes na literatura que acompanha esta unidade.

ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.

ATENÇÃO

  • A entrada de água ou objetos estranhos no dispositivo pode ocasionar risco de incêndio ou choque elétrico.
  • Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.

Visão Geral

O gerenciador de espectro digital Shure AD600 é uma ferramenta poderosa para o planejamento e gerenciamento da coordenação de frequência. Utilize os recursos de coordenação guiada para planejar, procurar e implementar frequências em todo o seu sistema. Ferramentas adicionais estão disponíveis para analisar o espectro, capturar dados e monitorar o áudio de dispositivos compatíveis com a sua rede.

O AD600 é uma solução de ferramenta única para gerenciamento do espectro de RF:

  • Ampla e avançada coordenação de frequência para a sua rede
  • Procura rápida em tempo real para encontrar frequências disponíveis e monitorar a atividade de RF
  • Mostrador colorido grande de 6,6 polegadas (16,75 cm) para visualização e análise do espectro de RF
  • Coordenação de frequência guiada para poupar tempo e esforços em ambientes de RF desafiadores
  • Ferramentas para visualização, análise e escuta da atividade de frequência
  • Faixa de afinação: 174 MHz a 2 GHz para suporte de várias bandas de frequência
  • 6 conexões da antena para suportar vários dispositivos e aumentar as opções de cobertura
  • Captura e armazenamento de dados para arquivar as informações de RF para análise
  • Rede habilitada para implementações de sistema de grande escala
  • Conexão USB para armazenamento de dados externos de procuras, logs de eventos e outros dados
  • Dante habilitado para monitoramento avançado do áudio da sua rede
  • Compatível com o Wireless Workbench para ampliar as opções de controle e monitoramento

O que há na caixa

  • AD600
  • Cabo de alimentação com V-Lock (específico da região)
  • Cabo de extensão USB
  • Kit de peças para montagem em bastidor (90YT1371)

Instruções de Montagem

Este componente foi projetado para instalação em um bastidor de áudio.

Aviso: Para evitar acidentes pessoais, o aparelho deve ser firmemente preso ao bastidor.

A receiver being secured into a rack

Painéis frontal e traseiro

Layout dos painéis frontal e traseiro AD600

① Botão de volume do fone de ouvido

Controla o volume do fone de ouvido. Indicador de corte avisa em caso de sobrecarga do sinal. Pressione o botão para acessar as opções Dante e configurações do fone de ouvido.

② Tomada do monitor, tomada de fone de ouvido

Conector de saída de áudio de 6,35 mm (¼ pol.).

③ Mostrador

Mostrador colorido para visualização e análise do espectro de RF.

④ Botões de Função

Pressione para acessar as opções de edição e configuração. Os botões são chamados de F1, F2, F3, F4 (de cima para baixo) e se acendem quando opções estão disponíveis.

⑤ Botão ENTER

Pressione para salvar as alterações.

⑥ Botão EXIT

Pressione para cancelar as alterações e voltar para os menus anteriores.

⑦ Botão de controle

  • Pressione para acessar um menu
  • Pressione para selecionar os parâmetros ou itens de menu
  • Gire para percorrer os itens do menu ou para editar um valor de parâmetro

⑧ Botão Liga/Desliga

Liga ou desliga a unidade.

⑨ Entrada de alimentação AC

Conector de bloqueio IEC, 100 a 240 V AC.

⑩ Cascata de alimentação AC (bloqueio)

Use os cabos de extensão IEC para sequenciar, em cascata, a alimentação pelos diversos dispositivos.

⑪ Portas Ethernet

Quatro portas Ethernet têm os seguintes sinais:

  • ctrl 1: Controle de rede, suportes para PoE
  • ctrl 2: Controle de rede, suportes para PoE
  • Dante primária: Áudio digital Dante
  • Dante secundária: Áudio digital Dante

⑫ LEDs de status de rede

  • Apagado: sem conexão de rede
  • Verde aceso: conexão com a rede ativa
  • Piscando em verde: conexão com a rede ativa; a taxa corresponde ao volume do tráfego
  • Piscando na cor âmbar: indica que a conexão está a 1 Gbps, a taxa corresponde ao volume de tráfego

⑬ Porta USB

Transfira dados de procura gravados de e para dispositivos de armazenamento externos.

⑭ LED indicador de polarização da antena (um por antena)

  • Verde: Polarização da antena ativada
  • Vermelho: Falha da antena
  • Apagado: Polarização da antena desativada

⑮ Entradas coaxiais para as antenas A, B, C, D, E, F

Conexão de RF para as antenas A, B, C, D, E, F.

⑯ Ventiladores de resfriamento

Ventiladores de resfriamento localizados nas partes dianteira e traseira.

Tela de Exibição

A tela inicial exibe a atividade de RF de cada antena. É possível acessar o menu principal e as ferramentas de varredura a partir dessa tela. Use o botão de controle para navegar pelas opções do menu ou ativar/desativar os gráficos de antena.

Observação: as opções são apenas visuais e não afetam a coordenação ou o monitoramento de frequência de backup.

  • Menu principal: Acesso ao menu principal
  • Ferramentas de varredura: Acesso às ferramentas de varredura
  • Status da varredura: Indica se a visualização atual é uma varredura em tempo real ou um arquivo salvo
  • Antenas A a F: Cada antena tem um código de cor no gráfico de RF
  • Máx.: Combina os picos em tempo real de todas as antenas em um único gráfico

Tela de exibição AD600

Ícone de chave

Ícone Descrição
Ícone de USB USB: Aparece quando uma unidade de disco de armazenamento é anexada à porta USB. Selecione o ícone para mais informações e para ejetar a unidade USB.
Um triângulo com um ponto de exclamação dentro Alarme: Aparece quando há um ou mais alarmes de hardware. Selecione o ícone para ver os alarmes ativos.
Um símbolo de alimentação de energia com uma linha de uma ponta a outra Bloqueio do botão liga/desliga: Impede desligamentos acidentais. Quando o bloqueio de energia é ativado e o botão liga/desliga é alternado, o AD600 permanece ligado.
Um lápis com uma linha de uma ponta a outra Bloqueio do painel frontal: Impede que sejam feitas alterações no menu. Quando o bloqueio de controle é ativado, não é possível editar as opções do menu.
Uma blindagem com um cadeado interno Controle de acesso: Aparece se o controle de acesso é habilitado.
Um quadrado unido a três quadrados abaixo dele, indicando uma rede Indicador de status de rede: Aparece se o AD600 identifica outros dispositivos na rede.

Navegação e controles

Use os botões de função, de controle, ENTER e EXIT para navegar pelas opções do menu e definir parâmetros.

Os botões localizados na parte dianteira do AD600, indicados por números

① Botões de Função

Pressione para acessar as opções de edição e configuração. Os botões são chamados de F1, F2, F3, F4 (de cima para baixo) e se acendem quando opções de edição estão disponíveis.

② Botão de controle

  • Pressione para entrar em um menu
  • Pressione para selecionar um item de menu
  • Gire para percorrer as opções do menu ou para editar um parâmetro

③ ENTER

Pressione para confirmar ou salvar as alterações.

④ EXIT

Pressione para cancelar as alterações e voltar para o menu principal.

Mapa do Menu

Um mapa visual de cada opção do menu

Exemplos do sistema

Sistema de única banda de frequência

Nesse exemplo, todos os dispositivos conectados ao AD600 operam na mesma faixa de frequência:

  • Ajuste as antenas do AD600 para seguir a faixa de frequência de cada receptor conectado.
  • É possível adicionar outros receptores que operem na mesma faixa de frequência à rede para expandir o sistema.

Dica: conecte as postas de cascata da antena do receptor às entradas de antena do AD600.

Um AD600 conectado a um receptor e a duas antenas

Sistema com várias faixas de frequência

No exemplo, o AD600 é compatível com receptores que operam em diferentes faixas de frequência.

  • Ajuste as antenas do AD600 para seguir a faixa de frequência de cada receptor conectado.
  • É possível adicionar outros receptores que operem nas mesmas faixas de frequência à rede para expandir o sistema.

Dica: conecte as postas de cascata da antena do receptor às entradas de antena do AD600.

Um AD600 conectado a três receptores e a seis antenas

Configuração da antena

O AD600 usa até seis antenas para suportar várias bandas de frequência e oferecer maior cobertura a sistemas complexos.

Portas de antena

O AD600 possui seis portas de antena no painel traseiro. Cada porta pode ser configurada para de adaptar à largura de banda da antena conectada. É possível ativar a alimentação de polarização ao usar antenas ativas.

Como definir parâmetros de antena

Depois de conectar as antenas, defina os parâmetros delas. Se seu dispositivo opera, por exemplo, dentro da faixa de 470 a 534 MHz, selecione as antenas adequadas e defina a faixa de acordo.

Dica: defina o modo de configuração como Pareado para definir os parâmetros para um par de antenas (AB/CD/EF).

  1. Menu principal > Configuração do dispositivo > Antenas
  2. Habilite as antenas. Se quer exibir a atividade de RF e não planeja usar os dados da antena em uma coordenação de frequência, selecione Apenas visualização.
  3. Escolha uma faixa predefinida ou selecione uma manualmente para corresponder à largura de banda da antena.
  4. Se estiver usando uma antena ativa, ative a polarização.

    Observação: ao usar antenas ativas, a Corrente total aparece na janela de configuração.

Configurações de antena do AD600

Exemplos de configuração da antena

Os exemplos abaixo são configurações de antena gerais do AD600.

Cobertura da banda larga

A cobertura da banda larga suporta o dispositivo em diferentes bandas de frequência. As antenas são configuradas para corresponder à faixa de frequência de cada grupo de dispositivos. No exemplo mostrado, há três pares de antenas para suportar dispositivos que operem em três diferentes faixas de frequência.

diagrama de estágio

Cobertura de área ampla

A cobertura de área ampla é usada em eventos como espaços de convenção e estádios de esporte. As antenas são estrategicamente posicionadas para que o espaço tenha cobertura de RF e para minimizar os pontos mortos.

posicionamento da antena de área ampla

Cobertura linear ou de trajetos de desfile

A cobertura linear é usada em áreas como longos corredores, passarelas ou estradas. As antenas são distanciadas para impedir brechas na cobertura durante o desfile.

posicionamento de antena de trajeto de desfile

Uso em rede

O AD600 apresenta uma interface de rede de 4 portas. A tecnologia Dante oferece uma solução integrada para monitorar áudio digital. A tecnologia Dante usa o IP padrão por Ethernet e coexiste com segurança na mesma rede da TI e dos dados de controle. Modos de rede selecionáveis direcionam os sinais de porta para configuração de rede flexível.

Tipos de sinal de rede

A rede suporta os seguintes tipos de sinal:

  • Controle Shure: O software Shure Wireless Workbench fornece um controle abrangente para sistemas de áudio sem fio
  • Dante primária: sinais de áudio digital Dante
  • Dante secundária: cópia secundária (redundante) do áudio primário Dante, normalmente usada para outras opções de roteamento

Configuração da rede guiada

O AD600 oferece configuração guiada para simplificar a rede do seu dispositivo.

A configuração inclui:

  • Modo do comutador
  • Controle Shure
  • Dante primária
  • Dante secundária

Modos de rede

O modo de rede determina o tipo de sinais roteados para as portas.

As portas de rede do AD600

Sinais de porta com modo comutado

① Controle Shure e Dante primária

② Controle Shure e Dante primária

③ Controle Shure e Dante primária

④ Controle Shure e Dante primária

Sinais de porta com modo dividido/redundante

① Controle Shure

② Controle Shure

③ Dante primária

④ Dante secundária

Como configurar o modo do comutador

  1. No menu principal: Configuração do dispositivo > Configurações de rede > Configuração.
  2. Use o botão de controle para definir o modo do comutador para Comutado ou Redundante dividido.
  3. Pressione ENTER para salvar e reiniciar.

Como configurar o modo de interface (endereço IP)

Um endereço IP precisar ser atribuído a cada dispositivo na rede para assegurar comunicação e controle entre componentes. Os endereços IP válidos podem ser atribuídos automaticamente usando um servidor DHCP, ou manualmente a partir de uma lista de endereços IP válidos. Ao usar o áudio Dante, um endereço IP Dante separado deve ser atribuído também ao dispositivo Dante.

Automático

  1. Se estiver usando um switch Ethernet habilitado para DHCP, ative o switch DHCP.
  2. A partir do menu de Configuração do dispositivo: Configurações de rede > Configuração > Próximo
  3. Use o botão de controle para definir o Modo de interface como Automático para o Controle Shure, Dante primária e Dante secundária (se aplicável).
  4. Feito isso, use o botão Voltar para voltar à tela inicial.

Manual

  1. A partir do menu de Configuração do dispositivo: Configurações de rede > Configuração > Próximo
  2. Use o botão de controle para configurar o Modo de interface como Manual.
  3. Defina endereços IP, valores de sub-rede e gateways válidos para Controle Shure, Dante primária e Dante secundária (se aplicável).
  4. Feito isso, use o botão Voltar para voltar à tela inicial.

Navegador da Rede

Use a ferramenta de Navegador de rede para visualizar os dispositivos Shure na rede. Acesse a ferramenta a partir do Menu principal > Configuração do dispositivo  > Navegador da rede e use o botão de controle para selecionar um dispositivo.

A tela do navegador de rede do AD600

Identificar todos

Pisca os LEDs do painel frontal de todos os dispositivos na rede para verificar a conectividade.

Atualizar

Atualiza a lista de dispositivo.

Versão do FW

Exibe as versões de firmware dos dispositivos encontrados na rede. Selecione Modelo para visualizar o modelo do dispositivo.

Dica: Pressione o botão de controle para visualizar os IDs do dispositivo e os endereços IP desses dispositivos.

Coordenação de Frequência

O AD600 conta com coordenação de frequência guiada, que simplifica o processo de identificação de frequências no seu sistema.

Há duas opções disponíveis para configurar ou alterar uma coordenação:

  • Coordenação convencional, que funciona na maioria das situações
  • Coordenação avançada, que oferece maior controle em relação aos parâmetros para situações mais complexas

Criar ou alterar uma coordenação

Para dar início à coordenação, acesse o Menu principal > Coordenação de frequência e selecione para criar uma nova coordenação ou alterar uma coordenação que já existe.

Observação: a coordenação convencional é indicada para a maioria das situações. Precisa adicionar canais virtuais, definir manualmente exclusões ou limites, ou então personalizar sua coordenação? Use a opção avançada ou o Wireless Workbench.

Siga os comandos e selecione Próximo para seguir para a próxima etapa.

Etapa 1: Selecionar os dispositivos

Use o botão de controle para selecionar os dispositivos que serão incorporados à sua coordenação.

Etapa 2: Varredura

Selecione Iniciar varredura e monitore a tela. As varreduras mais longas geram mais dados para sua coordenação. Selecione Interromper varredura quando o gráfico se estabilizar.

Etapa 3: Calcular

O AD600 calculará automaticamente a coordenação de frequência do seu sistema. Selecione Implantar para atribuir as frequências aos dispositivos e concluir a coordenação.

Dica: se necessário, sincronize novamente os portáteis.

Coordenação avançada

Use a opção de coordenação avançada se a coordenação convencional não for a ideal para você. Nesse tipo de coordenação, você define manualmente os demais parâmetros, como exclusões, limites, grupos de usuário e canais de TV.

Dica: também é possível usar o Wireless Workbench para uma coordenação avançada.

Acesse o Menu principal > Coordenação de frequência e selecione as opções avançadas para criar ou alterar uma coordenação. Siga os comandos e selecione Próximo para seguir para a próxima etapa.

Etapa 1: Selecionar os dispositivos

Use o botão de controle para selecionar os dispositivos que serão incorporados à sua coordenação. Adicione canais virtuais se precisar coordenar as frequências de dispositivos fora da rede.

Etapa 2: Solicitações de frequência

Selecione um nível de compatibilidade e o número desejado de frequências de backup para cada dispositivo.

Etapa 3: Exclusões

Selecione Configurações para escolher uma das exclusões abaixo:

  • Varreduras: Carregue arquivos de varredura
  • Limiares: Defina o limite de exclusão e de pico de varredura
  • Canais de TV: Definir o formato da TV ou carregue os dados da TV
  • Lista de exclusão: Use a função “adicionar” para adicionar as frequências e as faixas para excluir de qualquer cálculo

Selecione Iniciar varredura e monitore a tela. As varreduras mais longas geram mais dados para sua coordenação. Selecione Interromper varredura quando o gráfico se estabilizar.

Etapa 4: Opções avançadas

Seleção de um grupo de usuário: Selecione as listas e grupos de usuário regionais.

Alterar a ordem de coordenação: Mova os dispositivos para alterar a prioridade.

Analisar lista de frequências: Selecione Analisar para verificar as frequências em termos de compatibilidade no seu ambiente de RF. Selecione Bloquear compat. para bloquear todas as frequências compatíveis.

Etapa 5: Calcular

Selecione Iniciar para calcular as frequências do sistema.

Etapa 6: Atribuir e aplicar

Selecione Implantar para atribuir as frequências aos dispositivos e concluir a coordenação.

Dica: se necessário, sincronize novamente os portáteis.

Ferramentas de varredura

O AD600 inclui um conjunto de ferramentas para analisar o espectro, capturar dados e personalizar o mostrador. Você pode acessá-las pela guia na tela inicial.

Ferramentas de varredura do AD600

Cursor

O cursor coloca uma linha móvel vertical no gráfico de RF. Use o botão de controle para posicionar o cursor em qualquer ponto do gráfico. O valor da frequência e a intensidade do sinal do ponto selecionado são indicados próximos ao cursor.

Zoom

O zoom amplia o gráfico de RF permitindo a análise detalhada de uma região do espectro. Use Zoom para identificar frequências individuais em ambientes com muitos sinais de RF.

Faixa

Use o botão de controle para definir limites do gráfico no mostrador ou selecione uma das opções predefinidas abaixo:

  • Faixa da antena: O gráfico corresponde à faixa das antenas
  • Faixa da lista de frequência: O gráfico corresponde à lista de frequências

Capturar

O AD600 consegue fazer a varredura e armazenar períodos da atividade de RF, gerando um registro da atividade no espectro de RF. Os arquivos de varredura podem ser salvos para referência posterior ou carregados para coordenação de frequência avançada.

Abrir varredura

Use o botão de controle para carregar as varreduras salvas ou capturadas da unidade de memória interna ou USB.

Varredura em tempo real

Retorna a tela para mostrar a atividade de varredura em tempo real, caso esteja visualizando um arquivo salvo.

Escutar

Escute a atividade de RF no espectro com fones de ouvido. Use o botão de controle para selecionar uma antena e definir o tipo de sinal.

Salvar instantâneo

Salva os dados da procura na tela atual. Use o botão de controle para salvar o arquivo em um diretório ou unidade de memória.

Marcadores

Adiciona marcadores por cor na tela para se alinhar às frequências usadas (branco), frequências de backup (verde) e frequências de backup reduzidas (vermelho). Use o botão de controle para selecionar os tipos de marcadores a serem exibidos.

Controle e Monitoramento

Como monitorar o áudio com o recurso “Escutar”

Com o recurso “Escutar”, é possível monitorar o áudio demodulado de dispositivos compatíveis pela tomada do fone de ouvido.

Tal recurso monitora os seguintes tipos de sinal:

  • FM analógico de produtos Shure, como Axient Analog, UHF-R, ULX, SLX, BLX, PSM1000, PSM900, PSM300
  • FM analógico de sistemas sem fio que não pertencem à Shure
  • Sinais do Axient Digital não criptografados (intensidade padrão e elevada)

No menu de ferramentas de varredura ou a partir da lista de frequências, selecione Escutar. Use o botão de controle para selecionar uma antena e acessar um ponto do espectro. O número da frequência aparece ao lado do cursor.

Como o AD600 escuta uma frequência

Como escutar áudio com o navegador Dante

Use o navegador Dante para ouvir o áudio de dispositivos habilitados para Dante na sua rede.

  1. Pressione o botão do fone de ouvido e selecione Navegador Dante ou acesse Menu principal > Fones de ouvido > Navegador Dante.
  2. Selecione Shure para exibir somente dispositivos Shure ou Todos para exibir todos os dispositivos habilitados para Dante.
  3. Use o botão de controle para selecionar um dispositivo e canal na lista de rede.
  4. Ajuste o volume do fone de ouvido.

Monitor da lista de frequências

O Monitor da lista de frequências exibe os dispositivos na rede e o status das frequências atribuídas aos dispositivos. Os dispositivos na rede aparecem no pool de frequência juntamente com o status das frequências:

  • Em uso: Frequências que são atribuídas aos dispositivos
  • Prontas: Frequências disponíveis como backups
  • Reduzidas: Frequências de backup indisponíveis devido à baixa qualidade
  • Nome da zona: Nome da zona atribuído a partir do Wireless Workbench

A tela do monitor da lista de frequências

A partir do Monitor da lista de frequências, é possível:

  • Adicionar pool: Use o botão de controle para adicionar e configurar dispositivos na lista de frequências.
  • Editar limiar: Use o botão de controle para editar o limiar de monitoramento que define quando uma frequência é considerada como reduzida.
  • Implantar novamente: Use para enviar frequências novas ou atualizar a todos os canais gerenciados.
  • Limpar lista: Use para limpar a lista de frequências de todos os dispositivos.

Como gerenciar arquivos de varredura

É possível salvar os dados de procura ou importar os arquivos de varredura pela unidade de memória interna do AD600 ou a partir de uma unidade de memória externa conectada à porta USB.

Dica: selecione o ícone USB na tela inicial e pressione o botão de controle para ejetar o dispositivo de armazenamento externo.

Como definir a data e a hora

O AD600 possui um relógio interno que adiciona os carimbos de data/hora nos arquivos de varredura, instantâneos e registro de eventos.

  1. Selecione: Configuração do dispositivo > Data e hora
  2. Use o botão de controle para definir a data, hora e fuso horário.
  3. Pressione ENTER para salvar.

Bloqueio e Desbloqueio dos Controles

Utilize os bloqueio de controle para impedir a ocorrência de alterações involuntárias ou não autorizadas nos controles e configurações. O painel frontal e o botão liga/desliga podem ser bloqueados ou desbloqueados independentemente.

  1. Menu principal > Configuração do dispositivo > Bloqueios
  2. Utilize o botão de controle para selecionar as opções de bloqueio.
  3. Pressione ENTER para salvar.

Configurações do Fone de Ouvido

O AD600 inclui uma tomada de fone de ouvido para monitorar os sinais de áudio.

Pressione o botão do fone de ouvido ou acesse pelo menu principal: Fones de ouvido > Configurações do fone de ouvido

  1. Use o botão de volume para controlar o volume dos fones.
  2. Ajuste o limiar do limitador para atenuar os picos de áudio. A configuração padrão do limitador de áudio é –10 dB.

Como ajustar a tela

O brilho da tela e o tempo de desligamento são ajustáveis.

As seguintes opções de tela estão disponíveis:

  • Brilho: Baixo, médio, alto ou automático
  • Desligamento da tela (em segundos): 10, 30, 60, apagado

    Observação: O desligamento só será ativado pela tela inicial.

  1. Selecione: Configuração do dispositivo > Mostrador
  2. Use o botão de controle para ajustar o brilho ou o tempo de desligamento.
  3. Pressione ENTER para salvar.

Ajustes do ventilador de resfriamento

  1. A partir do menu Configuração do dispositivo: Ventilador
  2. Selecione a partir das seguintes opções de configuração do ventilador:
    • Auto: Ativa automaticamente para regular a temperatura
    • Ligado: Opera continuamente para oferecer o máximo de resfriamento em ambientes quentes

Dica: consulte a temperatura interna na tela.

Solução de problemas

Use apenas um servidor DHCP por rede.

É necessário que todos os dispositivos utilizem a mesma máscara de sub-rede.

É necessário que todos os dispositivos tenham o mesmo nível de revisão de firmware instalado.

Procure os ícones de rede no mostrador de cada dispositivo:

  • Se o ícone não for exibido, verifique o cabo de conexão e os LEDs nos conectores de rede.
  • Se os LEDs não acenderem e o cabo estiver conectado, substitua o cabo e verifique novamente os LEDs e o ícone de rede.

Use o utilitário “Encontrar todos” (Util > Rede > Encontrar todos) para ter acesso aos dispositivos na rede:

  • O relatório de Find All relaciona todos os dispositivos na rede.
  • Verifique o endereço IP dos dispositivos não mostrados no relatório Encontrar todos para assegurar que estejam na mesma sub-rede.

Consulte a seção de Rede do sistema de ajuda do Wireless Workbench para solucionar os problemas de rede relacionados ao Wireless Workbench.

Registro de eventos

O registro de eventos registra as ações do Gerenciador de Espectro e de outros dispositivos que ele gerencia. Cada evento possui um ID, carimbo de data/hora, categoria e descrição, que ajudam a solucionar os problemas. O registro armazena até 9.999 eventos. Os eventos mais recentes aparecem na parte superior do registro. Quando o limite de armazenamento é atingido, os eventos mais antigos são sobrescritos.

Use o botão de controle para rolar pelos eventos. Use as teclas de função para exportar ou limpar o registro.

Observação: Os registros não são afetados por ciclos de alimentação.

Registro de eventos do AD600

Atualizações de Firmware

O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Você pode instalar o firmware usando o Shure Update Utility.

Faça download do Shure Update Utility em shure.com.

Redefinição de Fábrica

Para restaurar todos os parâmetros para as configurações de fábrica:

  1. Menu principal > Configuração do dispositivo > Redefinição de fábrica
  2. Selecione ENTER para restaurar as configurações de fábrica.

Glossário

Controle de acesso

Permite a atribuição de PINs que protegem contra acessos não autorizados aos componentes de rede a partir de um computador executando o Wireless Workbench ou outro software de controle da Shure.

Frequência de Backup

Uma frequência que é compatível com o ambiente de RF e não é atribuída a um dispositivo. Pode ser implantada no caso de haver uma interferência. Status de frequência:

  • Em uso: Uma frequência que foi alocada a um dispositivo.
  • Pronta: Uma frequência de backup que está pronta para uso.
  • Reduzida: Uma frequência de backup que não é indicada para uso e não está disponível para implantação.

Frequência compatível

Uma frequência que não entre em conflito com outras frequências usadas no ambiente.

Nível de compatibilidade

Ao ajustar o nível de compatibilidade, é possível controlar o espaçamento entre as frequências sintetizadas e outras frequências, incluindo os produtos de intermodulação. Por vezes, chamado de configurações de compatibilidade ou perfis de compatibilidade. Há três níveis de compatibilidade:

  • Padrão: Usa o espaçamento de canais padrão. Utilize essa configuração para obter um equilíbrio entre operação potente e número de frequências.
  • Potente: Usa um amplo espaço entre as frequências, evitando interferência. Já que essa configuração exige o maior espaçamento entre as frequências, menos frequências estarão disponíveis durante determinada quantidade de espectro em comparação com as configurações Padrão e Mais frequências. Caso o número suficiente de frequências seja encontrado, essa é a melhor opção.
  • Mais frequências: Uma um espaço mais estreito para atribuir mais frequências. Utilize essa configuração quando o maior número possível de frequência for necessário. Já que essa configuração permite a maior proximidade no espaçamento das frequências, as faixas de trabalho dos sistemas que utilizam as frequências podem ser mais limitadas, incluindo a distância de antena do transmissor para o receptor e a distância mínima de transmissor para transmissor.

Perfil do equipamento

Um grupo de configurações de coordenação que se aplicam a todos os dispositivos de um determinado tipo e modelo. Os perfis do equipamento podem ser editados no Wireless Workbench. Por vezes, chamado de perfil de dispositivo.

Exclusões

Como parte da coordenação de frequência, é possível definir frequências e faixas únicas a serem evitadas no cálculo de frequência. Estas são as chamadas exclusões.

Lista de frequências

Uma lista de frequências primárias e frequências de backup disponíveis calculadas no Wireless Workbench ou em um Gerenciador de Espectro. Por vezes, chamada de lista de frequências compatível, ou CFL.

Pool de frequência

A lista de frequências é organizada em pools, que são grupos de frequências compatíveis com determinados dispositivos. As frequências de um pool compartilham a mesma série de dispositivo (ULX-D, QLX-D, etc.), banda e, às vezes, perfil de RF, grupo de inclusão ou zona. Dadas essas semelhanças, o servidor de frequência consegue implantar qualquer frequência do pool de um dispositivo para esse dispositivo.

Servidor de frequência

O AD600 e o AXT600 servem como servidores de frequência para implantar frequências compatíveis em dispositivos e responder às solicitações de dispositivo para novas frequências (ex.: no caso de haver uma interferência).

Produtos de intermodulação

Pequenos picos de RF que são um subproduto da modulação e podem potencialmente causar interferência. Também chamados de “intermods”, são frequências extras que ocupam espaço no seu espectro.

Dispositivos gerenciado

O dispositivo gerenciado é um dispositivo atendido pelo Gerenciador de Espectro. Monitore a lista de dispositivo no painel de propriedades do Wireless Workbench para verificar se os canais de RF estão operando dentro das frequências planejadas.

Limiar de monitoramento

O nível no qual uma frequência é considerada reduzida (não indicada para uso). As frequências acima desse nível são consideradas reduzidas.

Calcular novamente

Realiza o cálculo novamente para encontrar diferentes frequências nos dispositivos.

Implantar novamente

Gera alterações de coordenação no hardware.

Zonas de RF

São uma ferramenta que ajuda a maximizar o número de frequências disponíveis quando se está coordenando a RF em várias áreas em um grande local. Elas são normalmente usadas em arenas esportivas, campi e ambientes corporativos.

Tais zonas baseiam-se na distância entre os dispositivos para permitir a reutilização da frequência. Se você tem, por exemplo, sistemas em dois prédios, em áreas separadas, é possível reutilizar as frequências, desde que haja uma distância suficiente entre elas. Cada prédio representa sua própria zona em uma coordenação.

O AD600 é configurado, de fábrica, para gerenciar uma única zona. Para coordenar mais de uma, use-o junto com o Wireless Workbench.

RSSI

Indicador de intensidade do sinal recebido, ou qual a potência de RF que há em determinada frequência.

Limiar do pico de varredura

A frequência na qual o cálculo assume que já um transmissor ativo.

Controle Shure

Software da Shure que viabiliza o controle dos dispositivos, como o Wireless Workbench.

Grupos de usuários

Ajustes predefinidos de frequências que visam controlar onde os sistemas sem fio podem operar em uma região ou país.

Canal virtual

Canais virtuais são criados para representar dispositivos off-line que você planeja incorporar à sua rede ou equipamentos fora da rede (e de terceiros) que jamais ficarão on-line. Eles servem como um espaço reservado durante a coordenação. Assim, o dispositivo off-line terá uma frequência incluída durante uma coordenação. Por vezes, chamado de dispositivo virtual.

Especificações

Faixa de Frequência de Sintonia de RF

174–2.000 MHz

Intervalo do Passo da Sintonia de RF

25 kHz/200 kHz

Piso de Ruído

Largura de Banda de Resolução

25 kHz –109 dBm, típica
200 kHz –100 dBm, típica

Rejeição de imagem

>90 dB

Resposta Espúria

<–100 dBm, normal

Dimensões

43,2 x 482,6 x 285,7 mm (1,7 x 19,0 x 11,25 pol.), A x L x P

Peso

3,7 kg (8,15 lb)

Estojo

Aço

Requisitos de alimentação elétrica

110–240 VAC, 50–60 Hz

Consumo de corrente

1,2 A

Faixa de Temperatura de Operação

–18°C a 50°C (0°F a 122°F)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

–29°C a 74°C (–20°F a 165°F)

RF Input

Tipo de Conector

BNC

Impedância

50 Ω

Nível máximo de entrada

+10 dBm

Tensão de Polarização

12–13,5 V DC

150 mA máximo por antena, 450 mA máximo por dispositivo

Saída de áudio do fone de ouvido

Resposta da Frequência de Áudio

20 Hz–20 kHz, ±3 dB

Configuração

conector de 6,3 mm/¼”, estéreo desbalanceado

Impedância

63 Ω

Nível Máximo de Sinal

350 mW

Distribuição dos Pinos

Dica: Áudio +, esquerda: |, anel: Áudio +, direita: |, adaptador: Terra

Uso em Rede

Interface da Rede

Ethernet quad port 10/100/1.000 Mbps

Suporte redundante do Dante

PoE compatível nas portas de controle

Capacidade de Endereçamento em Rede

Endereço IP via DHCP ou manual

Especificações do Módulo DC

Faixa de Tensão de Entrada DC

10,9–16 V

Corrente Entrada Máxima DC

5,5 A

Modos de Proteção

Inversão de polaridade, sobretensão

Tipo de Conector

XLR de 4 pinos (macho)

O invólucro do conector XLR de entrada de alimentação DC está conectado ao terra do chassi.

Bitola do Cabo Recomendada

1,8 metros ou menos 1 mm2 (18 AWG)
2,1 a 4,5 metros 1,5 mm2 (16 AWG)
4,8 a 7,62 metros 2,5 mm2 (14 AWG)

Importante: O comprimento total do cabo não deve exceder 7,62 metros.

Informações para o usuário

O teste executado neste equipamento comprova que ele se encontra dentro dos limites preconizados para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Comission). Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções do fabricante, pode causar interferência na recepção de rádio e televisão.

Aviso: Os regulamentos da FCC determinam que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Shure Incorporated podem anular sua autoridade para operar este equipamento.

Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reorientar ou relocar a antena de recepção.
  • Aumentar a separação entre o equipamento e o receiver.
  • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente ao que o receiver está conectado.
  • Consultar o representante de vendas ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
  2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação indesejada.

Advertência Australiana para Conexão sem fio

AVISO:Este dispositivo opera sob licença tipo ACMA e deve estar em conformidade com todas as condições dessa licença, incluindo frequências de operação.

Advertência Canadense para Conexão sem fio

Este dispositivo opera em uma base sem proteção e sem interferência. Se o usuário procurar obter proteção de outros serviços de rádio que operem nas mesmas bandas de TV, será necessário uma licença de rádio. Para obter mais detalhes, consulte a Circular de Procedimentos do Cliente CPC-2-1-28, Licença Voluntária para Aparelho de Rádio de Baixa Potência Isentos de Licença nas Bandas de TV, um documento do setor de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá.

Certificações

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autorização do usuário para a operação do equipamento.

Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES-003.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE)

Na União Europeia e no Reino Unido, essa etiqueta indica que esse produto não deve ser descartados no lixo doméstico comum. Deve ser depositado em uma instalação adequado para permitir que seja recuperado e reciclado.

Diretiva de Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH)

REACH (Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos) é o regulamento da União Europeia (UE) e do Reino Unido (UK) relativo a produtos químicos. As informações relativas a substâncias de muito alta preocupação nos produtos da Shure numa concentração superior a 0,1% de peso sobre peso (p/p) está disponível mediante solicitação.

Aviso de CE:

A Shure Incorporated declara, por este meio, que este produto com marcação CE foi determinado em conformidade com os requisitos da União Europeia. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no site seguinte: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Representante/Importador autorizado europeu:

Shure Europe GmbH

Departamento: Conformidade global

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: EMEAsupport@shure.de

Aviso de UKCA:

A Shure Incorporated declara, por este meio, que este produto com marcação UKCA foi determinado em conformidade com os requisitos de UKCA. O texto integral da declaração de conformidade do UK está disponível no site seguinte: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.

Representante/Importador autorizado no Reino Unido:

Shure UK Limited

Unit 2, The IO Centre, Lea Road,

Waltham Abbey, Essex, EN9 1 AS, Reino Unido

(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;

(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;

(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;

(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;

(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;

(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。

해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음