ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

  1. LEGGETE le istruzioni.
  2. CONSERVATE le istruzioni.
  3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
  4. SEGUITE tutte le istruzioni.
  5. NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
  6. PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
  7. NON ostruite alcuna apertura per l’aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti per un’adeguata ventilazione e installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
  8. NON installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aperture per l’efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.
  9. NON lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia dell’altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
  10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall’apparecchio.
  11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
  12. USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme all’apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.
  13. Durante temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
  14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
  15. NON esponete l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
  16. La spina ELETTRICA o l’accoppiatore per elettrodomestici deve restare prontamente utilizzabile.
  17. Il rumore aereo dell’apparecchio non supera i 70 dB (A).
  18. L’apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
  19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
  21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.

Spiegazione dei simboli

Attenzione: rischio di scosse elettriche
Attenzione: rischio di pericolo (vedi nota).
Corrente continua
Corrente alternata
Alimentazione attiva
Apparecchio interamente protetto tramite ISOLAMENTO DOPPIO o ISOLAMENTO RINFORZATO
Standby
L’apparecchio non deve essere smaltito nel flusso dei rifiuti normali

AVVERTENZA: le tensioni presenti in questo apparecchio possono essere letali. L’apparecchio non contiene componenti interni su cui l’utilizzatore possa intervenire. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le omologazioni di sicurezza non sono valide quando la tensione di alimentazione viene cambiata rispetto al valore di fabbrica.

AVVERTENZA: lo Stato della California rende noto che questo prodotto contiene un agente chimico che causa cancro, difetti neonatali congeniti ed altri danni agli apparati riproduttivi.

Punto di accesso ShowLink AD610

Il punto di accesso ShowLink AD610 consente il controllo da remoto in tempo reale di tutti i trasmettitori Axient™ abilitati ShowLink (sia modelli digitali che analogici). Il punto di accesso permette la gestione completa dei parametri del trasmettitore dal ricevitore o da Wireless Workbench® 6 mediante la comunicazione di rete wireless a 2,4 GHz. Tutti i parametri possono essere variati senza alcuna interruzione dell’artista.

Più punti di accesso possono ampliare la portata operativa o aumentare il numero di trasmettitori supportati sulla rete ShowLink. Il punto di accesso presenta ingressi antenna true diversity.

Caratteristiche

  • Controllo da remoto wireless in tempo reale di un numero massimo di 24 trasmettitori con un singolo punto di accesso ShowLink
  • Nuovo schema di antenna vero diversity con configurazione RF per migliori prestazioni del collegamento
  • Semplicità di autenticazione del trasmettitore – Riconosce i trasmettitori collegati dopo la sincronizzazione ad infrarossi
  • Offre un’area di copertura corrispondente all’incirca alla portata del trasmettitore
  • Spostamenti automatici tra punti di accesso multipli per aumentare la portata di funzionamento
  • Selezione automatica del canale – Analizza in modo indipendente la gamma di frequenze a 2,4 GHz determinando il canale migliore per l’uso
  • Agilità in frequenza automatica – In caso di degradazione del segnale, sposta la rete ShowLink a 2,4 GHz sul migliore canale disponibile
  • Il software Wireless Workbench 6 supporta il controllo in rete di tutte le funzioni del dispositivo e utilizza la funzione di riproduzione grafica ShowLink per mostrare i livelli del segnale a 2,4 GHz
  • Alimentato tramite il collegamento alla rete Ethernet (PoE) o mediante un alimentatore esterno
  • Versatilità di montaggio – Predisposto per il montaggio su appositi adattatori per supporto microfonico e dotato di filettatura ¼"-20 e M6 x 1,0 per l’installazione
  • Compatibile con trasmettitori e ricevitori analogici Axient

Panoramica dell’access point ShowLink

① Antenne scollegabili ShowLink a 2,4 GHz

Per segnali a 2,4 GHz

② LED di stato dati ShowLink (blu)

  • Acceso fisso: collegato, senza trasmissione di dati
  • Lampeggiante: trasmissione di dati. La velocità di lampeggiamento indica il livello di attività

③ LED di stato alimentazione (verde/ambra/rosso)

  • Verde fisso: alimentazione attiva, alimentatore = PoE
  • Ambra fisso: alimentazione attiva, alimentatore = esterno
  • Rosso lampeggiante: risposta al comando flash ID remoto

④ LED di stato Ethernet (verde)

  • Acceso fisso: Ethernet collegato, assenza di traffico
  • Acceso lampeggiante: Ethernet collegato, il lampeggiamento corrisponde al volume di traffico di dati

⑤ Punto di montaggio filettato ¼"-20

Utilizzate l’access point a parete

⑥ Connettore di alimentazione esterno

Punto di collegamento per alimentatore esterno

⑦ Pulsante di ripristino

Per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica

⑧ Porta Ethernet

Per il collegamento alla rete e PoE classe 1

⑨ Antenna di scansione per agilità di canale

Analizza lo spettro a 2,4 GHz per individuare la frequenza migliore

⑩ Punto di montaggio filettato M6 x 1.0

Da utilizzare per montare l’access point sul cavo di sicurezza

Accessori in dotazione

Fermaglio clip per microfono WA371
Adattatore con filettatura da 5/8 a 3/8 di pollice 31A1856
Cavo Ethernet schermato da 7,6 m per punto di accesso ShowLink, connettore RJ45-EtherCon 95A15104
Alimentatore PS43

Nota: la disponibilità dei modelli dipende dalla nazione. Per ulteriori ragguagli, rivolgetevi al rivenditore o al distributore locale Shure.

Accessori opzionali

Antenna a microstriscia direzionale a 2,4 GHz AXT644 (disponibile in base alle normative locali)

Informazioni di base su ShowLink

Canali di ShowLink e spettro a 2,4 GHz

I canali di ShowLink che consentono il controllo remoto dei trasmettitori Axient operano nella porzione da 2,40 a 2,484 GHz dello spettro RF, come da protocollo IEEE 802.15.4. I dispositivi che condividono lo spettro a 2,4 GHz, compresi i sistemi Wi-Fi, sono prodotti in modo che la condivisione avvenga in maniera efficiente e causi interferenze minime. Entrambi i sistemi ShowLink e Wi-Fi utilizzano la tecnologia “listen before talk” (ascolta prima di parlare) per trasmettere pacchetti di messaggi brevi solo quando necessario per preservare la larghezza di banda. Lo spettro disponibile, il basso livello di interferenza e la disponibilità globale rendono lo spettro a 2,4 GHz una scelta ideale per ospitare i canali di ShowLink.

Nell’ambito dello spettro a 2,4 GHz, per la comunicazione ShowLink sono disponibili 16 canali. Affinché la comunicazione sia affidabile, il punto di accesso contiene uno scanner radio interno che analizza lo spettro a 2,4 GHz centinaia di volte al secondo. Se viene rivelata un’interferenza, il punto di accesso usa l’agilità di canale per passare automaticamente ad un canale libero all’interno dello spettro. Tutti i trasmettitori associati a quel punto di accesso continuano a comunicare sul nuovo canale di ShowLink senza alcuna interruzione. Se ShowLink viene scollegato per qualsiasi ragione, la trasmissione audio non viene interrotta.

Area di copertura

L’area di copertura del punto di accesso corrisponde all’incirca alla portata del trasmettitore. Usate la funzione ShowLink Test nel menu del ricevitore per mappare i confini dell’area di copertura. Più punti di accesso possono servire ad ampliare l’area di copertura o ad espandere la copertura a più zone.

Capacità del trasmettitore

Un unico punto di accesso supporta fino a 24 trasmettitori Axient abilitati per ShowLink, inclusi sia i modelli Axient che quelli digitali Axient. Ogni trasmettitore entro la portata di un punto di accesso attivo con capacità disponibile viene automaticamente controllato da quel punto di accesso. Se vengono usati più punti di accesso per aumentare la portata del trasmettitore o la distanza di copertura, il controllo del trasmettitore viene automaticamente diviso tra ciascun punto di accesso. Tutte le variazioni del controllo tra i punti di accesso si verificano in modo perfetto ed automatico, senza necessità di intervento da parte dell’utente.

Controllo del trasmettitore

Un punto di accesso con capacità disponibile controlla automaticamente i trasmettitori collegati situati entro l’area di copertura. Più punti di accesso gestiscono automaticamente ed in modo autonomo la suddivisione del controllo del trasmettitore ed il mantenimento della copertura. Le transizioni di controllo tra i punti di accesso non influiscono sulla trasmissione del canale audio.

Agilità di canale a 2,4 GHz per evitare interferenze

Quando si verifica un’interferenza da un sistema Wi-Fi o da altri dispositivi che condividono lo spettro, l’agilità di canale incorporata sposta automaticamente il punto di accesso e tutti i trasmettitori da esso controllati su un canale libero. L’agilità di canale è in grado di impedire l’interferenza della maggior parte dei dispositivi elencati di seguito che funzionano nello spettro a 2,4 GHz, come dispositivi Wi-Fi o telefoni cellulari.

Icona ShowLink

L’icona ShowLink viene visualizzata sulle schermate iniziali di un trasmettitore e di un ricevitore collegati per indicare che il trasmettitore si trova entro la portata di un punto di accesso e che è quindi possibile il controllo da remoto. Se il trasmettitore si trova fuori dalla portata del punto di accesso o se il ricevitore è scollegato, l’icona scompare, indicando la perdita del controllo ShowLink.

Alimentazione

L’access point viene alimentato attraverso le porte di rete con alimentazione tramite Ethernet (Power Over Ethernet, PoE). In caso di indisponibilità dell’alimentazione tramite Ethernet, utilizzate un alimentatore esterno.

Alimentazione tramite Ethernet (Power Over Ethernet, PoE)

Lo switch Shure Ethernet e i componenti del rack Axient offrono porte di rete con alimentazione tramite Ethernet (Power Over Ethernet, PoE). La porta di rete alimenta l’access point per tutto il tempo di accensione del componente host.

  1. Inserite un cavo Ethernet Cat 5 nella porta Ethernet situata sul corpo dell’access point.
  2. Il collegamento dell’alimentazione tramite Ethernet alimenta l’access point.

Alimentatore esterno (opzionale)

Se l’alimentazione tramite Ethernet non è disponibile, alimentate l’access point usando un alimentatore esterno.

  1. Collegate l’alimentatore al jack dell’alimentatore esterno.
  2. Serrate la ghiera di bloccaggio per fissare la spina.
  3. Collegate il cavo c.a. dell’alimentatore ad un alimentatore c.a.
  4. Collegate un cavo Ethernet Cat 5 all’access point per stabilire un collegamento di rete.

Collegamento in rete

Il collegamento in rete dell’access point mediante un router DHCP assegna automaticamente un indirizzo IP, semplificando l’impostazione della rete. Il collegamento in rete consente all’access point di condividere i dati con i componenti collegati alla rete e attiva il controllo wireless dei trasmettitori. Per assegnare manualmente un indirizzo IP all’access point, usate Wireless Workbench 6.

Opzione di reset

Premendo il pulsante di ripristino, situato nella parte inferiore dell’alloggiamento, si ripristina il punto di accesso con le impostazioni indicate di seguito.

  • Modalità indirizzo IP = DHCP
  • Agilità di canale = attivata
  • ID dispositivo = AD610
  • Cancellazione delle Tabelle di associazione dei dispositivi

Posizionamento del punto di accesso

  • Predisponete una linea ottica priva di ostacoli tra il punto di accesso e i trasmettitori. Montate il punto di accesso su un supporto microfonico o a parete per sollevarlo al di sopra di eventuali ostacoli.
  • Posizionate le antenne in verticale per ottenere prestazioni ottimali. Il giunto a snodo di ogni antenna consente un’ampia varietà di posizionamenti al fine di mantenere un allineamento verticale.
  • Se possibile, spostate il punto di accesso lontano da altri dispositivi a 2,4 GHz
  • Questo prodotto è destinato al montaggio con un inserto filettato da ¼"-20 e deve essere installato da personale qualificato dotato di attrezzi e materiali adeguati per la superficie della parete scelta.

Montaggio su supporto microfonico

Montaggio orizzontale

Montaggio a parete

Controllo e configurazione dell'access point con il software Wireless Workbench 6

Con l'uso del software Wireless Workbench 6 vengono aggiunte le opzioni indicate di seguito per la configurazione e il collegamento in rete dell'access point.

  • Modifica del Device ID
  • Visualizzazione dei trasmettitori collegati
  • Visualizzazione della capacità del trasmettitore
  • Disabilitazione dell'agilità di canale per la risoluzione dei problemi
  • Impostazione della modalità dell'indirizzo IP: DHCP o manuale
  • Impostazione dell'indirizzo IP: modifica in modalità indirizzo manuale
  • Visualizzazione e impostazione maschera di sottorete
  • Visualizzazione indirizzo MAC

Suggerimento: il colore dei caratteri del Device ID di ciascun trasmettitore inserito nell'elenco Connected indica la qualità del collegamento:

  • Verde = eccellente
  • Giallo = buona
  • Rosso = minima

Passando il cursore sul Device ID viene visualizzata la qualità del collegamento classificata secondo una scala da 5 a 1.

Impostazione dei livelli di potenza

Per regolare il livello di potenza utilizzate Wireless Workbench. In aree ove siano presenti più sorgenti a 2,4 GHz, l'uso a livelli di potenza più elevati migliora le prestazioni ShowLink e può ampliare la portata.

  • Normale (predefinito) = opera a 8 dBm
  • Alto = opera a 18 dBm
  1. Aprite il riquadro Properties per l’access point in Wireless Workbench.
  2. Fate clic sulla scheda Settings e selezionate Network.
  3. Scegliete il livello di potenza e fate clic su Apply.

Nota:

  • prima di operare a valori elevati di potenza, controllate sempre le normative locali.
  • Secondo le norme vigenti, il canale 26 può operare solo a livelli di potenza normali.

Specifiche tecniche

Tipo di antenna

2 Omnidirezionale 2,4 GHz

Capacità

24 Axient ShowLink Trasmettitori (AXT o ADX Modelli)

Tipo di montaggio

WA371 Clip per microfono o Montaggio filettato da 1/4 di pollice-20

Intervallo della temperatura di funzionamento

-18°C (0°F) - 60°C (140°F)

Gamma di temperature a magazzino

-29°C (-20°F) - 74°C (165°F)

Dimensioni

190 mm x 102 mm x 47 mm (7,48 pollici x 4 pollici x 1,85 pollici) A x L x P, senza antenne

Peso

464 g (16,3 once), senza antenne

Alloggiamento

Alluminio estruso

Alimentazione

Alimentazione tramite Ethernet (PoE) classe 1 36 - 57  V c.c./V c.a.
Alimentatore esterno (se l'alimentazione tramite Ethernet non è disponibile) 15 V c.c. (600 mA), ad isolamento doppio

Classe di protezione ingresso

IPX3

ShowLink

Tipo di rete

IEEE 802.15.4

Gamma di frequenze

2,40 - 2,4835 GHz (16 canali)

Potenza RF di uscita

10 dBm Potenza effettivamente trasmessa (ERP) / 20 dBm Potenza effettivamente trasmessa (ERP) (dipende dalla normativa della nazione in cui si usa il sistema)

Portata di esercizio

In condizioni tipiche 150 m (500 piedi)
Linea ottica, all'aperto per un sistema singolo 500 m (1600 piedi)

Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e dall'interferenza che esso subisce.

Collegamento dell'antenna

Connettori

2 SMA (Guscio=massa, centro = segnale)

Impedenza

50 Ω

Scansione radio

Sensibilità a radiofrequenza dell'analizzatore

-106  dBm, tipico (Antenna integrata)

Collegamento in rete

Interfaccia della rete

Ethernet 10/100 Mbps

Capacità di indirizzamento della rete

DHCP o indirizzo IP manuale (configurabile mediante Wireless Workbench)

Omologazioni

Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:

  • direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/CE
  • direttiva RoHS 2011/65/CE
  • Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell'area di appartenenza

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.

Il fabbricante, Shure Incorporated, dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.shure.com/europe/compliance

Rappresentante europeo autorizzato:

Shure Europe GmbH

Sede per Europa, Medio Oriente e Africa

Ufficio: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germania

N. di telefono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Conformità ai requisiti delle seguenti norme:

EN 300 328
EN 301 489 Parti 1 e 17
IEC60950

Omologazione a norma FCC Parte 15.

Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) l'apparecchio non deve causare interferenza dannosa; (2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.

Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Omologato dalla IC in Canada a norma RSS-247.

Questo radiotrasmettitore è stato approvato dalla IC in Canada per l'utilizzo con i tipi di antenna elencati di seguito con il massimo guadagno consentito e l'impedenza di antenna richiesta per ciascun tipo di antenna indicato. È severamente vietato l'utilizzo con questo dispositivo di tipi di antenna non inclusi in questo elenco, in quanto presentano un guadagno superiore al valore massimo indicato per quel tipo.

ID FCC: DD4AD610. IC: 616A-AD610.

Il dispositivo funziona su base di non interferenza e senza diritto a protezione. Nel caso in cui l'utente cerchi di ottenere protezione da altri servizi radio che funzionano nella stessa banda TV, è necessario disporre di una licenza radio. Per maggiori dettagli, consultate il documento CPC-2-1-28 di Industry Canada alla sezione Concessione opzionale della licenza all'uso per apparecchi radio a bassa potenza nelle bande TV.

I trasmettitori devono essere installati in modo da consentire una distanza minima pari a 20 cm dalle persone.

Nota: la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica è basata sull’uso dei cavi in dotazione e consigliati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.

Informazioni importanti sul prodotto

INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA

Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classificazione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze.

Avviso per gli utenti

in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi:

  • Cambiate l’orientamento dell’antenna ricevente o spostatela.
  • Aumentate la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
  • Collegate l’apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Per qualsiasi problema rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.

運用に際しての注意

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。

  1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
  2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
  3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。

現品表示記号について

現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「 DS 」方式、想定与干渉距離は 40m です。 2,400MHz ~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません 。