Ponto de Acesso ShowLink AD610

O ponto de acesso ShowLink ®AD610 permite controle remoto em tempo real de todos os dispositivos Axient™ habilitados pelo ShowLink, incluindo os modelos digital e analógico. O ponto de acesso possibilita o gerenciamento abrangente dos parâmetros do dispositivo vindos do receptor ou Wireless Workbench® utilizando uma rede de comunicação sem fio de 2,4 GHz. Todas as alterações de parâmetros ocorrem sem interrupção para o artista.

Vários pontos de acesso podem estender o alcance operacional ou aumentar o número de dispositivos suportados na rede ShowLink. O ponto de acesso também dispõe de entradas de antena diversity verdadeiras.

Recursos

  • Controle remoto sem fio em tempo real de até 24 dispositivos por ponto de acesso ShowLink
  • Novo projeto de RF e esquema de antena Diversity verdadeira para melhor desempenho da conexão
  • Autenticação fácil de dispositivo — Reconhece dispositivos vinculados mediante a sincronização de IR
  • Transferência automática entre vários pontos de acesso para uma operação mais ampla
  • Seleção automatizada de canais — Varre independentemente a faixa de frequência de 2,4 GHz e determina o melhor canal para uso
  • Agilidade de frequência automática — Move uma rede ShowLink para o melhor canal disponível de 2,4 GHz caso haja degradação de sinal
  • O software Wireless Workbench suporta controle via rede de todas as funções do dispositivo e fornece uma plotagem do ShowLink para a visualização dos níveis do sinal de 2,4 GHz
  • Recebe alimentação via conexão de rede PoE (Power over Ethernet) ou de uma fonte de alimentação externa
  • Opções de montagem versáteis — Ajusta-se a adaptadores de pedestal de microfone e possui rosca de ¼"-20 e M6 x 1,0 embutida para instalação
  • Compatível com transmissores e receptores analógicos Axient de gerações anteriores

Visão Geral do Ponto de Acesso ShowLink

The AD610 with callouts by each part

① Antenas removíveis de 2,4 GHz do ShowLink

Para sinais de 2,4 GHz

② LED (azul) de Status dos Dados do ShowLink

  • ACESO Contínuo: Conectado, sem transmissão de dados
  • Piscando: Transmitindo dados. A taxa de piscadas indica o nível de atividade

③ LED do Status da Alimentação (verde/âmbar/vermelho)

  • Verde Constante: Alimentação LIGADA, origem = PoE
  • Âmbar Constante: Alimentação LIGADA, origem = fonte de alimentação externa
  • Vermelho Piscando: Resposta a comando flash de ID remoto

④ LED (verde) de Status da Ethernet

  • ACESO Contínuo: Ethernet conectada, sem tráfego
  • ACESO Piscando: Ethernet conectada, a taxa em que o LED pisca corresponde ao volume do tráfego de dados

⑤ Ponto de montagem com rosca ¼"-20

Use para montar o ponto de acesso em parede

⑥ Conector da fonte de alimentação externa

Ponto de conexão para fonte de alimentação externa

⑦ Botão Redefinir

Pressione para restaurar as configurações de fábrica

⑧ Porta Ethernet

Para conexão de rede e PoE Classe 1

⑨ Antena de varredura para agilidade de canais

Procura o espectro de 2,4 GHz para a melhor frequência

⑩ Ponto de montagem com rosca M6 x 1,0

Utilize para montar o ponto de acesso no cabo de segurança

Acessórios Incluídos

Presilha de Microfone Sem Fio WA371
Adaptador de Rosca de 5/8" a 3/8" 31A1856
Cabo Ethernet blindado de 25 pés para o ponto de acesso ShowLink, conector RJ45 para EtherCon 95A15104
Fonte de Alimentação PS43

Observação: A disponibilidade do modelo depende da região. Consulte seu revendedor ou distribuidor Shure para saber detalhes.

Acessórios Opcionais

Antena patch direcional de 2,4 GHz AXT644 (disponível dependendo das regulamentações regionais)

Características Básicas do ShowLink

Canais do ShowLink e Espectro de 2,4 GHz

Os canais do ShowLink que ativam o controle remoto dos dispositivos Axient operam na faixa de 2,40 a 2,484 GHz do espectro de RF em conformidade com o protocolo IEEE 802.15.4. Os dispositivos que compartilham o espectro de 2,4 GHz, incluindo o Wi-Fi, são fabricados para compartilhar de forma eficiente o espectro e causar mínima interferência. O ShowLink e o Wi-Fi utilizam a tecnologia “escutar antes de falar” para transmitir pequenos pacotes de mensagem somente quando necessário para preservar a largura de banda. A disponibilidade do espectro, da baixa interferência, além da disponibilidade global faz do espectro de 2,4 GHz a escolha ideal para hospedar os canais do ShowLink.

Estão disponíveis 16 canais no espectro de 2,4 GHz para a comunicação do ShowLink. Para assegurar uma comunicação confiável, o ponto de acesso contém um rádio interno de varredura que analisa o espectro de 2,4 GHz centenas de vezes por segundo. Se for detectada interferência, o ponto de acesso utiliza a agilidade de canal para alternar automaticamente para um canal livre no espectro. Todos os dispositivos associados ao ponto de acesso continuarão a se comunicar de forma ininterrupta no novo canal do ShowLink. Se o ShowLink ficar off-line por qualquer razão, a transmissão do áudio não será interrompida.

Área de Cobertura

A área de cobertura do ponto de acesso é aproximadamente a mesma da faixa do dispositivo vinculado. Use o recursos do Teste do ShowLink no menu receptor para mapear os limites da área de cobertura. Vários pontos de acesso podem ser utilizados para aumentar a área de cobertura ou estender a cobertura a vários ambientes.

Teste do ShowLink — ADX5D

Teste do ShowLink — AD4D ou AD4Q

Capacidade do dispositivo

Um ponto de acesso único suporta até 24 dispositivos Axient habilitados pelo ShowLink, incluindo os modelos Axient e Axient Digital. Qualquer dispositivo habilitado pelo ShowLink na faixa de um ponto de acesso ativo com capacidade disponível será automaticamente controlado por esse ponto de acesso. Quando são utilizados vários pontos de acesso para aumentar a capacidade do dispositivo ou a faixa de cobertura, o controle do dispositivo é automaticamente dividido entre cada ponto de acesso. Todas as alterações de controle entre os pontos de acesso ocorrem contínua e automaticamente, sem a necessidade de intervenção do usuário.

Controle do Dispositivo

Um ponto de acesso com capacidade disponível controlará automaticamente os dispositivos vinculados que estiverem dentro da área de cobertura. Diversos pontos de acesso se gerenciam automaticamente para dividir o controle do dispositivo e manter a cobertura. As transições entre o controle do ponto de acesso não afetam a transmissão do canal de áudio.

Agilidade do Canal de 2,4 GHz para Evitar Interferência

Quando a interferência acontece do Wi-Fi ou outros dispositivos que compartilham o espectro, a agilidade do canal integrada troca automaticamente o ponto de acesso e todos os transmissores controlados para um canal livre. A agilidade do canal consegue evitar interferências da maioria dos dispositivos que operam no espectro de 2,4 GHz, como Wi-Fi ou telefones celulares.

Ícone ShowLink

O ícone ShowLink aparece nas telas iniciais de um transmissor e receptor conectados para indicar que o transmissor está dentro da faixa de um ponto de acesso que possibilita o controle remoto. Se um dispositivo estiver além do alcance do ponto de acesso ou se o receptor estiver off-line, o ícone vai desaparecer, indicando uma perda de controle do ShowLink.

Alimentação Elétrica

O ponto de acesso é alimentado através de portas de rede habilitadas para PoE (Power Over Ethernet). Se o PoE não estiver disponível, utilize uma fonte de alimentação externa.

Power Over Ethernet

O switch Ethernet Shure e os componentes de bastidor Axient possuem portas de rede com PoE (Power Over Ethernet). A porta de rede alimenta o ponto de acesso enquanto o componente hospedeiro estiver ligado.

  1. Insira um cabo Ethernet Cat 5 na porta Ethernet localizada no corpo do ponto de acesso.
  2. A conexão Ethernet PoE fornece alimentação ao ponto de acesso.

Fonte de Alimentação Externa (Opcional)

Se o PoE (Power Over Ethernet) não estiver disponível, alimente o ponto de acesso utilizando uma fonte de alimentação externa.

  1. Conecte a fonte de alimentação ao conector de fonte de alimentação externa.
  2. Aperte o anel de travamento para prender o plugue.
  3. Conecte o cabo de alimentação AC da fonte em uma fonte de energia AC.
  4. Conecte um cabo Ethernet Cat 5 ao ponto de acesso para fornecer uma conexão de rede.

The back of the AD610 with the external power supply jack and the Ethernet port called out

Uso em Rede

Colocar o ponto de acesso em rede utilizando um roteador habilitado para DHCP atribui um endereço IP automaticamente, simplificando a configuração da rede. A conexão em rede permite que o ponto de acesso compartilhe dados com componentes da rede e possibilita o controle sem fio dos dispositivos. Para atribuir manualmente um endereço IP ao ponto de acesso, utilize o Wireless Workbench.

Opção Restaurar

Pressionar o botão para restaurar localizado na parte inferior da caixa do ponto de acesso restaura as seguintes configurações:

  • Modo de Endereço IP = DHCP
  • Agilidade de Canal = Ativada
  • ID do Dispositivo = AD610
  • As Tabelas de Associação de Dispositivo serão apagadas

The back of the AD610 with the reset button called out

Posicionamento do Ponto de Acesso

  • Providencie uma linha de vista livre entre o ponto de acesso e os dispositivos. Monte o ponto de acesso em um pedestal de microfone ou parede de forma que fique acima de obstruções.
  • Posicione as antenas verticalmente para melhor desempenho. A articulação giratória em cada antena permite uma ampla faixa de posicionamento para permitir a manutenção do alinhamento vertical.
  • Se possível, mova o ponto de acesso mais distante de outros dispositivos de 2,4 GHz.
  • Este produto deve ser montado com uma inserção de rosca de ¼"-20 e instalado por uma pessoa qualificada com estrutura de montagem adequada de acordo com a superfície da parede escolhida.

O ponto de acesso afixado a uma montagem em pedestal de microfone

Montagem em Pedestal de Microfone

O ponto de acesso afixado a uma montagem horizontal

Montagem Horizontal

O ponto de acesso afixado a uma montagem em parede

Montagem em Parede

Modo Rede

Definir uma ID do Host no AD610 para conectar a um receptor portátil ADX5D em modo de rede. Um AD610 com uma ID de Host definida dá acesso ao ADX5Ds com uma ID de cliente correspondente.

  1. Atualize seu AD610 com o firmware mais recente e faça o download da versão mais recente do Wireless Workbench.
  2. Conecte o ponto de acesso à sua rede usando uma porta Power over Ethernet (PoE) Classe 1.
  3. Clique com o botão direito sobre o dispositivo no Wireless Workbench e abra as propriedades do dispositivo.
  4. Defina uma ID de host da rede do ShowLink (p. ex., A.B.C.D).

Repita este processo para quaisquer outros AD610s que você tenha na rede e que você espera que atue como um gateway para um ADX5D.

Então, defina a ID do cliente no seu ADX5D.

Controle e Configuração do Ponto de Acesso com o Wireless Workbench

Usando o Wireless Workbench, você pode fazer o seguinte pelo seu AD610.

  • Edição da ID do dispositivo
  • Visualização dos dispositivos conectados
  • Visualização da capacidade do dispositivo
  • Desativação da agilidade do canal para solucionar problemas
  • Definição do Modo de Endereço IP: DHCP ou manual
  • Definição do Endereço IP: Edição no modo de endereço manual
  • Visualização e definição da máscara da sub-rede
  • Visualização do endereço MAC

Dica: A cor do texto da ID do Dispositivo de cada transmissor na lista Conectado indica a Qualidade da Conexão:

  • Verde = Excelente
  • Amarelo = Boa
  • Vermelho = Marginal

Passar o cursor sobre ID do Dispositivo exibe a qualidade da conexão com classificação de 5 a 1.

Configuração dos Níveis de Potência

Para ajustar o nível de potência, use o Wireless Workbench. Em locais com muitas fontes de 2,4 GHz concorrentes, operar em um nível de potência mais alto aumenta o desempenho do ShowLink e pode ampliar o alcance.

  • Normal (padrão) = Operar em 8 dBm
  • Alto = Operar em 18 dBm
  1. Abra o painel de Properties do ponto de acesso no Wireless Workbench.
  2. Clique na seta Configurações, e selecione Rede.
  3. Escolha um nível de potência e clique em Aplicar.

Observação:

  • Sempre verifique as regulamentações regionais antes de operar na configuração de potência alta.
  • Devido às regulamentações, o Canal 26 pode operar apenas na configuração de potência normal.

Entre em contato com o suporte ao cliente

Não encontrou o que precisava? Entre em contato com o nosso suporte ao cliente para receber ajuda.

Especificações

Geral

Antenna Type

2 Omnidirecionais de 2,4 GHz

Capacidade

24 dispositivos ShowLink Axient (modelos AXT ou ADX)

Tipo de montagem

Presilha para microfone WA371 ou suporte com rosca de 1/4"-20

Faixa de Temperatura de Operação

–18°C (0°F) a 60°C (140°F)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

–29°C (–20°F) a 74°C (165°F)

Dimensões

190 mm x 102 mm x 47 mm (7,48 pol. x 4 pol. x 1,85 pol.) A X L X P, sem antenas

Peso

464 g (16,3 onças), sem antenas

Caixa

Alumínio Extrudado

Requisitos de alimentação elétrica

Power over Ethernet (PoE) Classe 1 36 a 57  V DC/V AC
Fonte de alimentação externa (se o PoE não estiver disponível) 15 V DC (600 mA), duplamente isolado

Classificação de proteção de entrada

IPX3

ShowLink

Tipo de Rede

IEEE 802.15.4

Banda de frequência

2,40 a 2,4835 GHz (16 canais)

Potência de saída de RF

10 dBm ERP/20 dBm ERP (depende dos regulamentos aplicáveis do país)

Faixa de trabalho

Sob condições típicas 150 m (500 pés)
Linha de vista, em ambiente externo para um único sistema 500 m (1.600 pés)

Observação: A faixa real de alcance depende da absorção, reflexão e interferência do sinal de RF. Observação: A faixa real de alcance depende da absorção, reflexão e interferência do sinal de RF.

Conexão da Antena

Conectores

2 SMA (Invólucro=Terra, Centro=Sinal)

Impedância

50 Ω

Rádio de Varredura

Sensibilidade da Varredura de RF

–106 dBm, típico (antena integrada)

Uso em Rede

Interface da Rede

Ethernet 10/100 Mbps

Capacidade de Endereçamento em Rede

DHCP ou endereço de IP manual (configurável usando o Wireless Workbench)

Certificações

Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:

  • Diretiva WEEE 2012/19/UE como emendada pela 2008/34/CE
  • Diretiva RoHS UE 2015/863

    Observação: Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos eletrônicos

Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.

Informação sobre CE: A Shure Incorporated declara, por este meio, que este produto com marcação CE foi determinado em conformidade com os requisitos da União Europeia. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no site seguinte: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Departamento: Conformidade global

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: EMEAsupport@shure.de

Atende aos requisitos das seguintes normas:

EN 300 328
Partes 1 e 17 da EN 301 489
IEC60950

Certificado de acordo com a Parte 15 da FCC.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode gerar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive a que possa ocasionar uma operação indesejada.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Certificado pelo ISED no Canadá sob RSS-247.

Este transmissor de rádio foi aprovado pela Industry Canada para operar com os tipos de antenas listados abaixo com o ganho máximo permissível e a necessária impedância de antena para cada tipo de antena indicada. Os tipos de antenas não incluídas nesta lista, que tenham um ganho maior que o ganho máximo indicado para aquele tipo, estão terminantemente proibidas para uso com este dispositivo.

ID da FCC: DD4AD610. IC: 616A-AD610.

Advertência Canadense para Conexão sem fio

Este dispositivo opera em uma base sem proteção e sem interferência. Se o usuário procurar obter proteção de outros serviços de rádio que operem nas mesmas bandas de TV, será necessário uma licença de rádio. Para obter mais detalhes, consulte a Circular de Procedimentos do Cliente CPC-2-1-28, Licença Voluntária para Aparelho de Rádio de Baixa Potência Isentos de Licença nas Bandas de TV, um documento do setor de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá.

Os transmissores devem ser instalados de forma a dispor de uma distância de separação mínima de 20 cm de qualquer pessoa.

Observação: O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

低功率射頻器材技術規範

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅

自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用

不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並

改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之

無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻

射性電機設備之干擾。

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
  4. SIGA todas as instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água.
  6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
  7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
  9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
  11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
  12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.

    A cart with a receiver on top tipping over onto a person. There is a circle around the image with a line through it.

  13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utilizado por longo período.
  14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
  17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
  18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
  19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
  20. Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
  21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

Explicação dos Símbolos

Cuidado: risco de choque elétrico
Cuidado: risco de perigo (Veja observação.)
Corrente direta
Corrente alternada
Ligado (Fonte)
Equipamento protegido por DUPLA ISOLAÇÃO ou ISOLAÇÃO REFORÇADA
Em espera
Este equipamento não deve ser descartado em lixo comum

ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.

Informações importantes do produto

INFORMAÇÕES SOBRE A LICENÇA

Licença: Em determinados locais, pode ser necessário obter uma autorização ministerial para operar este equipamento. Consulte a sua autoridade nacional sobre possíveis requisitos. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para a operação do equipamento. A licença do equipamento de microfone sem fio da Shure é de responsabilidade do usuário e a licença depende da classificação e aplicação do usuário e da freqüência selecionada. A Shure recomenda enfaticamente ao usuário contatar a devida autoridade de telecomunicações com relação à devida licença antes de escolher e encomendar as frequências.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

運用に際しての注意

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。

  1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
  2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
  3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。

現品表示記号について

2.4 DS4

現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「 DS 」方式、想定与干渉距離は 40m です。 2,400MHz ~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません 。