ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
  2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
  3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
  4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
  5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
  6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
  7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
  8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого пламени.
  9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
  10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
  11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
  12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвигаете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.

  13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
  14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сырости, не функционирует нормально или если он падал.
  15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
  16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
  17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
  18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для заземления.
  19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.
  20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
  21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск электрического удара.
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию.

Внимание.

  • Не проглатывайте батарею. Это может привести к химическому ожогу.
  • Данное изделие содержит монетный/кнопочный аккумулятор, проглатывание которого может привести к серьезным внутренним ожогам всего за 2 часа и смерти.
  • Если вы считаете, что батарейки могли быть проглочены или помещены в любую часть тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью
  • Храните новые и использованные батарейки вдали от детей.
  • Если батарейный отсек не закрывается надежно, прекратите использование устройства и держите его подальше от детей.
  • Опасность взрыва при замене батареи на батарею неправильного типа. Замените его только на аналогичный или эквивалентный тип
  • Не подвергайте аккумуляторные батареи чрезмерному нагреву, например под воздействием солнечного света, огня и т.д.
  • Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте операций облуживания, которые не описаны в этих инструкциях, если у вас нет соответствующей квалификации.
  • Следуйте местным нормам утилизации батарей, упаковочных материалов, электронных отходов

Кнопка передачи AD651B

Использование кнопки передачи с передатчиками серии Axient Digital ADX добавляет функцию кнопочной дистанционной маршрутизации аудиосигналов выходов приемников Axient Digital AD4. Чтобы активировать маршрутизацию аудиосигнала, нажмите и удерживайте кнопку передачи.

Установка батареек

Установите батарею для питания кнопки передачи.

  1. Нажмите запорные кнопки защелки для открытия крышки батареи.
  2. Вставьте батарею, как показано на рисунке, соблюдая полярность.
  3. Закройте крышку отделения для батареек.

Установка кнопки

  1. Навинтите головку микрофона на кнопку передачи.
  2. Навинтите кольцо кнопки передачи на корпус передатчика.

    Совет. Поверните кольцо кнопки передачи, чтобы совместить ее с дисплеем.

Выбор маршрутизации аудиовыхода приемника

Маршрутизация кнопки передачи настраивается в меню канала приемника.

Варианты настройки позволяют переключаться между следующими выходами приемника нажатием кнопки:

  • XLR
  • TRS
  • AES3
  • Dante
  1. В меню канала приемника выберите: Advanced > Talk Switch/Output Routing.
  2. Используйте ручку управления для выбора параметров маршрутизации выхода.
    • Normal: если отпустить кнопку, для выхода будет применим выбор On/Off
    • Pressed: если нажать кнопку, для выхода будет применим выбор On/Off
  3. Выберите Exit для сохранения и возврата в меню канала.

Примечание. На показанном примере при нажатии кнопки включается выход XLR и отключается выход TRS.

Назначение кнопки передачи передатчику

Для включения дистанционного управления кнопку передачи необходимо назначить с помощью параметра Talk Sw в меню передатчика.

  1. Перейдите в меню Utilities передатчика и выберите Talk Sw.
  2. Выберите O для добавления кнопки передачи.
  3. Нажмите кнопку передачи дважды для ее назначения. На дисплее отобразится название модели кнопки передачи для подтверждения назначения.
  4. Нажмите кнопку передачи для подтверждения управления. Значок кнопки передачи и состояние батареи будут отображаться при каждом нажатии кнопки.

  5. Для выхода нажмите X.

Совет. Чтобы отменить назначение кнопки передачи, выделите имя кнопки в меню передатчика Talk Sw и выберите . Нажмите O для подтверждения.

Маршрутизация аудиовыхода с помощью кнопки передачи

При нажатии кнопки передачи звук приемника направляется на выбранный выход. Если отпустить кнопку, восстанавливается маршрутизация на нормальные тракты сигнала.

Совет. Цвет значка канала на дисплее приемника инвертируется при нажатии кнопки передачи.

Технические характеристики

Диаметр

40 мм (1,57 дюймов) НД

Высота

39 мм (1,53 дюймов)

Масса (без батареек)

57 г (2,0 унций)

Корпус

Алюминий

Кнопка

Формованный пластик

Тип батареек (не прилагается)

SR44 или эквивалент (1,55 В постоянного тока)

(Silver oxide recommended; avoid zinc air types)

Диапазон рабочих температур

18℃ (0℉) до 42℃ (107,6℉)

Performance of coin cell batteries are sensitive to cold temperature extremes (< 0C). In these conditions, consider using Shure’s AD651FOB for applications requiring talk switch functionality.

Диапазон температуры хранения

29℃ (20℉) до 74℃ (165℉)

Battery characteristics may limit this range

Выход ВЧ

Zigbee Dual Conformal

Тип сети

IEEE 802.15.4

Выходная мощность ВЧ-сигнала

25 дБм EIRP

Сертификация

Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 15.

Сертифицировано Департаментом промышленности (IC) Канады по RSS-247.

FCC ID: DD4AD651B, DD4AD651FOB. IC: 616A-AD651B, 616A-AD651FOB.

Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC) Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:

  • Директива 2014/53/EU по радиооборудованию
  • Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU
  • Директива WEEE 2012/19/EU 2012/19/EU
  • Директива RoHS EU 2015/863

    Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники

  • Общая директива 2001/95/EC по безопасности продукции

Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.

Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/compliance

Уполномоченный европейский представитель:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany (Германия)

Телефон: +49-7262-92 49 0

Факс: +49-7262-92 49 11 4

Электронная почта: EMEAsupport@shure.de