Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.
Передатчики серии ADX обеспечивают безупречное качество звука и РЧ-характеристик, они оснащены системой дистанционного управления ShowLink® для регулировки параметров в режиме реального времени и уклонения от помех. Данный передатчик обладает широкополосным диапазоном, режимом высокой плотности, функцией шифрования и расширенными возможностями подзарядки. Благодаря обтекаемой форме и легкой пластиковой конструкции из полиэтиленимина обеспечивается комфорт использования и термоустойчивость. Мембранные переключатели и разъем LEMO защищают от влаги, а дисплей OLED обеспечивает превосходную видимость в условиях с недостаточным освещением.
Аккумуляторная батарейка Shure SB910M (2) | 95A24863 |
Зажим для ремня | 44A28563 |
Аккумуляторная батарейка SB910M Shure | 95A24863 |
Кнопка передачи AD651FOB для поясных передатчиков | 90A37348 |
Сменный зажим для ремня | 44A28563 |
① Гнездо входа
Подключение 3-контактного разъема микрофона LEMO или инструментального кабеля.
② Кнопка питания и выхода
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить передатчик. Действует как кнопка возврата к предыдущему меню или параметру без подтверждения изменения его значения.
③ Инфракрасный (ИК) порт
В режиме ИК-синхронизации направьте на ИК-порт приемника для автоматической настройки и регулировки передатчика.
④ Кнопка вверх
Используются для перемещения по меню параметров и изменения настроек.
⑤ Кнопка вниз
Используются для перемещения по меню параметров и изменения настроек.
⑥ Кнопка ввода
Выбор экранов меню для редактирования и подтверждения изменений параметров.
⑦ Дисплей
Просмотр экранов меню и настроек. Для включения подсветки нажмите любую кнопку.
⑧ Светодиод питания
⑨ Фиксатор батареек
Используется для фиксации батареек.
⑩ Батарейка
Аккумуляторная батарейка Shure.
На начальный экран выводится информация о передатчике и его состояние.
На начальном экране можно отобразить одно из информационных сообщений. Выберите с помощью кнопок со стрелками нужный элемент.
|
![]() |
Следующие значки указывают настройки передатчика.
![]() |
Время работы батареи в часах и минутах или сегментный индикатор |
![]() |
Ключ: отображается, когда включено шифрование |
![]() |
Замок: отображается, когда заблокированы средства управления. Значок будет мигать при попытке получения доступа к заблокированном средству управления (питание или меню). |
![]() |
Интенсивность сигнала ShowLink от 0 до 5 полосок |
![]() |
STD: режим стандартной передачи |
![]() |
HD: режим передачи высокой плотности |
![]() |
RF Mute Engaged: отображается при глушении РЧ-вывода |
Используются для перемещения по меню параметров и изменение значений.
∨∧ | Прокрутка экранов меню и изменение значений параметров. |
![]() |
Действует как кнопка возврата к предыдущему меню или параметру без подтверждения изменения его значения. |
O | Вход на экраны меню и подтверждение изменения параметра. |
Совет. Удерживайте кнопку ^ и во время включения устройства для активации режима RF Mute и входа в меню Safe Start.
Чтобы не допустить случайного или несанкционированного изменения параметров, заблокируйте средства управления интерфейса передатчика. При включенной блокировке интерфейса на начальном экране появляется значок блокировки.
Чтобы быстро разблокировать передатчик, нажмите O два раза, выберите None и нажмите O.
Еще одним вариантом источника питания для передатчиков являются литиево-ионные аккумуляторные батареи Shure. Батареи за час заряжаются до 50% емкости и за три часа — до полной емкости.
Для аккумуляторной батареи SB910M Shure используются зарядные устройства SBC840M и SBRC Shure.
Предупреждение. Подзаряжайте аккумуляторные батареи Shure только в зарядном устройстве Shure.
При работе от аккумуляторной батареи Shure на главные экраны приемника и передатчика выводится оставшееся время в часах и минутах.
В меню передатчика Battery отображается подробная информация о батарее:
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их надежную работу и длительный срок службы.
Дополнительные сведения об аккумуляторных батареях можно найти на сайте www.shure.com.
Извлечение батареек
① Потяните для разблокировки фиксатора батарейки.
② Сдвиньте батарейку из передатчика.
Установка батарейки
① Задвиньте батарейку в передатчик.
② Полностью зафиксируйте защелку для крепления батарейки
Примечание. Высокие уровни мощности РЧ-сигнала снижают время работы батарейки. Время работы батарейки различается в зависимости от возраста батареи и внешних условий.
2 мВт | 10 мВт | 20 мВт |
---|---|---|
От 6,5 до 8,5 ч | От 6,0 до 8,0 ч | От 5,0 до 6,0 ч |
В меню Main доступные параметры передатчика организованы по трем подменю.
Совет: для перехода между подменю используйте кнопки со стрелками.
Частота
Нажмите кнопку O для включения редактирования группы (G:), канала (C:) или частоты (МГц). Для настройки значений используйте кнопки со стрелками. Чтобы отредактировать частоту, нажмите кнопку O один раз для редактирования первых 3 цифр или два раза для редактирования 3 следующих цифр.
Power
Более высокие значения мощности РЧ-сигнала могут увеличить рабочий диапазон передатчика.
Примечание: высокие уровни мощности РЧ-сигнала снижают время работы батарейки.
Output
Включение РЧ-выхода или глушение.
Offset
Отрегулируйте уровень Offset микрофона, чтобы сбалансировать уровни микрофонов при использовании двух передатчиков или при назначении нескольких передатчиков гнездам приемника. Диапазон настроек: от –12 дБ до +21 дБ.
Polarity
Выбираемое значение полярности для разъема аудиовхода:
Mute
Если этот параметр включен, то кнопка питания настроена в качестве кнопки глушения выходного аудиосигнала. Включение и выключение глушения аудиосигнала выполняется нажатием кнопки питания. Выйдите из режима глушения, чтобы активировать обычный функционал кнопки питания.
Tone Gen
Передатчик выдает непрерывный тональный сигнал.
Device ID
Назначение идентификатора устройства, содержащего до 9 букв или цифр.
Locks
Блокировка органов управления передатчика и кнопки питания.
Информация о связи
Отображается следующая информация о связи между передатчиком и приемником.
Проверка SL
Инструмент проверки ShowLink для измерения границ охвата ShowLink.
Marker
При включении этого параметра нажмите кнопку ввода для установки маркера в приложении Wireless Workbench.
Battery
Отображение информации о батарее:
Кнопка передачи
Нажмите кнопку ENTER, чтобы добавить управление от кнопки передачи. Дважды нажмите кнопку передачи, чтобы прервать связь.
Идентифицировать
Когда этот параметр включен, индикация Identify мигает для значка передатчика на вкладках Inventory или Monitor приложения Wireless Workbench.
Btn Help
При включении устройства появляется пиктограмма с обозначением каждой кнопки. Используйте меню Btn Help для включения (On) или выключения (Off) пиктограмм.
About
Отображается следующая информация о передатчике.
Reset All
Восстановление заводских настроек для параметров передатчика.
Используйте ИК-синхронизацию для образования аудиоканала между передатчиком и приемником.
Примечание. Диапазон приемника должен соответствовать диапазону передатчика.
Примечание.
При любом изменении состояния шифрования на приемнике (включение/отключение шифрования) необходимо выполнить синхронизацию, чтобы переслать настройки на передатчик. Новые ключи шифрования для канала передатчика и приемника создаются при каждой ИК-синхронизации, поэтому для запроса нового ключа для передатчика выполните ИК-синхронизацию с необходимым каналом приемника.
Можно выполнить ручную настройку определенной группы, канала и частоты передатчика.
Функция глушения РЧ предотвращает передачу аудиосигнала за счет подавления РЧ-сигнала, при этом на передатчик по-прежнему подается питание. В этом режиме на начальном экране отображается настройка RF MUTED.
При выключении и повторном включении передатчика или замене батареи для параметра Output будет восстановлено значение On.
Режим безопасного запуска используется для предотвращения возникновения помех для работы других устройств. Удерживайте кнопку ^ при включении устройства до появления меню безопасного запуска.
Параметры меню безопасного запуска:
Для изменения значений используйте кнопки навигации.
Совет. Чтобы выйти из меню безопасного запуска, выключите и включите устройство или ненадолго извлеките батарею.
Примечание. При включении устройства в режиме безопасного запуска будут использоваться предыдущие настройки РЧ и блокировок.
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на рисунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Зажим можно снять и повернуть на 180 градусов для усиления крепления.
Сообщение OVERLOAD отображается при наличии на аудиовходе сигнала высокого уровня. Уменьшите входной сигнал или переместите микрофон от источника для удаления перегрузки.
При связывании с приемником двух или нескольких передатчиков уровни микрофонов или инструментов могут различаться. Если это произойдет, воспользуйтесь функцией Offset, чтобы согласовать уровни звука и выровнять значения громкости звука от двух передатчиков. Если вы работаете с одним передатчиком, установите для параметра Offset значение 0 дБ.
Передатчик оснащен встроенным генератором тонального сигнала, который выдает непрерывный аудиосигнал. Тональный сигнал удобен при выполнении проверки звука или для поиска и устранения неисправностей в последовательности аудиосигналов. Уровень тонального сигнала регулируется в пределах от –60 дБ до 0 дБ, причем можно задать значение частоты 400 Гц или 1000 Гц.
Всегда начинайте с значения уровня -60 дБ, чтобы избежать перегрузки динамиков или наушников.
Отключите тональный сигнал, выбрав значение Off в меню или отключив и включив питание передатчика.
Инструмент проверки ShowLink используется для поиска границ области охвата ShowLink. При запуске теста ShowLink на экране отображается диаграмма с пятью полосками показателя качества канала связи. При удалении передатчика от узла доступа число полосок уменьшается. Управление ShowLink поддерживается, пока на диаграмме есть хотя бы 1 полоска.
Когда передатчик оказывается вне зоны охвата, управление ShowLink становится невозможным. Однако аудиосигнал не ухудшится и не прервется, пока передатчик будет находиться в пределах диапазона РЧ-сигнала.
Для улучшения охвата откорректируйте положение узлов доступа или установите дополнительные узлы доступа.
Для включения проверки ShowLink выполните следующие действия.
Совет: во время проверки ShowLink нажмите кнопку O (ввод) для добавления маркера в Wireless Workbench.
Микропрограмма представляет собой встроенное программное обеспечение, используемое для управления функциями каждого компонента. Периодически выпускаются новые версии микропрограммы, содержащие новые функции и улучшения. Чтобы воспользоваться новыми возможностями, загружайте и устанавливайте новые версии микропрограммы с помощью инструмента Shure Update Utility. Программу Shure Update Utility можно загрузить на веб-сайте http://www.shure.com/.
При выполнении обновления сначала загрузите микропрограмму в приемник, затем обновите передатчики до той же версии микропрограммы для обеспечения согласованности работы.
Номера версий микропрограмм устройств Shure имеют следующий формат: MAJOR.MINOR.PATCH (например, 1.2.14). Как минимум, все сетевые устройства (включая передатчики), должны иметь одинаковые номера выпусков MAJOR и MINOR (например, 1.2.x).
В случае правильного совмещения загорится красный светодиод совмещения.
-12 до 21 дБ (с шагом 1 дБ)
Shure SB910M Перезаряжаемая литиево-ионная
@ 10 мВт
Shure SB910M | до 7 ч |
60.4 мм x 68.0 мм x 18.0 мм (2,4 дюймов x 2,7 дюймов x 0,7дюймов) В x Ш x Г
с батареей | 100 г (3,5 унций), |
без батареи | 68 г (2,4 унций), |
Пластик
-18°C (0°F) до 50°C (122°F)
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Разъем LEMO
Несимметричный
8,2 кОм
1 кГц при КНИ 1%
8,5 дБВ (7,5 напряжение пика)
Настройка усиления системы ≥ +20
-120 дБВ, по шкале А, типично
Встроенная спиральная
50 Ом
<200 кГц
Стандартный режим | 350 кГц |
Режим высокой плотности | 125 кГц |
Цифровые права собственности на Shure Axient
2 мВт, 10 мВт, 20 мВт
< 0.24 W/kg
IEEE 802.15.4
Zigbee Dual Conformal
2,40 до 2,4835 ГГц (24 Каналы)
10 дБм (Излучаемая мощность передатчика (ERP))
Полоса | Частотный диапазон (МГц) | РЧ-мощность (мВт)*** |
---|---|---|
G53 | От 470 до 510 | 2/10/20 |
G54 | От 479 до 565 | 2/10/20 |
G55† | От 470 до 636 | 2/10/20 |
G56 | От 470 до 636 | 2/10/20 |
G57△ | От 470 до 616* | 2/10/20 |
G62 | От 510 до 530 | 2/10/20 |
H54 | От 520 до 636 | 2/10/20 |
K53† | От 606 до 698 | 2/10/20 |
K54△ | От 606 до 663** | 2/10/20 |
K55 | От 606 до 694 | 2/10/20 |
K56 | От 606 до 714 | 2/10/20 |
K57 | От 606 до 790 | 2/10/20 |
K58 | От 622 до 698 | 2/10/20 |
L54 | От 630 до 787 | 2/10/20 |
P55 | 694 до 703, 748 до 758, 803 до 806 | 2/10/20 |
R52 | От 794 до 806 | 10 |
JB | От 806 до 810 | 2/10 |
X55 | От 941 до 960 | 2/10/20 |
*C пропуском в диапазоне от 608 до 614 МГц.
**с пропуском в диапазоне от 608 до 614 МГц и в диапазоне от 616 до 653 МГц.
*** Питание, подающееся на порт антенны.
†Рабочий режим зависит от региона. На территории Бразилии используется режим высокой плотности.
△Выходная мощность ограничена 10 мВт выше 608 МГц.
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMA и должно соответствовать всем условиям этой лицензии, включая рабочие частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет обеспечено, если оно работает в диапазоне частот 520-820 МГц. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанностью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а также от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать частоты, обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении надлежащего лицензирования.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Пользователь может управлять только теми параметрами питания, частоты и т.д., которые указаны в данном руководстве по эксплуатации.
Сертифицирован согласно требованиям FCC часть 15 и FCC часть 74.
Сертифицировано Департаментом промышленности (IC) Канады по RSS-210.
Идентификатор FCC: DD4ADX1MG57, DD4ADX1MK54, DD4ADX1MX55. IC: 616A-ADX1MG57, 616A-ADX1MK54.
Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:
Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany (Германия)
Телефон: +49-7262-92 49 0
Факс: +49-7262-92 49 11 4
Электронная почта: EMEAsupport@shure.de
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Данное устройство работает на частотах, которые совместно используются с другими устройствами. До начала работы посетите веб-сайт администрирования базы данных неиспользуемых частотных спектров Федеральной комиссии США по связи для определения доступных каналов в вашем регионе.
Данное устройство не обеспечивает защиты от помех. Если пользователю необходимо получить защиту от помех других служб радиосвязи, работающих на тех же ТВ-диапазонах, необходимо получение лицензии на осуществление радиовещания. Для получения дополнительной информации см. документ Министерства промышленности Канады: Директива по клиентским процедурам CPC-2-1-28, «Добровольное лицензирование маломощной радиоаппаратуры, работающей в ТВ-диапазонах».
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
Не нашли то, что вам требуется? Обратитесь в нашу службу поддержки, и мы вам поможем.