Opmerking: Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent.
Zenders uit de ADX-serie leveren onberispelijke audiokwaliteit en RF-prestaties en zijn uitgerust met ShowLink® afstandsbediening voor realtime parameterinstellingen en vermijden van storingen. Deze zender is voorzien van wide tuning, high-densitymodus (HD), versleuteling en geavanceerde oplaadbaarheid in een vereenvoudigd ontwerp. Lichtgewicht aluminium constructie, AA en SB920 oplaadbare voedingsopties (met opladen in een dockingstation).
SB920 Shure oplaadbare batterij (2) | 95A25763 |
Etui met rits | 95B2313 |
Adapter met schroefdraad | 31B1856 |
Draaibare adapter, zwart | 90F4046 |
SM58 (RPW112) | KSM9 Nickel (RPW188) |
BETA 87C (RPW122) | BETA 87A (RPW120) |
BETA 58A (RPW 118) | KSM9 Black (RPW184) |
KSM8 Black (RPW174) | KSM8 Nickel (RPW170) |
KSM9HS Black (RPW186) | KSM9HS Nickel (RPW190) |
SB920 Shure oplaadbare batterij | 95A25763 |
Batterijcontactafdekking (onderdeelnummer verschilt per frequentiebereik) | WA619-A (470-636 MHz), WA619-B (606-810 MHz), WA619-C (750-960 MHz) |
AD651B Talk Switch-knop (zwart) | 90A37347B |
Houder voor microfoonstandaard | WA371 |
Shure netwerklaadstation 2-Up | SBC240 |
SM58 (RPW112)
SM86 (RPW114)
SM87A (RPW116)
BETA 58A (RPW118)
BETA 87A (RPW120)
BETA 87C (RPW122)
VP68 (RPW124)
KSM9 Nickel (RPW188)
KSM9HS Nickel (RPW190)
KSM9 Black (RPW184)
KSM9HS Black (RPW186)
① Microfoonkop
Zie Optionele accessoires voor een lijst met compatibele koppen.
② Display
Weergave van menuschermen en instellingen. Druk op een willekeurige bedieningsknop om de achtergrondverlichting te activeren.
③ IR-poort (infrarood)
Uitlijnen met de IR-poort van de ontvanger tijdens IR-synchronisatie om de zender automatisch te programmeren.
④ Bedieningsknoppen
Gebruik deze om door parametermenu's te navigeren en waarden te wijzigen.
⑤ Batterijcompartiment
Oplaadbare Shure-batterij vereist.
⑥ AAN/UIT-schakelaar
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
⑦ Handgreep
Losschroeven voor toegang tot de bedieningselementen en batterijen.
⑧ Laadcontacten batterij
Laadcontacten voor gebruik met laadstations.
Gebruik deze om door parametermenu’s te navigeren en waarden te wijzigen.
X | Werkt als een knop 'vorige', waarmee u terugkeert naar vorige menu's of parameters, zonder een waardewijziging te bevestigen |
O | Opent de menuschermen en bevestigt parameterwijzigingen |
∨∧ | Gebruiken om door menuschermen te scrollen en parameterwaarden te wijzigen |
Tip: gebruik de volgende snelkoppelingen voor snelle instelling:
Op het beginscherm wordt de informatie over en de status van de zender weergegeven.
Er zijn vier groepen met gegevens die u op het startscherm kunt bekijken. Gebruik de pijltjestoetsen om een van de volgende keuzes te selecteren:
|
![]() |
De volgende pictogrammen geven de instellingen van de zender aan:
![]() |
Batterijduur in uren en minuten of balkdisplay |
![]() |
Toets: het weergegeven pictogram wanneer versleuteling is ingeschakeld. |
![]() |
Lock: Wordt weergegeven als bedieningselementen zijn vergrendeld. Pictogram knippert bij toegangspoging tot vergrendeld bedieningselement (aan/uit-schakelaar of menu). |
![]() |
ShowLink-signaalsterkte geeft 0 tot 5 balken weer |
![]() |
STD: standaard transmissiemodus |
![]() |
HD: high-density transmissiemodus |
![]() |
RF-Mute Engaged: wordt weergegeven wanneer RF-uitgang is gedempt |
Vergrendel de interfacebedieningselementen van de zender zodat de parameters niet per ongeluk of zonder toestemming worden gewijzigd. Het vergrendelingspictogram wordt weergegeven op het beginscherm wanneer de vergrendeling van de interface ingeschakeld is.
Om de zender snel te ontgrendelen: Druk twee keer op O, selecteer None en druk op O.
Shure lithium-ionbatterijen bieden een oplaadbare optie voor het voeden van de zenders. Batterijen worden in één uur snel tot 50% van hun capaciteit opgeladen en bereiken hun volledig lading in drie uur.
Er zijn laders voor één batterij en laders met meerdere compartimenten verkrijgbaar om de Shure-batterijen op te laden.
Opmerking: Oplaadbare Shure-batterijen mogen alleen met een Shure-batterijlader worden opgeladen.
Als u een oplaadbare batterij gebruikt, wordt op de beginschermen van de ontvanger en de zender het resterende aantal uren en minuten weergegeven.
Gedetailleerde informatie over de batterij wordt weergegeven in het menu Battery van de zender:
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
Verdere informatie over oplaadbare batterijen vindt u op www.shure.com.
① Batterijcompartiment openen
Schroef de handgreep los en verwijder deze zoals weergegeven.
② De batterij plaatsen
Plaats de batterij met de contacten als eerste in het batterijcompartiment. Druk het lipje naar beneden om de batterij helemaal te plaatsen, en plaats de handgreep vervolgens weer terug.
Tip: trek het lipje aan de onderkant van de batterij omhoog om de batterij te verwijderen.
Opmerking: Hoger RF-vermogen verlaagt de gebruiksduur van de batterij. Gebruiksduur batterij verschilt per leeftijd batterij en omgevingsomstandigheden.
2 mW | 10 mW | 40 mW |
---|---|---|
11,0 tot 12,0 uur | 9,0 tot 11,0 uur | 6,0 tot 8,0 uur |
Gebruik de batterijcontactafdekking om lichtweerkaatsing van de batterijcontactpunten bij uitzendingen en optredens te voorkomen.
Het Main-menu deelt de beschikbare zenderparameters in drie categorieën in:
Freq
Druk op de enter-knop voor het bewerken van een groep (G:) kanaal (C:) of frequentie (MHz). Gebruik de pijltjesknoppen om de waarden aan te passen. Voor het bewerken van de frequentie, moet de knop O een keer worden ingedrukt om de eerste 3 cijfers te bewerken, of twee keer om de volgende 3 cijfers te bewerken.
Power
Hogere RF-voedingsinstellingen kunnen het bereik van de zender vergroten.
Opmerking: Hogere RF-voedingsinstellingen verlagen de gebruiksduur van de batterij.
Output
Stelt de RF-uitgang in op Aan of Mute.
Offset
Pas Offset-niveau aan om microfoonniveaus te balanceren bij gebruik van twee zenders voor frequentiediversiteit. Instelbereik: –12 dB tot +21 dB.
Mute
Als deze functie is ingeschakeld, is de aan-uitschakelaar geconfigureerd als een muteschakelaar voor de audio:
Tone Gen
De zender genereert een continue testtoon:
Device ID
Wijs een apparaat-ID van maximaal 9 letters of cijfers toe.
Locks
Vergrendelt de bedieningselementen van de zender en de aan-uitschakelaar.
Info koppeling
Geeft de volgende informatie over de koppeling tussen een zender en ontvanger weer:
SL Test
ShowLink testtool voor het meten van de grenzen van de ShowLink-dekking.
Marker
Druk, indien ingeschakeld, op de enter-knop om een markeerder in Wireless Workbench te plaatsen.
Battery
Geeft batterijgegevens weer:
Talk Sw
Druk op ENTER om besturing vanaf een Talk Switch toe te voegen. Druk twee keer op de Talk Switch om de verbinding tot stand te brengen.
Identify
Wanneer Identify is ingeschakeld, knippert het zenderpictogram op het tabblad Wireless Workbench Inventory of Monitor.
About
Geeft de volgende zenderinformatie weer:
Reset All
Alle parameters van de zender worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Gebruik IR-synchronisatie om een audiokanaal te vormen tussen de zender en ontvanger.
Opmerking: de band van de ontvanger moet overeenkomen met de band van de zender.
Opmerking:
Als de versleutelingsstatus op de ontvanger is gewijzigd (in- of uitschakelen van de versleuteling), moet een synchronisatie plaatsvinden om de instellingen naar de zender over te brengen. Nieuwe versleutelingscodes voor het kanaal van de zender en ontvanger worden bij iedere IR-synchronisatie gegenereerd. Om een nieuwe sleutel voor een zender aan te vragen, voert u een IR-synchronisatie uit met het gewenste kanaal van de ontvanger.
De zender kan handmatig worden afgestemd op een specifieke groep, kanaal of frequentie.
RF-Mute zorgt ervoor dat audio niet wordt uitgezonden, door het RF-signaal te onderdrukken, terwijl de zender ingeschakeld blijft. Er wordt in deze modus RF MUTED op het beginscherm weergegeven.
Door de zender aan en uit te zetten, of de batterij te vervangen, wordt Output op On gezet.
Schakel in Safe Start-modus om storingen van andere apparaten te voorkomen. Houd de X-knop ingedrukt tijdens het inschakelen van uw apparaat totdat het Safe Start-menu verschijnt.
Safe Start-menuopties:
Gebruik de navigatietoetsen om wijzigingen aan te brengen.
Om het Safe Start-menu te verlaten, schakelt u het apparaat uit en weer aan of verwijdert u kortstondig de batterij.
Vorige instellingen voor vergrendelen en RF blijven behouden wanneer de zender in de Safe Start-modus wordt ingeschakeld.
Het bericht OVERLOAD wordt weergegeven wanneer de audio-ingang een signaal met een hoog niveau ervaart. De voedings-led wordt rood als extra indicator bij overbelasting. Verlaag het ingangssignaal of schakel het ingangspad in om de overbelastingstoestand te verwijderen.
Tip: als het ingangspad moet worden ingeschakeld, navigeert u naar -12 dB.
en selecteert uDe zender bevat een interne toongenerator die een continu audiosignaal produceert. De toon is nuttig voor het uitvoeren van een soundcheck of voor het oplossen van problemen met de audiosignaalketen. Het niveau van de toon kan worden afgesteld van –60 dB tot 0 dB en de frequentie kan worden ingesteld van 400 Hz tot 1000 Hz.
Begin altijd met het niveau ingesteld op –60 dB, om te voorkomen dat de speakers of de koptelefoons overbelast raken.
Zet de toon uit door Off in het menu te selecteren of door op de aan/uit-schakelaar van de zender te drukken.
Wanneer twee zenders of meer aan een ontvanger worden gekoppeld, kunnen er verschillen in het volumeniveau tussen microfoons of instrumenten optreden. Als dit plaatsvindt, laat u de audioniveaus dan overeenkomen met behulp van de functie Offset en elimineert u zo hoorbare volumeverschillen tussen zenders. Stel bij gebruik van een enkele zender de Offset in op 0 dB.
De ShowLink Test is een tool om de grenzen van het ShowLink-dekkingsgebied te bepalen. Als ShowLink Test is geactiveerd, geven vijf balken de kwaliteit van de verbinding weer op het scherm. Als de zender weg van het toegangspunt wordt verplaatst, wordt het aantal balken minder. ShowLink-bediening blijft behouden zolang 1 balk wordt weergegeven.
Als de zender zich buiten het dekkingsgebied bevindt, is ShowLink-bediening niet mogelijk. Het audiosignaal wordt echter niet beïnvloed of onderbroken zolang de zender zich binnen het bereik van het RF-signaal bevindt.
Om de dekking te verbeteren, past u de locatie van uw toegangspunten aan of plaatst u extra toegangspunten om de dekking uit te breiden.
Om ShowLink Test te activeren:
Tip: Druk tijdens een ShowLink-test op de knop O (enter) om een marker in de Wireless Workbench te plaatsen.
Firmware is embedded software in elke component die de functionaliteit bestuurt. Af en toe worden nieuwe firmwareversies ontwikkeld om aanvullende functies en verbeteringen aan te brengen. Om te profiteren van een verbeterd ontwerp kunt u nieuwe versies van de firmware uploaden en installeren met behulp van de Shure Update Utility. Deze kan gedownload worden van http://www.shure.com/.
Download bij het bijwerken de firmware eerst naar de ontvanger en werk daarna zenders bij naar dezelfde firmwareversie om een consistente werking te waarborgen.
De firmwarenummering van Shure-apparaten heeft de volgende indeling: PRIMAIR.SECUNDAIR.PATCH (bijv. 1.2.14). Alle apparaten op het netwerk (inclusief zenders) dienen minimaal dezelfde PRIMAIRE en SECUNDAIRE firmwareversienummers te hebben (bijv. 1.2.x).
De rode uitlijn-LED gaat branden als de uitlijning correct is.
-12 tot 21 dB (In stappen van 1 dB)
Shure SB920 Oplaadbaar lithium-ion
@ 10 mW
Shure SB920 | max. 9 uur |
Zie tabel batterijlevensduur
254 mm x 51 mm (10,0 in. x 2,0 in.) L x diam.
338 g (11,9 oz.), Zonder batterij
Gietaluminium
-18°C (0°F) tot 50°C (122°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Ongebalanceerd
1 kHz bij 1% THD
145 dB SPL (SM58), normaal
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
Dualband helical
<200 kHz
Standaardmodus | 350 kHz |
High-densitymodus | 125 kHz |
Shure Axient digitaal bedrijfseigen
2 mW, 10 mW, 40 mW
< 0.19 W/kg
IEEE 802.15.4
Zigbee Dual Conformal
2,40 tot 2,4835 GHz (24 Kanalen)
10 dBm (ERP)
per regio verschillend
Frequentieband | Frequentiebereik ( MHz) | Tx RF Power ( mW)*** |
---|---|---|
G53 | 470 tot 510 | 2/10/40 |
G54 | 479 tot 565 | 2/10/20 |
G55† | 470 tot 636 | 2/10/40 |
G56◇ | 470 tot 636 | 2/10/40 |
G57△ | 470 tot 616* | 2/10/40 |
G62 | 510 tot 530 | 2/10/40 |
H54 | 520 tot 636 | 2/10/40 |
K53† | 606 tot 698 | 2/10/40 |
K54△ | 606 tot 663** | 2/10/40 |
K55 | 606 tot 694 | 2/10/40 |
K56 | 606 tot 714 | 2/10/40 |
K57 | 606 tot 790 | 2/10/40 |
K58 | 622 tot 698 | 2/10/40 |
L54 | 630 tot 787 | 2/10/40 |
L60 | 630.125 tot 697.875 | 2/10/40 |
P55 | 694 tot 703, 748 tot 758, 803 tot 806 | 2/10/40 |
R52 | 794 tot 806 | 10 |
JB | 806 tot 810 | 2/10 |
X55 | 941 tot 960 | 2/10/40 |
X56 | 960 tot 1000 | 2/10/40 |
*Met een gat tussen 608 tot 614 MHz.
**Met een gat tussen 608 tot 614 MHz en een gat tussen 616 tot 653 MHz.
***Voeding geleverd aan de antennepoort.
†Gebruiksmodi kunnen per regio verschillen. In Brazilië wordt de high-densitymodus gebruikt. Het maximale vermogen voor Peru is 10 mW.
△Uitgangsvermogen beperkt tot 10 mW boven 608 MHz.
◇Korea definieert ‘stroom’ als geleid (ERP), wat 1 dB minder is dan in de tabel wordt aangegeven.
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Houd u aan de plaatselijke regels voor recycling van batterijen, verpakkingsmateriaal en elektronisch afval.
Er is geen door de gebruiker bediende stroomregeling, frequentie of andere instellingen beschikbaar naast degene die in deze handleiding worden gespecificeerd.
Dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen aan alle voorwaarden van die licentie, evenals de werkfrequenties. Dit apparaat zal al vóór 31 december 2014 moeten voldoen als het wordt gebruikt in de frequentieband van 520-820 MHz. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag na 31 december 2014 om te voldoen niet meer worden gebruikt in de frequentieband van 694-820 MHz.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Gecertificeerd onder FCC Deel 15 en FCC Deel 74.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-210.
FCC ID: DD4ADX2G57, DD4ADX2K54, DD4ADX2X55. IC: 616A-ADX2G57, 616A-ADX2K54.
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
Opmerking: houd u aan de plaatselijke richtlijnen voor recycling van elektronisch afval
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in uw land voor mogelijke vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated, kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een vergunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie van de gebruiker en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen vergunning nodig. Shure raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-autoriteit betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen en te bestellen.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Dit apparaat deelt frequenties met andere apparaten. Raadpleeg de website van de Federal Communications om de beschikbare kanalen in uw omgeving vast te stellen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Dit apparaat functioneert zonder bescherming en zonder interferentie. Als de gebruiker bescherming wenst tegen andere radiodiensten die werken op dezelfde tv-banden, is een radiolicentie vereist. Raadpleeg het document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands van Innovation, Science and Economic Development Canada voor meer details.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :