Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
Передатчики серии ADX обеспечивают безупречное качество звука и РЧ-характеристик, они оснащены системой дистанционного управления ShowLink® для регулировки параметров в режиме реального времени и уклонения от помех. Данный передатчик имеет обтекаемую конструкцию, он обладает широким диапазоном настроек, режимом высокой плотности, функцией шифрования и расширенными возможностями подзарядки. Передатчик имеет легкую алюминиевую конструкцию и оснащен аккумуляторными батарейками SB920 (с зарядной док-станцией).
Аккумуляторная батарейка Shure SB920 (2) | 95A25763 |
Футляр на молнии | 95B2313 |
Резьбовой адаптер | 31B1856 |
Поворотный адаптер, черный | 90F4046 |
SM58 (RPW112) | KSM9, никель (RPW188) |
BETA 87C (RPW122) | BETA 87A (RPW120) |
BETA 58A (RPW 118) | KSM9, черный (RPW184) |
KSM8, черный (RPW174) | KSM8, никель (RPW170) |
KSM9HS, черный (RPW186) | KSM9HS, никель (RPW190) |
Аккумуляторная батарейка Shure SB920 | 95A25763 |
Крышка контактов батареи (номер изделия зависит от диапазона частот) | WA619-A (470-636 МГц), WA619-B (606-810 МГц), WA619-C (750-960 МГц) |
Кнопка передачи AD651B (черная) | 90A37347B |
Адаптер для микрофонной стойки | WA371 |
2-секционная сетевая зарядная станция Shure | SBC240 |
SM58 (RPW112)
SM86 (RPW114)
SM87A (RPW116)
BETA 58A (RPW118)
BETA 87A (RPW120)
BETA 87C (RPW122)
VP68 (RPW124)
KSM9, никель (RPW188)
KSM9HS, никель (RPW190)
KSM9, черный (RPW184)
KSM9HS, черный (RPW186)
① Микрофонная головка
Список совместимых головок см. «Дополнительные принадлежности».
② Дисплей
Просмотр экранов меню и настроек. Для включения подсветки нажмите любую кнопку управления.
③ Инфракрасный (ИК) порт
В режиме ИК-синхронизации направьте на ИК порт приемника для автоматического программирования передатчика.
④ Кнопки управления
Перемещение по меню параметров и изменение значений.
⑤ Отделение для батареек
Требуется аккумуляторная батарейка Shure.
⑥ Выключатель
Включает и выключает устройство.
⑦ Ручка
Отвинчивается для получения доступа к органам управления и батареям.
⑧ Контакты для подзарядки батареи
Контакты для подзарядки для использования зарядных устройств.
Перемещение по меню параметров и изменение значений.
X | Действует как кнопка возврата к предыдущему меню или параметру без подтверждения изменения его значения |
O | Вход на экраны меню и подтверждение изменения параметра |
∨∧ | Прокрутка экранов меню и изменение значений параметров |
Совет. Используйте следующие средства быстрого доступа для выполнения быстрой настройки.
На начальный экран выводится информация о передатчике и его состояние.
На начальном экране можно отобразить одно из информационных сообщений. Выберите с помощью кнопок со стрелками нужный элемент.
|
![]() |
Следующие значки указывают настройки передатчика.
![]() |
Время работы батареи в часах и минутах или сегментный индикатор |
![]() |
Ключ: отображается, когда включено шифрование |
![]() |
Замок: отображается, когда заблокированы средства управления. Значок будет мигать при попытке получения доступа к заблокированном средству управления (питание или меню). |
![]() |
Интенсивность сигнала ShowLink от 0 до 5 полосок |
![]() |
STD: режим стандартной передачи |
![]() |
HD: режим передачи высокой плотности |
![]() |
RF Mute Engaged: отображается при глушении РЧ-вывода |
Чтобы не допустить случайного или несанкционированного изменения параметров, заблокируйте средства управления интерфейса передатчика. При включенной блокировке интерфейса на начальном экране появляется значок блокировки.
Чтобы быстро разблокировать передатчик, нажмите O два раза, выберите None и нажмите O.
Еще одним вариантом источника питания для передатчиков являются литиево-ионные аккумуляторные батареи Shure. Батареи за час заряжаются до 50% емкости и за три часа — до полной емкости.
Для подзарядки батарей Shure имеются односекционные и многосекционные зарядные устройства.
Внимание. Подзаряжайте аккумуляторные батарейки Shure только в зарядном устройстве Shure.
При работе от аккумуляторной батарейки Shure на главные экраны приемника и передатчика выводится оставшееся время в часах и минутах.
В меню передатчика Battery отображается подробная информация о батарее:
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их надежную работу и длительный срок службы.
Дополнительные сведения об аккумуляторных батареях можно найти на сайте www.shure.com.
① Откройте отсек для батареек
Отверните и снимите ручку (см. рисунок).
② Установка батареи
Вставьте батарейку в отделение для батареек контактами вперед. Нажмите на выступ батареи, чтобы вставить ее до конца, затем установите ручку на место.
Совет: чтобы извлечь батарейку, потяните за выступ в ее нижней части.
Примечание. Высокие уровни мощности РЧ-сигнала снижают время работы батарейки. Время работы батарейки различается в зависимости от возраста батареи и внешних условий.
2 мВт | 10 мВт | 40 мВт |
---|---|---|
От 11,0 до 12,0 ч | От 9,0 до 11,0 ч | От 6,0 до 8,0 ч |
Используйте крышку, чтобы предотвратить отражение сигналов от контактов батарей во время вещания или выступлений.
В меню Main доступные параметры передатчика организованы по трем категориям.
Частота
Нажмите кнопку ввода для включения редактирования группы (G:), канала (C:) или частоты (МГц). Для настройки значений используйте кнопки со стрелками. Чтобы отредактировать частоту, нажмите кнопку O один раз для редактирования первых 3 цифр или два раза для редактирования 3 следующих цифр.
Power
Более высокие значения мощности РЧ-сигнала могут увеличить рабочий диапазон передатчика.
Примечание: высокие уровни мощности РЧ-сигнала снижают время работы батарейки.
Output
Включение РЧ-выхода или глушение.
Offset
Отрегулируйте уровень Offset микрофона, чтобы сбалансировать уровни микрофонов при использовании двух передатчиков для частотного разнесения или при назначении нескольких передатчиков гнездам приемника. Диапазон настроек: от –12 дБ до +21 дБ.
Mute
Если этот параметр включен, выключатель питания настроен в качестве кнопки глушения аудиосигнала.
Tone Gen
Передатчик выдает непрерывный тональный сигнал.
Device ID
Назначение идентификатора устройства, содержащего до 9 букв или цифр.
Locks
Блокировка органов управления передатчика и выключателя питания.
Информация о связи
Отображается следующая информация о связи между передатчиком и приемником.
Проверка SL
Инструмент проверки ShowLink для измерения границ охвата ShowLink.
Marker
При включении этого параметра нажмите кнопку ввода для установки маркера в приложении Wireless Workbench.
Battery
Отображение информации о батарее:
Кнопка передачи
Нажмите кнопку ENTER, чтобы добавить управление от кнопки передачи. Дважды нажмите кнопку передачи, чтобы прервать связь.
Идентифицировать
Когда этот параметр включен, индикация Identify мигает для значка передатчика на вкладках Inventory или Monitor приложения Wireless Workbench.
About
Отображается следующая информация о передатчике.
Reset All
Восстановление заводских настроек для параметров передатчика.
Используйте ИК-синхронизацию для образования аудиоканала между передатчиком и приемником.
Примечание. Диапазон приемника должен соответствовать диапазону передатчика.
Примечание.
При любом изменении состояния шифрования на приемнике (включение/отключение шифрования) необходимо выполнить синхронизацию, чтобы переслать настройки на передатчик. Новые ключи шифрования для канала передатчика и приемника создаются при каждой ИК-синхронизации, поэтому для запроса нового ключа для передатчика выполните ИК-синхронизацию с необходимым каналом приемника.
Можно выполнить ручную настройку определенной группы, канала и частоты передатчика.
Функция глушения РЧ предотвращает передачу аудиосигнала за счет подавления РЧ-сигнала, при этом на передатчик по-прежнему подается питание. В этом режиме на начальном экране отображается настройка RF MUTED.
При выключении и повторном включении передатчика или замене батареи для параметра Output будет восстановлено значение On.
Режим безопасного запуска используется для предотвращения возникновения помех для работы других устройств. Удерживайте кнопку X при включении устройства до появления меню безопасного запуска.
Параметры меню безопасного запуска:
Для изменения значений используйте кнопки навигации.
Чтобы выйти из меню безопасного запуска, выключите и включите устройство или ненадолго извлеките батарею.
При включении устройства в режиме безопасного запуска будут использоваться предыдущие настройки РЧ и блокировок.
Сообщение OVERLOAD отображается при наличии на аудиовходе сигнала высокого уровня. Светодиод питания станет красным в качестве дополнительного индикатора перегрузки. Уменьшите входной сигнал или позвольте входному аттенюатору снять состояние перегрузки.
Совет: чтобы включить входной аттенюатор, перейдите в меню -12 dB.
и выберитеПередатчик оснащен встроенным генератором тонального сигнала, который выдает непрерывный аудиосигнал. Тональный сигнал удобен при выполнении проверки звука или для поиска и устранения неисправностей в последовательности аудиосигналов. Уровень тонального сигнала регулируется в пределах от –60 дБ до 0 дБ, причем можно задать значение частоты 400 Гц или 1000 Гц.
Всегда начинайте с значения уровня -60 дБ, чтобы избежать перегрузки динамиков или наушников.
Отключите тональный сигнал, выбрав значение Off в меню или отключив и включив питание передатчика.
При связывании с приемником двух или нескольких передатчиков уровни микрофонов или инструментов могут различаться. Если это произойдет, воспользуйтесь функцией Offset, чтобы согласовать уровни звука и выровнять значения громкости звука от двух передатчиков. Если вы работаете с одним передатчиком, установите для параметра Offset значение 0 дБ.
Инструмент проверки ShowLink используется для поиска границ области охвата ShowLink. При запуске теста ShowLink на экране отображается диаграмма с пятью полосками показателя качества канала связи. При удалении передатчика от узла доступа число полосок уменьшается. Управление ShowLink поддерживается, пока на диаграмме есть хотя бы 1 полоска.
Когда передатчик оказывается вне зоны охвата, управление ShowLink становится невозможным. Однако аудиосигнал не ухудшится и не прервется, пока передатчик будет находиться в пределах диапазона РЧ-сигнала.
Для улучшения охвата откорректируйте положение узлов доступа или установите дополнительные узлы доступа.
Для включения проверки ShowLink выполните следующие действия.
Совет: во время проверки ShowLink нажмите кнопку O (ввод) для добавления маркера в Wireless Workbench.
Микропрограмма представляет собой встроенное программное обеспечение, используемое для управления функциями каждого компонента. Периодически выпускаются новые версии микропрограммы, содержащие новые функции и улучшения. Чтобы воспользоваться новыми возможностями, загружайте и устанавливайте новые версии микропрограммы с помощью инструмента Shure Update Utility. Программу Shure Update Utility можно загрузить на веб-сайте http://www.shure.com/.
При выполнении обновления сначала загрузите микропрограмму в приемник, затем обновите передатчики до той же версии микропрограммы для обеспечения согласованности работы.
Номера версий микропрограмм устройств Shure имеют следующий формат: MAJOR.MINOR.PATCH (например, 1.2.14). Как минимум, все сетевые устройства (включая передатчики), должны иметь одинаковые номера выпусков MAJOR и MINOR (например, 1.2.x).
В случае правильного совмещения загорится красный светодиод совмещения.
-12 до 21 дБ (С шагом 1 дБ)
Shure SB920 Перезаряжаемая литиево-ионная
@ 10 мВт
Shure SB920 | до 9 ч |
См. таблицу времени работы батареек
254 мм x 51 мм (10,0 дюймов x 2,0 дюймов) Дл. x диам.
338 г (11,9 унций), Без батарейки
Литой алюминиевый
-18°C (0°F) до 50°C (122°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Несимметричный
1 кГц при КНИ 1%
145 дБ УЗД (SM58), типично
Примечание. В зависимости от типа микрофона
Двухдиапазонная спиральная
<200 кГц
Стандартный режим | 350 кГц |
Режим высокой плотности | 125 кГц |
Цифровые права собственности на Shure Axient
2 мВт, 10 мВт, 40 мВт
< 0.19 W/kg
IEEE 802.15.4
Zigbee Dual Conformal
2,40 до 2,4835 ГГц (24 Каналы)
10 дБм (Излучаемая мощность передатчика (ERP))
Зависит от региона
Полоса | Диапазон частот ( МГц) | РЧ мощность передатчика ( мВт)*** |
---|---|---|
G53 | 470 до 510 | 2/10/40 |
G54 | 479 до 565 | 2/10/20 |
G55† | 470 до 636 | 2/10/40 |
G56◇ | 470 до 636 | 2/10/40 |
G57△ | 470 до 616* | 2/10/40 |
G62 | 510 до 530 | 2/10/40 |
H54 | 520 до 636 | 2/10/40 |
K53† | 606 до 698 | 2/10/40 |
K54△ | 606 до 663** | 2/10/40 |
K55 | 606 до 694 | 2/10/40 |
K56 | 606 до 714 | 2/10/40 |
K57 | 606 до 790 | 2/10/40 |
K58 | 622 до 698 | 2/10/40 |
L54 | 630 до 787 | 2/10/40 |
L60 | 630.125 до 697.875 | 2/10/40 |
P55 | 694 до 703, 748 до 758, 803 до 806 | 2/10/40 |
R52 | 794 до 806 | 10 |
JB | 806 до 810 | 2/10 |
X55 | 941 до 960 | 2/10/40 |
X56 | 960 до 1000 | 2/10/40 |
*C пропуском в диапазоне от 608 до 614 МГц.
**C пропуском в диапазоне от 608 до 614 МГц и в диапазоне от 616 до 653 МГц.
***Питание, подающееся на порт антенны.
†Рабочий режим зависит от региона. На территории Бразилии используется режим высокой плотности. Максимальная мощность для Перу — 10 мВт.
△Выходная мощность ограничена 10 мВт выше 608 МГц.
◇В Корее мощность считается проходной (ERP), это на 1 дБ ниже, чем заявлено в таблице.
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
all other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.
Пользователь может управлять только теми параметрами питания, частоты и т.д., которые указаны в данном руководстве по эксплуатации.
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMA и должно соответствовать всем условиям этой лицензии, включая рабочие частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет обеспечено, если оно работает в диапазоне частот 520-820 МГц. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Сертифицирован согласно требованиям FCC часть 15 и FCC часть 74.
Сертифицировано Департаментом промышленности (IC) Канады по RSS-210.
Идентификатор FCC: DD4ADX2G57, DD4ADX2K54, DD4ADX2X55. IC: 616A-ADX2G57, 616A-ADX2K54.
Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:
Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany (Германия)
Телефон: +49-7262-92 49 0
Факс: +49-7262-92 49 11 4
Электронная почта: EMEAsupport@shure.de
Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанностью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а также от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказывать частоты, обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении надлежащего лицензирования.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Данное устройство работает на частотах, которые совместно используются с другими устройствами. До начала работы посетите веб-сайт администрирования базы данных неиспользуемых частотных спектров Федеральной комиссии США по связи для определения доступных каналов в вашем регионе.
Данное устройство не обеспечивает защиты от помех. Если пользователю необходимо получить защиту от помех других служб радиосвязи, работающих на тех же ТВ-диапазонах, необходимо получение лицензии на осуществление радиовещания. Для получения дополнительной информации см. документ Министерства промышленности Канады: Директива по клиентским процедурам CPC-2-1-28, «Добровольное лицензирование маломощной радиоаппаратуры, работающей в ТВ-диапазонах».
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :