PERINGATAN

  • Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko kebakaran atau terbakar. Jangan membuka, menghancurkan, mengubah, membongkar, memanaskan di atas 140°F (60°C), atau membakar.
  • Ikuti petunjuk dari pabrik
  • Hanya gunakan pengisi daya Shure untuk mengisi ulang daya baterai isi ulang Shure
  • PERINGATAN: Bisa terjadi ledakan jika baterai diganti secara tidak tepat. Ganti hanya dengan tipe yang sama atau setara.
  • Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Jika tertelan, hubungi dokter Anda atau pusat pengendalian racun setempat
  • Jangan melakukan hubungan singkat; dapat menyebabkan terbakar atau kebakaran
  • Jangan mengisi daya atau menggunakan kemasan baterai selain baterai isi ulang Shure
  • Buang kemasan baterai dengan benar. Periksa bersama penjual setempat untuk pembuangan kemasan baterai yang digunakan dengan benar.
  • Baterai (kemasan baterai atau baterai terpasang) tidak boleh terpapar ke sumber panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya.

Catatan: Gunakan saja receiver dengan catu daya yang disertakan atau setara yang diakui Shure.

Silahkan ikuti skema daur ulang di daerah Anda untuk limbah baterai, kemasan dan elektronik.

PERINGATAN: Produk ini mengandung bahan kimia yang menurut Negara Bagian California menyebabkan penyakit kanker dan cacat lahir atau bahaya reproduktif lainnya.

低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Pemancar Genggam ADXFD2

Pemancar seri ADX memberikan kualitas audio dan kinerja RF sempurna, dan dilengkapi dengan kontrol jarak jauh ShowLink® untuk penyesuaian parameter seketika dan pencegahan gangguan. Selain itu, pemancar ini dilengkapi dengan Diversitas Frekuensi untuk audio yang sempurna bahkan di lingkungan yang paling menantang. Konstruksi aluminium ringan, opsi daya isi ulang SB920 (dapat diisi daya di dock).

Fitur

Kinerja

  • Kisaran tala 184 MHz
  • Diversitas Frekuensi memungkinkan transmisi bersamaan pada dua frekuensi independen untuk memastikan audio yang sempurna tanpa gangguan untuk aplikasi misi penting. Mode pembawa tunggal tersedia jika Diversitas Frekuensi tidak diperlukan.
  • Kisaran 20 Hz hingga 20 kHz dengan respons frekuensi datar
  • Pemasangan input otomatis mengoptimalkan pengaturan penguatan
  • ShowLink diversitas yang dapat diaktifkan untuk kontrol pemancar jarak jauh dan pencegahan gangguan otomatis
  • Enkripsi 256-bit AES dapat diaktifkan untuk transmisi yang aman
  • > 120 dB, A-tertimbang, Penguatan Sistem @ +10
  • Output Digital: > 125dB, A-tertimbang (Dante, AES3, AES67)
  • Jarak pengoperasian garis pandang 100 meter (300 kaki)
  • Mode modulasi dapat dipilih mengoptimalkan kinerja untuk efisiensi spektral atau kualitas audio:
    • Standar – jangkauan optimal, latensi rendah
    • Densitas tinggi – peningkatan dramatis dalam jumlah saluran sistem
  • Tingkat Daya yang Dapat Dialihkan (tergantung wilayah)
    • 2/10/50 mW (mode pembawa tunggal)
    • 2 x 20 mW (mode Diversitas Frekuensi)
  • Penghasil nada dan penanda RF terpasang memfasilitasi pengujian jangkauan

Desain

  • Kartrid mikrofon Shure yang Dapat Ditukar
  • LCD backlit dengan menu dan kontrol yang mudah untuk dinavigasi
  • Konstruksi logam yang kokoh
  • Menu dan penguncian daya

Daya

  • Baterai isi ulang Shure SB920 menawarkan pengukuran tepat dan tanpa efek memori
  • Kontak pengisian eksternal untuk pengisian dok
  • Waktu Kerja Baterai dengan Shure SB920:
    • Hingga 9 jam dalam mode pembawa tunggal @ 10 mW
    • Hingga 6,5 jam dalam mode Diversitas Frekuensi @ 10 mW x 10 mW
    • Hingga 5 jam dalam mode pembawa tunggal berdaya tinggi @ 50 mW

Komponen yang disertakan

Baterai Isi Ulang Shure SB920 (2) 95A25763
Kantong Ritsleting 95B2313
Adaptor Berulir 31B1856
Adaptor Putar, black 90F4046

Pilih (1) dari kartrid mikrofon Shure berikut:

SM58 (RPW112) KSM9 Nickel (RPW188)
BETA 87C (RPW122) BETA 87A (RPW120)
BETA 58A (RPW 118) KSM9 Black (RPW184)
KSM8 Black (RPW174) KSM8 Nickel (RPW170)
KSM9HS Black (RPW186) KSM9HS Nickel (RPW190)

Aksesori Opsional

Baterai Isi Ulang Shure SB920 95A25763
Penutup Kontak Baterai (nomor suku cadang beragam berdasarkan rentang frekuensi) WA619-A (470-636 MHz), WA619-B (606-810 MHz), WA619-C (750-960 MHz)
Tombol Talk Switch AD651B (black) 90A37347B
Adaptor penyangga mikrofon WA371
2-Up Pengisi Daya Dock Terhubung Jaringan Shure SBC240

Kartrid mikrofon Shure opsional:

SM58 (RPW112)

SM86 (RPW114)

SM87A (RPW116)

BETA 58A (RPW118)

BETA 87A (RPW120)

BETA 87C (RPW122)

VP68 (RPW124)

KSM9 Nickel (RPW188)

KSM9HS Nickel (RPW190)

KSM9 Black (RPW184)

KSM9HS Black (RPW186)

Tinjauan Umum Pemancar ADX2FD

① Kartrid Mikrofon

Lihat Aksesori Opsional untuk daftar kartrid yang kompatibel.

② Layar

Menampilkan layar menu dan pengaturan. Tekan sembarang tombol kontrol untuk mengaktifkan lampu belakang.

③ Port Inframerah (IR)

Sejajarkan dengan port IR penerima selama Sinkronisasi IR untuk pemrograman pemancar otomatis.

④ Tombol Kontrol

Digunakan untuk mengarahkan menu parameter dan mengubah nilai.

⑤ Ruang Baterai

Memerlukan baterai isi ulang Shure.

⑥ Sakelar On/Off

Menghidupkan atau mematikan unit.

⑦ Pegangan

Buka sekrup untuk mengakses kontrol dan baterai.

⑧ Kontak Pengisian Daya Baterai

Kontak pengisian daya untuk penggunaan dengan pengisi daya dock.

Kontrol Pemancar

Digunakan untuk mengarahkan menu parameter dan mengubah nilai.

X Keluar: Berfungsi sebagai tombol 'kembali' untuk kembali ke menu atau parameter sebelumnya tanpa mengonfirmasi perubahan nilai
O Masuk: Memilih layar menu untuk pengeditan dan mengonfirmasi perubahan parameter
∨∧ Digunakan untuk menggulir di layar menu dan mengubah nilai parameter

Tips: Gunakan pintasan kontrol berikut untuk pengaturan cepat:

  • Tekan dan tahan tombol ∧ sambil menghidupkan untuk mengunci atau membuka kunci kontrol pemancar
  • Tekan dan tahan tombol X sambil menghidupkan untuk mengatur output RF pemancar menjadi senyap

Tampilan Layar Beranda

Layar beranda menampilkan informasi dan status pemancar.

Tips: Ada empat opsi untuk memilih informasi yang ditampilkan di layar awal. Gunakan tombol panah untuk memilih salah satu dari opsi berikut:

  • Nama
  • Pengaturan Frekuensi F1 dan F2
  • Kelompok (K) dan Saluran (S) F1 dan F2
  • Device ID (Identitas Perangkat)

Ikon berikut muncul untuk menunjukkan pengaturan pemancar:

Waktu kerja baterai dalam jam dan menit atau layar bilah
Kunci: Ditampilkan ketika enkripsi diaktifkan
Ditampilkan saat kontrol terkunci. Ikon akan berkedip jika akses dicoba pada kontrol terkunci (daya atau menu).
Kekuatan sinyal ShowLink menunjukkan 0 sampai 5 bilah
STD: Mode Transmisi Standar
HD: Mode Transmisi Densitas Tinggi
Kotak: Jika kotak tersebut bertanda “x”, Mode Nonaktif menyala dan digunakan. Jika kotak tersebut kosong, Mode Nonaktif menyala, tetapi tidak digunakan.

Mengunci Antarmuka

Mengunci kontrol antarmuka pemancar dilakukan untuk mencegah terjadinya perubahan parameter secara tidak disengaja atau tidak sah. Ikon gembok akan muncul pada layar awal ketika kunci antarmuka diaktifkan.

  1. Dari menu Utilities, navigasikan ke Locks dan pilih salah satu opsi penguncian di bawah ini:
    • None: Kontrol terbuka
    • Power: Sakelar daya terkunci
    • Menu: Parameter menu terkunci
    • All: Sakelar daya dan parameter menu terkunci
  2. Tekan O untuk menyimpan.

Tips: Untuk membuka kunci pemancar secara cepat: Tekan O dua kali, pilih None, lalu tekan O.

Bateri Isi Ulang Shure

Baterai lithium-ion Shure menawarkan opsi isi ulang untuk mengisi daya pemancar. Baterai ini terisi dengan cepat hingga 50% kapasitas dalam satu jam dan mencapai kapasitas penuh dalam tiga jam.

Pengisi daya tunggal dan pengisi daya dengan beberapa tempat tersedia untuk mengisi ulang baterai Shure.

Perhatian: Lakukan pengisian daya pada baterai Shure isi ulang hanya dengan alat pengisi daya baterai dari Shure.

Memeriksa Info Baterai

Ketika menggunakan baterai isi ulang Shure, layar beranda penerima dan pemancar akan menampilkan jumlah jam dan menit yang tersisa.

Informasi detail tentang baterai ditampilkan sebagai menu Battery pada pemancar: Utilities > Battery

  • Battery: Jenis zat kimia untuk baterai yang terpasang (Shure, Alkalin, Litium, NiMH)
  • Bars: Menunjukkan jumlah bilah yang ditampilkan
  • Time: Waktu kerja baterai
  • Charge: Persentase kapasitas isi daya
  • Health: Persentase kesehatan baterai saat ini
  • Cycle Count: Total jumlah siklus pengisian untuk baterai yang terpasang
  • Temperature: Baterai dengan suhu Celsius dan Fahrenheit

Tips Penting untuk Perawatan dan Penyimpanan Baterai Isi Ulang Shure

Perawatan dan penyimpanan baterai Shure yang benar menghasilkan kinerja andal dan memastikan masa pakai lama.

  • Selalu simpan baterai dan pemancar pada suhu ruang
  • Idealnya, baterai harus terisi dayanya sekitar 40% dari kapasitasnya untuk penyimpanan jangka panjang
  • Bersihkan kontak baterai secara berkala dengan alkohol untuk menjaga kontak ideal
  • Selama penyimpanan, periksa baterai setiap 6 bulan dan isi ulang dayanya hingga 40% dari kapasitasnya jika diperlukan

Untuk informasi tambahan mengenai baterai isi ulang, kunjungi www.shure.com.

Pemasangan Baterai

① Mengakses Kotak Baterai

Buka sekrup dan lepas pegangan seperti yang ditunjukkan.

② Memasukkan Baterai

Sisipkan baterai, masukkan terlebih dahulu ke dalam kotak baterai. Tekan ke bawah agar baterai terpasang sepenuhnya, lalu pasang kembali pegangan.

Tips: Untuk melepas baterai, tarik tab pada bagian bawah baterai.

Waktu Kerja Baterai ADX2FD SB920

Catatan: Tingkat daya RF yang lebih tinggi mengurangi waktu kerja baterai. Waktu kerja baterai berbeda tergantung pada umur baterai dan kondisi lingkungan.

Mode Pembawa Tunggal Mode Diversitas Frekuensi
2 mW 10 mW 50 mW 2 mW x 2 mW 10 mW x 10 mW 20 mW x 20 mW
8,5 hingga 10,5 jam 7,5 hingga 9,5 jam 5,0 hingga 7,0 jam 5,5 hingga 7,5 jam 5,0 hingga 7,0 jam 4,5 hingga 6,5 jam

Parameter Menu

Menu Main mengatur pemancar yang tersedia ke dalam tiga kategori:

  • Radio
  • Audio
  • Utilities

Tips untuk Mengedit Parameter Menu

  • Untuk mengakses opsi menu dari layar beranda, tekan O. Gunakan tombol panah untuk mengakses menu tambahan dan parameter.
  • Parameter menu akan berkedip jika pengeditan diaktifkan
  • Untuk meningkatkan, menurunkan atau mengubah parameter, gunakan tombol panah
  • Untuk menyimpan perubahan menu, tekan O
  • Untuk keluar dari menu tanpa menyimpan perubahan, tekan X

Peta Menu

Deskripsi Parameter Menu

Menu Radio

Frek F1

Tekan tombol enter untuk memungkinkan pengeditan pada grup (G:) saluran (C:) atau frekuensi (MHz). Gunakan tombol panas untuk menyesuaikan nilai. Untuk mengedit frekuensi, tekan tombol O satu kali untuk mengedit 3 digit pertama, atau dua kali untuk mengedit 3 digit kedua.

Frek F2

Tekan tombol enter untuk memungkinkan pengeditan pada grup (G:) saluran (C:) atau frekuensi (MHz). Gunakan tombol panas untuk menyesuaikan nilai. Untuk mengedit frekuensi, tekan tombol O satu kali untuk mengedit 3 digit pertama, atau dua kali untuk mengedit 3 digit kedua.

Ctrl F2

Aktifkan F2 (F2 Freq) On atau nonaktifkan Off.

Power

Pengaturan daya yang lebih tinggi dapat memperluas jangkauan pemancar.

Catatan: Pengaturan daya RF yang lebih tinggi mengurangi waktu kerja baterai.

Output

  • On: Sinyal RF aktif
  • Mute: Sinyal RF nonaktif

Menu Audio

Offset

Sesuaikan tingkat Offset (keseimbangan) untuk menyeimbangkan tingkat mikrofon ketika menggunakan dua pemancar frekuensi atau ketika menetapkan beberapa pemancar pada slot penerima. Rentang penyesuaian: – 12 dB hingga +21 dB.

Mute

Saat diaktifkan, sakelar daya dikonfigurasikan sebagai sakelar nonaktif untuk audio:

  • Sakelar daya hidup: sinyal audio hidup
  • Sakelar daya mati: sinyal audio nonaktif

Tone Gen

Pemancar akan menghasilkan nada uji terus-menerus:

  • Freq: Nada dapat diatur ke 400 Hz atau 1.000 Hz.
  • Level: Izinkan penyesuaian tingkat output nada uji.

Menu Kegunaan

Device ID

Tetapkan ID perangkat hingga 9 huruf atau angka.

Locks

Mengunci kontrol pemancar dan sakelar daya.

  • None: Kontrol terbuka
  • Power: Sakelar daya terkunci
  • Menu: Parameter menu terkunci
  • All: Sakelar daya dan parameter menu terkunci

Informasi Hubungan

Menampilkan informasi berikut tentang hubungan antara pemancar dan penerima:

  • Not Linked: Pemancar tidak terhubung ke penerima
  • Linked: Pemancar terhubung ke penerima. Pilih Unlink? untuk melepaskan hubungan antara pemancar dan penerima.
  • Unlinked: Pemancar tidak terhubung ke penerima

Uji SL

Alat uji ShowLink untuk mengukur batasan cakupan ShowLink.

Marker

Saat diaktifkan, tekan tombol enter untuk menjatuhkan penanda pada Wireless Workbench.

Battery

Menampilkan informasi baterai:

  • Battery Life: Waktu kerja aktif pada tampilan bilah dan waktu (jan:menit)
  • Charge: Persentase kapasitas isi daya
  • Health: Persentase kesehatan baterai saat ini
  • Cycle Count: Total jumlah siklus pengisian untuk baterai yang terpasang
  • Temperature: Baterai dengan suhu Celsius dan Fahrenheit

Talk Sw

Tekan ENTER untuk menambahkan kontrol dari talk switch. Tekan tombol talk switch dua kali untuk merampungkan tautan.

Identifikasi

Ketika diaktifkan, Identify mengerdipkan ikon pemancar di Inventaris Workbench Nirkabel atau tab Monitor.

About

Menampilkan informasi pemancar berikut:

  • Model: Menampilkan nomor model
  • Band: Menampilkan gelombang penyetelan pemancar
  • FW Version: Firmware yang terinstal
  • HW Version: Versi perangkat keras
  • Serial Num: Nomor seri

Reset All

Memulihkan semua parameter pemancar ke pengaturan pabrik.

Sinkronisasi IR

Gunakan Sinkronisasi IR untuk membentuk saluran audio antara pemancar dan penerima.

Catatan: Gelombang penerima harus sesuai dengan gelombang pemancar.

  1. Pilih saluran penerima.
  2. Setel saluran ke frekuensi yang tersedia menggunakan pemindaian grup atau secara manual ubah ke frekuensi terbuka.
  3. Hidupkan pemancar.
  4. Tekan tombol SYNC pada penerima.
  5. Selaraskan jendela IR di antara pemancar dan penerima hingga LED IR yang berwarna merah menyala. Ketika sudah selesai, pesan Sync Success! akan muncul. Pemancar dan penerima sekarang telah disetel ke frekuensi yang sama.

Catatan:

Segala perubahan status enkripsi pada penerima (mengaktifkan/menonaktifkan enkripsi) membutuhkan sinkronisasi untuk mengirimkan pengaturan tersebut ke pemancar. Kunci enkripsi baru untuk saluran pemancar dan penerima akan dihasilkan pada setiap sinkronisasi IR, jadi untuk meminta kunci baru bagi pemancar, lakukan sinkronisasi IR dengan saluran penerima yang diinginkan.

Mengatur Frekuensi Secara Manual

Pemancar dapat secara manual disetel ke frekuensi, grup, atau saluran khusus.

  1. Navigasikan ke menu Radio dan pilih F1 Freq atau F2 Freq.
  2. Gulir untuk memilih G: dan C: untuk mengedit grup dan saluran, atau pilih parameter frekuensi (MHz). Saat mengedit frekuensi, tekan O satu kali untuk memungkinkan pengeditan pada tiga digit pertama, atau dua kali untuk mengedit tiga digit terakhir.
  3. Gunakan tombol ∧∨ untuk menyesuaikan kelompok, saluran, atau frekuensi.
  4. Tekan O untuk menyimpan, dan lalu tekan X jika sudah selesai.

RF Mute (RF Nonaktif)

RF Nonaktif mencegah transmisi audio dengan menekan sinyal RF, sambil membiarkan pemancar tetap dalam daya hidup. Layar beranda menampilkan RF MUTED dalam mode ini.

  1. Dari menu Radio, navigasikan ke Output.
  2. Pilih salah satu opsi berikut:
    • On: Sinyal RF aktif
    • Mute: Sinyal RF nonaktif
  3. Tekan O untuk menyimpan.

Menyetel pemancar menjadi mati atau hidup, atau mengganti baterai akan mengembalikan Output ke On.

RF Nonaktif Saat Dihidupkan

Menghidupkan RF Nonaktif menempatkan pemancar dalam mode RF Nonaktif segera setelah dihidupkan.

  • Mulai dengan pemancar diatur ke off, lalu tekan dan tahan tombol X sambil menyalakan pemancar
  • Terus tahan tombol X sampai pesan RF Muted muncul di beranda

Tips: Untuk mengaktifkan Output RF, navigasikan ke Radio > Output dan pilih On.

Beroperasi dalam Mode Diversitas Frekuensi

Menjalankan AXDFD2 dalam mode Diversitas Frekuensi dengan penerima Digital Axient memudahkan pengiriman audio secara simultan pada 2 frekuensi independen.

  1. Pilih saluran dan navigasikan ke pengaturan Diversitas Frekuensi: Advanced > Frequency Diversity .
  2. Gunakan roda kontrol untuk memilih opsi Combining.
  3. Tekan ENTER untuk mengonfirmasi dan menyimpan.
  4. Jalankan IR sync untuk menghubungkan pemancar dengan receiver.

Dalam Diversitas Frekuensi, pemancar akan beroperasi pada dua saluran penerima yang berdekanan (1 dan 2 atau 3 dan 4).

Menonaktifkan Frekuensi 2 (Freq 2)

Jika masalah terbentuk dengan satu frekuensi yang digunakan oleh pemancar, Anda dapat mengunci pada sebuah frekuensi tunggal dengan menonaktifkan frekuensi 2. Menonaktifkan satu frekuensi memungkinkan pemancar untuk terus memancarkan audio saat frekuensi yang jernih dapat ditemukan untuk saluran kedua.

  1. Dari menu Radio navigasikan ke F2 Ctrl.
  2. Gunakan kontrol untuk mengatur F2 On or Off. Saat diatur On, pemancar akan menyalurkan audio menggunakan Freq 2.

Kelebihan Beban Input

Pesan OVERLOAD ditampilkan jika input audio mengalami sinyal tingkat tinggi. LED Daya akan berubah menjadi merah sebagai indikator tambahan kelebihan beban. Kurangi sinyal input atau aktifkan pad input untuk menghilangkan kondisi kelebihan beban.

Tips: Untuk mengaktifkan pad input, navigasikan ke Audio > Pad dan pilih -12 dB.

Penghasil Nada

Pemancar berisi penghasil nada yang menghasilkan sinyal audio yang berkelanjutan. Nada ini membantu ketika sedang melakukan pengecekan suara atau untuk pemecahan masalah rantai sinyal audio. Tingkat nada dapat disesuaikan dari – 60 dB ke 0 dB dan frekuensinya dapat diatur menjadi 400 Hz atau 1.000 Hz.

Tips: Selalu mulai dengan tingkat yang diatur ke – 60 dB guna mencegah kelebihan muatan speaker atau headphone.

  1. Dari menu Audio pilih Tone Gen.
  2. Atur frekuensi ke 400 Hz atau 1000 Hz.
  3. Pilih Level dan gunakan tombol panah untuk menyesuaikan nilai di antara – 60 dB dan 0 dB.

Matikan nada dengan memilih Off dari menu atau dengan mensikluskan daya pemancar.

Menyesuaikan Tingkat Audio Pemancar dengan Keseimbangan Mik

Ketika menghubungkan dua pemancar atau lebih ke sebuah penerima, dapat ditemukan adanya selisih tingkat volume di antara mikrofon atau instrumen. Jika hal ini terjadi, gunakan fungsi Offset untuk mencocokan tingkat audio dan menghilangkan selisih volume yang dapat didengar di antara pemancar. Jika menggunakan pemancar tunggal, atur Offset ke 0 dB.

  1. Nyalakan pemancar pertama dan lakukan pemeriksaan suara untuk menguji tingkat audio. Matikan pemancar tersebut ketika sudah selesai.
  2. Nyalakan pemancar kedua dan lakukan pemeriksaan suara untuk menguji tingkat audio. Ulangi jika terdapat pemancar lain.
  3. Jika ada selisih suara pada tingkat suara antara pemancar, navigasikan ke menu Offset (Audio > Offset) pada pemancar untuk menambah atau mengurangi Offset secara waktu nyata agar sesuai dengan tingkat audio.

Tes ShowLink

Uji ShowLink adalah alat untuk menemukan batasan area cakupan ShowLink. Jika uji ShowLink aktif, tampilan lima bilah yang menunjukkan kualitas tautan ditunjukkan pada layar. Saat pemancar bergerak menjauh dari titik akses, sejumlah bilah akan berkurang. Kontrol ShowLink dipertahankan selama 1 bilah ditampilkan.

Jika pemancar di luar rentang cakupan, kontrol ShowLink tidak dapat dilakukan. Namun demikian, sinyal audio tidak akan terkena efek atau terganggu saat pemancar berada di dalam rentang sinyal RF.

Untuk meningkatkan cakupan, sesuaikan lokasi titik akses Anda atau tempatkan titik akses tambahan untuk memperluas cakupan.

Untuk mengaktifkan Uji ShowLink:

  1. Dari menu Utilities, navigasikan ke SL Test.
  2. Tekan tombol O untuk memulai pengujian dan menjalankan pemancar di sekitar area cakupan. Pantau jumlah bilah yang ditampilkan dan status ikon ShowLink. Batas cakupan diindikasikan dengan 0 bilah yang ditampilkan atau ikon ShowLink kosong.
  3. Tekan tombol X untuk menutup uji ShowLink.

Tips: Selama uji ShowLink, tekan O (enter) untuk menjatuhkan penanda pada Wireless Workbench.

Memperbarui Firmware

Firmware adalah perangkat lunak bawaan pada setiap komponen yang mengendalikan kegiatan. Secara periodik, versi baru firmware dikembangkan untuk menggabungkan fitur tambahan dan peningkatan. Untuk mengambil manfaat dari peningkatan desain, Anda dapat mengunggah dan menginstal versi baru Firmware dengan menggunakan Utilitas Pembaruan Shure. Utilitas Pembaruan Shure ini tersedia untuk diunduh dari http://www.shure.com/.

Versi Firmware

Saat melakukan pembaruan, pertama-tama unduh firmware ke penerima, kemudian perbarui pemancar ke versi firmware yang sama untuk menjamin operasi yang konsisten.

Penomoran Firmware untuk semua perangkat Shure menggunakan format berikut: MAYOR.MINOR.PATCH (misalnya, 1.2.14). Setidaknya, semua perangkat yang ada di jaringan (termasuk pemancar), harus memiliki versi nomor firmware MAYOR dan MINOR yang sama (misalnya, 1.2.x).

Memperbarui Pemancar

  1. Unduh firmware pada penerima.
  2. Akses menu berikut dari penerima: Device Configuration > Tx Firmware Update.
  3. Sejajarkan port IR antara pemancar dan penerima. Port IR harus disejajarkan untuk keseluruhan unduhan yang memerlukan waktu 50 detik atau lebih.

    Tips: LED penyejajaran warna merah akan menyala jika penyejajaran sudah tepat.

  4. Tekan ENTER pada penerima untuk mulai mengunduh ke pemancar. Penerima akan menampilkan kemajuan pembaruan dalam persentase.

Spesifikasi

Jarak Keseimbangan Mic

-12 dengan 21dB (dalam langkah 1 dB)

Jenis Bateri

Shure SB920 Li-lon yang Dapat Diisi Ulang

Waktu Kerja Baterai

Shure SB920 @ 10 mW

Moda Kereta Tunggal hingga 9jam
Diversitas Frekuensi hingga 6,5jam

Dimensi

254 mm x 51 mm (10,0 in. x 2,0 in.) L x Diameter

Berat

179 g (6,3oz.), Tanpa Baterai

Rumah

Aluminium cetakan

Jarak Suhu Kerja

-18°C (0°F) dengan 50°C (122°F)

Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.

Kisaran Suhu Penyimpanan

-29°C (-20°F) dengan 74°C (165°F)

Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.

Audio Input (Input Audio)

Konfigurasi

Tidak Seimbang

Tingkat Input Maksimum

1 kHz pada 1% THD

145 dB TTS (SM58), khas

Catatan: Tergantung pada jenis mikrofon

Output RF

Jenis Antena

Pilin Gelombang Ganda yang Dapat Digabungkan.

Lebar Gelombang Terisi

<200 kHz

Pemberian Jarak Antar Saluran

Mode Standar 350 kHz
Modus Densitas Tinggi 125 kHz

berbagai macam wilayah

Jenis Modulasi

Kepemilikan Digital Axient Shure

Daya

Lihat tabel Jarak Frekuensi dan Daya Output, berbagai macam wilayah

Moda Kereta Tunggal 2 mW, 10 mW, 50 mW
Diversitas Frekuensi 2x20 mW

ShowLink

Jenis Jaringan

IEEE 802.15.4

Jenis Antena

Konformal Ganda Zigbee

Jarak Frekuensi

2,40 dengan 2,4835 GHz (24 Saluran)

Daya Output RF

10 dBm (ERP)

berbagai macam wilayah

Gelombang Frekuensi dan Daya RF Pemancar

Band Jangkauan Frekuensi (MHz) Pembawa Tunggal Daya RF (mW)*** Diversitas Frekuensi Daya RF (mW per saluran)***
G53 470 sampai 510 2/10/50 2/10/20
G54 479 sampai 565 2/10/20 2/10/20
G55† 470 sampai 636 2/10/50 2/10/20
G56◇ 470 sampai 636 2/10/50 2/10/20
G57 470 sampai 608 2/10/50 2/10/20
G62 510 sampai 530 2/10/50 2/10/20
K53† 606 sampai 698 2/10/50 2/10/20
K55 606 sampai 694 2/10/50 2/10/20
K56 606 sampai 714 2/10/50 2/10/20
K57 606 sampai 790 2/10/50 2/10/20
K58 622 sampai 698 2/10/50 2/10/20
L54 630 sampai 787 2/10/50 2/10/20
R52† 794 sampai 806 2/10 2/10
X55 941 sampai 960 2/10/50 2/10/10

Catatan: *daya dihantarkan ke port antena.

Catatan: †modus operasi bervariasi menurut wilayah. Negara Brasil menggunakan mode Densitas Tinggi.

Catatan: ◇Korea mendefinisikan daya sebagai terkonduksi (ERP) di mana 1dB kurang dari yang dinyatakan pada tabel.

K55 606-694 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

G56 470-636 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K57 606-790 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
all other countries *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

Sertifikasi

Terdaftar berdasarkan FCC Bagian 15 dan FCC Bagian 74.

Terdaftar di Kanada dengan RSS-210.

FCC ID: DD4ADX2FDG57, DD4ADX2FDK54, DD4ADX2FDX55. IC: 616A-ADX2FDG57, 616A-ADX2FDK54.

Perangkat ini memenuhi lisensi Industry Canada-kecuali standar RSS. Pengoperasian alat ini sesuai dengan dua kondisi berikut: (1) Alat ini kemungkinan tidak menyebabkan gangguan, dan (2) alat ini harus menerima adanya gangguan, termasuk gangguan yang mungkin menyebabkan alat bekerja tidak sesuai yang diinginkan. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa:

  • Petunjuk WEEE 2002/96/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor 2008/34/EC
  • Petunjuk RoHS 2011/65/EC

    Catatan: Silahkan ikuti skema daur ulang di wilayah Anda untuk limbah baterai dan elektronik

Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk penandaan CE.

Dengan ini, Shure Incorporated menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi Pedoman 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kepatuhan EU tersedia pada alamat internet berikut: http://www.shure.com/europe/compliance

Perwakilan Eropa Resmi:

Shure Europe GmbH

Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika

Bagian: Persetujuan EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

Telepon: +49-7262-92 49 0

Faks: +49-7262-92 49 11 4

Email: EMEAsupport@shure.de

INFORMASI PERIZINAN

Perizinan: Izin kementerian untuk mengoperasikan peralatan ini mungkin diperlukan di beberapa wilayah. Konsultasikan dengan instansi negara Anda tentang persyaratan yang diperlukan. Perubahan atau modifikasi yang jelas tidak disetujui Shure Incorporated dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. Izin peralatan mikrofon wireless (nirkabel) Shure adalah tanggung jawab pengguna, dan izin yang diberikan tergantung pada klasifikasi dan permohonan pengguna, dan pada frekuensi yang dipilih. Shure sangat mendorong pengguna agar menghubungi kantor telkom terkait dengan perizinan yang tepat, dan sebelum memilih dan memesan frekuensi.

Informasi bagi pengguna

Peralatan ini telah diuji dan dibuat sesuai batas alat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 dari Peraturan FCC. Batasan ini di design untuk memberikan perlindungan yang layak terhadap gangguan berbahaya dalam pemasangan dilingkungan tempat tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang merugikan komunikasi radio. Bagaimanapun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika peralatan ini tidak menyebabkan gangguan berbahaya pada penerimaan radio atau televisi, yang mana dapat dimatikan dengan memutar alat off dan on, pengguna dianjurkan untuk mencoba membetulkan gangguan melalui satu atau lebih langkah-langkah berikut:

  • Reposisi atau pindahkan antena penerimaan.
  • Tingkatkan pemisahan antara peralatan dengan receiver.
  • Hubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dari mana receiver terhubung.
  • Konsultasikan dengan penjual atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk bantuan.

Perangkat ini bekerja pada frekuensi yang dibagikan dengan perangkat lain. Lihat situs web Federal Communications Commision White Space Database Administration untuk menentukan saluran yang tersedia di wilayah Anda sebelum penggunaan.

Tidak ada kontrol daya, frekuensi, atau parameter lain yang dioperasikan oleh pengguna yang tersedia di luar yang ditentukan dalam manual pengoperasian ini.

Peringatan Australia untuk Nirkabel

Perangkat ini beroperasi dengan lisensi kelas ACMA dan harus mematuhi semua syarat lisensi tersebut termasuk frekuensi pengoperasian. Sebelum 31 Desember 2014, perangkat ini mematuhi lisensi tersebut jika dioperasikan dalam band frekuensi 520-820 MHz. PERINGATAN: Setelah 31 Desember 2014, agar dianggap mematuhi, perangkat ini harus dioperasikan dalam band 694-820 MHz.

Peringatan Kanada untuk Nirkabel

Perangkat ini beroperasi dengan basis tanpa perlindungan tanpa gangguan. Apabila pengguna ingin mendapatkan perlindungan dari layanan radio lain yang menggunakan pita frekuensi TV yang sama, diperlukan lisensi radio. Untuk keterangan lengkap, baca dokumen Innovation, Science and Economic Development Canada Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Pelisensian Sukarela Lisensi-Bebas untuk Perlengkapan Radio Berdaya Rendah dalam Pita Frekuensi TV.

Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

Perangkat ini memenuhi lisensi Industry Canada-kecuali standar RSS. Pengoperasian alat ini sesuai dengan dua kondisi berikut: (1) Alat ini kemungkinan tidak menyebabkan gangguan, dan (2) alat ini harus menerima adanya gangguan, termasuk gangguan yang mungkin menyebabkan alat bekerja tidak sesuai yang diinginkan.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.