Premiers pas

Pour contrôler l’ANIUSB-MATRIX, utiliser le logiciel Designer de Shure pour modifier les paramètres et acheminer l’audio entre les appareils Shure. Une fois le processus de configuration de base terminé, il est possible de :

  • Contrôle de l’ANIUSB-MATRIX dans Designer
  • Acheminement de l’audio vers l’ANIUSB-MATRIX dans Designer
  • Utilisation du mélangeur matriciel pour acheminer les signaux audio

Avant de commencer, les éléments suivants sont nécessaires :

  • Câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure)
  • Commutateur réseau fournissant une alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE)
  • Logiciel Designer de Shure installé sur un ordinateur. Disponible en téléchargement sur www.shure.com.

Étape 1 : connexion à un réseau et sélection de Discover dans Designer

  1. Connecter l’ANIUSB-MATRIX à un port PoE sur le commutateur réseau à l’aide d’un câble de catégorie 5e (ou supérieure).
  2. Connecter l’ordinateur sur lequel est installé Designer au commutateur réseau.
  3. Ouvrir Designer et vérifier la connexion au réseau dans les Paramètres.
  4. Cliquer sur Appareils en ligne. Une liste des appareils en ligne s’affiche.
  5. Pour identifier les appareils, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les témoins de l’appareil correspondant.

Étape 2 : acheminement de l’audio et application du DSP

La manière la plus simple d’acheminer l’audio et d’appliquer le DSP est le workflow Optimiser de Designer. Optimiser achemine automatiquement les signaux audio, applique les paramètres DSP, active la synchronisation de la coupure du son et permet le contrôle logique des LED pour les appareils connectés.

Cet exemple illustre la connexion d’un microphone multi-capsules de table MXA310.

  1. Dans Mes projets, sélectionner Nouveau pour créer un nouveau projet. Cliquer sur Nouveau pour ajouter un emplacement au projet.
  2. Sélectionner Mode Live. Tous les appareils en ligne s’affichent dans la liste. Glisser-déposer les appareils ANIUSB-MATRIX et MXA310 pour les ajouter à l’emplacement.
  3. Sélectionner Optimiser.
  4. Vérifier les cheminements et les paramètres audio pour s’assurer qu’ils correspondent aux besoins. Les actions suivantes peuvent s’avérer nécessaire :
    • Supprimer les acheminements inutiles.
    • Ajuster les blocs DSP nécessaires.
    • Tester et ajuster la couverture du microphone.

Il est également possible d’acheminer l’audio manuellement dans Designer sans recourir au wokflow Optimize, ou d’utiliser Dante Controller.

Étape 3 : configuration de l’audio

Les étapes de configuration finales varient selon les autres connectés à l’ANIUSB-MATRIX.

  1. Connecter d’autres appareil analogiques et USB à l’ANIUSB-MATRIX. Si un ordinateur avec logiciel de vidéoconférence est disponible, le brancher au port USB.
  2. Aller au Mélangeur matriciel pour acheminer l’audio entre les entrées et les sorties de l’ANIUSB-MATRIX. Il est possible d’envoyer une entrée à plusieurs sorties et inversement. Pour envoyer l’audio du MXA310 à l’ordinateur, cocher la case d’intersection de l’entrée Dante 1 et la sortie USB.

  3. Effectuer un test de son et ajuster les niveaux d’entrée et de sortie dans Designer.
  4. Appliquer l’égaliseur (EQ) selon le besoin pour améliorer la clarté du discours.

Obtenir plus d’informations

Pour en savoir plus sur l’ANIUSB-MATRIX, consulter la section d’aide de Designer ou le guide d’utilisation complet sur pubs.shure.com/guide/ANIUSB-Matrix.

Description générale

L’interface réseau audio ANIUSB-MATRIX permet de connecter des sources audio USB, Dante™ et analogiques. Collaborer et se connecter à tous les appareils audio sur un réseau unique, compatible avec des microphones sans fil, ordinateurs, appareils mobiles, codecs vidéo et systèmes de haut-parleur. Se connecter avec un câble réseau unique pour recevoir l’audio et l’alimentation via Ethernet (PoE). Utiliser le logiciel Designer de Shure pour contrôler les réglages audio et de réseau depuis n’importe quel ordinateur connecté au même réseau.

Matériel et installation

Panneau arrière

① Témoins de niveau (signal/écrêtage)

Des LED tricolores indiquent le niveau de signal audio des canaux analogiques ainsi que l’état de connexion du canal USB. Ajuster les niveaux de sortie dans le logiciel Designer de Shure pour éviter l’écrêtage.

Entrée/sortie analogique
État de la LED Niveau du signal audio
Éteinte moins de -60 dBFS
Verte -59 à -24 dBFS
Jaune -23 à -1 dBFS
Rouge 0 dBFS ou plus

Remarque : les LED d’entrée et de sortie restent éteintes lorsque la mesure est réglée sur Post-gain.

Audio USB
État de la LED État
Éteinte Aucun appareil USB connecté
Verte L’appareil USB fonctionne correctement
Rouge (clignotante) Problème détecté au niveau de l’appareil audio USB

② Entrée audio (connecteur bloc)

Affectation des broches de bloc :

Audio +
Audio -
Masse audio

③ Vis de masse châssis

Fournit une connexion en option pour le fil blindé du micro à la masse châssis.

④ Sortie audio (connecteur bloc)

La sortie audio symétrique est raccordée à un appareil analogique. Régler le niveau de sortie dans le logiciel Designer de Shure pour l’adapter à la sensibilité d’entrée de l’appareil analogique.

Remarque : voir les labels sur le panneau avant pour les affectations du connecteur bloc.

⑤ Port USB

Se raccorde à un ordinateur pour envoyer et recevoir toute combinaison de canaux d’entrée et de sortie audio.

⑥ Témoins LED

Power : alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE) présente.

Remarque : utiliser un injecteur de PoE si le commutateur réseau ne fournit pas d’alimentation PoE.

Network : connexion réseau active.

Network Audio : audio Dante présent sur le réseau.

Remarque : le détail des erreurs est disponible dans le journal des événements du logiciel Designer de Shure.

Comportement de la LED d’audio réseau
État de la LED Activité
Éteinte Pas de signal actif
Verte Bon fonctionnement du dispositif
Rouge Erreur détectée. Voir le journal d’événements pour plus de détails.

Encryption :

État de la LED Activité
Éteinte L’audio n’est pas crypté
Verte Connexion audio correctement cryptée avec un autre appareil
Rouge Erreur de cryptage. Causes possibles :
  • Cryptage activé sur un appareil et pas sur un autre
  • Disparité de phrase secrète

⑦ Port réseau Dante

Se raccorde à un commutateur réseau pour recevoir l’audio Dante, l’alimentation via Ethernet (PoE) et les données en provenance du logiciel de contrôle.

⑧ Bouton de réinitialisation

Rétablit les paramètres par défaut de l’appareil.

Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE)

Cet appareil nécessite une PoE pour fonctionner. Il est compatible avec les sources de PoE de Classe 0 et de Classe 3.

L’alimentation via Ethernet est fournie de l’une des manières suivantes :

  • Un commutateur réseau fournissant une PoE
  • Un injecteur de PoE

Réinitialisation

Le bouton reset se trouve dans un petit trou dans le panneau arrière. Appuyer dessus à l’aide d’un trombone ou d’un petit outil similaire.

Il existe deux fonctions de réinitialisation du matériel :

Réinitialisation du réseau (appuyer sur le bouton pendant 4 à 8 secondes)

Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres IP de réseau audio et de contrôle Shure

Réinitialisation usine totale (appuyer sur le bouton pendant plus de 8 secondes)

Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres de réseau et relatifs à Designer.

Options de réinitialisation du logiciel

Pour réinitialiser simplement les réglages sans passer par une réinitialisation matérielle totale, utiliser l’une des options suivantes :

Redémarrer l’appareil :redémarre l’appareil comme s’il avait été débranché du réseau. Tous les paramètres sont conservés en cas de redémarrage de l’appareil.

Paramètres par défaut : pour revenir à la configuration d’usine des réglages audio (sauf Nom de l’appareil, Réglages IP et Mots de passe), sélectionner Charger préréglages puis le préréglage Réglages par défaut.

Installation et montage en rack

Deux solutions de montage sont disponibles pour installer l’interface réseau audio :

plateau de rack CRT1 de 19 po (accessoire en option) : peut accueillir jusqu’à 3 appareils et être monté dans un rack ou sous une table

Plateau de montage pour une unité (accessoire inclus) : accueille un seul appareil et se monte sous une table

Fixation des appareils

Utiliser les vis incluses dans le kit de matériel de montage pour fixer les interfaces réseau audio. Les interfaces réseau audio peuvent être montées dans un sens ou dans l’autre. Insérer les vis par le bas dans les trous appropriés, comme indiqué sur les schémas suivants :

Aligner les trous comme indiqué pour fixer un seul appareil dans le plateau de montage pour une unité.

Aligner les trous comme indiqué pour fixer jusqu’à 3 appareils dans le plateau de rack de 19 po.

Configuration des équerres de rack

Jusqu’à 3 interfaces réseau audio peuvent être installées dans un rack de 19 po. Les équerres de rack réglables peuvent être montées dans un rack de matériel standard ou sous une table.

Montage dans un rack de 19 po standard

  1. Aligner les équerres en orientant les trous de montage vers l’avant.
  2. Insérer 3 vis pour maintenir l’équerre au plateau, comme indiqué.

Montage sous une table

  1. Aligner les équerres en orientant les trous de montage vers le haut.
  2. Insérer 3 vis pour maintenir l’équerre au plateau, comme indiqué.

Installation sous une table

  1. Maintenir le plateau à l’emplacement souhaité sous une table.
  2. À l’aide d’un crayon, marquer l’emplacement des trous de montage sur la table.
  3. Percer 4 trous pour les vis. Les trous du plateau font 7,1 mm de diamètre.
  4. Installer les composants dans le plateau.
  5. Installer les 4 vis pour fixer le plateau sous la table.

Contrôle des appareils avec le logiciel Designer de Shure

Les paramètres de cet appareil peuvent être contrôlés dans le logiciel Designer de Shure. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres appareils Shure en réseau.

Pour accéder à l’appareil dans Designer :

  1. Télécharger Designer et l’installer sur un ordinateur connecté au même réseau que l’appareil.
  2. Ouvrir Designer et vérifier la connexion au réseau dans les Paramètres.
  3. Cliquer sur Appareils en ligne. Une liste des appareils en ligne s’affiche.
  4. Pour identifier les appareils, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les témoins de l’appareil correspondant. Sélectionner l’appareil dans la liste et cliquer sur Configurer pour contrôler les paramètres de l’appareil.

Pour en savoir plus, visiter shure.com/designer.

Les paramètres de base des appareils sont également accessibles dans Shure Web Device Discovery. Le contrôle total est disponible dans Designer.

Comment mettre à jour un firmware avec Designer

S’applique aux versions 4.2 et ultérieures.

Avant d’installer les appareils, utiliser Designer pour chercher les mises à jour du firmware et ainsi profiter des nouvelles fonctionnalités et améliorations. Pour la plupart des produits, il est également possible d’installer le firmware à l’aide de Shure Update Utility.

Pour mettre à jour :

  1. ouvrir Designer. Si le nouveau firmware n’a pas encore été téléchargé, Designer affiche une bannière indiquant le nombre de mises à jour disponibles. Cliquer pour télécharger le firmware.
  2. Aller sur Appareils en ligne et localiser les appareils.
  3. Choisir une version de firmware pour chaque appareil dans la colonne Firmware disponible. S’assurer que personne ne modifie les paramètres de l’appareil pendant sa mise à jour.
  4. Cocher la case située en regard de chaque appareil à mettre à jour, puis cliquer sur Mettre à jour le micrologiciel. Les appareils peuvent disparaître de la rubrique Appareils en ligne lors de la mise à jour. Ne pas fermer Designer pendant la mise à jour du firmware.

Gestion des versions de firmware

Lors de la mise à jour du firmware, mettre à jour tout le matériel à la même version de firmware pour obtenir un fonctionnement homogène.

Le firmware de tous les appareils est indiqué sous la forme MAJEUR.MINEUR.PATCH (p. ex. 1.2.14). Au minimum, tous les appareils du réseau doivent avoir les mêmes numéros de version de firmware MAJEUR et MINEUR (p. ex., 1.2.x).

Différences entre les versions 3.x et 4.x du firmware

Prise en charge de Dante Domain Manager

  • Le ANIUSB-MATRIX peut désormais être ajouté à des domaines dans le logiciel Dante Domain Manager.

Améliorations du cryptage audio

  • Les versions 4.x et ultérieures du firmware ont amélioré le cryptage audio. Veiller par conséquent à mettre à jour tous les appareils Shure utilisant le cryptage vers la même version majeure du firmware.

Suppression des applications Web

  • À partir des versions 4.x et ultérieures du firmware, le logiciel Designer de Shure est le seul moyen de contrôler le mélangeur ANIUSB-MATRIX.
  • L’appareil peut être ouvert dans l’outil Web Device Discovery de Shure pour accéder à ses paramètres de base, mais seul Designer permet de le contrôler.
  • Télécharger Designer à l’adresse shure.com/designer.

Identification d’appareil

Pour identifier le matériel en faisant clignoter les témoins, sélectionner le bouton Identifier dans la section des options de l’appareil.

Aperçu des appareils de conférence Shure

Shure propose un large éventail d’options de connectivité pour l’organisation de conférences. Les microphones MXA, les processeurs audio et les interfaces réseau utilisent tous Dante pour envoyer de l’audio sur les réseaux informatiques standard. Le logiciel Designer gratuit de Shure permet de contrôler la plupart des appareils Shure et d’acheminer l’audio entre eux.

Appareil Objet Connexions physiques Entrées/sorties Dante
MXA910
Microphone multi-capsules de plafond avec DSP IntelliMix
  • 1 port PoE
  • 8 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal de mélange automatique avec DSP IntelliMix
  • 1 entrée de référence AEC
MXA710
Microphone multi-capsules linéaire avec DSP IntelliMix
  • 1 port PoE
2 pieds :
  • 4 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal de mélange automatique avec DSP IntelliMix
  • 1 entrée de référence AEC
4 pieds :
  • 8 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal de mélange automatique avec DSP IntelliMix
  • 1 entrée de référence AEC
MXA310
Microphone multi-capsules de table
  • 1 port PoE
  • 4 sorties de canal individuelles ou 1 sortie de canal de mélange automatique
P300
Processeur audio avec DSP IntelliMix et mélangeur matriciel
  • 1 entrée/sortie USB
  • 2 entrées bloc analogique
  • 2 sorties bloc analogique
  • 1 port TRRS mobile (3,5 mm)
  • 1 port PoE+
  • 8 entrées Dante avec DSP IntelliMix
  • 2 entrées Dante auxiliaires
  • 8 sorties Dante
IntelliMix Room
Logiciel de traitement audio avec DSP IntelliMix et mélangeur matriciel Varie en fonction de l’appareil
  • 8 ou 16 entrées Dante avec DSP IntelliMix
  • 8 entrées Dante auxiliaires
  • 8 sorties Dante
  • 1 entrée et sortie audio virtuelles
  • 1 entrée et sortie de l’ordinateur
ANIUSB-MATRIX
Mélangeur matriciel avec entrée/sortie USB et analogique
  • 1 entrée/sortie USB
  • 1 entrée bloc analogique
  • 1 sortie bloc analogique
  • 1 port PoE
  • 4 entrées Dante
  • 2 sorties Dante
ANI4IN (connecteurs bloc ou XLR)
Convertit les signaux analogiques en signaux Dante
  • 4 entrées analogiques
  • 1 port PoE
  • 4 entrées Dante
ANI4OUT (connecteurs bloc ou XLR)
Convertit les signaux Dante en signaux analogiques
  • 4 sorties analogiques
  • 1 port PoE
  • 4 sorties Dante
ANI22 (connecteurs bloc ou XLR)
  • Convertit 2 signaux analogiques en signaux Dante
  • Convertit 2 signaux Dante en signaux analogiques
  • 2 entrées analogiques
  • 2 sorties analogiques
  • 1 port PoE
  • 2 entrées Dante
  • 2 sorties Dante
MXN5-C
Enceinte de plafond réseau alimentée par PoE
  • 1 port PoE
  • 2 entrées Dante
  • 1 sortie Dante
Bouton de coupure du son réseau MXA
Bouton de coupure du son réseau alimenté par PoE pour les appareils Shure
  • 1 port PoE
  • 1 connecteur de câble d’alimentation pour la base
s. o.

Connections and Signal Flow

① Computer with Conferencing Software

The computer sends and receives audio through conferencing software. All signals pass through the single USB connection. You can route Dante sources using Dante Controller or Shure Designer software.

Note: Compatible with Mac and PC

② Analog Input Sources

Analog sources (such as wireless microphones or any line-level devices) connect to the analog line input.

③ Analog Output Devices

Loudspeakers, amplifiers, or recording devices connect to the analog line output.

④ Dante-Enabled Microphone

Dante microphones, such as the Shure Microflex Advance ceiling and table arrays, connect to the network switch and can be routed to the USB channel on the ANIUSB.

⑤ Control Computer

A computer connected to the network accesses Shure Designer to control the channel levels and processing.

⑥ Network Switch

The network switch provides Power over Ethernet (PoE) to the ANIUSB, while also supporting all other Dante-enabled audio equipment.

Connecting the ANIUSB-MATRIX to a Computer

Connect the ANIUSB-MATRIX to a computer with conferencing software using the USB port.

When the ANIUSB-MATRIX is connected for the first time, the computer recognizes it as a USB audio device. You may need to select it as the input/output (recording/playback) device to pass audio. Assign the ANIUSB-MATRIX as the default device to ensure it passes audio every time it is plugged in. Refer to the manual for your computer to configure the audio settings.

Routing Audio Channels to the USB Port

You can route audio to and from the ANIUSB using Dante Controller or Shure Designer software. Use the ANIUSB's matrix mixer to route Dante and analog channels to the USB port.

Step 1: Dante Controller or Shure Designer

  1. Open Dante Controller or Shure Designer and route Dante devices (such as MXA or MXW microphones) to the ANIUSB's Dante input channels. Name the channels to keep track of devices.
  2. If you need to send channels from the ANIUSB to other Dante-enabled devices (such as an amplifier, loudspeaker, or recording device), route the ANIUSB's Dante output channels to the appropriate devices in Dante Controller.

    Note: Shure Designer creates Dante audio routes between Shure devices. To create Dante audio routes with non-Shure Dante devices, use Dante Controller.

Step 2: Matrix mixer

  1. Open the ANIUSB's matrix mixer to route Dante and analog channels to the USB port.
  2. Assign the USB Input channel (far-end audio) to the appropriate outputs. If recording a meeting, be sure to route the near-end microphones and the USB input to the recording device.

Adapter Compatibility

This device is compatible with USB-B to USB-C adapters. Using an adapter is only recommended for desktop and laptop computers, as many mobile devices do not support bi-directional audio through USB or lightning ports.

Using IntelliMix-Powered Microphones with the ANIUSB-MATRIX

If you connect microphones that have IntelliMix DSP (MXA710, MXA910) or other acoustic echo cancellation (AEC) processing to the ANIUSB-MATRIX, you may need to set the USB device type.

This setting tells the codec if the ANIUSB-MATRIX has AEC in its signal. The codec can then disable or enable its own AEC.

Designer's Optimiser workflow automatically sets the correct USB device type for your combination of Shure microphones. If you don't use Optimiser, set the USB device type manually:

  1. In Designer, find the ANIUSB-MATRIX and go to Paramètres > Général.
  2. Choose a USB device type:
    • Speaker/microphone: Use for microphones without IntelliMix DSP, or when the codec handles the DSP.
    • Echo-canceling speakerphone: Use for microphones that have IntelliMix DSP with AEC enabled, or when the codec DSP is not needed.
  3. After changing the USB device type, select the ANIUSB-MATRIX as the default audio device in the codec.
  4. Check that the codec's DSP is disabled or enabled appropriately.

Paramètres audio

Schéma

Le schéma de Designer offre un aperçu de l’ensemble de la chaîne du signal audio tout en permettant de régler les paramètres et de surveiller les signaux.

Réglage des paramètres

Faire un clic droit sur une entrée, une sortie ou un bloc de traitement pour accéder aux options suivantes :

Par canal

Copier/coller

Copier et coller les paramètres d’un élément à l’autre. Par exemple, régler la courbe de l’égaliseur sur la sortie USB puis utiliser le même réglage pour la sortie analogique. Il est également possible de copier le gain et l’état de coupure d’un canal d’entrée vers plusieurs autres.

Couper/rétablir le son

Couper le son ou active un canal

Activer/désactiver

Active ou désactive le traitement (non applicable au mélangeur matriciel ou mélangeur automatique)

Modifier

Ouvre la boîte de dialogue afin de régler les paramètres

Mondial (faire un clic droit dans la zone vierge)

Coupure de toutes les entrées

Coupe tous les canaux d’entrée

Coupure de toutes les sorties

Coupe tous les canaux de sortie

Rétablir le son de toutes les entrées

Rétablit le son de tous les canaux d’entrée

Rétablir le son de toutes les sorties

Rétablit le son de tous les canaux de sortie

Fermer toutes les boîtes de dialogue

Ferme toutes les boîtes de dialogue ouvertes dans la zone de travail

Personnalisation de la zone de travail

Créer un environnement personnalisé pour surveiller et contrôler un ensemble d’entrées, de sorties et de blocs de traitement depuis un écran unique. Les boîtes de dialogue peuvent être fermées de deux façons :

  • Clic droit > modifier
  • Double-cliquer sur l’entrée, la sortie ou le bloc de traitement.

Ouvrir autant de boîtes de dialogue que nécessaire pour que les commandes importantes restent disponibles.

Mesure et acheminement audio

Un compteur s’affiche sous chaque entrée et sortie ; il indique le niveau des signaux (dBFS).

Les lignes reliant les entrées et les sorties au mélangeur matriciel sont en couleur lorsque les connexions sont établies. Lorsqu’un signal n’est pas acheminé, la ligne s’affiche en gris. Utiliser ces outils pour diagnostiquer les signaux audio et vérifier les connexions et les niveaux.

Groupes Affaiblisseur et Coupure du son

Groupes coupure du son Cocher la case Groupe coupure du son pour ajouter le canal à un groupe. Couper le son de l’un des canaux du Groupe coupure du son coupe le son de tous les canaux du groupe.
Groupes affaiblisseur Cocher la case Groupe affaiblisseur pour ajouter le canal à un groupe. Tous les affaiblisseurs du groupe sont liés et s’accordent mutuellement lorsqu’un seul affaiblisseur est réglé.

Ajustement des niveaux d’entrée

Les niveaux des canaux analogiques et Dante peuvent être réglés dans l’onglet Entrée.

Pour surveiller les niveaux d’entrée avant qu’ils arrivent au système ANIUSB-MATRIX, régler la mesure sur Pré-gain dans le menu Paramètres. Lors du réglage des affaiblisseurs, régler la mesure sur Post-gain.

Sources Dante

  1. Vérifier le niveau de la source avant qu’il n’arrive à l’interface réseau :
    • Vérifier que les microphones en réseau ou d’autres sources Dante sont bien utilisés aux niveaux de sortie nominale.
    • Ajuster le niveau des microphones MXA dans Designer.
  2. Ajuster le gain numérique dans Designer :
    • Utiliser les affaiblisseurs ou saisir une valeur de gain manuellement.
    • Le gain numérique ajuste le niveau du signal juste avant qu’il n’atteigne le mélangeur matriciel.
    • Mélanger les niveaux le plus haut possible sans que le canal le plus fort atteigne le niveau de pointe (0 dB) sur l’indicateur.

Remarque : le mélangeur matriciel permet d’obtenir un gain croisé pour régler les différents sous-mixages sur des sorties séparées.

Sources audio

Avant de commencer, vérifier que les appareils analogiques avec niveaux de sortie ajustables sont bien utilisés aux niveaux de sortie nominaux. Le fader ajuste le gain numérique avant que le signal n’arrive au mélangeur matriciel.

  1. Modifier le réglage du niveau d’entrée analogique selon le niveau de signal d’entrée :

    Ligne : (+4 dBu)

    Aux : (-10 dBV)

  2. Utiliser l’affaiblisseur (gain numérique) pour ajuster les mixages envoyés aux canaux de sortie USB ou Dante.

Ajustement des niveaux de sortie

Conseil : Régler la mesure sur post-affaiblisseur dans le menu des paramètres pour ajuster les niveaux de sortie.

Ajuster les affaiblisseurs dans la section Sorties aussi haut que nécessaire, mais veiller à éviter tout écrêtage (lorsque le signal atteint 0 dBFS). Toujours ajuster le gain d’entrée et le gain croisé dans le mélangeur matriciel avant le gain de sortie.

Niveau d’entrée analogique : sélectionner le signal de sortie de niveau Ligne, Aux ou Mic pour égaliser la sensibilité du récepteur.

Égaliseur paramétrique

Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique.

Applications courantes de l’égaliseur :

  • Améliorer l’intelligibilité du discours
  • Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs
  • Réduire les irrégularités de la salle
  • Ajuster la réponse en fréquence pour les systèmes de sonorisation

Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet.

Définition des paramètres de filtre

Ajuster les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs numériques. Désactiver un filtre à l’aide de la case à cocher adjacente au filtre.

Type de filtre

Seules la première et la dernière bandes ont des types de filtres sélectionnables.

Paramétrique : atténue ou amplifie le signal dans une plage de fréquence personnalisable

Passe-bas : atténue le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée

Dégradé bas : atténue ou amplifie le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée

Passe-haut : atténue le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée

Dégradé haut : atténue ou amplifie le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée

Fréquence

Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer

Gain

Ajuste le niveau pour un filtre spécifique (+/-30 dB)

Q

Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. Lorsque cette valeur augmente, la bande passante diminue.

Largeur

Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves.

Remarque : les paramètres Q et Largeur affectent la courbe d’égalisation de la même façon. Ils diffèrent uniquement dans la façon dont les valeurs sont représentées.

Réglages du canal Copier, Coller, Importer et Exporter l’égaliseur

Ces fonctions permettent d’utiliser facilement les réglages de l’égaliseur d’une installation précédente ou simplement d’accélérer le temps de configuration.

Copie et collage

Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux.

  1. Sélectionner le canal dans le menu déroulant de l’écran PEQ.
  2. Sélectionner Copier.
  3. Dans le menu déroulant, sélectionner le canal auquel appliquer le réglage PEQ puis sélectionner Coller.

Importation et exportation

Permet d’enregistrer et de charger des réglages PEQ dans/à partir d’un fichier sur un ordinateur. Cela permet de créer une bibliothèque de fichiers de configuration sur les ordinateurs servant à installer le système.

Exporter

Sélectionner un canal à partir duquel enregistrer le réglage PEQ puis sélectionner Exporter dans un fichier.

Importer

Sélectionner un canal sur lequel charger le réglage PEQ puis sélectionner Importer depuis un fichier.

Applications de l’égaliseur

L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction. Utiliser les consignes du tableau suivant.

Application de l’égaliseur Paramètres suggérés
Amplification des aigus pour améliorer l’intelligibilité du discours Ajouter un filtre dégradé haut pour amplifier les fréquences supérieures à 1 kHz de 3–6 dB.
Réduction du bruit de climatisation Ajouter un filtre passe-haut pour atténuer les fréquences en dessous de 200 Hz
Réduction des échos flottants et des sifflements Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle :
  1. Définir une valeur Q étroite
  2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 1 kHz et 6 kHz afin de cerner avec précision la plage d’échos flottants et de sifflements.
  3. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle
Réduction du son creux et de la résonance de la salle Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle :
  1. Définir une valeur Q étroite.
  2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 300 Hz et 900 Hz afin de cerner avec précision la fréquence de résonance.
  3. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle.

Préréglages personnalisés

Utiliser les préréglages pour enregistrer et rappeler rapidement des paramètres. Jusqu’à 10 préréglages peuvent être stockés sur chaque appareil, afin de répondre à différentes dispositions des sièges. Un préréglage enregistre tous les paramètres d’appareil, à l’exception de Nom de l’appareil, des paramètres IP et des mots de passe. L’importation et l’exportation des préréglages sur de nouvelles installations font gagner du temps et améliorent le déroulement des opérations. Lorsqu’un prérélage est sélectionné, son nom s’affiche au-dessus du menu de préréglage. En cas de modification, un astérisque s’affiche à côté du nom.

Remarque : Utiliser les préréglages par défaut pour revenir à la configuration d’usine (sauf Nom de l’appareil, Réglages IP et Mots de passe).

Ouvrir le menu Presets pour afficher les préréglages possibles :

Enregistrer comme préréglage : enregistre les paramètres sur l’appareil
Charger le préréglage : ouvre une configuration de l’appareil
Importer depuis un fichier : télécharge un fichier de préréglages d’un ordinateur sur l’appareil. Les fichiers peuvent être sélectionnés depuis le navigateur ou glissés dans la fenêtre d’importation.
Exporter dans un fichier : enregistre un fichier de préréglages de l’appareil sur un ordinateur

Mélangeur matriciel

Le mélangeur matriciel achemine les signaux audio entre les entrées et les sorties pour un acheminement simple et flexible :

  • envoyer un canal d’entrée unique vers plusieurs sorties
  • envoyer des canaux d’entrée multiples vers une seule sortie

Gain croisé

Le gain croisé ajuste le gain entre une entrée et une sortie spécifiques afin de créer des sous-mixages personnalisés sans modifier les paramètres de l’affaiblisseur d’entrée ou de sortie. Sélectionner la valeur en dB pour n’importe quel gain croisé afin d’ouvrir le panneau de réglage du gain.

Échelonnage du gain : affaiblisseur d’entrée > gain croisé > affaiblisseur de sortie

Acheminement des canaux

Connecter les entrées et les sorties en sélectionnant la case dans laquelle elles se croisent.

Réglages par défaut du mélangeur ANIUSB-MATRIX

  • Tous les canaux d’entrée Dante et canal d’entrée analogique acheminés vers sortie USB
  • Canal d’entrée USB et canal d’entrée analogique acheminés vers sortie analogique

Exemple de scénario

Accueil d’une réunion impliquant l’utilisation d’un ordinateur :

L’audio de l’extrémité proche des microphones Dante (Shure MXA 310) et d’une source analogique (système de microphone sans fil Shure) sont tous deux acheminés vers l’entrée USB et envoyés à l’extrémité distante.

L’audio de l’extrémité distante de l’ordinateur (entrée USB dans le mélangeur matriciel) peut être envoyé vers des amplificateurs et des haut-parleurs analogiques ou compatibles Dante.

Enregistrer l’audio de la réunion de tous les emplacements en acheminant toutes les sources vers un enregistreur ou un ordinateur sur le réseau.

Synchronisation de la coupure du son

La synchronisation de la coupure du son permet de couper ou rétablir simultanément le son de tous les appareils connectés d’un système de conférence à l’endroit correct du chemin du signal. Le statut de coupure du son est synchronisé dans les appareils par le biais de signaux logiques ou de connexions USB.

Pour utiliser la synchronisation de la coupure du son, activer la logique sur les appareils connectés à l’aide de l’application web ou du logiciel Designer de Shure. Sur de nombreux appareils Shure, la logique est activée automatiquement.

En cas d’utilisation du workflow Optimiser de Designer, Designer configure tous les paramètres de synchronisation de coupure du son nécessaires.

Appareils logiques Shure :

  • P300 (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB)
  • ANIUSB-MATRIX (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB)
  • Logiciel IntelliMix Room
  • MXA910
  • MXA710
  • MXA310
  • Bouton de coupure du son réseau
  • ANI22-BLOCK
  • ANI4IN-BLOCK
  • Microphones MX à logique activée, connectés à ANI22-BLOCK ou ANI4IN-BLOCK
    • MX392
    • MX395-LED
    • MX396
    • MX405/410/415

Configuration de la synchronisation de la coupure du son sur le micro MXA310 et le mélangeur ANIUSB-MATRIX

Utiliser cette configuration pour couper le son du mélangeur ANIUSB-MATRIX en appuyant sur le bouton de coupure du son du micro MXA310. Dans la chaîne de signal du mélangeur ANIUSB-MATRIX, la coupure du son est appliquée après les entrées.

Designer 4.2 et versions ultérieures :

  1. Ajouter l’ANIUSB-MATRIX et le MXA310 au même emplacement dans Designer.
  2. Sélectionner Optimiser. Designer optimise les réglages du microphone et du DSP pour la combinaison d’équipement concernée, y compris la synchronisation de la coupure du son.

Designer 4.1.x

  1. Ouvrir le mélangeur ANIUSB-MATRIX dans Designer et aller à Entrées.
  2. Sur une bande de canal, sélectionner Activation logique. Cela active la logique sur tous les canaux.
  3. Ouvrir le MXA310 dans Designer et aller à Settings > Logic control.
  4. Régler la Fonction de commande de coupure sur Sortie logique.
  5. Aller à Témoins. Régler le style sur Anneau.

Utiliser l’état d’appel

La fonction d’État d’appel de Designer utilise des LED de microphone pour indiquer une vidéoconférence en cours. Il s’agit d’une fonction à l’échelle de l’emplacement, elle s’applique donc à tous les microphones d’un emplacement Designer.

Pour l’utiliser :

  1. Placer tous les microphones et les processeurs (ANIUSB-MATRIX, IntelliMix Room ou P300) au même emplacement Designer.
  2. Acheminer les signaux du microphone vers le processeur manuellement ou avec le workflow Optimiser de Designer.
  3. Aller à [Votre emplacement] > Paramètres > État d’appel pour activer ou désactiver l’État d’appel.

Lorsque l’État d’appel est activé :

  • LED du microphone éteintes = pas d’appel en cours
  • LED du microphone allumées = appel en cours

L’état d’appel est compatible avec les codecs suivants :

  • Microsoft Teams
  • Salles Microsoft Teams
  • Client Zoom pour les réunions
  • Salles Zoom

Remarque : si le codec fonctionne sur un ordinateur doté un système d’exploitation Chrome, le statut d’appel ne fonctionnera pas.

Cryptage

Le Cryptage fonctionne au niveau de l’emplacement en mode Live uniquement, ce qui signifie que tous les appareils associés à l’emplacement doivent afficher ces paramètres. L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES-256), telle que spécifiée dans la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Le cryptage n’est pas pris en charge avec des appareils tiers.

Pour activer le cryptage :

  1. À un emplacement, cliquer sur (Paramètres) en haut à droite.
  2. Sélectionner Cryptage audio.
  3. Sélectionner Enable Encryption.

Les autres options vous permettent de réencoder le cryptage ou de le désactiver s’il a été activé mais qu’il n’est plus nécessaire.

Important : pour que le cryptage fonctionne :

  • le cryptage doit être activé ou désactivé sur tous les appareils Shure connectés au même emplacement.
  • AES67 doit être désactivé dans Dante Controller pour activer ou désactiver le cryptage. Le cryptage AES67 n’est pas encore pris en charge.

Remarque : le cryptage ne fonctionnera pas entre les dispositifs sur les firmwares 3.x et 4.x. Mettre à jour tous les appareils avec la même version du firmware principal pour utiliser le cryptage.

Mise en réseau et Dante

Flux Dante pour appareils Shure

Des flux Dante sont créés dès que de l’audio est acheminé d’un appareil Dante à un autre. Un flux Dante peut contenir jusqu’à 4 canaux audio. Par exemple : l’envoi des 5 canaux disponibles d’un MXA310 vers un autre appareil utilise 2 flux Dante, car 1 flux ne peut contenir que 4 canaux maximum.

Chaque appareil Dante comprend un nombre spécifique de flux de transmission et de flux de réception. Le nombre de flux est déterminé par les capacités de la plate-forme Dante.

Les paramètres de transmission monodiffusion et multidiffusion affectent également le nombre de flux Dante qu’un appareil peut envoyer ou recevoir. L’utilisation de la transmission multidiffusion peut aider à contourner les limitations des flux monodiffusion.

Les appareils Shure utilisent différentes plates-formes Dante :

Plate-forme Dante Appareils Shure utilisant la plate-forme Limite de flux de transmission monodiffusion Limite de flux de réception monodiffusion
Brooklyn II ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT 32 32
Brooklyn II (sans SRAM) MXA910, MXA710, AD4 16 16
Ultimo/UltimoX MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C 2 2
DAL IntelliMix Room 16 16

Pour en savoir plus sur les flux Dante, consulter les FAQ ou Audinate.

Copie du nom des appareils sur le réseau Dante

Pour envoyer le nom d’un appareil à afficher dans le contrôleur Dante, aller à Paramètres>Général et saisir un nom sous Nom de l’appareil. Sélectionner Transmettre à Dante pour envoyer le nom à afficher sur le réseau.

Remarque : les noms affichés dans Dante Controller sont suivis d’un « d ».

Configuration des paramètres IP

Les configurations IP sont gérées dans le logiciel Designer de Shure. Par défaut, elles sont réglées sur le mode Auto (DHCP). Le mode DHCP permet aux appareils d’accepter les paramètres IP provenant d’un serveur DHCP ou de revenir automatiquement aux paramètres Lien-local lorsqu’aucun DHCP n’est disponible. Les adresses IP peuvent également être définies manuellement.

Pour configurer les propriétés IP, procéder comme suit :

  1. Ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil.
  2. Aller dans l’onglet Paramètres et sélectionner Réseau.
  3. Sélectionner Auto ou Manuel. Si le mode Auto est sélectionné, les adresses seront affectées automatiquement. Pour la configuration Manuel, suivre les consignes relatives à la configuration manuelle.

Réglage de la latence

La latence est le temps nécessaire pour qu’un signal parcoure le système jusqu’aux sorties d’un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés.

Ces valeurs de latence doivent être utilisées comme point de départ. Pour déterminer la latence exacte à utiliser dans la configuration, déployer la configuration, envoyer de l’audio Dante entre les appareils et mesurer la latence réelle du système à l’aide du logiciel Dante Controller d’Audinate. Puis affiner la latence au réglage le plus proche disponible et utiliser celui-ci.

Utiliser le logiciel Dante Controller d’Audinate pour modifier les réglages de latence.

Recommandations relatives à la latence

Réglage de latence Nb. maximum de commutateurs
0,25 ms 3
0,5 ms (par défaut) 5
1 ms 10
2 ms 10+

Compatibilité avec Dante Domain Manager

Cet appareil est compatible avec Dante Domain Manager (DDM). DDM est un logiciel de gestion de réseau avec authentification des utilisateurs, sécurité basée sur les rôles et fonctions d’audit pour les réseaux Dante et les produits compatibles Dante.

Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM :

  • Lors de l’ajout d’appareils Shure à un domaine Dante, définir l’accès du contrôleur local sur Read Write. Sinon il sera impossible d’accéder aux paramètres Dante, d’effectuer une réinitialisation d’usine ou de mettre à jour le firmware de l’appareil.
  • Si, pour une raison quelconque, l’appareil et le DDM ne peuvent pas communiquer sur le réseau, le contrôle des paramètres Dante, la réinitialisation d’usine et les mises à jour du firmware de l’appareil sont impossibles. Lorsque la connexion est rétablie, l’appareil suit la politique définie pour lui dans le domaine Dante.
  • Si la fonction de verrouillage des appareils Dante est activée, que le DDM est hors ligne ou que la configuration de l’appareil est définie sur Empêcher, certains paramètres de l’appareil sont désactivés, notamment : le cryptage Dante, l’association MXW, les fonctions Parcourir Dante et Calage Dante de l’AD4, et la liaison du SCM820.

Voir la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations.

Remarque : s’applique aux versions 4.1.x et ultérieures du firmware.

Ports et protocoles IP

Shure Control

Port TCP/UDP Protocole Description Valeur par défaut d’usine
21 tcp FTP Requis pour les mises à jour du firmware (sinon, fermé) Fermé
22 tcp SSH Interface système sécurisée Fermé
23 tcp Telnet Non pris en charge Fermé
68 udp DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (protocole d’allocation dynamique d’adresses IP) Ouvert
80* tcp HTTP Requis pour lancer un serveur Web intégré Ouvert
443 tcp HTTPS Non pris en charge Fermé
161 tcp SNMP Non pris en charge Fermé
162 tcp SNMP Non pris en charge Fermé
2202 tcp ASCII Requis pour les chaînes de commande de tiers Ouvert
5353 udp mDNS Requis pour la détection d’appareils Ouvert
5568 udp SDT Requis pour la communication entre les appareils Ouvert
8023 tcp Telnet Interface de console de débogage Fermé
8180 tcp HTML Requis pour l’application Web Ouvert
8427 udp Multcast SLP Requis pour la communication entre les appareils Ouvert
64000 tcp Telnet Requis pour la mise à jour du firmware Ouvert

Audio et contrôleur Dante

Port TCP/UDP Protocole Description
162 udp SNMP Utilisé par Dante
[319–320]* udp PTP Synchronisation Dante
2203 udp Personnalisé Requis pour le pont de communication
4321, 14336–14600 udp Dante Audio Dante
[4440, 4444, 4455]* udp Dante Acheminement audio Dante
5353 udp mDNS Utilisé par Dante
[8700–8706, 8800]* udp Dante Commande et contrôle Dante
8751 udp Dante Dante Controller
16000–65536 udp Dante Utilisé par Dante

*Ces ports doivent être ouverts sur l’ordinateur ou le système de commande pour accéder à l’appareil via un pare-feu.

Ces protocoles nécessitent la multidiffusion. S’assurer que la multidiffusion a été configurée correctement pour le réseau.

Utilisation d’un système de commande tiers

Cet appareil reçoit des commandes logiques sur le réseau. De nombreux paramètres contrôlés via Designer peuvent être contrôlés avec un système de commande tiers, à l’aide de la chaîne de commande appropriée.

Applications courantes :

  • Coupure du son
  • Couleur et comportement des LED
  • Chargement des préréglages
  • Ajustement des niveaux

Une liste complète des chaînes de commande est disponible à l’adresse :

Dépannage

Problème Solution
Le logiciel est lent dans le navigateur Google Chrome Le problème est lié au navigateur. Désactiver l’option d’accélération matérielle dans Chrome.
Le son est sourd Utiliser l’égaliseur pour ajuster la réponse en fréquence. Voir les applications de l’égaliseur pour l’utilisation appropriée.
La hauteur du son sonne trop aiguë ou trop grave S’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage pour la lecture et l’enregistrement correspondent aux paramètres de son de l’ordinateur. Si ces fréquences d’échantillonnage ne correspondent pas, la hauteur du son peut sonner trop aiguë ou trop grave.
Le matériel n’apparaît pas lors de la détection des appareils
  • S’assurer que les appareils sont sous tension.
  • S’assurer que l’ordinateur et l’équipement sont sur le même réseau et réglés sur le même sous-réseau.
  • Désactiver les autres interfaces réseau qui ne sont pas utilisées pour se connecter à l’appareil (y compris le Wi-Fi).
  • Vérifier que le serveur DHCP fonctionne (le cas échéant).
  • Réinitialiser l’appareil
Pas de son
  • Vérifier que le système ANIUSB-MATRIX est sélectionné en tant qu’appareil audio dans le panneau Appareils ou Propriétés de l’ordinateur
  • Les canaux audio doivent être dirigés vers une sortie via le mélangeur matriciel
  • Les connexions entre les appareils doivent être définies dans le logiciel Dante Controller™
  • Vérifier les câbles.
  • Vérifier que les canaux d’entrée/sortie ne sont pas coupés
  • Vérifier que le niveau des affaiblisseurs n’est pas réglé trop bas.
  • S’assurer qu’il n’y a pas d’erreur de cryptage ; une disparité de phrase secrète ou le fait que le cryptage soit activé sur un seul appareil perturbent le signal audio.
Impossible d’acheminer les canaux audio Dante Installer la dernière version de Dante Controller fournie par Audinate®, disponible sur www.audinate.com.
Impossible de mettre le matériel sous tension
  • Le commutateur réseau doit fournir une alimentation via Ethernet. Si ce n’est pas le cas, utiliser un injecteur PoE.
  • Vérifier les câbles et les connexions réseau.

Journal des événements

Le journal des événements fournit des détails sur l’activité de l’appareil à partir de sa mise sous tension. Le journal collecte jusqu’à 1 000 entrées d’activité et les horodate par rapport à la dernière remise sous tension. Les entrées sont stockées dans la mémoire interne et ne sont pas effacées au redémarrage de l’appareil. La fonction Export crée un document CSV (valeurs séparées par une virgule) pour enregistrer et trier les données du journal.

Pour plus d’informations lors du dépannage ou de la consultation du service d’assistance systèmes de Shure, consulter le fichier journal.

Pour visualiser le journal des événements :

  1. Ouvrir le menu Help.
  2. Sélectionner Afficher le journal des événements.

Niveau de gravité

Informations

Actions ou événements exécuté(e)s avec succès.

Avertissement

Actions ne pouvant pas être exécutées mais fonctionnement général stable.

Erreur

Problèmes pouvant entraver le fonctionnement.

Détails du journal

Description

Fournit des détails sur les événements et les erreurs, notamment l’adresse IP et le masque de sous-réseau.

Horodatage

Mises hors tension/sous tension:jours:heures:minutes:secondes depuis le démarrage le plus récent.

ID d’événement

Indique le type d’événement pour référence interne.

Conseil : utiliser le filtre pour limiter le nombre de résultats.Sélectionner un en-tête de catégorie pour trier le journal.

Contacter le service client

Vous n’avez pas trouvé ce que vous recherchiez ? Contactez notre service client pour obtenir de l’aide.

Caractéristiques

Général

Connexions analogiques

Entrée (1) connecteur bloc à 3 broches (Symétrique active)
Sortie (1) connecteur bloc à 3 broches (Impédance symétrique)

Connexions USB

(1) USB 2.0, Type B

Le port unique comporte 1 canal d’entrée et 1 canal de sortie (Mono combiné)

Connexions réseau (Audio numérique Dante)

(1) RJ45

4 canaux d’entrée, 2 canaux de sortie

Polarité

Sans inversion, toute entrée à toute sortie

Alimentation

Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE), Classe 0. (PoE Plus compatible).

Consommation électrique

6,5W, maximum

Poids

668  g (1,5 lb)

Dimensions

H x L x P

4 x 14 x 12,8 cm (1,6 x 5,5 x 5,0 po)

Logiciel de contrôle

Shure Designer

Plage de températures de fonctionnement

−6,7°C (20°F) à 40°C (104°F)

Plage de températures de stockage

−29°C (-20°F) à 74°C (165°F)

Dissipation de l’énergie thermique

Maximum 6,8W (23,0BTU/h)
typique 6,0W (20,8BTU/h)

Audio

Réponse en fréquence

+1, -1.5  dB

20 à 20,000 Hz

Audio numérique Dante

Fréquence d'échantillonnage 48 kHz
Profondeur de bits 24

USB Audio

Fréquence d'échantillonnage 48 kHz
Profondeur de bits 16, 24

Latence

Latence Dante non incluse Analogique-analogique 0,98 ms
Analogique-Dante 0,39 ms
Dante-Analogique 0,72 ms
Dante-Dante 0,14 ms

Plage dynamique

20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, typique

Analogique-Dante 113 dB
Dante-Analogique 117 dB

Bruit d’entrée équivalent

20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, entrée terminée par 150 Ω

Ligne -86 dBV
Aux. -98 dBV

Distorsion harmonique totale

à 1 kHz, 0 dBV Entrée, 0 dB gain analogique

<0,05%

Taux de rejet en mode commun

source symétrique 150 Ω à 1 kHz

>70 dB

Impédance

10,6  kΩ

Entrée Niveau d'écrêtage

Ligne +27 dBV
Aux. +15 dBV

Niveau d'écrêtage de sortie

Ligne +20 dBV
Aux. +0 dBV
Micro -26 dBV

Intégré Traitement du signal numérique

Par canal Égaliseur (Paramétrique 4 bandes, Canaux de sortie analogiques et USB uniquement), Coupure du son, Écrêteur, Gain (140 dB portée)
Système Mélangeur matriciel

Mise en réseau

Câble requis

Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé)

Accessoires

Accessoires fournis

KIT, MATÉRIEL DE MONTAGE, ANIUSB-MATRIX 90A33522
Support de montage (rack 1/3) 53A27742

Accessoires en option et pièces de rechange

Plateau de rack 19" CRT1

Informations de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. LIRE ces consignes.
  2. CONSERVER ces consignes.
  3. OBSERVER tous les avertissements.
  4. SUIVRE toutes les consignes.
  5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.
  8. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
  9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
  10. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
  11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

  13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
  14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
  15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
  16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
  17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
  18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
  19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
  21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l’appareil contient des instructions d’utilisation et d’entretien importantes.

Informations importantes sur le produit

L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.

Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public.

Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d’industrie légère. Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.

Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.

Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC.

Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

Service : Homologation EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : +49-7262-92 49 0

Télécopie : +49-7262-92 49 11 4

Courriel : info@shure.de

Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com