Le manager de spectre Axient est un outil puissant pour calculer, analyser et attribuer des fréquences compatibles aux appareils sans fil. Le manager de spectre scanne l'environnement RF et utilise ces données pour calculer des fréquences compatibles pour toutes les liaisons sans fil trouvées sur le réseau. Les systèmes sans fil en réseau peuvent être programmés à partir de la liste des fréquences compatibles tandis que les fréquences de réserve sont contrôlées continuellement et classées en fonction de leur qualité. Durant l'utilisation, le manager de spectre attribue les fréquences libres aux différents récepteurs quand des interférences se produisent. Les outils de surveillance du spectre intégrés fournissent un suivi visuel et audio de l'activité RF.
Le manager de spectre capte les données de balayage pour l'entière gamme de fréquences UHF disponible pour les liaisons audio sans fil. Le scan est compilé en utilisant les deux entrées d'antenne sur la base de la sensibilité et de la résolution correspondant aux récepteurs sans fil.
La liste des fréquences compatibles est une liste de fréquences disponibles qui peuvent être calculées, visualisées et modifiées à partir du Manager de spectre, ou elle peut être générée par le logiciel Wireless Workbench® 6 sur un ordinateur. Le calculateur de fréquence embarqué peut être configuré de façon à éviter certains canaux de télévision, des plages de fréquences spécifiques ou un signal RF dont le niveau est supérieur à un certain seuil. Durant l'utilisation, le Manager de spectre donne l'état actuel de chaque fréquence de la liste. Les fréquences libres sont attribuées à partir de la liste des fréquences compatibles pour configurer initialement un système ou pour remplacer des fréquences dégradées par les interférences .
Le Event Log enregistre les actions du Manager de spectre pendant l'utilisation. Les actions comprennent les changements de fréquences et d’appareils sous contrôle du Manager de spectre. L'analyse du journal des événements après un spectacle donne un instantané des performances du système.
L'écran de données suit l'état de toutes les fréquences disponibles pour les systèmes Axient. Le nombre de fréquences est affiché pour chaque bande, y compris l'état en temps réel des fréquences utilisées et celles de réserve.
La fonction scanner du Manager de spectre trace un graphique du signal RF mesuré sur l’ensemble de la plage de fréquences. Les outils Cursor (curseur), Zoom et Peak (crête) permettent une vision détaillée des données.
Utiliser la fonction Listen (écoute) pour sélectionner une fréquence et contrôler le signal FM démodulé à l'aide d'un casque d'écoute. L'écran de données affiche l'intensité du signal pour la fréquence sélectionnée.
La mise en réseau active de nombreuses fonctions évoluées du système Axient, notamment le contrôle et la commande d'appareils distants. Le boîtier intègre deux ports Ethernet RJ45 capables de vitesses de réseau de 10/100 Mb/s. Les ports Ethernet sont dotés de l'alimentation via Ethernet (PoE) pour alimenter le point d'accès ShowLink™ ou d'autres appareils Ethernet de classe 1.
Les ports en cascade permettent le partage du signal RF avec jusqu'à 5 appareils sans coupleurs d'antenne ni distributeur d’antennes actif.
① Écran d’affichage des données |
Affiche l’état du contrôle des fréquences, les tracés RF et l’intensité du signal. |
② Boutons de navigation pour l’affichage des données |
Servent à accéder aux options du menu. |
③ Écran d’affichage des menus |
Affiche les menus et les réglages. |
④ Boutons de navigation des menus |
Servent à sélectionner et à parcourir les menus. |
⑤ Bouton Enter |
Sert à saisir et enregistrer les modifications de paramètres. |
⑥ Bouton Exit |
Annule les changements de paramètre ou ramène au menu précédent. |
⑦ Molette de commande |
Conseil : appuyer sans relâcher sur la molette de commande pendant une seconde pour activer la fonction Hardware Identify dans WWB. |
⑧ LED Monitor clip |
S’allume pour indiquer une saturation audio. |
⑨ LED de sortie Monitor |
Indique que la sortie de l’écoute casque est activée ou désactivée. |
⑩ Bouton de volume Monitor |
Règle le volume de l’écoute casque. |
⑪ Prise Monitor |
Prise 6,5 mm (1/4 po). |
⑫ Interrupteur d’alimentation |
Met l’unité sous tension ou hors tension. |
① Interrupteur d'alimentation c.a. principal |
Interrupteur d'alimentation c.a. principal. |
② Entrée de l'alimentation c.a. |
Connecteur CEI 100 - 240 V c.a. |
③ Cascade d'alimentation c.a. |
Utiliser des rallonges de câble CEI pour raccorder en cascade jusqu'à 5 appareils à une seule source d'alimentation secteur. |
④ LED de vitesse du réseau (jaune) |
|
⑤ Ports Ethernet : Avec PoE classe 1 (2) |
À connecter à un réseau Ethernet pour permettre la commande et le contrôle à distance. |
⑥ LED d'état du réseau (verte) |
|
⑦ Connecteurs RF d'entrée d'antenne |
Pour les antennes A et B. |
⑧ LED d'état d'entrée RF |
Indique l'état de la tension continue sur l'entrée RF.
|
⑨ Ports en cascade RF |
Transmet le signal RF à d'autres appareils. |
⑩ Ventilateur thermostatique |
Assure une excellente performance dans les environnements à température élevée. Nettoyer la grille de protection du ventilateur si nécessaire afin de maintenir un débit d'air suffisant. |
Deux antennes permettent au Manager de spectre de capter les données du scan et d'analyser les signaux RF utilisés dans les récepteurs Diversity. Si des antennes actives sont utilisées, régler l'Antenna DC Power sur On.
Pour utiliser des antennes montées en façade :
Ce composant est conçu pour s'adapter à un rack audio.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fixé solidement au rack.
Durant le fonctionnement, l’écran du menu d’accueil affiche les éléments suivants :
① Journal des événements |
Enregistre les fonctions du Manager de spectre durant l’utilisation. |
② Icône de réseau |
Indique la connexion avec les autres appareils du réseau. Remarque : l’adresse IP doit être valide pour permettre un contrôle via le réseau. |
③ Flèches de défilement |
Permettent d’accéder aux entrées supplémentaires du journal listées au-dessus ou en dessous. |
④ Sous-menu Wizard |
Donne accès aux fonctions suivantes de l’assistant :
|
⑤ Sous-menu Manual |
Donne accès aux menus suivants :
|
⑥ Sous-menu Util |
Donne accès aux menus suivants :
|
⑦ Sous-menu CFL |
Donne accès aux menus suivants :
|
⑧ Icône de contrôle d’accès au réseau |
Affichée lorsqu’un code de contrôle d’accès a été activé dans le logiciel de contrôle Shure. |
Durant l'utilisation, l'afficheur des données montre l'écran de surveillance des fréquences de réserve. Quand la fonction Scanning est active, l'affichage montre le tracé RF. Quand la fonction Listen (écoute) est active, l'affichage montre une représentation graphique de l'intensité de signal pour la fréquence choisie.
① Band |
Liste les bandes de fréquences pour les appareils Axient contrôlés par le Manager de spectre |
② In Use |
Liste le nombre de fréquences compatibles utilisées par les appareils sous contrôle du Manager de spectre |
③ Ready |
Liste le nombre de fréquences qui sont actuellement libres et qui peuvent être affectées à tout moment |
④ More |
Indique que des bandes de fréquences supplémentaires sont disponibles |
Le Manager de spectre utilise une connexion Ethernet pour attribuer les fréquences aux appareils en réseau. Pour la configuration automatique du réseau, utiliser un switch Ethernet avec service DHCP tel que l'AXT620 ou tout autre routeur Ethernet avec service DHCP. Utiliser plusieurs switch Ethernet pour étendre le réseau dans le cadre d'installations plus importantes.
Remarque : Pour les systèmes plus petits, connecter le Manager de spectre et les récepteurs à l'aide des ports Ethernet du panneau arrière. Les appareils reviennent sur des adresses compatibles si le mode IP est réglé sur automatique et qu'il n'y a pas de serveur DHCP.
Utiliser un seul serveur DHCP par réseau
Tous les appareils doivent avoir le même masque de sous-réseau
Tous les appareils doivent avoir la même version de firmware installée
Rechercher les icônes de présence réseau sur l'affichage de chaque appareil :
Utiliser l'utilitaire Find All (
) pour visualiser les appareils présents sur le réseau :Pour vérifier la connexion de WWB6 au réseau :
L’accès aux composants en réseau Shure peut être contrôlé au moyen d’un code réseau dans le logiciel de contrôle Shure. Une fois le code défini, le mot de passe correct doit être saisi dans le logiciel pour modifier les paramètres des composants.
Procéder comme suit pour effacer un code réseau :
Conseil : tout réinitialiser à l’aide de l’option Reset All permet d’effacer un code réseau, mais rétablit également tous les paramètres d’usine par défaut.
Le Manager de spectre intègre un assistant qui fournit une aide à la configuration des appareils et des fréquences. Choisir l'une des options de tâche de configuration suivantes :
Utiliser All New pour la coordination RF initiale.
Utiliser l'option Update Freqs (mise à jour des fréquences) pour actualiser les fréquences d'un système sans fil existant.
Utiliser l'option Update Devices (mise à jour des appareils) lors de l'ajout de nouveaux appareils à un système sans fil existant.
L'exemple suivant montre les étapes de la coordination RF initiale à l'aide de l'option d'assistant All New. Utiliser les options d'assistant Update Freqs (mise à jour des fréquences) ou Update Devices (mise à jour des appareils) pour mettre à jour un système sans fil existant.
Le tracé RF est affiché dans la fenêtre des données. Appuyer sur Next (suivant).
La plupart des environnements HF contiennent des fréquences dans lesquelles il n'est pas souhaitable d'utiliser un équipement sans fil, par exemple les fréquences réservées aux radiodiffusions locales, aux émetteurs de télévision, à la sécurité civile ou à d'autres utilisateurs. Des exclusions peuvent être définies dans le Manager de spectre pour l'empêcher d'inclure ces fréquences dans ses calculs de fréquences compatibles.
Dans cet exemple, le canal de télévision 32, la plage de 599,00 à 604,000 MHz et la fréquence 650,000 MHz seront exclus du calcul des fréquences compatibles.
Le journal des événements enregistre les actions du Manager de spectre et des autres appareils qu'il gère, comme indiqué ci-dessous. Le journal peut enregistrer jusqu'à 150 événements. Le début d'un enregistrement d'événement est indiqué par un astérisque (*). Les événements les plus récents apparaissent en haut du journal. Utiliser la molette de commande pour faire défiler la liste des événements. Quand la limite de stockage est atteinte, les événements les plus anciens sont écrasés.
Remarque : Une mise hors tension puis sous tension ou une mise à jour du firmware efface le journal des événements.
Fréquences :
Appareils gérés :
Liste de fréquences compatibles :
Exclusions :
Le Manager de spectre comprend d'excellents outils intégrés pour examiner, surveiller le spectre RF et résoudre les problèmes.
Durant l'utilisation, l'écran des données suit l'état des fréquences disponibles pour les canaux Axient dans le système. Le nombre total de fréquences disponibles est affiché pour chaque bande, y compris l'état en temps réel des fréquences utilisées et celles de réserve. Les fréquences de réserve qui ont été dégradées par la fonction de surveillance sont retirées du décompte des fréquences Ready (prêtes).
Utiliser cette fonction pour contrôler le signal FM démodulé à une fréquence sélectionnée.
Menu :
L'exécution d'un scan du spectre crée un tracé de l'activité RF sur l'écran des données. Utiliser les outils Cursor (curseur), Zoom et Peak (crête) pour examiner une zone particulière du tracé. L'option Store (sauvegarder) permet au Manager de spectre d'enregistrer 2 tracés de données du scanner pour référence ou pour le calcul de la liste de fréquences compatibles. Les scans initiés depuis le menu du Manager de spectre couvrent l'entière plage d'accord. L'outil Frequency Plot (tracé de fréquences) du logiciel Wireless Workbench peut être utilisé pour effectuer un scan d’un sous-ensemble de cette plage et fournir des options pour les incréments de fréquences et la résolution de la bande passante.
Menu :
Le tracé RF est affiché sur l'écran d'affichage des données.
Cursor ajoute sur le tracé RF une ligne pointillée verticale déplaçable. Utiliser la molette de commande pour placer le Cursor sur n'importe quel point du tracé.
La valeur de la fréquence et l'intensité du signal pour le point sélectionné sont affichées en haut du tracé.
Zoom grossit le tracé RF pour permettre l'analyse détaillée d'une portion du spectre.
Utiliser la fonction Zoom pour identifier les fréquences individuelles dans les environnements RF surchargés.
Peak permet au curseur de sélectionner seulement les crêtes les plus élevées du tracé RF.
Peak offre un moyen rapide d'identifier les signaux les plus puissants sur le tracé RF.
Le ventilateur de refroidissement offre les options de vitesse suivantes :
Remarque : la vitesse peut basculer de Low à High si un refroidissement supplémentaire est requis pour protéger le composant.
Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en commander les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour y incorporer des fonctions supplémentaires et y apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations de conception, il est possible de télécharger et d'installer les nouvelles versions de firmware à l'aide de l'outil Firmware Update Manager (manager de mise à jour des firmwares) disponible dans le logiciel WWB6. Pour télécharger les firmwares, rendez-vous à l’adresse http://www.shure.com/wwb.
470–865, 925–952 MHz
25, 200, 1000 kHz
Largeur de bande de résolution
25 kHz | -110 dBm |
200 kHz | -100 dBm |
1000 kHz | -90 dBm |
>110 dB, typique
<-100 dBm, typique
>90 dB, pondéré en A
44 mms x 483 mms x 366 mms (1,7 po x 19,0 po x 14,4 po) H x L x P
5,5 kg (12,0 lb)
Acier ; aluminium extrudé
100 à 240 V c.a., 50–60 Hz
référencé à 120 V c.a.
0,8 A efficace
-18°C (0°F) à 63°C (145°F)
-29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
Le gestionnaire de spectre balaye la gamme de fréquences d’accord RF entière en 64 secondes à l’aide de 8 modules de balayage fonctionnant en parallèle. La durée de balayage à 60 MHz peut être moindre pour les gammes spécifiées qui permettent aux modules de balayage de fonctionner en parallèle.
Largeur de palier | Durée de balayage maximum à 60 MHz |
---|---|
25 kHz : | 48 secondes |
*200 kHz : | 7 secondes |
*1 000 kHz : | 1 seconde |
*Disponible uniquement avec la commande de WWB6
BNC
Asymétrique, Actif
50 Ω
-20 dBm
12 V c.c., 150 mA (300 mAmaximum)
BNC
Asymétrique, Actif
50 Ω
<5 dB
40–18 kHz, ±3 dB
Mono asymétrique, Sortie 1/4 po (pilote écouteurs stéréo)
50 Ω
45 kHz max. de déviation
1 W @ 63 Ω
Pointe | audio + |
Anneau | audio + |
Corps | masse |
50 V c.c., Classe 1
Port Ethernet double 10/100 Mb/s
DHCP ou adressage IP manuel
Câble cascade coaxial 30 cm (2) | 95N2035 |
Câble d'alimentation c.a. CEI (1) | 95A9128 |
Rallonge de câble c.a. CEI (1) | 95A9129 |
Câble Ethernet blindé 1 m (1) | C803 |
Câble strap Ethernet blindé 20 cm (1) | C8006 |
Kit de visserie (1) | 90XN1371 |
Câble coaxial 55 cm* (1) | 95B9023 |
Câble coaxial 84 cm* (1) | 95C9023 |
* à adaptateur traversant pour report d’antenne en façade.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
![]() |
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. |
![]() |
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. |
AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d’usine est changé.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme pouvant entraîner le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
Pour utiliser les écouteurs correctement et en toute sécurité, lire ce manuel avant l’emploi. Garder le manuel et les informations de sécurité dans un endroit pratique pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
L’ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l’Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d’exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
SPL de 90 dB
pendant 8 heures |
SPL de 95 dB
pendant 4 heures |
SPL de 100 dB
pendant 2 heures |
SPL de 105 dB
pendant 1 heure |
SPL de 110 dB
pendant ½ heure |
SPL de 115 dB
pendant 15 minutes |
SPL de 120 dB
À éviter au risque de lésions auditives |
Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure.
Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé.
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques.
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques
Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Homologué par IC au Canada selon RSS-123.
IC : 616A-AXT600
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement.