Descrição Geral

O Gerenciador de Espectro Axient é um ferramenta poderosa para calcular, analisar e atribuir frequências compatíveis a componentes sem fio. O Gerenciador de Espectro faz escaneamentos no ambiente de RF e usa esses dados para calcular frequências compatíveis para todos os canais sem fio encontrados na rede. Os sistemas de rede sem fio podem ser programados a partir da Lista de Frequências Compatíveis, enquanto as frequências de backup são continuamente monitoradas e classificadas conforme a qualidade. Durante a operação, o Gerenciador de Espectro instala frequências livres para receptores quando houver interferência. As ferramentas de monitoramento de espectro integradas fornecem monitoramento visual e sonoro da atividade de RF.

Recursos

Procura em Banda Larga

O Gerenciador de Espectro captura dados de procura de toda a faixa de frequência UHF disponível para áudio sem fio. A procura é compilada utilizando as entradas de duas antenas com sensibilidade e resolução diretamente aplicáveis aos receptores sem fio.

Lista de Frequências Compatíveis

A Lista de Frequências Compatíveis (CFL) é a lista das frequências disponíveis que podem ser calculadas, vistas e editadas a partir do Gerenciador de Espectro ou que podem ser geradas de um computador que execute o Wireless Workbench® 6. O calculador de frequências integrado pode ser ajustado para evitar canais específicos de TV, faixas de frequência ou sinais de RF acima de um limiar especificado. Durante a operação, o Gerenciador de Espectro fornece o status atual de cada frequência da lista. As frequências livres são instaladas a partir da lista de frequências compatíveis para a preparação inicial de um sistema ou para substituir as frequências degradadas por interferência.

Log de Eventos

O Event Log registra as ações do Gerenciador de Espectro durante a operação. As ações incluem mudanças de frequências e de equipamentos controlados pelo Gerenciador de Espectro. Analisar o log de eventos após uma apresentação fornece uma visão rápida do desempenho do sistema.

Monitoramento de Frequência de Backup

A tela de dados acompanha o status de todas as frequências disponíveis dos sistemas Axient. O número de frequências disponíveis em cada banda é exibida, inclusive o status em tempo real das frequências em uso e de backup.

Procura de RF

O recurso de procura do Gerenciador de Espectro representa graficamente o sinal de RF medido em toda a faixa de frequências. As ferramentas Cursor, Zoom e Peak permitem a inspeção detalhada dos dados.

Listen (Escutar)

Use o recurso Listen (Escutar) para sintonizar uma frequência e monitorar o sinal desmodulado de FM usando fones de ouvido. A tela de dados exibe a intensidade do sinal da frequência selecionada.

Uso em Rede

O uso em rede habilita muitos dos recursos avançados do sistema Axient, inclusive monitoramento e controle de dispositivos remotos. Os componentes do bastidor possuem duas portas Ethernet RJ45 capazes de suportar velocidades de rede de 10/100 Mbps. As portas Ethernet são habilitadas para alimentação via Ethernet (PoE) para alimentar o ponto de acesso ShowLink™ sem fio ou outros dispositivos Ethernet classe 1.

Portas de RF em Cascata

As portas em cascata permitem compartilhar o sinal de RF com até 5 componentes sem divisores de antena ou amplificadores de distribuição.

Painel Frontal

① Tela de exibição de dados

Exibe o status do Monitoramento de Frequência, gráficos de RF e intensidade do sinal.

② Botões de navegação de exibição de dados

Use para acessar as opções de menu.

③ Tela de menu

Exibe os menus e configurações.

④ Botões de navegação de menu

Use para selecionar e navegar nos menus.

⑤ Botão Enter

Use para inserir e salvar modificações de parâmetros.

⑥ Botão Exit

Cancela as alterações de parâmetros ou retorna à tela de menu anterior.

⑦ Botão Control

  • Pressione para selecionar itens de menu ou para editar
  • Gire para editar um valor de parâmetro

Dica: Pressione e mantenha pressionado o botão de controle por 1 segundo para ativar o recurso de identificação de Hardware no WWB.

⑧ LED clip do Monitor

Quando aceso, indica sobrecarga de áudio.

⑨ LED de saída do Monitor

Indica quando a saída do monitor está ligada ou desligada.

⑩ Botão de volume do Monitor

Ajusta o volume do monitor.

⑪ Conector do Monitor

Conector de 6,5 mm (1/4”).

⑫ Botão Liga/Desliga

Liga ou desliga a unidade.

Painel traseiro

① Interruptor primário de alimentação AC

Interruptor principal de alimentação AC.

② Entrada da alimentação AC

Conector IEC para 100 a 240 V AC.

③ Cascata de alimentação AC

Use cabos de extensão padrão IEC para conectar até 5 componentes de bastidor a uma única fonte de alimentação AC.

④ LED de velocidade da rede (âmbar)

  • Apagado = 10 Mbps
  • Aceso = 100 Mbps

⑤ Portas Ethernet: Habilitada para PoE da Classe 1 (2)

Conecta a uma rede Ethernet para possibilitar o controle remoto e monitoração.

⑥ LED de status da rede (verde)

  • Apagado = sem conexão com a rede
  • Aceso = conexão com a rede ativa
  • Piscando = conexão com a rede ativa; a taxa em que o LED pisca corresponde ao volume do tráfego

⑦ Conectores de entrada da antena de RF

Para a antena A e a antena B.

⑧ LED de status da entrada de RF

Indica o status de tensão da entrada de RF.
  • Verde = Tensão DC ligada
  • Vermelho piscando = condição de falha
  • Apagado = Tensão DC desligada

⑨ Portas de RF em cascata

Passa o sinal de RF para outros componentes.

⑩ Ventoinha ativada por temperatura

Assegura o melhor desempenho em ambientes com alta temperatura. Limpe a tela da ventoinha, conforme necessário, para manter o fluxo de ar.

Conexão das Antenas

Duas antenas permitem que o Gerenciador de Espectro capture os dados de procura e analise os sinais de RF usados em aplicações do receptor de diversidade. Se forem usadas antenas ativas, configure Antenna DC Power (Alimentação DC da Antena) em On (Ligado).

Para usar antenas de montagem dianteira:

  1. Insira os adaptadores de antepara nos cabos de montagem frontal fornecidos através dos furos de cada suporte e fixe-os pela frente usando as peças de fixação fornecidas.
  2. Conecte os cabos de antena fornecidos aos conectores BNC de entrada da antena no painel traseiro.

Instruções de Montagem

Este componente foi projetado para instalação em um bastidor de áudio.

ATENÇÃO: Para evitar acidentes pessoais, o aparelho deve ser firmemente preso ao bastidor.

Tela do Menu Inicial

Durante a operação, a tela do menu inicial exibe os seguintes indicadores:

① Log de Eventos

Registra as funções do Gerador de Espectro durante a operação.

② Ícone de Rede

Indica a conectividade com outros dispositivos da rede.

Observação: É necessário que o endereço de IP seja válido para permitir o controle via rede.

③ Setas de Rolagem

Indica outros itens de registro relacionados acima e abaixo.

④ Submenu Assistente

Acessa as seguintes funções do assistente:
  • All New
  • Update Freqs
  • Update Devices

⑤ Submenu Manual

Acessa os seguintes menus:
  • Devices
  • Scans
  • Listen

⑥ Submenu Util

Acessa os seguintes menus:
  • Display
  • Network
  • Lock
  • More (funções adicionais)

⑦ Submenu CFL

Acessa os seguintes menus:
  • New
  • Edit
  • More (incluindo Analyze e Clear)
  • Deploy

⑧ Ícone de Controle de Acesso de Rede

Exibido quando o PIN de Controle de Acesso é ativado pelo software de controle da Shure.

Tela de Exibição de Dados

Durante a operação, a exibição dos dados mostra as telas de monitoramento da frequência de backup. Quando a função Scanning (Procura) está ativa, o mostrador exibe o gráfico de RF. Quando o recurso Listen está ativo, o mostrador exibe a representação gráfica da intensidade do sinal de uma frequência selecionada.

Band

Relaciona as bandas de frequência dos dispositivos Axient controlados pelo Gerenciador de Espectro

In Use

Relaciona o número das frequências da CFL usadas por dispositivos controlados pelo Gerenciador de Espectro

Ready

Relaciona o número das frequências atualmente livres e que podem ser instaladas

More

Indica as demais bandas de frequência disponíveis

Uso em Rede de um Gerenciador de Espectro e Receptores

O Gerenciador de Espectro utiliza uma conexão Ethernet para instalar frequências nos componentes da rede. Para configurar automaticamente a rede, use um switch Ethernet habilitado por DHCP como o AXT620 ou um roteador Ethernet com serviço DHCP. Em instalações maiores, use diversos switches Ethernet para ampliar a rede.

Observação: Em sistemas menores, conecte o Gerenciador de Espectro e os receptores usando as portas Ethernet do painel traseiro. Os dispositivos retornam para endereços compatíveis se o modo IP estiver configurado em Automático e não houver servidor DHCP.

Endereçamento IP Automático

  1. Utilizando o switch Ethernet AXT620 da Shure, configure o interruptor DHCP em ON (Ligado).
  2. Configure o modo IP para automático para todos os dispositivos ( Util > Network > Mode > Automatic )

Endereçamento IP Manual

  1. Conecte o Gerenciador de Espectro e os receptores a um switch Ethernet.
  2. Configure o Modo IP em Manual para todos os dispositivos:
    • Menu: Util > Network
    • Use o botão de controle para configurar endereços IP válidos para todos os dispositivos. Configure a máscara de sub-rede de todos os dispositivos com o mesmo valor.

Resolução de Problemas

Use apenas um servidor DHCP por rede

É necessário que todos os dispositivos utilizem a mesma máscara de sub-rede.

É necessário que todos os dispositivos tenham o mesmo nível de revisão de firmware instalado.

Procure os ícones de rede no mostrador de cada dispositivo:

  • Se o ícone não for exibido, verifique o cabo de conexão e os LEDs nos conectores de rede.
  • Se os LEDs não acenderem e o cabo estiver conectado, substitua o cabo e verifique novamente os LEDs e o ícone de rede.

Use o utilitário Find All (Encontrar todos) ( Util > Network > Find All ) para visualizar os dispositivos na rede:

  • O relatório de Find All relaciona todos os dispositivos na rede.
  • Verifique o IP dos dispositivos não mostrados no relatório Find All para assegurar que estejam na mesma sub-rede.

Para verificar a conectividade do WWB6 com a rede:

  1. Inicie o software WWB6 e use a vista Inventory (Inventário) para ver os dispositivos conectados à rede.
  2. Caso contrário, localize o endereço IP de um dos dispositivos na rede (como o receptor AXT400) e verifique se é possível testar a conectividade (ping) desde o computador que está executando o WWB6.
  3. A partir de um aviso de comando do WINDOWS/MAC, digite "ping IPADDRESS" do dispositivo (por exemplo, "ping 192.168.1.100").
  4. Se o ping retornar êxito (não há perda de pacote), então o computador pode "ver" o dispositivo na rede. Se o ping retornar falha (perda de 100% dos pacotes), então verifique o endereço IP do computador para assegurar que está na mesma sub-rede que o dispositivo.
  5. Se os pings tiverem êxito, mas os dispositivos ainda não forem mostrados no inventário do WWB6, verifique se todos os programas de segurança estão desativados ou permitem que o tráfego de rede do WWB6 passe para o aplicativo. Verifique se as configurações do programa de segurança não estão bloqueando o acesso por rede.

Controle de Acesso de Rede

Acesso aos componentes da rede da Shure pode ser controlado pela configuração de um PIN de rede a partir do software de controle da Shure. Ao configurar o PIN, a senha correta deve ser inserida no software para alterar os parâmetros de componentes.

Siga as seguintes etapas para limpar o PIN da rede:

  1. A partir da tela inicial: Util > Network > Access .
  2. Use o botão de controle para selecionar Disabled
  3. Pressione enter para salvar.

Dica: Realizar Reset All limpará o PIN da rede, no entanto, todos os parâmetros retornarão às configurações de fábrica.

Assistente de Coordenação de RF

O Gerenciador de Espectro inclui um assistente para orientar a configuração do dispositivo e da frequência. Selecione uma das seguintes opções de tarefa de configuração:

All New

Use a opção All New para a coordenação inicial de RF.

  • Localiza receptores e outros dispositivos na rede a ser gerenciada.
  • Procura as frequências disponíveis no espectro de RF
  • Calcula uma lista de frequências compatíveis (CFL) para atender as necessidades dos dispositivos em rede.
  • Instala as frequências nos dispositivos gerenciados.

Update Freqs

Use a opção Update Freqs para atualizar as frequências de um sistema sem fio existente.

  • Procura as frequências disponíveis no espectro de RF
  • Calcula a lista de frequências compatíveis (CFL) para atender as necessidades dos dispositivos em rede.
  • Instala as frequências nos dispositivos gerenciados.

Update Devices

Use a opção Update Devices ao adicionar novos dispositivos num sistema sem fio.

  • Encontra dispositivos na rede a ser gerenciada
  • Instala frequências da lista de frequências compatíveis (CFL) existente para os dispositivos gerenciados.

Uso do Assistente da Opção All New para Configurar o Sistema

Os exemplos seguintes ilustram as etapas da coordenação de RF inicial usando o assistente da opção All New. Use os assistentes das opções Update Freqs ou Update Devices para coordenar um sistema sem fio existente.

  1. Na tela do menu inicial selecione Wizard (Assistente) e a opção All New.
  2. A tela Found Channels (Canais Encontrados) exibe a banda de frequências e o modelo dos dispositivos na rede. Pressione Next (Avançar).
  3. Pressione o botão de controle para colocar uma marca de seleção na caixa ao lado de Device ID (ID do Dispositivo). Use o botão de controle para selecionar os dispositivos ou pressione Add All (Adicionar Tudo). Pressione Flash (Piscar) para identificar um dispositivo específico na lista. Pressione Next ao terminar.
  4. Emudeça todos os transmissores. Pressione Next (Avançar).
  5. Deixe a procura terminar.

    O gráfico de RF é exibido na janela de dados. Pressione Next (Avançar).

  6. Deixe o cálculo da CFL terminar.
  7. Pressione Deploy para atribuir frequências aos dispositivos da rede.

Exclusões

A maioria dos ambientes de RF contém frequências onde não é desejável operar equipamentos sem fio, como os reservados a transmissões locais, segurança pública e outros usuários. Exclusões podem ser inseridas no Gerenciador de Espectro para impedi-lo de incluir essas frequências em seus cálculos da lista de frequências compatíveis.

Inserção de Exclusões

  1. Menu: CFL > New > Exclusions

  2. Pressione o botão de menu ao lado da opção Add (Adicionar).
  3. Pressione o botão de controle para realçar TV, Start (Iniciar) ou Stop (Parar):
    • Para excluir uma única frequência, configure as frequências Start e Stop com o mesmo valor
    • Para excluir uma faixa de frequências, use os valores de Start e Stop para definir a faixa de frequências
    • Para excluir um canal de TV, use o botão de controle para configurar o número do canal
  4. Ao terminar, pressione ENTER para salvar as alterações.

    Neste exemplo, o canal 32 de TV, cuja faixa vai de 599,00 a 604,00 MHz, e a frequência de 650,00 MHz serão excluídas do cálculo da lista de frequências compatíveis.

Log de Eventos

O log de eventos registra as ações do Gerenciador de Espectro e de outros dispositivos que ele gerencia, relacionados a seguir. O log armazena até 150 eventos. O início da gravação de um evento é indicado por um asterisco (*). Os eventos mais recentes aparecem na parte superior do log. Use o botão de controle para rolar a lista de eventos. Quando o limite de armazenagem é atingido, os eventos mais antigos são sobrescritos.

Observação: Ligar e desligar a alimentação ou atualizar o firmware apaga o log de eventos.

Frequências:

  • Frequência de backup degradada
  • Frequência de backup atualizada
  • Frequência fornecida a [nome do canal]
  • Procura Armazenada

Dispositivos Gerenciados:

  • [ID do Dispositivo] fora de linha
  • [ID do Dispositivo] em linha
  • [ID do Dispositivo] removido
  • [ID do Dispositivo] adicionado
  • Perfil do transmissor [Tx] alterado

Lista de Frequências Compatíveis (CFL):

  • CFL apagada
  • Nova frequência adicionada
  • Frequência apagada
  • Valor de frequência alterado
  • Tipo de frequência alterado
  • CFL instalada
  • Nova CFL calculada

Exclusões:

  • Limiar de exclusão alterado
  • Exclusão adicionada (frequência ou faixa)
  • Exclusão apagada (frequência ou faixa)

Monitoramento do Espectro

O Gerenciador de Espectro possui ferramentas integradas que constituem recurso excelente para examinar, acompanhar e detectar e solucionar problemas do espectro de RF.

Monitoramento de Frequência de Backup

Durante a operação, a tela de dados acompanha o status das frequências disponíveis para os canais Axient do sistema. O número total das frequências disponíveis em cada banda é exibido, inclusive o status em tempo real das frequências em uso e de backup. As frequências de backup que foram degradadas pela função de monitoramento são retiradas da contagem de frequências Ready (Prontas).

  • In Use = frequências instaladas nos componentes Axient inclusive os dispositivos fora de linha
  • Ready = frequências abertas e disponíveis para serem usadas como backups ou por outros componentes
  • More = selecione para ver bandas de frequência adicionais

Listen

Use este recurso para monitorar o sinal desmodulado de FM na frequência selecionada.

Menu: Manual > Listen

  • Use o botão de controle para selecionar a frequência e a antena para monitoramento.
  • A tela de dados exibe a intensidade do sinal da frequência selecionada.
  • O menu exibe a frequência selecionada e a antena.
  • O recurso Listen (Escuta) pode ser acessado também no menu CFL > Edit , permitindo facilmente marcar as frequências em uso ou de backup.

Procura

A execução de uma procura cria um gráfico da atividade de RF na tela de dados. Use as ferramentas Cursor, Zoom e Peak para examinar uma área específica do gráfico. A opção Store (Armazenar) permite que o Gerenciador e Espectro salve 2 gráficos dos dados de procura para referência e cálculo da CFL. As procuras iniciadas do menu do Gerenciador de Espectro abrangem toda a faixa de sintonia. A ferramenta Frequency Plot do software Wireless Workbench pode ser usada para procurar um subconjunto desta faixa e fornecer opções do passo de sintonia e largura de banda da resolução.

Menu: Manual > Scan

  1. Configure os seguintes modos:
    • Sweep (Varredura) = Single (Única) ou Continuous (Contínua)
    • Peak Hold (Registro do Pico) = Off (Desligado) ou ON (Ligado)
    • Exclusion Threshold (Limiar de Exclusão) = O Gerenciador de Espectro exclui as frequências procuradas acima deste valor do cálculo da Lista de Frequências Compatíveis. O limiar pode ser visto durante a edição da tela de Scan Data (Dados de Procura).
  2. Pressione Start para começar a procura. O progresso da procura é exibida no mostrador. Ao terminar, pressione Store para salvar uma procura. Selecione Recall (Retornar) para acessar a procura armazenada. A procura retornada sobrescreve os dados de procura atuais.

O gráfico de RF é exibido na tela de Exibição de Dados.

Ferramenta Cursor

Cursor adiciona uma linha tracejada móvel vertical no gráfico de RF. Use o botão de controle para posicionar o Cursor em qualquer ponto do gráfico.

O valor da frequência e a intensidade do sinal do ponto selecionado são indicados na parte superior do gráfico.

Ferramenta Zoom

Zoom amplia o gráfico de RF permitindo a análise detalhada de uma região do espectro.

Use Zoom para identificar frequências individuais em ambientes com muitos sinais de RF.

Ferramenta Pico

Peak (Pico) permite que o cursos selecione apenas os picos mais altos do gráfico de RF.

Peak proporciona um meio rápido para identificar os sinais mais fortes do gráfico de RF.

Configuração do Ventilador de Resfriamento

O ventilador de resfriamento tem as seguintes opções de velocidade:

  • Low Speed = o ventilador está sempre ligado, em velocidade baixa para operação silenciosa
  • High Speed = o ventilador está sempre ligado, em velocidade alta para máximo resfriamento
  • Automatic = o ventilador opera quando a temperatura interna estiver alta demais.

Observação: A velocidade pode ser alterada de Baixa para Alta se houver necessidade de maior resfriamento para proteção do componente.

  1. A partir da tela inicial, selecione Util  > More > Fan .
  2. Gire o botão de controle para selecionar uma opção de velocidade.
  3. Pressione Enter para salvar.

Atualizações de Firmware

O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias no projeto, novas versões de firmware podem ser carregadas e instaladas utilizando a ferramenta Firmware Update Manager disponível no software WWB6. O firmware está disponível para download em http://www.shure.com/wwb.

Especificações

Faixa de Frequência de Sintonia de RF

470–865, 925–952 MHz

Intervalo do Passo da Sintonia de RF

25, 200, 1000 kHz

Piso de Ruído

Largura de Banda de Resolução

25 kHz -110 dBm
200 kHz -100 dBm
1000 kHz -90 dBm

Rejeição de imagem

>110 dB, típico

Resposta Espúria

<-100 dBm, típico

Máximo Silêncio

>90 dB, Ponderação A

Dimensões

44 mm x 483 mm x 366 mm (1,7 pol. x 19,0 pol. x 14,4 pol.) A x L x P

Peso

5,5 kg (12,0 lbs)

Alojamento

Aço, Alumínio extrudado

Requisitos de Alimentação Elétrica

100 a 240 V AC, 50–60 Hz

Consumo de corrente

referenciada a 120 V AC

0,8 A RMS

Faixa de Temperatura de Operação

-18°C (0°F) a 63°C (145°F)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

-29°C (-20°F) a 74°C (165°F)

Tempo de Varredura

O Gerenciador de Espectro faz a procura em toda a faixa de sintonia de RF em 64 segundos utilizando 8 módulos de procura em paralelo. O tempo de procura por 60 MHz pode ser menor para as faixas especificadas que permitam que os módulos de procura trabalhem em paralelo.

Tamanho da Etapa Tempo Máximo de Procura por 60 MHz
25 kHz: 48 segundos
*200 kHz: 7 segundos
*1.000 kHz: 1 segundo

*Disponível apenas com o controle do WWB6

Entrada de RF

Tipo de Conector

BNC

Configuração

Desbalanceado, Ativo

Impedância

50 Ω

Nível Máximo de Entrada

-20 dBm

Tensão de Polarização

12 VDC, 150 mA (300 mAmáximo)

Saída em Cascata

Tipo de Conector

BNC

Configuração

Desbalanceado, Ativo

Impedância

50 Ω

Perda por Inserção

<5 dB

Saída de Áudio do Monitor

Resposta da Frequência de Áudio

40–18 kHz, ±3 dB

Configuração

Mono desbalanceado, Saída de 1/4 de pol. (irá acionar fones estéreo)

Impedância

50 Ω

Nível Máximo de Sinal

Desvio máximo de 45 kHz

1 W @ 63 Ω

Distribuição dos Pinos

Ponta áudio +
Anel áudio +
Adaptador terra

Uso em Rede

Power over Ethernet (PoE)

50 VDC, Classe 1

Interface da Rede

Ethernet de Porta Dupla 10/100 Mbps

Capacidade de Endereçamento em Rede

Endereço IP via DHCP ou Manual

Acessórios

Acessórios Incluídos

Cabo Coaxial em Cascata de 1 pé (2) 95N2035
Cabo de Alimentação AC IEC (1) 95A9128
Cabo de Extensão AC IEC (1) 95A9129
Cabo Blindado de 3 pés para Ethernet (1) C803
Cabo de Ligação Blindado de 8 polegadas para Ethernet (1) C8006
Kit de Peças de Fixação (1) 90XN1371
Cabo Coaxial de 22 polegadas* (1) 95B9023
Cabo Coaxial de 33 polegadas* (1) 95C9023

* com antepara integrada para antenas de montagem frontal.

Informações para o usuário

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas:

  • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora.
  • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.
  • Consulte o fabricante do equipamento ou um técnico de rádio/televisão experiente.

Este símbolo indica que nesta unidade há tensões em níveis perigosos com risco de choque elétrico.

Este símbolo indica que existem importantes instruções de operação e de manutenção nos manuais que acompanham esta unidade.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
  4. SIGA todas as instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água.
  6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
  7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
  9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
  11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
  12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.

  13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utilizado por longo período.
  14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
  17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
  18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
  19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
  20. Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
  21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.

ATENÇÃO: De acordo com o Estado da Califórnia, este produto contém um produto químico que causa câncer e defeitos de nascimento ou outros danos reprodutivos.

AVISO PARA TODOS OS FONES AURICULARES!

Leia este manual para obter informações sobre o uso correto e seguro dos fones auriculares, antes de usar. Guarde o manual e as informações de segurança em um local conveniente para referência futura.

ATENÇÃO

OUVIR O SOM COM VOLUME MUITO ALTO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES À AUDIÇÃO. USE O VOLUME O MAIS BAIXO POSSÍVEL. A exposição prolongada a sons excessivamente altos pode danificar os ouvidos e resultar em perda permanente da audição devido ao ruído (NIHL - Noise-Induced Hearing Loss). Siga as recomendações estipuladas pela Administração de Saúde e Segurança do Trabalho dos E.U.A. (U.S. Occupational Safety Health Administration-OSHA) sobre o máximo tempo de exposição a determinados níveis de pressão sonora, a fim de evitar danos à audição.

90 dB SPL

por 8 horas

95 dB SPL

por 4 horas

100 dB SPL

por 2 horas

105 dB SPL

por 1 hora

110 dB SPL

por 0,5 hora

115 dB SPL

por 15 minutos

120 dB SPL

Evite, para que não ocorram danos

ATENÇÃO

  • Não use quando for perigoso ser incapaz de ouvir os sons ao seu redor, como ao dirigir, andar de bicicleta, andar ou fazer cooper onde há tráfego e em locais passíveis de acidente.
  • Mantenha esse produto e seus acessórios fora do alcance de crianças. O manuseio ou uso por crianças pode expor a risco de morte ou lesão grave. Contém peças pequenas e cordas que podem expor a risco de engasgo ou estrangulamento.
  • Ajuste o nível de volume do dispositivo de áudio para mínimo e em seguida, após conectar os fones auriculares, ajuste gradualmente o volume. A exposição súbita a ruídos altos pode causar danos à audição.
  • Aumente o volume somente o suficiente para ouvir bem.
  • Tinidos nos ouvidos podem indicar que o nível do volume está demasiadamente alto. Diminua o volume.
  • Caso você ligue estes fones auriculares a um sistema de som de aeronave, escute em níveis baixos de modo que as mensagens em voz alta do piloto não provoquem desconforto.
  • Examine regularmente sua audição em um audiologista. Caso haja acúmulo de cera, pare de usar até que um médico examine os seus ouvidos.
  • Se as instruções do fabricante quanto ao uso, limpeza e manutenção dos adaptadores e bicos dos fones auriculares não forem seguidas, pode aumentar o risco de os adaptadores se soltarem do bico e ficarem presos no ouvido.
  • Antes de inserir o fone auricular, sempre verifique novamente o adaptador para ter certeza de que esteja firmemente preso ao bico do fone auricular.
  • Se um adaptador se alojar no seu ouvido, procure assistência médica especializada para remover o adaptador. Pode ocorrer dano ao seu ouvido se pessoas não profissionais tentarem remover o adaptador.
  • Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.

CUIDADO

  • Não imersa em água, como por exemplo, ao tomar banho ou lavar o rosto, do contrário pode causar deterioração do som ou defeitos.
  • Não use enquanto estiver dormindo pois pode resultar em acidentes.
  • Use um movimento lento de torção para retirar os fones auriculares. Nunca puxe o cabo do fone de ouvido.
  • Pare de usar os fones auriculares imediatamente caso estejam causando grande desconforto, irritação, alergia, descarga ou outras reações desconfortáveis.
  • Se estiver em tratamento para os ouvidos, consulte o médico antes de usar este dispositivo.

Observação: Use somente com a fonte de alimentação inclusa ou uma equivalente aprovada pela Shure.

ATENÇÃO

  • Baterias podem explodir ou liberar materiais tóxicos. Risco de incêndio ou queimaduras. Não abra, esmague, modifique, desmonte, aqueça acima de 60 °C (140 °F) ou incinere.
  • Siga as instruções do fabricante
  • Não provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incêndios
  • Não o recarregue com outros produtos que não os especificados neste guia do usuário.
  • Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor local a forma correta de descarte de baterias usadas.
  • Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc.

Observação: a substituição da bateria deve ser realizada apenas pelo pessoal do serviço autorizado da Shure.

Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.

Certificações

Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:

  • Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC.
  • Diretiva RoHS 2011/65/EU.

    Observação: Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos eletrônicos.

O(a) abaixo assinado(a) Shure Incorporated declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Aprovado sob a cláusula de Declaração de Conformidade da Parte 15 da norma da FCC.

Certificado pelo IC no Canadá sob a RSS-123.

IC: 616A-AXT600

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Observação: O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autorização do usuário para a operação do equipamento.