Sistema de Distribuição de Antena Axient

Os Sistemas de Distribuição de Antena enviam o sinal de RF de um único par de antenas para diversos receptores. A amplificação ultralinear e a atenuação ajustável otimizam o desempenho em ambientes de RF difíceis. Os filtros de entrada selecionáveis fazem a correspondência com as bandas de frequência dos transmissores, proporcionando proteção adicional contra sinais fora de banda fortes. Os pares de saída da antena BNC distribuem sinal filtrado por banda a até 4 receptores. Um par de portas em cascata de banda larga fornece sinal de RF de banda larga aos Gerenciadores de Espectro ou a amplificadores de distribuição de antena adicionais. Transmitir em rede habilita o Wireless Workbench a controlar as faixas de filtragem e a atenuação. Para oferecer mais flexibilidade, os Sistemas de Distribuição de Antena Axient são compatíveis com o receptores Shure ULX-D e UHF-R.

Para maximizar o uso do Espectro de RF, os Sistemas de Distribuição de Antena estão disponíveis nos seguintes intervalos de frequência:

  • AXT630 (470–698 MHz)
  • AXT631 (606–814 MHz)
  • AXT632 (470–510 MHz e 630–787 MHz)

Observação: As instruções neste manual de sistema se aplicam a todos os modelos de Sistemas de Distribuição de Antena Axient.

Recursos

  • Filtragem de entrada selecionável proporciona proteção por todo o sistema contra sinais fortes fora de banda
  • A opção de filtragem de banda larga abrange várias bandas
  • Atenuação de RF selecionável de até 15 dB para fins de otimização da relação sinal-ruído
  • A interface do painel frontal e o software de controle Wireless Workbench 6 facilitam a preparação e o controle da filtragem, da potência da antena e da atenuação
  • Saídas BNC: 4 pares de saída de antena
  • Porta de RF em cascata de banda larga com ganho de saída selecionável de 3 dB para conectar dispositivos de banda larga
  • Rede Ethernet: 2 portas Ethernet habilitadas para PoE
  • Portas de alimentação IEC permitem ligação em cadeia da alimentação AC

Instruções de Montagem

Este componente foi projetado para instalação em um bastidor de áudio.

ATENÇÃO: Para evitar acidentes pessoais, o aparelho deve ser firmemente preso ao bastidor.

Controles e Conectores

① Mostrador de LCD

Exibe menus e configurações.

② Botões de Navegação

  • Setas: Rolam os menus e alteram configurações
  • Set: Ativa a edição de menus e salva alterações

Dica: Pressione e mantenha pressionado o botão Set por 1 segundo para ativar o recurso de identificação de Hardware no Wireless Workbench.

③ Botão Liga/Desliga

Liga ou desliga a unidade

④ Interruptor Primário de Alimentação AC

Botão Liga/Desliga Principal de Alimentação AC

⑤ Entrada da Alimentação AC

Conector IEC, 100 a 240 V AC

⑥ Cascata de Alimentação AC

Use cabos de extensão padrão IEC para conectar até 5 receptores a uma única fonte de alimentação AC.

⑦ LED de Velocidade da Rede (âmbar):

  • Apagado = 10 Mbps
  • Aceso = 100 Mbps

⑧ Portas Ethernet (2)

PoE Classe 1 habilitada. Conecte a uma rede Ethernet para habilitar controle e monitoração remotos

⑨ LED de status da rede (verde)

  • Apagado = sem conexão com a rede
  • Aceso = conexão com a rede ativa
  • Piscando = conexão com a rede ativa; a taxa em que o LED pisca corresponde ao volume do tráfego

⑩ Conectores de Saída de RF, Canal B

Distribui o sinal de RF para o Canal B

⑪ Conectores de Saída de RF, Canal A

Distribui o sinal de RF para o Canal A

⑫ Portas de Entrada de Antena, Canais A e B

As entradas de antena são polarizadas em DC para serem usadas com antenas ativas e amplificadores em linha.

⑬ Portas de RF em Cascata, Canais A e B

Passa o sinal de RF de banda larga de um dispositivo para o seguinte, permitindo que até 5 dispositivos compartilhem um único par de antenas.

⑭ LED do Status da Entrada de Antena

  • Verde = Alimentação DC ligada
  • Apagado = Alimentação DC desligada
  • Vermelho = Falha da antena ou condição de sobrecorrente

Antenas

Os Sistemas de Distribuição de Antena são compatíveis com antenas de montagem frontal ou com antenas montadas remotamente.

Observação: Ao usar a função de filtragem da banda de entrada, selecione uma antena com largura de banda suficiente para cobrir a faixa de filtragem.

Instalação de Antenas de Montagem Frontal

A montagem das antenas no painel frontal melhora o desempenho do sistema por proporcionar um caminho limpo de sinal para o sinal de RF. Use o kit de adaptador de antepara fornecido para instalar as antenas no painel frontal.

  1. Insira os adaptadores de antepara nos cabos de montagem frontal fornecidos através dos furos de cada suporte e fixe-os pela frente usando as peças de fixação fornecidas.
  2. Conecte os cabos das antenas fornecidos aos conectores BNC de entrada de antena.
  3. Instale a antena nos adaptadores de antepara.

Observação: Para minimizar a possibilidade de queda do sinal e otimizar o desempenho, aponte as antenas para cima e afastadas uma da outra a 45° da vertical.

Instalação de Antenas Remotas

As antenas remotas proporcionam maior flexibilidade ao posicionamento das antenas e podem melhorar o desempenho por proporcionar uma transmissão com menos obstruções e uma faixa de extensão. Consulte para ver dicas e melhores práticas para antenas de montagem remota.

Distribuição de Saída de RF

As saídas de RF distribuem o sinal de um par de antenas para até 4 receptores ou para sistemas adicionais de distribuição de antena. A isolação entre portas reduz a interferência, tornando as portas de distribuição a melhor opção para distribuir o sinal para outros dispositivos.

Conexão de Dispositivos

Conecte um par A e B de saídas de RF do Sistema de Antenas às entradas A e B do dispositivo.

Filtragem da Banda de Entrada

Os filtros da banda de entrada atuam nas portas de distribuição de RF, mas não afetam as portas de RF em cascata. A configuração de Banda Larga transmite toda a faixa de frequência do Sistema de Distribuição de Antena. Selecione o filtro de banda que mais se aproxime da faixa de sintonia dos dispositivos conectados para otimizar o desempenho.

Quando o filtro de banda estiver configurado, opere e sintonize os dispositivos conectados à banda selecionada.

Ganho e Atenuação

Use o menu de Ganho de RF para manter níveis consistentes do sinal enviados aos dispositivos conectados. A faixa de ajuste disponível vai de –12 a +3 dB quando as portas em cascata estão desligadas e de -15 a 0 dB quando as portas em cascata estão ativas.

Portas de RF em Cascata

As portas de RF em cascata estendem o Sistema de Distribuição de Antena oferecendo um ponto de conexão para receptores adicionais, Gerenciadores de Espectro ou Sistemas de Distribuição de Antena.

Quando Cascata de Antena está configurada em Auto, as portas em cascata são automaticamente ativadas quando a tensão de 12 V DC da entrada da antena de um dispositivo conectado é detectada na porta de conexão. Quando as portas em cascata estão ativas, ocorre a perda por divisão do sinal de 5 dB (máx.).

Os receptores com saídas de RF em cascata podem estender o sinal da antena a receptores adicionais dentro da mesma banda.

Adição de um Gerenciador de Espectro AXT600 a um Sistema de Antena

Conecte o Gerenciador de Espectro AXT600 às portas de RF em Cascata de um Sistema de Distribuição de Antena.

Diversos Níveis de Distribuição de Antena

Em configurações grandes, diversos Sistemas de Distribuição de Antena podem ser superpostos para suportar diversos níveis de distribuição de sinal:

  • Dois níveis de distribuição de antena são possíveis se os Sistemas de Distribuição de Antena de nível 1 ou nível 2 estiverem com as portas em cascata ativadas
  • Até 3 níveis de distribuição de antena são possíveis se apenas os Sistemas de Distribuição de Antena de nível 1 estiver com as portas em cascata ativadas
  • Para obter o melhor desempenho de RF, use todas as saídas de RF em um nível antes de criar outros níveis

Nível 1: Sistema de Distribuição de Antena em Banda Larga

Nível 2: Sistema de Distribuição de Antena configurado para um filtro de banda com 4 receptores sintonizados à mesma banda

Conecte o Gerenciador de Espectro AXT600 às portas de RF em Cascata de um Sistema de Distribuição de Antena Nível 1

Resolução de Problemas

Falhas da Antena

O LED do status da entrada da antena pisca em vermelho para indicar uma condição de curto ou de sobrecorrente na porta de antena. Para isolar a falha, navegue até o menu de alimentação DC. O menu exibe qual a porta de antena (A, B ou A+B) é a fonte da falha. Verifique as conexões de antena para eliminar a condição de falha.

Mensagem de Sobretemperatura

A mensagem de Over Temperature é exibida quando os ventiladores não forem capazes de resfriar com eficiência, indicando uma condição de temperatura elevada.

  • Pressione qualquer botão para suprimir a mensagem por 20 segundos.
  • Aumente a ventilação da unidade para apagar a mensagem.
  • Selecione a configuração High Speed para o ventilador de resfriamento

Menu Principal

Use o menu principal para selecionar o filtro de banda, ajustar o ganho de RF e configurar as portas de antena.

Band

Selecionar um filtro de entrada Band otimiza o desempenho quando os componentes conectados às saídas de RF estão todos na mesma banda. O filtro de banda selecionado só deixará passar as frequências dentro da faixa dos componentes conectados. Estão disponíveis quatro filtros de entrada selecionáveis para fazer a correspondência com as bandas de frequência de transmissores e receptores. Uma configuração de Wideband (Banda larga) está disponível para estender a faixa de frequência a todas as 4 bandas. Essa configuração permite que os receptores operem em diversas bandas para usar as saídas de RF.

Para configurar o filtro de Banda:

  1. Navegue até o menu Band (Banda) e pressione o botão SET para ativar a edição.
  2. Use as setas para selecionar um filtro de banda ou para selecionar a configuração Wideband (Banda larga).
  3. Pressione o botão SET para salvar as alterações.

RF Gain

Ajuste o ganho de RF para reforçar ou atenuar o sinal da antena para manter níveis consistentes e evitar sobrecarga. Os ajustes do ganho são feitos em incrementos de 1 dB.

A faixa de ajuste do ganho depende do status da conexão das portas RF em cascata:

  • Portas em cascata conectadas: faixa de ajuste = -15 dB a 0 dB
  • Portas em cascata não conectadas: faixa de ajuste = -12 dB a +3 dB

Antenna Cascade

Auto (Automático)

As portas são ativadas quando um dispositivo conectado fornece 12 a 15 V DC à porta.

On (Ligada)

As portas ficam continuamente ativas, independentemente da tensão aplicada por um dispositivo conectado.

Antenna Power

ON

As portas de antena fornecem de 12 a 15 V DC para alimentar as antenas ativas.

OFF

Desliga a tensão DC das portas de antena.

Network Status

Active (Ativa)

Indica a conectividade com outros dispositivos da rede.

Inactive (Inativa)

Sem conectividade com outros dispositivos da rede.

Observação:É necessário que o Endereço IP seja válido para permitir o controle via rede.

Menu Utilitário

Mantenha pressionadas as duas teclas de seta para entrar e sair do menu utilitário, que é utilizado para acessar as configurações da rede e do mostrador.

IP Address Mode (Modo de Endereço IP): Automatic

Esta é a configuração padrão para uso com um servidor DHCP, que atribui automaticamente um endereço IP.

  1. Navegue até o menu IP Mode (Modo IP) e pressione a tecla SET.
  2. Use as teclas de seta para realçar Automatic.
  3. Pressione a tecla SET.
  4. Use as teclas de seta para mover a ► para selecionar OK para salvar ou Cancel para descartar, e depois pressione a tecla SET.

IP Address Mode (Modo de Endereço IP): Manual

Use o endereçamento manual de IP para definir o endereço IP e a máscara da sub-rede quando não estiver disponível um servidor DHCP.

  1. Navegue até o menu IP Mode (Modo IP) e pressione a tecla SET.
  2. Use as teclas de seta para realçar Manual.
  3. Pressione a tecla SET para ativar a edição do endereço IP e a máscara de sub-rede.
  4. Use as teclas de seta para mover a ► para selecionar IP: ou Sub:
  5. Use as teclas de seta e a tecla SET para editar o endereço IP e a máscara de sub-rede.
  6. Use as teclas de seta para mover a ► para selecionar OK para salvar ou Cancel para descartar, e depois pressione a tecla SET.

MAC (Endereço MAC)

Exibe o endereço MAC, que é um número de identificação incorporado, não editável e exclusivo de cada dispositivo. Utilizado pela rede e pelo software WWB para identificar componentes.

Device ID

Este nome de oito caracteres é exibido quando este dispositivo é detectado em outros dispositivos de rede ou no software WWB.

  1. Pressione a tecla SET para ativar a edição.
  2. Use as teclas de seta para alterar os caracteres.
  3. Para encerrar a edição, pressione a tecla SET até que nenhum dos caracteres esteja realçado.

Serial Number (Número de Série)

Exibe o número de série.

Firmware

Exibe a versão do firmware instalado neste dispositivo.

Brightness

Ajusta o brilho do LCD entre baixo, médio e alto.

Display Invert

Altera o menu do LCD de texto branco sobre fundo escuro para texto escuro sobre fundo claro.

Front Panel Lock

Bloqueia ou desbloqueia os botões de navegação para evitar alterações acidentais ou não autorizadas das configurações.

On (Ligada)

Bloqueia os botões de navegação.

Off

Desbloqueia os botões de navegação.

Power Switch Lock

Bloqueia o interruptor liga/desliga para que a alimentação não seja desligada acidentalmente.

On (Ligada)

Bloqueia o interruptor liga/desliga.

Off

Desbloqueia o interruptor liga/desliga.

Configuração do Ventilador de Resfriamento

O ventilador de resfriamento tem as seguintes opções de velocidade:

  • Low Speed = o ventilador está sempre ligado, em velocidade baixa para operação silenciosa
  • High Speed = o ventilador está sempre ligado, em velocidade alta para máximo resfriamento
  • Automatic = o ventilador opera quando a temperatura interna estiver alta demais

Observação: A velocidade pode ser alterada de Low a High se houver necessidade de maior resfriamento para proteção do componente.

  1. Simultaneamente, pressione e mantenha pressionados os botões ▲ e ▼ para acessar o menu utilitário.
  2. Use os botões de seta para rolar até as configurações do Fan.
  3. Pressione Set para ativar a edição e, então, use os botões de seta para selecionar uma opção de velocidade.
  4. Pressione Set para salvar e, então, pressione simultaneamente os botões ▲ e ▼ para voltar ao menu principal.

Atualizações de Firmware

O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias no projeto, novas versões de firmware podem ser carregadas e instaladas utilizando a ferramenta Firmware Update Manager disponível no software WWB6. O firmware pode ser baixado em .

Especificações

Especificações -- AXT630, AXT631, AXT632

Dimensões

44 mm x 483 mm x 366 mm (1,7 pol. x 19,0 pol. x 14,4 pol.), A x L x P

Peso

4,6 kg (10,1 lbs),

Alojamento

Aço, Alumínio extrudado

Faixa de Temperatura de Operação

-18°C (0°F) a 63°C (145°F)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

-29°C (-20°F) a 74°C (165°F)

Requisitos de Alimentação Elétrica

100 a 240 V AC, 50-60 Hz

Consumo de corrente

1,0 A RMS (referenciada a 120 V AC)

Entrada de RF

Tipo de Conector

BNC

Configuração

Desbalanceada, ativa

Filtros de Banda

AXT630 Wideband 470–698 MHz
Band G1 470–530 MHz
Band H4 518–578 MHz
Band J5 578–638 MHz
Band L3 638–698 MHz
AXT631 Wideband 606–814 MHz
Band K4E 606–666 MHz
Band M8 666–730 MHz
Band P8, P9 710–790 MHz
Band Q5 740–814 MHz
AXT632 Wideband 470–787 MHz
Band G7C 470–510 MHz
Band L3E 638–698 MHz
Band M8 666–730 MHz
Band P9 710–787 MHz

Impedância

50 Ω

Tensão de Polarização

12 V DC, 150 mA (300 mA maximum)

Faixa de frequência de RF

AXT 630 470–698 MHz
AXT 631 606–814 MHz
AXT 632 470–787 MHz

Saída de Distribuição

Tipo de Conector

BNC (4 pares)

Configuração

Desbalanceada, ativa

Impedância

50 Ω

Faixa de ajuste de ganho

Habilitado para Cascata -15 dB a 0 dB (Em passos de 1 dB)
Desabilitado para Cascata -12 dB a +3 dB (Em passos de 1 dB)

Ponto de Interceptação da Saída

>25 dBm, típico

Saída em Cascata

Tipo de Conector

BNC (1 par)

Configuração

Desbalanceada, banda larga

Impedância

50 Ω

Perda por Inserção

<5 dB

Acessórios

Acessórios Incluídos

Cabo Coaxial de 2 pés para Antena (RG-58) (12)

UA802

Cabo de Alimentação AC IEC (1)

95A9128

Cabo de Extensão AC IEC (1)

95A9129

Cabo Blindado de 3 pés para Ethernet (1)

C803

Cabo de Ligação Blindado de 8 polegadas para Ethernet (1)

C8006

Kit de Peças de Fixação (1)

90XN1371

Cabo Coaxial de 22 polegadas* (1)

95B9023

Cabo Coaxial de 33 polegadas* (1)

95C9023

* com antepara integrada para antenas de montagem frontal.

Acessórios Opcionais

Antenas de 1/2 Comprimento de Onda

(744-865 MHz)

UA820G

(690-746 MHz)

UA820H4

(554-590 MHz)

UA820J

(606-666 MHz)

UA820K

(638-698 MHz)

UA820L3

(694-758 MHz)

UA820M

(740-814 MHz)

UA820Q

(710-790 MHz)

UA820P8

Cabos

Cabo Coaxial RG8/X de 25 pés

UA825

Cabo Coaxial RG8/X de 50 pés

UA850

Cabo de Extensão de Antena de 100 pés (30,4 m)

UA8100

Antenas

Antena Omnidirecional Passiva (470-1100 MHz)

UA860SWB

Antena Direcional Passiva (470-952 MHz)

PA805SWB

Antena Helicoidal PWS (480-900 MHz)

HA-8089

Amplificadores de RF em Linha

(470-900 MHz)

UA830WB

(470-698 MHz)

UA830USTV

Antenas Direcionais Ativas

470-698 MHz

UA874US

470-790 MHz

UA874E

470-900 MHz

UA874WB

925-952 MHz

UA874X

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
  4. SIGA todas as instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água.
  6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
  7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
  9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
  11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
  12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.

  13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utilizado por longo período.
  14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
  17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
  18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
  19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
  20. Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
  21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

Este símbolo indica que nesta unidade há tensões em níveis perigosos com risco de choque elétrico.

Este símbolo indica que existem importantes instruções de operação e de manutenção nos manuais que acompanham esta unidade.

ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.

Certificações

AXT630, AXT631 e AXT632

Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:

  • Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC.
  • Diretiva RoHS 2011/65/EU.

    Observação: Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos eletrônicos.

O(a) abaixo assinado(a) Shure Incorporated declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

AXT630

Aprovado sob a cláusula de Declaração de Conformidade da Parte 15 da norma da FCC.

Está em conformidade a RSS-123 da Indústria Canadense.

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense.

Informações para o usuário

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas:

  • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora.
  • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.
  • Consulte o fabricante do equipamento ou um técnico de rádio/televisão experiente.

Observação: O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autorização do usuário para a operação do equipamento.