Общее описание

AXT900 умещается в одном компактном стоечном корпусе и заряжает 8 аккумуляторных батареек Shure. Взаимозаменяемые зарядные модули приспособлены к любому сочетанию батареек для переносных и ручных передатчиков. На дисплей передней панели выводятся легкочитаемые показатели всех параметров батареек, включая состояние зарядки, время, остающееся до полной зарядки, работоспособность батареек и их температура. Зарядными станциями, подключенными к сети, можно управлять дистанционно через Wireless Workbench.

Инструкции по установке

Данное изделие предназначено для установки в стойку аудиосистемы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: для предотвращения возможных травм установленное в стойке устройство рекомендуется закрепить.

Батарейки

Данное зарядное устройство предназначено только для литиево-ионных аккумуляторных батареек Shure, таких как AXT910, AXT920 или AXT920SL.

Батарейка для поясного передатчика AXT910

Батарейка для ручного передатчика AXT920

Зарядные модули

Зарядный модуль для поясных передатчиков

Зарядный модуль для ручных передатчиков

В зарядное устройство можно устанавливать зарядные модули как для ручных, так и для поясных передатчиков.

Осторожно! Перед установкой зарядных модулей отключите питание и извлеките батарейки.

  • Чтобы снять модуль, отвинтите четыре (4) крепежных винта и потяните.
  • Чтобы установить модуль, вставьте его в корпус (учитывая положение направляющих) таким образом, чтобы он был полностью утоплен.
  • Закрепите винтами.

Светодиод состояния зарядки

Каждая зарядная секция оснащена светодиодом для обозначения состояния батарейки.

Красный

зарядка батарейки

Зеленый

зарядка завершена

Выкл.

батарейка вставлена неправильно или заряд батарейки опустился ниже 3,0 В.

Желтый

зарядка приостановлена при низкой емкости заряда (не меньше 75%) вследствие нагревания батарейки. Для достижения 100% заряда температура батарейки должна опуститься ниже 45°C.

Установка батареек в зарядную секцию

Вставьте батарейку, чтобы она зафиксировалась в зарядной секции с характерным щелчком. Загорится светодиод зарядки и цикл зарядки запустится.

Восстановление батарейки после сильной разрядки

Под сильно разряженной батарейкой понимается батарейка с напряжением меньше 3,0 В. Когда зарядное устройство обнаруживает сильно разряженную батарейку, оно автоматически переходит в режим восстановления, при котором батарейка заряжается с использованием пониженного тока. На начальном экране рядом с номером секции отображается значок Recovery (Восстановление). Если восстановление прошло успешно, зарядное устройство выходит из режима восстановления и заряжает батарейку до полной емкости. Если батарейку не удается восстановить в течение 30 минут, отображается сообщение об ошибке и зарядка прекращается.

Storage Mode (Режим хранения)

При использовании режима хранения (Storage Mode (Режим хранения) = Store at 3.8 V (Хранить при напряжении 3,8 В)) все батарейки заряжаются или разряжаются до напряжения 3,8 В, которое является идеальным для длительного хранения.

Светодиоды состояния зарядки указывают состояния напряжения:

  • Красный, мигает - батарейка заряжается или разряжается до уровня 3,8 В.
  • Желтый, мигает - напряжение батарейки равно 3,8 В.

На начальном экране рядом с номером каждого отсека отображаются следующие индикаторы:

Rdy (Готова)

напряжение батарейки составляет 3,8 В, батарейка готова к хранению

Cold (Холодная)

батарейка холодная

Wrm (Теплая)

батарейка теплая

Hot (Горячая)

батарейка горячая

Err (Ошибка)

ошибка, чтобы узнать подробности, нажмите кнопку SET

%

процент зарядки

Зарядка или разрядка может занять несколько часов. Оставшееся время отображается как Time to 3.8 V (Время до напряжения 3,8 В) в меню мониторинга батареек (вместо Time to Full (Время до полной зарядки)).

Выход из режима хранения:

  1. Войдите в меню утилит, нажав и удерживая обе кнопки со стрелками.
  2. Перейдите в меню Storage Mode (Режим хранения) и нажмите кнопку SET.
  3. Используя кнопки со стрелками, выберите Off (Выкл.).
  4. Для выхода нажмите кнопку SET.

После того как батарейки будут готовы к хранению, их следует извлечь из зарядного устройства и поместить на хранение в место с регулируемой температурой. Рекомендуемая температура хранения батареек составляет от 0 до 25°C.

Органы управления и разъемы

① ЖК-дисплей

Отображается состояние батареек и настройки меню

② Кнопки управления

Используются для перемещения по экранным меню. Нажмите и удерживайте обе кнопки со стрелками, чтобы войти или выйти из меню утилит.

③ Зарядный модуль

Взаимозаменяемые модули для батареек ручных и поясных передатчиков.

④ Светодиод состояния зарядки

Показывает состояние зарядки батареек

⑤ Светодиод выбора цели мониторинга

Этот белый светодиод показывает, какая батарейка выбрана в меню мониторинга.

⑥ Вход питания переменного тока

Для подключения к сетевому питанию переменного тока используйте идущий в комплекте кабель питания.

⑦ Каскадный вход питания переменного тока

Подача питания на дополнительные устройства.

⑧ Порты Ethernet (2)

Подключайтесь к сети Ethernet для использования возможностей удаленного управления и мониторинга.

⑨ Светодиод состояния сети (зеленый)

Выкл. – соединение с сетью отсутствует

Вкл. – соединение с сетью активно

Мигает – соединение с сетью активно, скорость мигания соответствует объему передаваемых данных.

⑩ Светодиод скорости передачи данных (желтый)

Выкл. – 10 Мбит/с

Вкл. – 100 Мбит/с

⑪ Вентиляционные отверстия вентилятора охлаждения

По мере необходимости очищайте сетку вентилятора для поддержания достаточного потока воздуха.

⑫ Выключатель питания

Включает и выключает устройство.

Органы управления

  1. Для перехода к требуемому меню используйте кнопки-стрелки.
  2. Для входа в выбранный пункт меню нажмите кнопку SET.
  3. Используйте кнопки-стрелки для изменения параметра меню.
  4. Чтобы сохранить настройку, нажмите кнопку SET.

Для входа или выхода из меню утилит нажмите и удерживайте обе кнопки-стрелки.

Совет. Нажмите и удерживайте кнопку SET в течение 1 секунды для включения функции Hardware Identify в Wireless Workbench.

Начальный экран

После включения на экране зарядного устройства отображается начальный экран. Значки обозначают уровень зарядки каждой батарейки, и периодически на дисплее отображается приблизительное время (в часах и минутах) до полной зарядки батареек.

Цифры на экране соответствуют зарядным секциям с 1-й по 8-ю, слева направо.

Для обозначения состояния батарейки рядом с номером секции могут отображаться следующие сообщения:

CALC (ВЫЧИСЛЕНИЕ)

вычисление времени до полной зарядки

COLD (ХОЛОДНАЯ)

батарейка холодная

WARM (ТЕПЛАЯ)

батарейка теплая

HOT (ГОРЯЧАЯ)

батарейка горячая

Recovery (Восстановление)

включен режим восстановления

Error (Ошибка)

ошибка - чтобы узнать подробности нажмите кнопку SET

Time to Full

Отображается время до полной зарядки батарейки.

ВНИМАНИЕ: Батарейка может быть не полностью заряжена, если отображается какой-либо из следующих индикаторов состояния:

Cold

Зарядка прекращена из-за слишком низкой температуры батарейки. Зарядка будет продолжена после повышения температуры батарейки.

Warm

Батарейка заряжена не до полной емкости (не меньше 75%) вследствие повышения температуры. Если зарядка остановлена, загорается желтый светодиод.

Hot

Зарядка прекращена из-за слишком высокой температуры батарейки.

Battery Health

Исправность выбранной батарейки отображается в виде процента от зарядной емкости новой батарейки. Зарядная емкость (время работы полностью заряженной батарейки) уменьшается после многочисленных циклов перезарядки, в зависимости от возраста и условий хранения.

Cycle Count

Отображается полное количество полных циклов разрядки и зарядки батарейки. Перезарядка после частичной разрядки считается за половину цикла. Перезарядка после разрядки на четверть считается за четверть цикла.

Charge Status

Зарядка отображается как процент от общей емкости батарейки. Кроме того заряд отображается в виде миллиампер в час (мА*ч).

Batt. Temp. (Температура батарейки)

Отображается температура (в градусах по Цельсию и Фаренгейту) и состояния батарейки:

[Normal]

Температура батарейки - от 0 до 45°C.

[Cold]

Температура батарейки - 0°C или ниже.

[Warm]

Температура батарейки - от 45 до 60°C.

[Hot]

Температура батарейки - 60°C или выше.

Примечание. Если батарейка теплая или горячая, попробуйте перевести вентилятор в режим Always On (Всегда вкл.) или улучшить вентиляцию стойки.

Network Status

Active (Активно)

Указывает на соединение с другими устройствами в сети.

Inactive (Неактивно)

Указывает на отсутствие соединения с другими устройствами в сети.

Примечание. Для включения управления по сети требуется допустимый IP-адрес.

Служебное меню

Для входа в меню утилит, которое используется для доступа к настройкам сети и отображения, или выхода из него нажмите и удерживайте обе кнопки-стрелки.

Device ID

Это восьмизначное имя выводится на дисплей, когда данное устройство обнаруживается другими сетевыми устройствами или программой WWB.

  1. Чтобы редактировать имя, нажмите кнопку SET.
  2. Изменяйте символы при помощи кнопок-стрелок.
  3. Чтобы закончить редактирование, нажимайте кнопку SET, пока не прекратится выделение всех символов.

IP Address Mode: (Режим присвоения IP-адреса:) Automatic

Это установка по умолчанию при наличии сервера DHCP, который автоматически назначает IP-адрес.

  1. Перейдите в меню IP Mode (Режим присвоения IP-адресов) и нажмите SET.
  2. Используя кнопки со стрелками, выделите Automatic (Автоматически).
  3. Нажмите кнопку SET.
  4. Используя кнопки со стрелками, переместите курсор ► к пункту OK для сохранения, или к пункту Cancel (Отмена) для отмены изменений, после чего нажмите кнопку SET.

IP Address Mode: (Режим присвоения IP-адреса:) Manual

Используйте режим ручного присвоения IP-адреса, чтобы задать IP-адрес и маску подсети при отсутствии сервера DHCP.

  1. Перейдите в меню IP Mode (Режим присвоения IP-адресов) и нажмите SET.
  2. Используя кнопки со стрелками, выделите Manual (Вручную).
  3. Нажмите кнопку SET, чтобы приступить к редактированию IP-адреса и маски подсети.
  4. Используя кнопки со стрелками, переместите курсор ► к пункту IP: (IP-адрес) или Sub: (Маска подсети)
  5. Задайте IP-адрес и маску подсети с помощью кнопок со стрелками и кнопки SET.
  6. Используя кнопки со стрелками, переместите курсор ► к пункту OK для сохранения, или к пункту Cancel (Отмена) для отмены изменений, после чего нажмите кнопку SET.

MAC (MAC-адрес)

Отображение MAC-адреса, который представляет собой встроенный и недоступный для редактирования идентификационный номер, уникальный для каждого устройства. Он используется сетью и программой WWB для идентификации компонентов.

Display Invert

Изменение отображения экранных меню с белого текста на темном фоне на темный текст на светлом фоне.

Firmware

Отображение версии установленной в данном устройстве микропрограммы.

Fan (Режим работы вентилятора охлаждения)

Automatic

Вентилятор включен и меняет скорость в зависимости от температуры внутри устройства.

Always on

Вентилятор постоянно работает с максимальной скоростью, обеспечивая максимальное охлаждение в условиях повышенной температуры.

Serial Number (Серийный номер)

Отображение серийного номера.

Brightness

Задание яркости ЖК-дисплея в диапазоне низкая, средняя или высокая.

Storage Mode

OFF

Обычная зарядка.

Store at 3.8 V

Зарядка или разрядка всех батареек до напряжения 3,8 В, которое является идеальным для длительного хранения.

Поиск и устранение неисправностей

Светодиод состояния зарядки не светится.

Батарейка вставлена неправильно или не может быть заряжена. Проверьте температуру батарейки.

Батарейка не заряжается

Заряд батарейки опустился ниже 3,0 В. Попробуйте другую батарейку.

Сообщение обслуживания Service Fans (Требуется обслуживание вентиляторов)

Зарядное устройство отображает сообщение Service Fans (Требуется обслуживание вентиляторов), если вентиляторы неспособны обеспечить эффективное охлаждение.

  • Нажмите любую кнопку, чтобы убрать сообщение на 20 секунд.
  • Чтобы убрать сообщение совсем, проведите техническое обслуживание вентиляторов или улучшите вентиляцию устройства.

Обновление микропрограммы

Микропрограмма представляет собой встроенное программное обеспечение, используемое для управления функциями каждого компонента. Периодически выпускаются новые версии микропрограммы, содержащие новые функции и улучшения. Чтобы воспользоваться новыми возможностями, загружайте и устанавливайте новые версии микропрограммы с помощью инструмента Firmware Update Manager программы WWB6. Микропрограмму можно загрузить по ссылке .

Технические характеристики

Тип батареек

До 8 перезаряжаемых литиево-ионных батареек (AXT910/920/920SL)

Время зарядки

50%=1 ч; 100%=3 ч

Тип зарядного модуля

До 4 зарядных модуля (AXT901 or AXT902) в любом сочетании

Диапазон рабочих температур

-18°C (0°F) до 63°C (145°F)

Диапазон температур зарядки батареек

0°C (32°F) до 60°C (140°F)

Диапазон температуры хранения

-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)

Размеры

44 мм x 483 мм x 366 мм (1,7 дюймов x 19,0 дюймов x 14,4 дюймов), В x Ш x Г

Масса

4,4 кг (9,8 фунт), без батареек или зарядные модули

Корпус

сталь; экструдированный алюминий

Питание

100 до 240 В перем. тока, 50-60 Гц

Потребление тока

2,5 A Среднеквадратическое (измеренное при 120 В перем. тока)

Работа в сети

Сетевой интерфейс

Два порта Ethernet 10/100 Mbps

Поддержка сетевой адресации

DHCP или ручное присвоение IP-адреса

Принадлежности

Отдельно заказываемые аксессуары

2-секционный зарядный модуль для батарейки поясного передатчика

AXT901

2-секционный зарядный модуль для батарейки ручного передатчика AXT902

AXT902

Принадлежности, входящие в комплект

Состав комплекта

Силовой кабель переменного тока IEC (1) 95A9128
Силовой кабель-удлинитель переменного тока IEC (1) 95A9129
Экранированный кабель Ethernet длиной 3 фута (1) C803
Экранированный соединительный кабель Ethernet длиной 8 дюймов (1) C8006
Комплект крепежных деталей (1) 90XN1371
Крепежные винты для зарядных модулей (8) 30B13476

Информация для пользователя

Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:

  • Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио- или телевизионному технику.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
  2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
  3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
  4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
  5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
  6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
  7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
  8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого пламени.
  9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
  10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
  11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
  12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвигаете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.

  13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
  14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сырости, не функционирует нормально или если он падал.
  15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
  16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
  17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
  18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для заземления.
  19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.
  20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
  21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.

Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск поражения электрическим током.

Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию.

ВНИМАНИЕ. Напряжения в этом оборудовании опасны для жизни. Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Свидетельства безопасности теряют силу, если рабочее напряжение изменено по сравнению с заводской настройкой.

ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух батареек типа АА.

ВНИМАНИЕ

  • Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или возгорания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60°C или сжигать батарейки.
  • Следуйте инструкциям изготовителя
  • Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте только зарядное устройство Shure
  • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Заменяйте только батарейкой того же или эквивалентного типа.
  • Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологический центр
  • Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию
  • Не заряжайте и не используйте никакие другие батарейки, кроме аккумуляторных батареек Shure
  • Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек обращайтесь к местному поставщику
  • Не подвергайте батарейки (батарейные блоки питания или установленные батарейки) чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.

Примечание.

  • Данное оборудование предназначается для использования в профессиональных музыкальных выступлениях.
  • Данные о соответствии требованиям ЭМС основаны на использовании входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
  • Настоящее зарядное устройство следует использовать только с теми зарядными модулями и батарейками Shure, для которых оно предназначено. Использование устройства с другими модулями и батарейками может привести к увеличению опасности возгорания или взрыва.
  • Изменения или модификации, не получившие специального утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование.

Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.

Сертификация

Соответствует требованиям по электробезопасности согласно IEC 60065.

Соответствует основным требованиям всех применимых европейских директив:

c UL us, зарегистрировано Underwriters Laboratories, Inc.

Разрешено при условии верификации согласно FCC, часть 15B.

Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com

Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance

Уполномоченный европейский представитель:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany (Германия)

Телефон: +49-7262-92 49 0

Факс: +49-7262-92 49 11 4

Электронная почта: info@shure.de