Descrição Geral

As estações de carga AXT903 e AXT904 carregam 2 baterias de transmissor em uma unidade de mesa conveniente e compacta.

Visão Geral do Carregador

① Caixa do Carregador

② Módulo de Carga de 2 Baias

③ Parafusos de Instalação (4 peças)

④ LED de Alimentação

⑤ LED de Status da Carga

⑥ Baia de Carga

⑦ Entrada da Fonte de Alimentação DC

Recursos

  • Carrega duas baterias de transmissor
  • Carga rápida restaura 50% da capacidade da bateria em 1 hora
  • Carrega a bateria completamente em 3 horas
  • Os módulos podem ser reutilizados em uma estação de carga de montagem em bastidor AXT900
  • Fonte de alimentação incluída

Conexão da Alimentação CC

  1. Conecte o cabo da fonte de alimentação PS50 da Shure na entrada de alimentação CC.
  2. O LED branco acende quando a PS50 é conectada a uma fonte de energia CA.

Inserção e Remoção das baterias Bodypack

Para Inserir:

  1. Alinhe a bateria com a guia na baia do carregador.
  2. Empurre a bateria para dentro da baia de carga até que fique travada no lugar.

Para Remover:

Pressione a lingueta de liberação nas laterais da bateria e puxe para trás.

Inserção e Remoção das Baterias de Mão

Para Inserir:

  1. Deslize a bateria na baia de carga.
  2. Empurre a bateria até que fique travada no lugar.

Para Remover:

  1. Pressione o botão de liberação na frente do módulo de carga.
  2. O mecanismo de liberação ejetará a bateria do módulo de carga.

Carga da Baterias

Deslize a bateria para dentro da baia de carga até que fique travada no lugar. A carga começa tão logo as baterias sejam inseridas.

LED de status da carga

Cada baia do carregador possui um LED para indicar o status da bateria.

Vermelho

bateria sendo carregada

Verde

carga concluída

Off

bateria inserida incorretamente ou bateria esgotada abaixo de 3,0 V.

Âmbar

carga parou em capacidade reduzida (não menos que 75% da capacidade) porque a bateria está aquecida demais. Para chegar a 100% da capacidade, a bateria deverá ser resfriada a menos de 45 ºC.

Recuperação de uma Bateria de uma Descarga Profunda

Uma bateria profundamente descarregada é aquela que foi descarregada até menos de 3,0 V. Quando o carregador detecta uma bateria profundamente descarregada, ele entra automaticamente no modo de recuperação, que carrega a bateria utilizando uma corrente reduzida. Um LED vermelho indica o modo de recuperação. Se a recuperação for bem-sucedida, o carregador sai do modo de recuperação e carrega a bateria até sua capacidade. Se não for possível recuperar a bateria em menos de 30 minutos, o LED vermelho apaga e a carga para.

Troca do Módulo de Carga

O projeto modular da caixa do carregador aceita tanto o módulo de carga de mão AXT901 quanto o módulo de carga bodypack AXT902. Use as instruções a seguir para trocar o módulo de carga.

Cuidado! Remova a alimentação DC e as baterias ao instalar o módulo de carga.

  1. Remova os 4 parafusos de montagem que prendem o módulo de carga.
  2. Puxe o módulo de carga, removendo-o da caixa.
  3. Insira o módulo de carga de substituição na caixa (observe a orientação dos trilhos-guia).
  4. Insira os parafusos de montagem (4 peças) e aperte-os para fixar o módulo de carga.

Resolução de Problemas

LED de alimentação apagado.

Falha na alimentação DC - verifique a conexão com a fonte de alimentação. Verifique se a fonte de alimentação PS50 está conectada a uma fonte de energia AC.

O LED do status da carga não acende.

A bateria não está totalmente inserida.

A bateria não carrega.

Bateria descarregada abaixo de 3,0 V. Tente outra bateria.

Especificações

Tipo de Bateria

Até 2 baterias recarregáveis de Li-Íon(AXT910/AXT920/920SL)

Tempo de Carga

50%=1 hour; 100%=3 hours

Faixa de Temperatura de Operação

-18 a +40 graus C (0 a 104 graus F)

Faixa de Temperatura de Carga da Bateria

0 a 60 graus C (32 a 140 graus F)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

-29 a 74 graus C (-20 a 165 graus F), without batteries

Dimensões

45 mm x 86 mm x 114 mm (1,8 in, x 3,4 in, x 4,5 in,), H x W x D

Peso

350   g(12,3 oz.), without batteries or PS50 External Power Supply

Alojamento

Alumínio fundido e extrudado

Requisitos de Alimentação Elétrica

5,VDC, 2,72 A

Acessórios

Acessórios Incluídos

Componentes Incluídos

Módulo de carga de 2 baias AXT901 para bateria bodypack ou AXT902 para bateria de mão
Fonte de Alimentação PS50
Parafusos de Montagem para Módulos de Carga (8) 30B13476

Acessórios Opcionais

Módulo de carga de 2 baias para bateria do bodypack

AXT901

Módulo de carga de 2 baias para bateria de mão AXT902

AXT902

Informações para o usuário

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas:

  • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora.
  • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.
  • Consulte o fabricante do equipamento ou um técnico de rádio/televisão experiente.

ATENÇÃO: Existe perigo de explosão caso a bateria seja substituída incorretamente. Utilize apenas com baterias Shure compatíveis.

ATENÇÃO

  • Baterias podem explodir ou liberar materiais tóxicos. Risco de incêndio ou queimaduras. Não abra, esmague, modifique, desmonte, aqueça acima de 60 °C (140 °F) ou incinere.
  • Siga as instruções do fabricante
  • Use somente carregador Shure para recarregar baterias Shure recarregáveis
  • ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou por um equivalente.
  • Nunca ponha baterias na boca. Se engolida, procure um médico ou centro local de controle de veneno
  • Não provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incêndios
  • Não carregue nem use baterias que não sejam baterias recarregáveis Shure
  • Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor local a forma correta de descarte de baterias usadas.
  • Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc.

Observação:

  • Este equipamento se destina a aplicações de áudio profissionais.
  • A compatibilidade eletromagnética é baseada no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
  • Utilize este carregador de bateria apenas com módulos de carga e baterias da Shure para os quais foi projetado. O uso com módulos de carga e baterias diferentes do especificado pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
  • Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para a operação deste equipamento.
  • A etiqueta de classificação está localizada na parte inferior da carcaça.

Observação: Utilize este carregador de bateria apenas com a fonte de alimentação Modelo PS50 da Shure.

Certificações

Em conformidade com os requisitos de segurança elétrica baseados na IEC 60065.

Certificado como C-UL-US pelo Underwriters Laboratories, Inc.

Autorizado sob a cláusula de verificação da FCC Parte 15B.

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: 49-7262-92 49 0

Fax: 49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:

  • Diretiva 2006/95/EC para Baixa Tensão
  • Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC.
  • Diretiva RoHS 2002/95/EC como emendada pela 2008/35/EC.

    Observação: Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos eletrônicos.

  • Diretiva de Bateria 2006/66/EC

    Siga o esquema de reciclagem regional para descarte de baterias.

  • Em conformidade com a Regulamentação Europeia (EC) Nº 1275/2008 tal como emendada.