تعليمات مهمة للسلامة

  1. اقرأ هذه التعليمات.
  2. احتفظ بهذه التعليمات.
  3. انتبه لجميع التحذيرات.
  4. اتبع جميع التعليمات.
  5. لا تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء.
  6. نظفه باستخدام قماشة جافة فقط.
  7. تجنب سد أي فتحات للتهوية. اترك مساحات كافية للتهوية الملائمة واحرص على القيام بالتثبيت بما يتفق مع التعليمات الواردة من الجهة المصنعة.
  8. تجنب التثبيت بالقرب من أي مصادر حرارية مثل اللهب المكشوفة أو الرادياتير أو منافذ الحرارة أو المواقد أو غيرها من الأجهزة (بما فيها المكبرات) التي تصدر عنها حرارة. تجنب وضع أي مصادر مكشوفة للهب على المنتج.
  9. تجنب العبث بعنصر السلامة المتوفر في القابس المستقطب أو المؤرض. القابس المستقطب به شفرتان إحداهما أعرض من الأخرى. والقابس الأرضي به شفرتان وسن تأريض ثالث. والشفرة العريضة والسن الثالث متوفران لسلامتك. وإذ لم يلائم القابس الملحق بالجهاز المقبس لديك، فاطلب مساعدة من فني كهربي لاستبدال المقبس القديم.
  10. احم سلك التيار الكهربي من المشي عليه أو الضغط عليه خاصة عند القابس أو المقبس المناسب أو نقطة خروجه من الجهاز.
  11. لا تستخدم إلا التوصيلات/الملحقات التي تحددها شركة التصنيع.
  12. لا تستخدم إلا العربة أو الحامل أو الحامل الثلاثي القوائم أو الكتيفة أو الطاولة التي تحددها شركة التصنيع أو المباعة مع الجهاز. عند استخدام عربة، توخى الحرص عند تحريك العربة وعليها الجهاز لتجنب الإصابة الناتجة عن انقلاب العربة أو الجهاز.

  13. انزع قابس الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم استخدام الجهاز لفترات طويلة.
  14. حوّل جميع أعمال الصيانة إلى فريق صيانة مؤهل. تعد الصيانة ضرورية في حالة تعرض الجهاز للتلف بأي طريقة كانت، مثل؛ تلف كبل أو قابس الإمداد بالتيار أو انسكاب السوائل أو سقوط أجسام على الجهاز أو في حالة تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة أو إذا كان الجهاز لا يعمل على النحو الطبيعي أو في حالة سقوطه.
  15. تجنب تعريض الجهاز لقطرات الماء أو رشاشه. لا تضع أواني مملوءة بالسوائل، مثل المزهرية، فوق الجهاز.
  16. يجب أن يظل قابس الموصل الرئيسي أو وصلة الجهاز جاهزة للاستخدام في الحال.
  17. لا تتجاوز الضوضاء المحمولة هوائيًا 70 ديسيبل (أمبير).
  18. يجب توصيل الأجهزة التي تركيبها من الفئة I بمقبس المأخذ الرئيسي عن طريق وصلة تأريض وقائي.
  19. لتجنب خطر حدوث حريق أو صدمة كهربية، لا تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة.
  20. لا تحاول تعديل هذا المنتج. فقد يؤدي ذلك إلى حدوث إصابة جسدية و/أو تعطل المنتج.
  21. شغّل هذا المنتج ضمن نطاق درجة حرارة التشغيل المحددة.
يشير هذا الرمز إلى تضمن هذه الوحدة على فولتية خطيرة قد تؤدي إلى صدمة كهربية.
يشير هذا الرمز إلى وجود تعليمات هامة للصيانة والتشغيل في الكتيب المرفق مع هذه الوحدة.

تحذير: ثمة خطر من حدوث انفجار في حالة الاستبدال ببطارية غير صحيحة. لا تعمل باستخدام سوى بطاريات من نوع AA.

مكونات النظام

ملاحظة: يأتي النظام مدمجًا بمجموعة من المكونات التالية.

  • جهاز إرسال محمول BLX1
  • جهاز إرسال BLX2 محمول باليد (إما أن يكون SM58 أو BETA58A أو PG58 اختياريًا)
  • جهاز استقبال BLX4 لاسلكي
  • جهاز استقبال BLX88 لاسلكي مزدوج
  • مصدر إمداد بالطاقة PS24
  • ميكروفون يثبت على الصدر (إما أن يكون PG185 أو WL185 أو WL93 اختياريًا)
  • ميكروفون رأس (إما أن يكون PG30 أو SM31FH أو SM35 اختياريًا)
  • ميكروفون مجموعة سماعات MX153
  • جهاز ميكروفون (BETA98H/C)
  • كبل جيتار (WA302)

Quick Start Guide

    1. Connect receiver to power source.

    2. Connect receiver to mixer or amplifier. Hold power button to turn on.

  1. Press group button on receiver to perform a group scan.

    1. Install batteries and turn on transmitter.

    2. On the transmitter, set the group and channel to match the receiver. The audio LED on the receiver should illuminate.

      If setting up additional systems, leave the first transmitter and receiver on. For each additional receiver, manually set the group to match the first receiver.  Note: The receiver will automatically perform a channel scan to find an available frequency after the group has been selected. Set the transmitter frequency to match the receiver.

  2. If sound is too faint or distorted, adjust the gain accordingly.

الميزات

اللوحة الأمامية

BLX4

BLX88

① مؤشر LED audio

يوضح قوة إشارة الصوت الواردة: الأخضر للطبيعي والأحمر للحِمل الزائد.

② مؤشر LED ready

يوضح الضوء الأخضر أن النظام جاهز للاستخدام ويستقبل إشارة من جهاز الإرسال.

③ شاشة عرض LED

تعرض إعدادات المجموعة والقناة.

④ الزران group وchannel.

البحث: اضغط على زر المجموعة ثم حرره للبحث عن مجموعة وقناة مفتوحتين.

Manual: اضغط مع الاستمرار على الزر group لتحديد مجموعة. اضغط على زر القناة لتحديد قناة في المجموعة الحالية.

⑤ الزر power

اضغط مع الاستمرار لتشغيل الطاقة أو إيقاف تشغيلها.

اللوحة الخلفية

BLX4

BLX88

① مقبس طاقة تيار مستمر

② سلك محول معقود

③ مقبس خرج ميكروفون XLR‏ (MIC out)

④ مقبس خرج على مستوى الجهاز (1/4 بوصة) 6.35 مم (instrument out)

BLX1

① مؤشر LED

لعرض حالة الطاقة والبطارية (راجع مؤشرات LED لجهاز الإرسال).

② المفتاح power

للتبديل بين التشغيل أو إيقاف التشغيل.

③ مقبس إدخال ميكروفون رباعي السنون (موصل TA4)

④ الهوائي

⑤ الزر group

لتغيير إعداد المجموعة.

⑥ شاشة عرض LED

تعرض إعدادات المجموعة والقناة.

⑦ الزر channel

لتغيير إعداد القناة.

⑧ حجيرة البطارية

⑨ ضبط كسب الصوت

قم بالتدوير لزيادة كسب جهاز الإرسال أو تقليله.

BLX2

① مؤشر LED

لعرض حالة الطاقة والبطارية (راجع مؤشرات LED لجهاز الإرسال).

② الزر power

اضغط لتشغيل الطاقة أو إيقاف تشغيلها.

③ الزر group

لتغيير إعداد المجموعة.

④ الزر channel

لتغيير إعدادات القناة والكسب.

⑤ شاشة عرض LCD

تعرض إعدادات المجموعة والقناة.

⑥ غطاء تعريف الجهاز

⑦ حجيرة البطارية

مؤشرات LED لجهاز الإرسال

مؤشر LED الحالة
أخضر جاهز
أحمر وامض بشكل سريع عناصر التحكم مؤمّنة
أحمر ثابت طاقة البطارية منخفضة (أقل من ساعة متبقية*)
أحمر وامض ثم إيقاف تشغيل البطارية مستهلكة (قم بتغيير البطاريات لتشغيل جهاز الإرسال)

*للبطاريات القلوية فقط. بالنسبة للبطاريات القابلة لإعادة الشحن، يعني الأحمر الثابت أن البطاريات مستهلكة.

إعداد النظام الفردي

قبل البدء، قم بإيقاف تشغيل جميع أجهزة الإرسال وتشغيل أي أجهزة (غير أجهزة الميكروفون أو أنظمة المراقبة الشخصية) والتي قد تتسبب في تداخل أثناء التشغيل.

  1. اضغط مع التحرير على الزر group بجهاز الاستقبال.

    يبحث جهاز الاستقبال عن أوضح مجموعة وقناة.

    ملاحظة: إذا أردت إيقاف البحث، اضغط على الزر group مرة أخرى.

  2. قم بتشغيل جهاز الإرسال وتغيير المجموعة والقناة للتوافق مع جهاز الاستقبال (راجع إعداد المجموعة والقناة في جهاز الإرسال).

    بمجرد إعداد النظام، قم بفحص الصوت واضبط الكسب إذا لزم الأمر.

إعداد المجموعة والقناة في جهاز الإرسال

يجب تعيين المجموعة والقناة في جهاز الإرسال يدويًا للتوافق مع جهاز الاستقبال.

المجموعة (حرف)

  1. اضغط مع التحرير على الزر group بجهاز الإرسال لتنشيط شاشة العرض. اضغط على الزر group مرة أخرى ومن ثم تومض شاشة العرض.
  2. بينما تومض شاشة العرض، اضغط على الزر group مرة أخرى للتقدم إلى إعداد المجموعة المطلوبة.

القناة (رقم)

إذا لزم تغيير القناة، فاتبع الإجراء ذاته مع استخدام الزر channel بدلاً من الزر group.

ملاحظة:

  • عندما تتوافق المجموعة والقناة مع جهاز الاستقبال بشكل صحيح، يومض مؤشر LED‏ ready على جهاز الاستقبال.
  • بعد الإعداد اليدوي، يقوم جهاز الإرسال بعرض إعداد المجموعة والقناة لحوالي ثانيتين بدلاً من ذلك.

إعداد أنظمة متعددة

يمكن تشغيل ما يصل إلى 12 نظامًا في آن واحد (حسب بيئة التردد اللاسلكي والنطاق).

هام: قم بإعداد نظام واحد في المرة الواحدة. بمجرد موالفة جهاز الاستقبال وجهاز الإرسال لنفس المجموعة والقناة، دع جهاز الإرسال قيد التشغيل. وإلا، لن تكتشف عمليات البحث من أجهزة الاستقبال الأخرى أن القناة مشغولة. بالنسبة لـ BLX88، تأكد من إعداد جهازي الإرسال قبل التقدم إلى جهاز الاستقبال التالي.

قم بتشغيل أية أجهزة أخرى قد تتسبب في تداخل أثناء التشغيل حتى يتم اكتشافها أثناء البحث عن المجموعة والقناة في الخطوات التالية.

قبل البدء في إعداد النظام، قم بتشغيل جميع أجهزة الاستقبال وإيقاف تشغيل جميع أجهزة الإرسال.

بالنسبة لجهاز الاستقبال الأول:

  1. قم بإجراء بحث عن المجموعات.

    يؤدي ذلك إلى البحث عن المجموعة التي بها أوضح القنوات.

    ملاحظة: بالنسبة لـ BLX88، يقوم البحث عن مجموعة بإعداد جهازي الاستقبال في الوقت ذاته.

  2. قم بتشغيل جهاز الإرسال الأول وتغيير المجموعة والقناة للتوافق مع جهاز الاستقبال.
  3. دع جهاز الإرسال قيد التشغيل وواصل العمل مع الأنظمة الإضافية.

ملاحظة: إذا لم تكن المجموعة المحددة تحتوي على ما يكفي من القنوات المفتوحة، فقم يدويًا بتحديد المجموعة "d" أثناء إعداد الأنظمة الأكبر.

بالنسبة لكل جهاز استقبال إضافي:

  1. استخدم الإعداد اليدوي لتغيير جهاز الاستقبال للتوافق مع إعداد المجموعة لجهاز الاستقبال الأول. ضع في اعتبارك أنه عند كل مرة يتم فيها تغيير إعداد المجموعة، يتم البحث عن قناة تلقائيًا.
  2. قم بتشغيل جهاز الإرسال وتغيير المجموعة والقناة للتوافق مع جهاز الاستقبال.
  3. دع جهاز الإرسال قيد التشغيل وواصل العمل مع النظام التالي.
  4. بمجرد إعداد جميع أجهزة الاستقبال، قم بفحص صوت جميع أجهزة الميكروفون.

إعداد المجموعة والقناة لجهاز الاستقبال يدويًا

قد يلزم تغيير مجموعة جهاز الاستقبال كجزء من إعداد أنظمة متعددة.

المجموعة (حرف)

  1. اضغط مع الاستمرار على الزر group بجهاز الاستقبال حتى تبدأ شاشة العرض بالوميض.
  2. بينما تومض شاشة العرض، اضغط على الزر group مرة أخرى للتقدم إلى المجموعة التالية.

    ملاحظة: سيتم عرض إعداد المجموعة فقط أثناء الإعداد اليدوي.

  3. بمجرد الوصول إلى المجموعة المطلوبة، قم بتحرير الزر group. يقوم جهاز الاستقبال تلقائيًا بالبحث عن قناة.

القناة (رقم)

استخدم دائمًا قناة محددة بواسطة البحث عن قناة. لكن، إذا لزم الأمر، يمكن تعيين القناة يدويًا. اتبع نفس الخطوات المذكورة أعلاه مع استخدام الزر channel بدلاً من الزر group.

تأمين عناصر التحكم وإلغاء تأمينها

قم بتأمين عناصر التحكم في النظام لمنع تغييرات الإعداد العرضية أو إيقاف التشغيل.

(تأمين/إلغاء تأمين) جهاز الإرسال

قم بتشغيل جهاز الإرسال. اضغط مع الاستمرار على الزر group، ثم اضغط على الزر channel لمدة ثانيتين تقريبًا. يومض مؤشر LED سريعًا باللون الأحمر أثناء التأمين.

(تأمين/إلغاء تأمين) جهاز الاستقبال

قم بتشغيل جهاز الاستقبال. اضغط على الزر group والزر channel في الوقت ذاته. تومض شاشة العرض بشكل سريع.

  • أُثناء التأمين، تومض شاشة العرض بشكل سريع إذا تم الضغط على أية مفتاح.
  • يتم تأمين BLX88 على كلا الجانبين عند تأمينه من أحد الجانبين.

تلميحات لتحسين أداء النظام اللاسلكي

في حالة مواجهة تداخلات أو تقطعات، حاول استخدام الاقتراحات التالية:

  • اختيار قناة جهاز استقبال مختلفة
  • تغيير موقع جهاز الاستقبال بحيث لا يوجد عائق في خط الرؤية إلى جهاز الإرسال (بما في ذلك الجمهور)
  • تجنب وضع جهازي الإرسال والاستقبال في مكان قد توجد به معادن أو مواد كثيفة
  • نقل جهاز الاستقبال إلى أعلى رف الأجهزة
  • إزالة مصادر التشويش اللاسلكي القريبة، مثل الهواتف الخلوية وأجهزة الإرسال والاستقبال اللاسلكية وأجهزة الكمبيوتر ومشغلات الوسائط وأجهزة Wi-Fi ومعالجات الإشارة الرقمية
  • شحن بطارية جهاز الإرسال أو استبدالها
  • المباعدة بين أجهزة الإرسال بمسافة تزيد عن مترين (6 أقدام)
  • المباعدة بين جهاز الإرسال وجهاز الاستقبال بمسافة تزيد عن 5 أمتار (16 قدمًا)
  • ومن ثم قم بتمييز المناطق "ذات الإشارة الضعيفة" أثناء فحص الصوت واطلب من المحاضرين أو المؤدين تجنب هذه المناطق

الحصول على صوت جيد

الوضع الصحيح للميكروفون

  • أمسك الميكروفون بحيث يكون ضمن مسافة 12 بوصة من مصدر الصوت. وللاستمتاع بصوت أكثر قوة مع زيادة في وجود الجهير، اقترب أكثر بالميكروفون تجاه مصدر الصوت.
  • تجنب تغطية الشبكة بواسطة يديك.

ارتداء ميكروفون الرأس

  • ضع ميكروفون الرأس على بعد 13 مم (1/2 بوصة) من زاوية الفم.
  • ضع ميكرفون الرأس والصدر على نحو يجعل الملابس أو الحلي أو الأشياء الأخرى لا تعيقه أو تحتك به.

Adjusting Gain

Monitor the audio LED indicator on the receiver front panel when setting the transmitter gain.

  • Green: normal levels
  • Red: excessive sound levels (overload).

The red LED should only illuminate infrequently when you speak loudly or play your instrument loudly.

BLX1

Rotate the audio gain adjustment to increase (+) or decrease (−) the gain until desired level is reached.

For instruments, turn gain to minimum setting. For lavaliers, increase the gain as desired.

BLX2

The BLX2 features two gain level settings, default and attenuated (-10 dB). The default setting is used for most situations. If the receiver audio LED flickers red often, set the microphone to attenuated. Use the channel button to change the gain setting.

  1. Hold down the channel button for 5 seconds.

    A dot appears on the lower right-hand corner of the LED display, which indicates −10 dB gain setting has been activated.

  2. To change the gain back to default, hold the channel button again for 5 seconds, or until the dot disappears.

البطاريات

يصل العمر المتوقع لبطاريات AA إلى 14 ساعة (يختلف إجمالي عمر البطارية حسب نوع البطارية والجهة المصنِّعة).

عندما يتحول مؤشر LED إلى الأحمر، فهذا يعني أن "البطارية منخفضة" ولا يتبقى سوى 60 دقيقة تقريبًا من عمر البطارية.

للبطاريات القلوية فقط. بالنسبة للبطاريات القابلة لإعادة الشحن، يعني الأحمر الثابت أن البطاريات مستهلكة.

لإزالة البطاريات من جهاز الإرسال المحمول باليد، قم بسحبها للخارج عبر الفتحة الموجودة في حجيرة بطارية الميكروفون.

تحذير: يجب عدم تعريض حزم البطارية لحرارة زائدة مثل أشعة الشمس أو اللهب أو ما شابه.

ارتداء وحدة جهاز الإرسال

اشبك جهاز الإرسال بحزام أو أزلق شريط الجيتار في مشبك جهاز الإرسال وفقًا للموضح.

للحصول على أفضل النتائج، يجب الضغط على الحزام بعكس قاعدة المشبك.

إيقاف التشغيل

اضغط مع الاستمرار على الزر power لإيقاف تشغيل BLX2 أو BLX4/88. لإيقاف تشغيل BLX1، حرك مفتاح تبديل الطاقة إلى OFF.

إزالة أغطية تعريف الجهاز وتركيبها

BLX2 مزوّد بغطاء تعريف أسود من المصنع (الأنظمة الصوتية المزدوجة تُشحن مع غطاء رمادي إضافي).

للإزالة: أزل غطاء البطارية. قم بالضغط على الجانبين وأزل الغطاء.

للتركيب: قم بمحاذاة الغطاء واضغط عليه لتثبيته. استبدال غطاء البطارية.

تتوفر مجموعة أغطية تعريف تحتوي على أغطية ملونة متنوعة كملحقات اختيارية.

استكشاف المشاكل وإصلاحها

المشكلة حالة المؤشر الحل
عدم وجود صوت أو وجود صوت ضعيف مؤشر ready الضوئي الخاص بجهاز الاستقبال قيد التشغيل
  • افحص جميع وصلات نظام الصوت أو اضبط الكسب إذا لزم الأمر (راجع ضبط الكسب)
  • تحقق من توصيل جهاز الاستقبال بجهاز المزج/مضخم الصوت
مؤشر ready الضوئي الخاص بجهاز الاستقبال قيد إيقاف التشغيل
  • قم بتشغيل جهاز الإرسال
  • تأكد من تركيب البطاريات بشكل صحيح
  • قم بتنفيذ إعداد جهاز الإرسال (راجع إعداد النظام الفردي)
  • أدخل بطاريات جديدة
شاشة LED في جهاز الاستقبال ليست قيد التشغيل
  • تأكد من إحكام توصيل محول التيار المستمر بالمنفذ الكهربائي.
  • تأكد من تشغيل جهاز الاستقبال.
مؤشر جهاز الإرسال الضوئي يومض باللون الأحمر استبدل بطاريات جهاز الإرسال (راجع تغيير البطاريات).
ثمة صوت اصطناعي أو متقطع مؤشر LED الجاهز يومض أو متوقف عن التشغيل
  • قم بتغيير جهازي الاستقبال والإرسال إلى مجموعة و/أو قناة أخرى.
  • قم بتحديد مصادر تداخل التردد الراديوي القريبة، ثم قم بقفل المصدر أو إزالته.
  • قم باستبدال بطاريات جهاز الإرسال.
  • تأكد من وضع جهازي الاستقبال والإرسال في نطاق معلمات النظام
  • يجب إعداد النظام وفق النطاق الموصى به وإبعاد جهاز الاستقبال عن الأسطح المعدنية.
  • يجب استخدام جهاز الإرسال في مرأي البصر من جهاز الاستقبال للحصول على الصوت الأمثل
التشويش يوضح مؤشر LED للصوت في جهاز الاستقبال فرط التحميل (أحمر) قم بتقليل كسب جهاز الإرسال (راجع ضبط الكسب).
اختلاف مستوى الصوت عند التبديل إلى مصادر أخرى غير متاح قم بضبط كسب جهاز الإرسال حسب الضرورة (راجع ضبط الكسب).
لن يتم إيقاف تشغيل جهاز الاستقبال/الإرسال تومض شاشة العرض/LED بشكل سريع راجع تأمين عناصر التحكم وإلغاء تأمينها.

المواصفات

نظام

نطاق العمل

91 م (300 قدم) خط الرؤية

ملاحظة: يعتمد النطاق الفعلي على امتصاص إشارة التردد اللاسلكي وانعكاسها والتشويش.

الاستجابة للتردد الصوتي

50 إلى 15،000 هرتز

ملاحظة: يعتمد ذلك على نوع الميكروفون

إجمالي التشويش التوافقي

المرجع انحراف بمقدار ±33 كيلو هرتز مع نغمة صوت مقدارها 1 كيلو هرتز

0.5%, نموذجي

نطاق ديناميكي

100 ديسيبل, المرجّح A, نموذجي

درجة حرارة التشغيل

-18°C (0°F) إلى 57°C (135°F)

ملاحظة: قد تقيد سمات البطارية هذا النطاق.

القطبية

نتج الضغط الإيجابي على الإطار المرن للميكروفون (أو الجهد الإيجابي الساري إلى طرف مقبس الهاتف WA302) جهدًا إيجابيًا على المسمار 2 من واجهة الشبكة الصوتية (فيما يتعلق بالمسمار 3 من خرج المقاومة المنخفض) وطرف المعاوقة العالية من الإخراج 1/4 بوصة.

BLX1

مستوى دخل الصوت

max -16 فولت ديسيبل الحد الأقصى
min (0 dB) +10 فولت ديسيبل الحد الأقصى

نطاق ضبط التضخيم

26 ديسيبل

مقاومة الإدخال

1 MΩ

خرج جهاز الإرسال للتردد اللاسلكي

10 ميجاوات, نموذجي

يختلف حسب المنطقة

الأبعاد

4.33 بوصة X 2.52 بوصة X 0.83 بوصة (110 مم X 64 مم X 21 مم) الطول × العرض × البُعد

الوزن

2.6 أونصة (75 جرام), بدون بطاريات

الجزء الخارجي

ABS مصبوبة

متطلبات الطاقة

2 LR6 بطاريات AA, 1.5 فولت, قلوية

عمر البطارية

حتى 14  ساعات (قلوية)

مستوى دخل الصوت

0dB -20 فولت ديسيبل الحد الأقصى
-10dB -10 فولت ديسيبل الحد الأقصى

نطاق ضبط التضخيم

10 ديسيبل

خرج جهاز الإرسال للتردد اللاسلكي

10 ميجاوات, نموذجي

يختلف حسب المنطقة

الأبعاد

8.82 بوصة X 2.09 بوصة (224 مم X 53 مم) الطول × القطر

الوزن

7.7أونصة (218 جرام) بدون بطاريات

الجزء الخارجي

ABS مصبوبة

متطلبات الطاقة

2 LR6 بطاريات AA, 1.5 فولت, قلوية

عمر البطارية

حتى 14 ساعات (قلوية)

BLX4 & BLX88

معاوقة الإخراج

موصل XLR 200 أوم
موصّل 6.53 مم (1/4 بوصة) 50 أوم

مستوى خرج الصوت

المرجع انحراف بمقدار ±33 كيلو هرتز مع نغمة صوت مقدارها 1 كيلو هرتز

موصل XLR –27 فولت ديسيبل (إلى حمل مقداره 100 كيلو أوم)
موصّل 6.53 مم (1/4 بوصة) –13 فولت ديسيبل (إلى حمل مقداره 100 كيلو أوم)

مدى حساسية التردد الراديوي

-105ديسيبل ميلي وات لنسبة الإشارة إلى الضجيج والتشويه بمقدار 12 ديسيبل, نموذجي

رفض صورة الإشارة

>50  ديسيبل, نموذجي

الأبعاد

BLX4 1.57 بوصة X 7.40 بوصة X 4.06بوصة (40 مم X 188 مم X 103 مم) الطول × العرض × البُعد
BLX88 1.50 بوصة X 12.13 بوصة X 3.98بوصة (38 مم X 308 مم X 101 مم) الطول × العرض × البُعد

الوزن

BLX4 8.5أونصة (241 جرام)
BLX88 15.1أونصة (429  جرام)

الجزء الخارجي

ABS مصبوبة

متطلبات الطاقة

1215 فولت تيار مباشر @ 235 أمبير (BLX88, 320 أمبير), مزود من مصدر إمداد طاقة خارجي (طرف موجب)

شهادات الاعتماد

المنتج يلبي المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية التالية:

  • توجيهات WEEE 2002/96/EC، بالصيغة المعدلة بـ 2008/34/EC
  • توجيهات RoHS 2011/65/EC

    ملاحظة: الرجاء اتباع نظام إعادة التدوير الإقليمي للبطاريات والنفايات الإلكترونية

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

وبموجب هذا، تعلن شركة Shure Incorporated أن هذا الجهاز اللاسلكي متوافق مع التوجيه 2014/53/EU. ويتوافر النص الكامل لإعلان التطابق من الاتحاد الأوروبي على عنوان الإنترنت التالي: http://www.shure.com/europe/compliance

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

المقرات الرئيسية - أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا

القسم: اعتمادات مناطق أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

هاتف: 49-7262-92 49 0

فاكس: 49-7262-92 49 11 4

البريد الإلكتروني: EMEAsupport@shure.de

معتمد بموجب FCC القسم 74.

  • DD4BLX1A, DD4BLX1B, DD4BLX1C, DD4BLX1D; DD4BLX2A, DD4BLX2B, DD4BLX2C, DD4BLX2D, DD4BLX1W, DD4BLX1S, DD4BLX2W, DD4BLX2S, DD4BLX1H11, DD4BLX2H11, DD4BLX1J11, DD4BLX2J11

معتمد من إدارة الصناعات الكندية (IC) في كندا بموجب RSS-102 وRSS-210.

  • 616A-BLX1A, 616A-BLX1B, 616A-BLX1C, 616A-BLX1D; 616A-BLX2A, 616A-BLX2B, 616A-BLX2C, 616A-BLX2D, 616A-BLX1H11, 616A-BLX2H11, 616A-BLX1J11, 616A-BLX2J11

مرخص بواسطة ISED في كندا ضمن RSS-123 وRSS-102.

  • 616A-BLX1W, 616A-BLX1S, 616A-BLX2W, 616A-BLX2S

معتمدة بموجب إعلان التوافق مع شروط القسم 15 من قوانين لجنة الاتصالات الفيدرالية.

معلومات مهمة حول المنتج

معلومات الترخيص

الترخيص: قد يكون من الضروري في بعض المناطق استخراج ترخيص وزاري لتشغيل هذا الجهاز. استشر سلطتك المحلية للتعرف على المتطلبات المحتملة. قد يؤدي إدخال أي تغييرات أو تعديلات لم توافق شركة Shure Incorporated عليها بشكل صريح إلى إبطال سلطتك في تشغيل هذا الجهاز. يتحمل المستخدم استخراج التراخيص الخاصة بميكرفون Shure اللاسلكي ويتوقف إصدار الترخيص على فئة المستخدم واستعمالاته وعلى التردد الذي يتم اختياره. تشجع شركة Shure المستخدم بقوة على أن يتصل بهيئات الاتصالات المختصة فيما يتعلق باستخراج التراخيص المناسبة وقبل اختيار الترددات وطلب شرائها.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

تحذيرات بالنسبة للأجهزة اللاسلكية (كندا)

يعمل هذا الجهاز على أساس عدم الحماية وعدم التداخل. وإذا أراد المستخدم الحصول على الحماية من خدمات الراديو الأخرى العاملة في نطاقات التلفزيون نفسها، فسيلزمه الحصول على ترخيص باستخدام الراديو. وللحصول على مزيد من التفاصيل، يرجى مراجعة وثيقة الابتكار والعلوم والتنمية الاقتصادية في كندا، دائرة إجراءات العميل CPC-2-1-28، الترخيص الطوعي للأجهزة اللاسلكية منخفضة الطاقة المعفاة من الترخيص في نطاقات التلفزيون.

Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

إدارة الصناعة الكندية ICES-003 ملصق التوافق: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ملاحظة: يعتمد اختبار مطابقة EMC على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى إلى تدهور أداء EMC.

قد يؤدي إدخال تغييرات أو تعديلات لم توافق شركة التصنيع عليها بشكل صريح إلى إبطال سلطة المستخدم في تشغيل هذا الجهاز.

تحذيرات بالنسبة للأجهزة اللاسلكية (أستراليا)

يعمل هذذا الجهاز بموجب ترخيص من فئة ACMA، ويتوافق مع جميع شروط الترخيص التي تتضمن ترددات التشغيل. قبل 31 ديسمبر، سيتوافق هذا الجهاز في حالة تشغيل في نطاق تردد 520-820 ميجا هرتز. تحذير: بعد 31 ديسمبر، يجب تشغيل هذا الجهاز في نطاق 694-820 ميجا هرتز لتحقيق الامتثال للقوانين السارية.

نطاق التردد ومستوى خرج جهاز الإرسال

النطاق النطاق طاقة الخرج
H8 518 إلى 542 MHz 10 mW
H8E 518 إلى 542 MHz 10 mW
H9 512 إلى 542 MHz 10 mW
H10 542 إلى 572 MHz 10 mW
H10E 542 إلى 572 MHz 10 mW
H11 572 إلى 596 MHz 10 mW
H62 518 إلى 530 MHz 10 mW
J10 584 إلى 608 MHz 10 mW
J11 596 إلى 616 MHz 10 mW
K3E 606 إلى 630 MHz 10 mW
K12 614 إلى 638 MHz 10 mW
K14 614 إلى 638 MHz 10 mW
M15 662 إلى 686 MHz 10 mW
M17 662 إلى 686 MHz 10 mW
M18 694 إلى 703 MHz 10 mW
M19 694 إلى 703 10 mW
Q12 748 إلى 758 10 mW
Q24 748 إلى 758 MHz 10 mW
Q25 742 إلى 766 MHz 10 mW
R12 794 إلى 806 MHz 10 mW
S8 823 إلى 832 MHz 10 mW
T11 863 إلى 865 MHz 10 mW

*

ملاحظة: قد لا تكون نطاقات التردد متوفرة للبيع أو معتمدة للاستخدام في جميع الدول أو المناطق.

ملاحظة: تم تصميم هذا الجهاز اللاسلكي بحيث يستخدم في الترفيه بالموسيقى والاستعمالات المماثلة. يمكن تشغيل هذا الجهاز على بعض الترددات غير المعتمدة في منطقتك. الرجاء الاتصال بالسلطة المحلية للحصول على المعلومات المتعلقة بالترددات المسموح بها ومستويات طاقة التردد اللاسلكي في الميكروفونات اللاسلكية.

الترددات الخاصة بالدول الأوربية

H8E 518-542 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 518 - 542 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 518 - 542 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 518 - 542 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K3E 606-630 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 606 - 630 MHz*
F, GB, GR, H, I, IRL, L, LT 606 - 630 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 606 - 630 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K14 614-638 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 614 - 638 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 614 - 638 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 614 - 638 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K14 614-638 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 614 - 638 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 614 - 638 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 614 - 638 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

Q25 614-638 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 742 - 766 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 742 - 766 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 742 - 766 MHz*
RO 742 - 743; 750 - 751; 758 - 759 MHz*
HR, E, IRL, LV, TR, DK, RIN, M, N *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

R12 796-806 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

N 796 - 806 MHz*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

S8 823-832 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

BG, CH, D, DK, EST, F, FIN, IS, N, NL, S license free*
A, B, CY, CZ *
E, GB, GR, H, HR *
I, IRL, LV, L, LT, M, P, PL *
SK, SLO, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

T11 863-865 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST license free
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT license free
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO license free
TR 863 - 865 MHz*

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.