重要安全事項!

  1. 必須閱讀這些注意事項。
  2. 必須保留這些注意事項。
  3. 必須注意所有警告內容。
  4. 必須遵循所有注意事項。
  5. 不要在靠近水的地方使用本設備。
  6. 只能用幹布擦拭設備。
  7. 不要堵塞任何通風口。留出足夠的距離,確保充分通風,並安裝在符合製造商要求的位置。
  8. 不要將本設備安裝在任何熱源(如明火、散熱器、調溫器、火爐或包括功率放大器在可的其它可能產生熱量的裝置附近。不要將任何明火火源放置在產品上。
  9. 不要破壞帶極性或接地類型插頭的安全功能。極性插頭帶有兩個插片,其中一個比另一個寬。接地類型插頭帶有兩個插片和第三個接地插腳。較寬的插片或第三個插腳是為安全目的設定的。如果提供的插頭無法插入插座,請向電工諮詢如何更換合適的插座。
  10. 保護電源線防止被腳踩踏或被夾緊,尤其是在插頭、方便插座和機身電源線的引出處。
  11. 只能使用製造商指定的連接部件/附件。
  12. 只能使用製造商指定的或隨設備售出的手推車、支座、三角架、托架或支撐台。如果使用手推車,在移動裝有設備的手推車時應注意安全,避免設備翻落。

  13. 在雷電天氣或長時間不使用時,應拔下設備的插頭。
  14. 所有維修均應由合格的維修人員執行。在設備因以下情況被損壞時,應進行維修:電源線或插頭損壞、液體潑濺到設備上或異物進入設備,設備暴露在雨水或潮濕環境中而無法正常工作,或摔落到地上。
  15. 不要將本設備暴露在可能滴水和濺水的地方。不要將裝有液體的容器(如花瓶等)放在本設備頂部。
  16. 電源插頭或電器轉接頭應保持在隨時可用的狀態。
  17. 本裝置的空氣噪聲不超過 70dB (A)。
  18. 應將符合 I 類標準的設備連接到帶有接地保護裝置的主電源插座。
  19. 為降低起火或電擊危險,不要將本設備暴露在雨中或潮濕環境下。
  20. 不要嘗試改裝本產品。 這樣做會導致人身傷害和/或產品故障。
  21. 應在技術規格指定的溫度範圍內操作此產品。
這個符號表示本設備中存在可能導致觸電的危險電壓。
這個符號表示本設備附帶的說明書中具有重要的操作和維護說明。

警告:換用不正確的電池可能出現爆炸危險。只能使用 AA 電池。

系統配件

注意:您的系統配有下列組件。

  • BLX1 腰包發射機
  • BLX2 手持式發射機(供 SM58、BETA58A 或 PG58 選擇)
  • BLX4 無線接收機
  • BLX88 無線雙接收機
  • PS24 電源部件
  • 領夾話筒(供 PG185、WL185 或 WL93 選擇)
  • 頭戴式話筒(供 PG30、SM31FH 或 SM35 選擇)
  • MX153 耳麥話筒
  • 樂器話筒 (BETA98H/C)
  • 吉他線纜 (WA302)

快速入門指南

    1. 將接收機連接到電源。

    2. 將接收機連接到混音器或放大器。按下電源按鈕打開接收機電源。

  1. 按下接收機上的組按鈕,執行組掃描。

    1. 安裝電池並打開發射機電源。

    2. 在發射機上,將組和頻道設定為與接收機匹配。 接收機上的音訊指示燈應亮起。

      如果需要額外設定更多系統,應讓第一台發射機和接收機保持打開。對於每台增加的接收機,都需要手動將組設定為與第一台接收機匹配。注意:接收機將自動執行頻道掃描,在選取組之後找到可用的頻率。選擇與接收機匹配的發射機頻率。

  2. 如果聲音太模糊或失真,應相應地調節增益設定。

特性

前面板

BLX4

BLX88

audio LED 指示燈

表示進入音訊訊號的強度:綠色為正常,紅色為過載。

ready LED 指示燈

綠燈表示系統準備就緒可以使用,並且可以接收發射機訊號。

③ LED 顯示器

用於顯示組和頻道設定。

groupchannel 按鈕

掃描:按下並鬆開組按鈕可掃描搜索空閒的組和頻道。

手動:按下並保持 group 按鈕,可選中組。按下頻道按鈕,可選擇當前組中的頻道。

power 按鈕

按下並保持可打開或關閉電源。

背板

BLX4

BLX88

① 直流電源插孔

② 適配器線固定件

③ 話筒輸出插座 (MIC out)

④ 6.35 毫米(1/4 英寸)設備電平輸出插座 (instrument out)

BLX1

① LED 指示燈

顯示電源和電池狀態(參見發射機 LED 指示燈)。

power 开关

打開或關閉電源。

③ 4 針話筒輸入插孔(TA4 接頭)

④ 天線

group 按鈕

更改組設定。

⑥ LED 顯示屏

用於顯示組和頻道設定。

channel 按鈕

更改頻道設定。

⑧ 電池艙

⑨ 音訊增益調節

旋轉可增大或減小發射機增益。

BLX2

① LED 指示燈

顯示電源和電池狀態(參見發射機 LED 指示燈)。

power 按鈕

按下可打開或關閉電源。

group 按鈕

更改組設定。

channel 按鈕

更改頻道和增益設定。

⑤ LED 顯示屏

用於顯示組和頻道設定。

⑥ 標識蓋

⑦ 電池艙

發射機指示燈

LED 指示燈 狀態
綠色 就緒
紅色快速閃爍 控制器已鎖定
固定紅色 電量低(剩餘電量小於 1 小時*)
紅色閃爍然後熄滅 電池電量低(更換發射器電池)

*僅適用於鹼性電池。如果是充電電池,穩定紅色點亮表示電池已沒電。

單系統設定

開始設定之前,關閉所有發射機,並打開所有可能會在演出過程中產生干擾的設備。

  1. 按下並鬆開發射機上的 group 按鈕。

    接收機掃描搜索最清晰的組和頻道。

    注意:如果要停止掃描,應再次按下 group 按鈕。

  2. 打開發射機電源,並將組和頻道更改為與接收機匹配(參見設定發射機組和頻道)。

    系統設定完成後,執行音訊檢查並根據需要調節增益。

設定發射機組和頻道

必須將發射機組和頻道手動設定為與接收機匹配。

組(字母)

  1. 按下並鬆開發射機上的 group 按鈕可以打開顯示屏。 再次按 group 按鈕,顯示屏閃爍。
  2. 在顯示屏閃爍狀態下,再次按 group 按鈕可以轉到所需的組設定。

頻道(編號)

如果需要更改頻道,應使用 channel 按鈕,而不是 group 按鈕執行相同的步驟。

注意:

  • 如果組和頻道與接收機正確匹配,接收機上的 ready 指示燈將點亮。
  • 在手動設定後,發射機以兩秒間隔交替顯示組和頻道設定。

多系統設定

最多可以讓 12 個系統同時工作(取決於品牌和 RF 環境)。

重要提示: 一次設定一個系統。 在將接收機和發射機調節到相同頻道後,並讓發射機的電源保持打開。 否則,其它接收機在掃描過程中將無法檢測到佔用的頻道。 如果是 BLX88 系統,在繼續設定下一個接收機之前,應確保設定好兩台發射機。

應將演出過程中可能會產生干擾的所有其它設備打開,以在執行下列組和頻道掃描步驟過程中檢測到這些設備。

在啟動系統之前,應將所有接收機的電源打開,並將所有發射機電源關閉

在第一台接收機上:

  1. 執行組掃描。

    可以找到具有大多數清晰頻道的組。

    注意: 對於 BLX88,組掃描過程可以同時設定兩部接收機。

  2. 打開第一台發射機的電源,並將組和頻道更改為與接收機匹配。
  3. 讓發射機電源保持打開,繼續設定其餘的系統。

注意: 在設定規模較大的系統時,如果選中的組具有足夠的空閒頻道,可手動選擇組“d”。

對於每台附加的接收機:

  1. 使用手動設定方式,將接收機更改為與第一台接收機匹配的組設定。 應注意每次更改組設定,都會自動進行頻道掃描。
  2. 打開第一台發射機的電源,將組和頻道更改為與接收機匹配。
  3. 讓發射機電源保持打開,繼續設定下一個系統。
  4. 設定完所有接收機後,對所有話筒執行音訊檢查。

手動設定接收機組和頻道

可能需要更改作為多系統設定一部分的接收機組。

組(字母)

  1. 按住接收機上的 group 按鈕,直到顯示屏開始閃爍。
  2. 在顯示屏閃爍情況下,再次按 group 按鈕可以轉到下一組。

    注意:在手動設定過程中,只顯示組設定。

  3. 在到達所需的組時,按 group 按鈕。 接收機自動執行頻道掃描。

頻道(編號)

應使用頻道掃描功能為您選中的頻道。 但是,也可以根據需要手動設定頻道。 使用 channel 按鈕,而不是 group 按鈕執行上述相同步驟。

控制器的鎖定和解鎖

可以將系統控制部件鎖定,防止意外更改設定值或關閉電源。

發射機(鎖定/解鎖)

打開發射機電源。 按住 group 按鈕,然後按住 channel 按鈕,保持大約 2 秒鐘。 鎖定狀態下,LED 指示燈呈紅色快速閃爍。

接收機(鎖定/解鎖)

打開接收機電源。 同時按下 groupchannel 按鈕。 顯示屏快速閃爍。

  • 如果已解鎖,按下任意鍵時顯示器將快速閃爍顯示。
  • 在從任意一側鎖定時,BLX88 在兩側均鎖定。

提高無線系統性能的使用提示

如果遇到干擾或訊號中斷,應嘗試下列操作:

  • 選擇不同的接收機頻道
  • 調整接收機位置,讓發射機在視線內沒有任何障礙物(包括觀眾)
  • 不要在有金屬或其它高密度材料的地方放置發射機和接收機
  • 將接收機移動到設備機架頂部
  • 應排除附近的手機、無線對講機、電腦、媒體播放器、Wi-Fi 設備和數位訊號處理器等無線干擾源
  • 充電或更換發射機電池
  • 應讓發射機之間的距離保持在兩米(6 英尺)以上
  • 應讓發射機和接收機至少保持 5 米(16 英尺)距離
  • 在進行聲音檢查過程中,應標記“盲點”,並提示講演者或演出者避開這些區域

獲得良好音質

正確放置麥克風

  • 將麥克風保持在距離音源 12 英寸的位置。對於具有較重低音的柔和聲音,應將麥克風移近。
  • 不要用手罩住濾網。

佩戴頭戴式麥克風

  • 將頭戴式話筒放置在距離嘴部 13 毫米(1/2 英寸)的位置。
  • 調節領夾式和頭戴式話筒的位置,避免衣物、首飾或其它物品摩擦或碰撞到話筒。

調整增益

設定發射機增益時,應注意查看接收機前面板上的 audio LED 指示燈。

  • 綠色:正常電平
  • 紅色:音量電平過高(過載)。

當大聲說話或大聲彈奏樂器時,紅色指示燈只是偶爾點亮。

BLX1

旋轉音訊增益調節可增大 (+) 或減小 (-) 增益,直至達到所需的水平。

對於樂器,應將增益調節到最低設定。 對於領夾,應根據需要提高增益。

BLX2

BLX2 具有兩個增益級別設定 - 預設值和衰減 (-10 dB)。 預設設定值適用於大多數情況。 如果接收機 audio 指示燈經常紅色閃爍,應將話筒設定為衰減。 使用 channel 按鈕更改增益設定。

  1. 按住 channel 按鈕保持 5 秒鐘。

    LED 顯示器的右下角顯示一個點,表示已啟用 10 dB 增益設定。

  2. 要將增益設定改回預設值,應再次按住 channel 按鈕保持 5 秒鐘,或者直到點消失。

電池

五號 (AA) 電池的預計工作壽命為 14 個小時(電池的總壽命根據電池類型和製造商的不同而有所差別)。

在指示燈變為紅色時,表示低電量情況,仍有大約 60 分鐘的電池剩餘使用壽命。

僅適用於鹼性電池。 如果是充電電池,穩定紅色點亮表示電池已沒電。

要從手持式發射機中取出電池,應將電池從話筒電池艙的開口中推出。

警告:不應將電池暴露在陽光、火源或其它類似的高溫環境下。

腰包式發射機的佩戴

如圖所示,可將發射器卡子扣在皮帶上,也可將吉他背帶穿過發射器卡子。

為獲得最佳效果,應將皮帶固定在夾子的底座上。

關閉電源

按下 power 按鈕,關閉 BLX2 或 BLX4/88 的電源。要關閉 BLX1 的電源,應將電源開關滑動到 OFF(關閉)位置。

標識蓋的卸下與安裝

BLX2 在出廠時配備了一個標識蓋(雙人聲系統額外配有一個灰色蓋子)。

要取下:卸下電池蓋。 按壓兩側,將蓋子取下。

要安裝:對準蓋子,並哢噠一聲鎖定到位 重新裝上電池蓋。

提供用作選配附件的包含各色蓋的“標識蓋套件”。

故障排除

問題 指示燈狀態 解決方法
沒有聲音或聲音微弱 接收機ready指示燈點亮
  • 檢查所有音響系統的連接,或根據需要調節增益(參見“調節增益”)
  • 檢查接收機是否已經連接到混音器/放大器
接收機 ready 指示燈熄滅
  • 打開發射機電源開關
  • 確保已正確安裝電池
  • 執行發射機設定(參見“單系統設定”)
  • 插入新電池
接收機發光二級管螢幕熄滅
  • 確保已將直流電源適配器牢靠插入電源插座中。
  • 確保接收機電源已打開。
發射機指示燈LED 紅色閃爍 更換發射機電池(參見“更換電池”)。
音訊人工噪聲或掉頻 就緒指示燈閃爍或熄滅
  • 將接收機和發射機更改到不同的組和/或頻道。
  • 找出附近的 RF 干擾源,並關閉或排除干擾源。
  • 更換發射機電池。
  • 確保接收機和發射機位於系統參數範圍內。
  • 系統設定必須位於推薦的範圍內,接收機應與金屬表面保持一定距離。
  • 發射機必須在接收機的視線範圍內才能獲得最佳音質
失真 接收機上的音訊指示燈指示過載(紅色) 降低發射機增益(參見“調節增益”)。
在切換到不同音源時,聲音電平有所不同 不適用 根據需要調節發射機增益(參見“調節增益”)。
接收機/發射機不能關閉 指示燈/顯示屏快速閃爍 參見“控制器的鎖定和解鎖”。

規格

系統

工作範圍

91 米 (300 英尺) 視線

注意:實際範圍與射頻信號的吸收、反射和干擾相關。

音頻響應

5015,000 赫茲

注意:取決於麥克風類型

總諧波失真

參考 ±33 千赫偏移,1 千赫音頻

0.5%, 典型

動態範圍

100 dB, A-加權, 典型

操作溫度

-18°C (0°F)57°C (135°F)

注意:電池特性可能會限制該範圍。

極性

對麥克風震膜的正壓(或對 WA302 耳機插頭尖端的正電壓)在插針 2(相對於低阻抗輸出插針 3)和高阻抗 1/4 英寸輸出插頭尖端上產生正電壓。

BLX1

音頻輸入電平

max -16 dBV 最大值
min (0 dB) +10 dBV 最大值

增益調整範圍

26 dB

輸入阻抗

1 M Ω

RF 發射器輸出

10 mW, 典型

根據地區不同有所差別

外觀尺寸

4.33 英寸 X 2.52 英寸 X 0.83 英寸 (110 毫米 X 64 毫米 X 21 毫米) 高度 x 寬度 x 深度

重量

2.6  盎司 (75 克), 無電池

外殼

模塑 ABS

電源要求

2 LR6 AA 電池, 1.5 伏, 鹼性電池

電池使用時間

最大 14  小時 (鹼性電池)

音頻輸入電平

0dB -20 dBV 最大值
-10dB -10 dBV 最大值

增益調整範圍

10 dB

RF 發射器輸出

10 mW, 典型

根據地區不同有所差別

外觀尺寸

8.82 英寸 X 2.09 英寸 (224 毫米 X 53 毫米) 長度 x 直徑

重量

7.7 盎司 (218 克) 無電池

外殼

模塑 ABS

電源要求

2 LR6 AA 電池, 1.5 伏, 鹼性電池

電池使用時間

最大 14 小時 (鹼性電池)

BLX4 & BLX88

輸出阻抗

XLR 接頭 200 Ω
6.35 毫米(1/4 英寸)接頭 50 Ω

音頻輸出電平

參考 ±33 千赫偏移,1 千赫音頻

XLR 接頭 –27 dBV (到 100 k Ω 負荷)
6.35 毫米(1/4 英寸)接頭 –13 dBV (到 100 k Ω 負荷)

射頻靈敏度

-105 dBm 對應 12 dB SINAD, 典型

鏡頻抑制

>50  dB, 典型

外觀尺寸

BLX4 1.57 英寸 X 7.40 英寸 X 4.06英寸 (40 毫米 X 188 毫米 X 103 毫米) 高度 x 寬度 x 深度
BLX88 1.50 英寸 X 12.13 英寸 X 3.98英寸 (38 毫米 X 308 毫米 X 101 毫米) 高度 x 寬度 x 深度

重量

BLX4 8.5 盎司 (241 克)
BLX88 15.1 盎司 (429  克)

外殼

模塑 ABS

電源要求

1215 V DC @ 235 mA (BLX88, 320 mA), 由外置電源供電(尖端為正極)

認證

符合下列歐盟指令的基本要求:

  • 2008/34/EC 修訂的 WEEE 指導原則 2002/96/EC
  • RoHS 指導原則 2011/65/EU

    注意:請遵循您所在地的電池和電子廢棄物回收標準。

本產品符合所有相關歐盟法規的基本要求,並且允許使用 CE 標誌。

Shure 公司特此宣布無線電設備合乎歐盟指令 2014/53/EU。歐盟合規性聲明的完整文字可在下列網址取得:http://www.shure.com/europe/compliance

歐盟授權代表:

Shure Europe GmbH

歐洲、中東、非洲總部

部門:歐洲、中東、非洲批准部

Jakob-Dieffenbacher-Str.12

75031 Eppingen, Germany

電話:+49-7262-92 49 0

傳真:+49-7262-92 49 11 4

電子郵件:EMEAsupport@shure.de

已通過美國聯邦通訊委員會第 74 章的認證。

  • DD4BLX1A, DD4BLX1B, DD4BLX1C, DD4BLX1D; DD4BLX2A, DD4BLX2B, DD4BLX2C, DD4BLX2D, DD4BLX1W, DD4BLX1S, DD4BLX2W, DD4BLX2S, DD4BLX1H11, DD4BLX2H11, DD4BLX1J11, DD4BLX2J11

經過加拿大 ISED 認證符合 RSS-102 和 RSS-210。

  • 616A-BLX1A, 616A-BLX1B, 616A-BLX1C, 616A-BLX1D; 616A-BLX2A, 616A-BLX2B, 616A-BLX2C, 616A-BLX2D, 616A-BLX1H11, 616A-BLX2H11, 616A-BLX1J11, 616A-BLX2J11

經過加拿大 ISED 認證符合 RSS-123 和 RSS-102。

  • 616A-BLX1W, 616A-BLX1S, 616A-BLX2W, 616A-BLX2S

符合美國聯邦通訊委員會法規第 15 章關於合格聲明 (DoC) 的要求。

重要產品資訊

許可資訊

許可授予:本設備在一些特定地區使用可能需要獲得主管部門許可證。 請向您所在國家的主管部門咨詢相關要求。 未經舒爾公司明確許可的修改或改裝會使你操作本設備的授權失效。 獲得舒爾無線話筒設備的授權是使用者的責任,許可情況取決於使用者類型和應用情況以及選擇的頻率。 舒爾強烈建議你在選擇和訂購頻率之前,應與相關的無線電管理機構聯繫,以瞭解許可授予情況。

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

加拿大無線警告

本設備在無保護、無干擾的情況下工作。如果使用者想要保護在相同電視波段工作的其他無線電服務,則必須獲取無線電許可。如需瞭解詳細資訊,請查詢加拿大創新、科學及經濟發展部的「客戶程序通知 CPC-2-1-28」文件:「電視波段中免許可低功率無線電設備的自願許可」。

Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

加拿大工業部 ICES-003 合規標籤:CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

注意:EMC 符合性測試是使用提供的和推薦的纜線類型完成的。使用其他類型的纜線可能會降低 EMC 性能。

未經製造商明確許可的修改或改裝會使用戶操作本設備的授權失效。

澳大利亞無線警告

此設備在 ACMA 級別許可證下運行,且必須符合該許可證所規定的所有要求,包括運行頻率。在 2014 年 12 月 31 日之前,此設備在 520-820 MHz 頻帶運行,則將符合條件。警告:2014 年 12 月 31 日之後,為了能夠符合條件,此設備不得在 694-820 MHz 頻帶運作。

頻率範圍及發射器輸出水準

頻帶 範圍 輸出功率
H8 518542 MHz 10 mW
H8E 518542 MHz 10 mW
H9 512542 MHz 10 mW
H10 542572 MHz 10 mW
H10E 542572 MHz 10 mW
H11 572596 MHz 10 mW
H62 518530 MHz 10 mW
J10 584608 MHz 10 mW
J11 596616 MHz 10 mW
K3E 606630 MHz 10 mW
K12 614638 MHz 10 mW
K14 614638 MHz 10 mW
M15 662686 MHz 10 mW
M17 662686 MHz 10 mW
M18 694703 MHz 10 mW
M19 694703 10 mW
Q12 748758 10 mW
Q24 748758 MHz 10 mW
Q25 742766 MHz 10 mW
R12 794806 MHz 10 mW
S8 823832 MHz 10 mW
T11 863865 MHz 10 mW

*

注意:頻帶可能不在所有國家或地區有售或允許使用。

注意:本無線電設備設計為用於專業音樂演出及其他相似場合。本無線電設備可能具有使用您所在地區未經授權的頻率的能力。請與您所在國的相關機構聯繫,以獲得有關您所在地區無線話筒授權使用頻率的資訊。

歐洲國家的頻率

H8E 518-542 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 518 - 542 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 518 - 542 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 518 - 542 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K3E 606-630 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 606 - 630 MHz*
F, GB, GR, H, I, IRL, L, LT 606 - 630 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 606 - 630 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K14 614-638 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 614 - 638 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 614 - 638 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 614 - 638 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

K14 614-638 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 614 - 638 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 614 - 638 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 614 - 638 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

Q25 614-638 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 742 - 766 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 742 - 766 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 742 - 766 MHz*
RO 742 - 743; 750 - 751; 758 - 759 MHz*
HR, E, IRL, LV, TR, DK, RIN, M, N *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

R12 796-806 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

N 796 - 806 MHz*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

S8 823-832 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

BG, CH, D, DK, EST, F, FIN, IS, N, NL, S license free*
A, B, CY, CZ *
E, GB, GR, H, HR *
I, IRL, LV, L, LT, M, P, PL *
SK, SLO, RO, TR *

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.

T11 863-865 MHz

Country Code

Code de Pays

Codice di paese

Código de país

Länder-Kürzel

Frequency Range

Gamme de frequences

Gamme di frequenza

Gama de frequencias

Frequenzbereich

A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST license free
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT license free
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO license free
TR 863 - 865 MHz*

* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.