![]() |
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. |
![]() |
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. |
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme pouvant entraîner le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
Si l'on configure d'autres systèmes, laisser les premiers émetteur et récepteur allumés. Pour chaque système supplémentaire, régler manuellement le groupe pour qu'il corresponde à celui du premier récepteur. Remarque : une fois le groupe sélectionné, le récepteur exécutera automatiquement un scan des canaux afin de trouver une fréquence disponible. Régler la fréquence de l'émetteur pour qu'elle corresponde à celle du récepteur.
① LED des piles de l'émetteur
② Écran LCD
Affiche les paramètres du récepteur et de l'émetteur.
③ Bouton group
④ Bouton channel
⑤ Bouton d'alimentation
Met le récepteur sous tension et hors tension.
⑥ Jack d’antenne B
Connecteur BNC destiné à l'antenne B.
⑦ Prise d'alimentation c.c.
Destiné à une alimentation externe c.c. (12 à 15 V c.c.).
⑧ Serre-câble pour le cordon d'alimentation
Fixe le cordon d'alimentation au récepteur.
⑨ Prise de sortie audio XLR pour sortie micro
Fournit une sortie audio niveau microphone.
⑨ Prise de sortie audio pour sortie instrument
Fournit un signal audio niveau instrument.
⑪ Commande de volume
Régler le niveau de sortie à l'aide d'un tournevis.
⑫ Jack d’antenne A
Connecteur BNC destiné à l'antenne A.
① Canal de télévision
Canal de télévision pour la fréquence sélectionnée.
② Verrouillage du récepteur
Indique que les commandes et l'alimentation sont verrouillées.
③ Groupe
Affiche le groupe sélectionné.
④ Canal
Affiche le canal sélectionné.
⑤ Intensité du signal RF
Le nombre de barres correspond à l'intensité du signal RF. OL indique une surcharge de signal.
⑥ Vumètre audio
Le nombre de barres indique le niveau du signal audio. OL indique l'écrêtage du signal.
⑦ Témoin d'antenne active
Indique l'antenne active pour le signal Diversity.
① Témoin LED
Affiche l'état de l'alimentation et des piles (voir tableau).
② Interrupteur power
Met l'appareil sous tension ou hors tension.
③ Connecteur d’entrée à 4 broches du microphone (connecteur TA4)
④ Antenne
⑤ Bouton group
Modifie le réglage du groupe.
⑥ Affichage LED
Affiche le réglage du groupe et du canal.
⑦ Bouton channel
Modifie le réglage du canal.
⑧ Compartiment pile
⑨ Réglage du gain audio
Tourner pour augmenter ou réduire le gain de l'émetteur.
① Témoin LED
Affiche l'état de l'alimentation et des piles (voir tableau).
② Bouton power
Appuyer dessus pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension.
③ Bouton group
Modifie le réglage du groupe.
④ Bouton channel
Modifie le réglage du canal et du gain.
⑤ Affichage LED
Affiche le réglage du groupe et du canal.
⑥ Capuchon d'identification
⑦ Compartiment pile
Témoin LED | État |
---|---|
Vert | Prêt |
Clignote rapidement en rouge | Commandes verrouillées |
Rouge continu | Piles presque déchargées (autonomie inférieure à une heure*) |
Clignote en rouge et s'éteint | Énergie des piles épuisée (changer les piles pour pouvoir allumer l’émetteur) |
*Pour les piles alcalines seulement. Pour les piles rechargeables, le témoin rouge allumé en continu signifie que les piles sont déchargées.
Avant de commencer, éteindre tous les émetteurs et allumer tout appareil (autres microphones ou systèmes de retour personnel) susceptible de causer des parasites pendant le spectacle.
Le récepteur recherche le groupe et le canal les plus libres.
Remarque : Pour arrêter le balayage, appuyer à nouveau sur le bouton group.
Une fois le système configuré, effectuer un test audio et régler le gain si nécessaire.
Le groupe et le canal de l'émetteur doivent être réglés manuellement afin de correspondre à ceux du récepteur.
Si le canal doit être modifié, suivre la même procédure en utilisant le bouton channel au lieu du bouton group.
Remarque :
Il est possible d'utiliser jusqu'à 12 systèmes simultanément (selon la disponibilité des bandes et des plages HF).
Important : Configurer chaque système un par un. Une fois qu'un récepteur et un émetteur sont réglés sur le même groupe et le même canal, laisser l'émetteur sous tension. Autrement, les balayages effectués par les autres récepteurs ne permettront pas de détecter que ce canal est occupé.
Allumer tout autre appareil susceptible de causer des parasites pendant le spectacle de façon à ce qu'il soit détecté pendant les balayages de groupes et de canaux effectués lors des étapes suivantes.
Avant de commencer la configuration des systèmes, ALLUMER tous les récepteurs et ÉTEINDRE tous les émetteurs.
Pour le premier récepteur :
Remarque : Si le groupe sélectionné ne contient pas assez de canaux ouverts, sélectionner manuellement le groupe « d » lors de configuration de grands systèmes.
Pour chaque récepteur supplémentaire :
Dans une configuration à plusieurs systèmes, il peut falloir changer le groupe du récepteur.
Remarque : Seul le réglage du groupe s'affiche pendant l'opération de configuration manuelle.
Toujours utiliser un canal sélectionné par le balayage des canaux. Toutefois, si nécessaire, il est possible de régler le canal manuellement. Suivre la procédure ci-dessus en utilisant le bouton channel au lieu du bouton group.
En cas de parasites ou de pertes de signal, essayer les mesures suivantes :
Surveiller le vumètre sur l'affichage du récepteur lors du réglage du gain de l'émetteur. Le témoin OL ne doit s'allumer que rarement, quand on parle fort ou quand le son de l'instrument est fort.
Tourner le bouton de réglage du gain audio pour augmenter (+) ou réduire (–) le gain jusqu'au niveau souhaité.
Pour les instruments, mettre le gain au réglage minimum. Pour les micros-cravates, augmenter le gain au niveau désiré.
Le BLX2 comporte deux réglages du niveau de gain :
Utiliser le réglage par défaut dans la plupart des cas. Si le témoin OL d'audio du récepteur s'affiche souvent, régler le micro à -10 dB.
L’autonomie estimée des piles AA peut aller jusqu'à 14 heures (l'autonomie totale des piles dépend de leur type et de leur fabricant).
Lorsque le témoin LED devient rouge, cela signifie que les piles sont « presque déchargées » et qu'il leur reste environ 60 minutes d'autonomie.
Pour les piles alcalines seulement. Pour les piles rechargeables, le témoin rouge allumé en continu signifie que les piles sont déchargées.
Pour retirer les piles de l'émetteur main, les extraire en les poussant par l'ouverture du compartiment pile du microphone.
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement.
AVERTISSEMENT : Les accus ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire.
Verrouiller les commandes du système pour éviter de modifier les réglages ou de mettre le système hors tension accidentellement.
Allumer l'émetteur. Maintenir enfoncé le bouton group, puis appuyer sur le bouton channel pendant environ 2 secondes. Le témoin LED clignote rapidement en rouge une fois verrouillé.
Mettre le récepteur sous tension. Appuyer simultanément sur le bouton group et le bouton channel jusqu'à ce que l'icône de cadenas clignotante apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'affichage, indiquant que les commandes sont verrouillées. Répéter pour déverrouiller les commandes.
Appuyer sans relâcher sur le bouton power pour éteindre le BLX2 ou le BLX4R. Pour éteindre le BLX1, mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
Accrocher l’émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l’attache de l’émetteur comme illustré.
Pour obtenir les meilleurs résultats, la ceinture doit être appuyée contre la base de l’attache.
Le BLX2 est équipé en usine d'un capuchon d'identification noir (les systèmes doubles pour la voix sont fournis avec un capuchon supplémentaire de couleur grise).
Retrait : Enlever le couvercle du compartiment pile. Presser sur les côtés du capuchon pour l'extraire.
Mise en place : Aligner le capuchon et le mettre en place avec un déclic. Remettre le couvercle du compartiment pile.
Un kit de capuchons d'identification contenant un assortiment de capuchons colorés est disponible comme accessoire en option.
Installer le récepteur dans un rack de matériel audio 19 po standard à l'aide des pièces de montage fournies.
Schéma de connexion des antennes
Problème | État du témoin | Solution |
---|---|---|
Son faible ou inexistant | Les barres RF et la LED des piles du récepteur sont allumées |
|
Les barres RF et la LED des piles du récepteur sont éteintes |
|
|
Écran du récepteur éteint |
|
|
Témoin LED de l’émetteur clignotant en rouge | Remplacer les piles de l'émetteur (voir Remplacement des piles). | |
Artéfacts audio ou pertes de signal | Les barres RF et la LED des piles du récepteur clignotent |
|
Distorsion | Le vumètre du récepteur indique une surcharge (OL) | Réduire le gain de l’émetteur (voir Réglage du gain). |
Variations du niveau sonore lors du passage à d'autres sources | N/A | Réduire le gain de l’émetteur selon le besoin (voir Réglage du gain). |
Impossible d'éteindre le récepteur ou l'émetteur | Le témoin LED clignote rapidement, l'icône de cadenas est affichée sur l'affichage du récepteur | Voir Verrouillage et déverrouillage des commandes. |
Émetteur hors portée du récepteur | Luminosité de l'affichage du récepteur réduite à 50 % | Rapprocher l'émetteur du récepteur |
Les accessoires en option suivants sont disponibles auprès de Shure. Visiter http://www.shure.com pour plus d’informations.
Kit coupleur/combineur passif d'antennes(recommandé pour 2 récepteurs) | UA221 |
Câble coaxial BNC-BNC 25 pi | UA825 |
Câble coaxial BNC-BNC 50 pi | UA850 |
Câble coaxial BNC-BNC 100 pi | UA8100 |
Kit de montage à distance d’antenne demionde | UA505 |
Amplificateur de répartition de puissance d'antenne UHF (recommandé pour 3 récepteurs ou plus) | UA844 |
Antenne de récepteur omnidirectionnelle 1/2 onde pour un meilleur signal sans fil en réception | UA8 |
Kit de montage en rack unique | RPW503 |
Kit de montage en rack double | RPW504 |
91 m (300 pi) Ligne de visée
Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites.
50 à 15,000 Hz
Remarque : dépend du type de microphone
Réf. ±33 kHz de déviation avec 1 kHz de tonalité
0,5%, typique
100 dB, pondéré en A, typique
-18°C (0°F) à 57°C (135°F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage.
Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack téléphone WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse impédance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po.
max | -16 dBV maximum |
min (0 dB) | +10 dBV maximum |
26 dB
1 MΩ
10 mW, typique
varie suivant la région
4,33 po X 2,52 po X 0,83 po (110 mms X 64 mms X 21 mms) H x L x P
2,6 oz (75 g), sans piles
ABS moulé
2 LR6 Piles AA, 1,5 V, Alcaline
jusqu'à 14 heures (Alcaline)
0dB | -20 dBV maximum |
-10dB | -10 dBV maximum |
10 dB
10 mW, typique
varie suivant la région
8,82 po X 2,09 po (224 mms X 53 mms) L x diam.
7,7 oz (218 g) sans piles
ABS moulé
2 LR6 Piles AA, 1,5 V, Alcaline
jusqu'à 14 heures (Alcaline)
Connecteur XLR | 200 Ω |
Connecteur de 6,35 mm (1/4 po) | 50 Ω |
Réf. ±33 kHz de déviation avec 1 kHz de tonalité
Connecteur XLR | –20.5 dBV (dans 100 kΩ de charge) |
Connecteur de 6,35 mm (1/4 po) | –13 dBV (dans 100 kΩ de charge) |
-105 dBm pour 12 dB SINAD, typique
>50 dB, typique
1,65 po X 7,80 poX 6,42 po (42 mms X 198 mms X 163 mms) H x L x P
sans antennes
2,2 lb (998 g)
ABS moulé, Stahl
12–15 V c.c. @ 260 mA, provenant d’un bloc d’alimentation externe (pointe positive)
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC.
Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102.
Code FCC : DD4BLX1A, DD4BLX1B, DD4BLX1C, DD4BLX1D ; DD4BLX2A, DD4BLX2B, DD4BLX2C, DD4BLX2D, DD4BLX1W, DD4BLX1S, DD4BLX2W, DD4BLX2S. IC : 616A-BLX1A, 616A-BLX1B, 616A-BLX1C, 616A-BLX1D ; 616A-BLX2A, 616A-BLX2B, 616A-BLX2C, 616A-BLX2D
Homologué par IC au Canada selon RSS-102 et RSS-210.
IC : 616A-BLX1W, 616A-BLX1S, 616A-BLX2W, 616A-BLX2S
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les fréquences de fonctionnement. D’ici au 31 décembre 2014, cet appareil les respecte s’il fonctionne dans la bande de fréquences 520–820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le 31 décembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694-820 MHz.