GARANTIA LIMITADA

A Shure Incorporated (“Shure”) por intermédio do presente termo garante exclusivamente ao comprador consumidor original, exceto especificado o contrário abaixo, que este produto, em uso normal, estará livre de defeitos de material e mão de obra por um período de dois (2) anos a partir da data de compra original pelo consumidor diretamente da Shure ou de um revendedor autorizado Shure.

Todas as pilhas recarregáveis contidas ou embaladas com este produto também têm garantia de um (1) ano a partir da data de compra original pelo consumidor. No entanto, as pilhas recarregáveis são artigos de consumo e sua capacidade será reduzida com o passar do tempo, dependendo da temperatura, tempo de armazenamento, ciclos de carregamento e outros fatores, portanto, a redução da capacidade das pilhas não constitui um defeito no material ou na mão de obra.

A seu exclusivo critério, a Shure reparará ou substituirá os produtos defeituosos, e imediatamente os devolverá ao cliente. Para que esta garantia seja válida, o consumidor deve, no momento em que retornar o produto para a Shure, fornecer prova de aquisição na forma de um recibo original de compra emitido diretamente pela Shure ou por um revendedor autorizado Shure. Caso decida substituir o produto com defeito, a Shure se reserva o direito de substituí-lo por outro de igual modelo ou por um modelo pelo menos comparável em termos de qualidade e características, baseado em critérios exclusivos da Shure.

Se acreditar que este produto apresenta defeito dentro do período de garantia, embale a unidade cuidadosamente e a envie com porte pago e seguro, juntamente com o comprovante de compra, para a Shure Incorporated, a atenção do: Service Department, no endereço abaixo.

Os clientes fora dos Estados Unidos devem devolver o produto ao seu Centro de Assistência Técnica Autorizada Shure ou ao revendedor local. Os endereços estão relacionados em www.Shure.com ou podem ser obtidos entrando em contato com a Shure no endereço abaixo.

A presente garantia é intransferível. Esta garantia não se aplica em casos de abuso ou má utilização do produto, em casos de uso contrário às instruções da Shure, desgaste normal, atos de Deus, uso negligente, aquisição de outra fonte que não a Shure ou um revendedor autorizado Shure, em casos de reparo não autorizado ou modificações no produto.

TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM SÃO NULAS CONFORME PERMITIDO SOB AS LEIS APLICÁVEIS E, QUANDO A LEI NÃO PERMITE, SÃO LIMITADAS PELO PRESENTE TERMO À DURAÇÃO E AOS TERMOS DESTA GARANTIA. A SHURE, POR INTERMÉDIO DO PRESENTE TERMO, TAMBÉM NÃO RECONHECE NENHUMA RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES.

Alguns Estados norte-americanos não permitem que limites de duração de uma garantia implícita sejam estipulados nem que haja a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, portanto, tal limitação pode não se aplicar ao seu caso. Esta garantia proporciona ao cliente direitos legais específicos; o mesmo também poderá possuir outros direitos que variam dependendo do Estado onde resida.

Esta garantia não limita os direitos do consumidor requeridos em conformidade com as leis aplicáveis.

ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS QUE ESTEJAM ASSOCIADAS OU INCLUÍDAS COM ESTE PRODUTO, EXCETO QUE, QUALQUER SOFTWARE CONTIDO OU EMPACOTADO COM ESTE PRODUTO ESTÁ EXCLUÍDO DESTA GARANTIA E DEVE ESTAR COBERTO PELA GARANTIA, SE HOUVER, FORNECIDA PELO CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL QUE ACOMPANHA TAL SOFTWARE.

Centros de serviço

Estados Unidos, Canadá, América Latina, Caribe

Shure Incorporated

A/C: Service Department

945 Chaddick Dr.

Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.

Europa, Oriente Médio e África

Shure Europe GmbH

A/C: Service

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031

Eppingen, Alemanha

Indonesia Service Center Resmi:

Jakarta Hotline (021) 612 6388

Medan (061) 6612550

Surabaya (031) 5032219

Jogjakarta (0274) 371710

Denpasar (0361) 766788

Makasar (0411) 324652

Descrição Geral

O microfone de cabeça para transmissão BRH441M e o e o microfone de cabeça estéreo para transmissão BRH440M foram desenvolvidos especialmente para serem usados na transmissão e produção de mídia. Os fones extra-auriculares circum-aurais bloqueiam o ruído de fundo e o microfone cardioide dinâmico oferece uma reprodução vocal natural e altamente inteligível. A haste flexível pode ser usada do lado esquerdo ou direito e traz a função de mudo ao girar que desativa o microfone quando é levantada. Um cabo removível com extremidades sem terminação permite a conexão com diversos dispositivos e é fácil de trocar, aumentando a vida útil do produto. O BRH440M traz monitoração estéreo e o BRH441M deixa um ouvido aberto para o som ambiente.

  • O desenho fechado circum-aural fornece excelente isolamento do ruído de fundo
  • O microfone dinâmico oferece reprodução vocal natural e altamente inteligível, com padrão polar cardioide e resposta de frequência otimizada para comunicação em ambientes com som muito alto
  • Desenho leve e ergonômico com tiara ajustável e acolchoada trazendo conforto para uso prolongado
  • Microfone com haste flexível com giro de 250° para ser usado do lado esquerdo ou direito
  • Função de mudo ao girar que desativa o microfone quando a haste é levantada
  • Cabo removível em um dos lados com pontas sem terminação (soltas e acondicionadas) que permite a conexão com diversos dispositivos
  • Cabo, almofadas e espuma protetora substituíveis para maior vida útil
  • A lendária durabilidade da Shure resiste ao uso diário

Cuidado e manutenção

Limpar com pano úmido e macio.

CUIDADO: Não usar produtos de limpeza à base de solventes. Manter líquidos e objetos estranhos à distância das aberturas do driver.

Cabo Removível

Conecte o cabo alinhando as setas e pressionando com firmeza no lugar até travá-lo.

Puxe o anel articulado para soltar a trava e remover o cabo.

Como usar o Microfone de Cabeça

Ajuste a tiara em um tamanho confortável.

Posicione a haste, deixando o microfone a 13 mm (1/2 pol.) do canto da boca. Para evitar “estalos” ou outros ruídos de respiração, não coloque diretamente na frente da boca.

O giro da haste permite que o fone seja usado em qualquer lado do rosto.

Função de mudo ao girar para cima

Gire a haste para cima até a reentrância na tiara para desligar o som do microfone.

Especificações

Peso Líquido

sem cabo

BRH440M 376 g (13,26 oz.)
BRH441M 240 g (8,5 oz.)

Peso embalado

BRH440M 0,8 kg (1,75 lbs)
BRH441M 0,69 kg (1,52 lbs)

Cabo

Cabo removível (vendido separadamente)

Condições ambientais

Temperatura de Operação 18° a 60° C (0° a 140° F)
Temperatura de armazenamento -29° a 74° C (-29° a 165° F)
Umidade relativa 0 a 95%

Microfone

Tipo

Dinâmico, Ímã de neodímio, 12,5 mm

Padrão polar

Cardióide

Resposta de Frequência

50 a 15,000 Hz

Impedância de saída

150 Ω

Sensibilidade

a 1 kHz, tensão de circuito aberto

-66,5 dBV/Pa* (0,47 mV)

Polaridade

Pressão positiva no diafragma produz tensão positiva no pino 1 (fio vermelho) com referência ao pino 2 (fio preto).

Fone de ouvido

Tipo de transdutor

Dinâmico, Ímã de neodímio

Tamanho do Driver

40 mm

Resposta de Frequência

20 a 18,000 Hz

Sensibilidade

a 1 kHz

101 dB SPL/mW

Impedância

a 1 kHz

300 Ω

Potência de Entrada Máxima

1000 mW

Acessórios

Peças de Reposição

Um par de almofadas de reposição

Windscreen

Almofada de Têmpora

Acessórios do Cabo de Transmissão BRH

As tabelas a seguir descrevem a fiação dos cabos removíveis BRH. Todos os cabos removíveis BRH contêm seis condutores com terminação discreta no conector Shure de 6 pinos que se conecta ao headset. Em cabos pré-terminados, os condutores (e o sinal) são ligados aos contatos comuns na outra extremidade do cabo conforme mostrado.

Diagrama de Pinos de Conexão

BCASCA-NXLR4 (conector macho)
XLR-M de 4 pinos Sinal Fio Conector de Headset de 6 Pinos
1 Microfone − Preto 2
2 Microfone + Vermelho 1
3 Terra do Microfone Blindagem (sem revestimento) 3
Terra de Áudio do Fone de Ouvido Branco 6
4 Áudio do Fone de Ouvido 1 Laranja 4
Áudio do Fone de Ouvido 2 (lado da haste) Verde 5
BCASCA-NXLR4-FEM (conector fêmea)
XLR-F de 4 pinos Sinal Fio Conector de Headset de 6 Pinos
1 Microfone − Preto 2
Terra do Microfone Blindagem (sem revestimento) 3
2 Microfone + Vermelho 1
3 Terra de Áudio do Fone de Ouvido Branco 6
4 (com proteção 47uF) Áudio do Fone de Ouvido 1 Laranja 4
Áudio do Fone de Ouvido 2 (lado da haste) Verde 5
BCASCA-NXLR5 (conector macho)
XLR-M de 5 pinos Sinal Fio Conector de Headset de 6 Pinos
1 Microfone − Preto 2
2 Microfone + Vermelho 1
3 Terra do Microfone Blindagem (sem revestimento) 3
Terra de Áudio do Fone de Ouvido Branco 6
4 Áudio do Fone de Ouvido 2 (lado da haste) Verde 5
5 Áudio do Fone de Ouvido 1 Laranja 4
BCASCA-NXLR3QI
Conector Contato Sinal Fio Conector de Headset de 6 Pinos
XLR-M de 3 pinos 1 Terra do Microfone Blindagem (sem revestimento) 3
2 Microfone + Vermelho 1
3 Microfone − Preto 2
TRS de 6,3 mm (1/4 pol.) Adaptador Terra de Áudio do Fone de Ouvido Branco 6
Ponta Áudio do Fone de Ouvido 2 (lado da haste) Verde 5
Anel Áudio do Fone de Ouvido 1 Laranja 4
BCASCA1 (sem terminação)
Sinal Fio Conector de Headset de 6 Pinos
Microfone + Vermelho 1
Microfone − Preto 2
Terra do Microfone Blindagem (sem revestimento) 3
Áudio do Fone de Ouvido 1 Laranja 4
Áudio do Fone de Ouvido 2 (lado da haste) Verde 5
Terra de Áudio do Fone de Ouvido Branco 6

MEDIDAS DE SEGURANÇA

Os possíveis resultados do uso incorreto são marcados por um de dois símbolos — "ATENÇÃO" e "CUIDADO" — dependendo da iminência do perigo e da severidade do dano.

ATENÇÃO: Não seguir esses avisos de atenção pode causar lesão grave ou morte devido à operação incorreta.
CUIDADO: Não seguir esses avisos de cuidado pode causar lesão moderada ou danos à propriedade em consequência da operação incorreta.

CUIDADO

  • Não desmonte ou modifique o dispositivo, sob risco de falhas.
  • Não o submeta à força demasiada e não puxe o cabo, sob risco de falhas.
  • Mantenha o produto seco e evite expor a temperaturas extremas e umidade.

ATENÇÃO

  • A entrada de água ou objetos estranhos no dispositivo pode ocasionar risco de incêndio ou choque elétrico.
  • Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.

Este dispositivo pode produzir som com volume acima de 85 dB SPL. Verifique o nível máximo de exposição contínua a ruído permitido, com base nos requerimentos nacionais de proteção a trabalhadores.

ATENÇÃO

OUVIR O SOM COM VOLUME MUITO ALTO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES À AUDIÇÃO. USE O VOLUME O MAIS BAIXO POSSÍVEL. A exposição prolongada a sons excessivamente altos pode danificar os ouvidos e resultar em perda permanente da audição devido ao ruído (NIHL - Noise-Induced Hearing Loss). Siga as recomendações estipuladas pela Administração de Saúde e Segurança do Trabalho dos E.U.A. (U.S. Occupational Safety Health Administration-OSHA) sobre o máximo tempo de exposição a determinados níveis de pressão sonora, a fim de evitar danos à audição.

90 dB SPL

por 8 horas

95 dB SPL

por 4 horas

100 dB SPL

por 2 horas

105 dB SPL

por 1 hora

110 dB SPL

por 0,5 hora

115 dB SPL

por 15 minutos

120 dB SPL

Evite, para que não ocorram danos

Certificações

Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

E-mail: info@shure.de

www.shure.com