El software de configuración del sistema Designer les permite a los integradores y planificadores del sistema diseñar e implementar una cobertura de audio precisa para las instalaciones mediante una selección variada de micrófonos Shure y otros dispositivos Shure seleccionados. Designer permite diseñar, enrutar, configurar e instalar en línea o fuera de línea en dispositivos en línea, todo desde una sola herramienta. Puede modelar con precisión los espacios de reunión y de presentaciones al importar un plano de planta, escalar la sala, colocar los dispositivos alrededor de las áreas participantes y colocar los lóbulos de captación sobre el diagrama de la sala para lograr una cobertura.
Designer le permite crear y editar parámetros de cobertura antes de que se instalen sus dispositivos:
Después de completar el trabajo de diseño fuera de línea, puede enviar la configuración de los dispositivos en vivo y aplicar ajustes detallados en el sitio, todo desde Designer. Si lo prefiere, siempre puede exportar las configuraciones prefijadas del dispositivo para cargar y utilizar la interfaz de usuario web de cada dispositivo.
Inicie un proyecto de Designer y cree una sala que corresponda con el entorno planificado. Puede crear una sala (en vivo) o crear una sala (design) que pueda desplegar más adelante.
Arrastre a la sala los dispositivos con los que desee trabajar.
Haga clic en Optimizar para permitir que Designer conecte los dispositivos Shure. Debe tener al menos un micrófono y un procesador en una sala para usar la función Optimiza de Designer.
¿Sólo tiene micrófonos? Puede seguir haciendo ajustes manuales si selecciona dispositivos individuales para ajustar sus propiedades a la derecha o haga clic en Configurar para acceder y cambiar la configuración más avanzada.
El flujo de trabajo de Designer's Optimize acelera el proceso de conexión de los sistemas con al menos 1 micrófono y 1 procesador de audio. Optimize también crea rutas de control de silenciamiento en salas con botones de silenciamiento de la red MXA. Cuando selecciona Optimize en una sala, Designer hace lo siguiente:
Los ajustes se optimizan para su combinación específica de dispositivos. Puede personalizar aún más la configuración, pero el flujo de trabajo de Optimize ofrece un buen punto de partida.
Luego de optimizar una sala, debe verificar y ajustar la configuración para adaptarla a sus necesidades. Estos pasos pueden incluir:
Dispositivos compatibles:
Utilice el mapa de cobertura para configurar los dispositivos y ajustar las áreas de cobertura en su habitación. Además, debe seleccionar los dispositivos individuales para ajustar sus propiedades a la derecha o hacer clic en Configurar para acceder y cambiar la configuración más avanzada.
Utilice la imagen para enfocar la cobertura de audio en las áreas de los participantes esperados y diseñe con mayor precisión usando las dimensiones reales de la sala.
Para terminar de configurar los dispositivos de la sala, puede realizar cambios directamente en sus dispositivos y afinar cada canal al escuchar la prueba de sonido y realizar ajustes en tiempo real desde Designer.
Descargue la aplicación y aprenda más en www.shure.com/designer.
Las nuevas versiones de este software se liberan periódicamente para incluir nuevas características y mejoras en el rendimiento. Esta documentación admite la última versión del software. Para obtener más información sobre las versiones individuales, consulte las notas de la versión en www.shure.com.
El grupo de apoyo de sistemas de Shure brinda a los equipos de apoyo regionales conocimientos profundos sobre los dispositivos Shure, redes de audio digital y mejores prácticas para su instalación. Si encuentra algún problema durante la instalación o la configuración del software, comuníquese con el grupo de apoyo de sistemas Shure para obtener ayuda. En las regiones de América, puede llamar al 312-736-6006 o visitar www.shure.com para encontrar la información de contacto del grupo de apoyo local.
|
Cuatro puertos, asignados dinámicamente en la instalación utilizando los puertos disponibles en el rango de 10000-65535 |
Asegúrese de que su sistema operativo esté actualizado antes de instalar el software.
The following operating systems are supported on a physical or virtual machine:
Memoria del sistema | 16 GB de RAM disponibles |
Espacio del disco duro | 2 GB disponibles |
Procesador | Procesador de doble núcleo i5 |
Los siguientes ajustes se establecen automáticamente durante la instalación del software.
MongoDB v5.0.3 se agrega automáticamente durante el proceso de instalación.
Puerto local | 5568, 8427 |
Protéjase contra la pérdida de datos mediante copias de seguridad de la base de datos MongoDB (instalada con Designer) que almacena su información del software Shure. Las copias de seguridad también son útiles al migrar a un nuevo servidor.
Las copias de seguridad almacenan todos los proyectos y todas las ubicaciones y configuraciones del dispositivo que su equipo cree en el software. Para restaurar la copia de seguridad, solamente son compatibles los archivos de copia de seguridad (.bak) que corresponden con la versión actual del software operativo.
Debe buscar en la sección de configuración de lo siguiente para identificar el puerto asignado de forma dinámica para MongoDB:
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongod.cfg"
El número de puerto se especifica en los siguientes renglones:
"
net:
port: [port #]
"
Use el equipo instalado con el software para crear la copia de seguridad MongoDB.
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --gzip --archive="[path and file name of backup]"
Sugerencia: Línea de comando de muestra con parámetros predefinidos (todo en una línea de comandos):
"c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --gzip --archive="c:\Shure.bak"
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="[path and file name of backup]"
Sugerencia: Línea de comando de muestra con parámetros predefinidos (todo en una línea de comandos):
"c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe” --host localhost
--port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="c:\Shure.bak"
iisreset
en el símbolo del sistema.
Los siguientes dispositivos Shure son compatibles con Designer. Siempre que sea posible, actualice a la última versión de firmware compatible para aprovechar las nuevas características y mejoras del sistema.
Importante:
Consulte Actualizaciones del firmware para obtener más información sobre la actualización del firmware.
You can enable or disable specific network protocols on your devices using Designer. Navigate to that device in Live mode and click . The configuration options are:
El software Designer de Shure le ayuda a desarrollar y organizar sus proyectos de instalación de audio. Prepare sus proyectos para que reflejen el flujo de trabajo de la mejor forma:
Organizar por proyecto utilizando ubicaciones
Los proyectos son ampliables: diseñe una sola sala o cree varias ubicaciones que se extiendan por edificios e instalaciones
Organice por diseño utilizando salas
Copie y vuelva a utilizar diseños de salas para crear diseños para ambientes similares
Para crear un proyecto,
Designer utiliza salas para que pueda crear varios diseños dentro de cada proyecto. Puede crear una sala en su proyecto para cada espacio que diseñe. Puede organizar las salas para que coincidan con la infraestructura del proyecto (edificios y pisos) o su propio flujo de trabajo (tipos de salas).
Designer crea una sala con ese nombre en su lista de proyectos y abre una ventana de diseño para esa ubicación.
Si va a crear varias salas y prefiere agruparlas en carpetas, puede crear primero una carpeta.
Designer crea una carpeta con ese nombre y la agrega a la lista de proyectos.
Haga doble clic en la carpeta para abrirla y siga los pasos descritos anteriormente para crear una sala.
Exporte su proyecto de Designer para compartir y colaborar con otros diseñadores del sistema, o para guardar una copia de seguridad de su trabajo. La exportación incluye todas las salas dentro de su proyecto, incluso todas las configuraciones de dispositivos virtuales, el enrutamiento y los diseños de cobertura.
Los proyectos de Designer se descargan como archivos .dprj y solo son compatibles con el software Designer de Shure.
Puede agregar dispositivos virtuales a su espacio de trabajo si los arrastra desde el menú de la izquierda hacia su espacio de trabajo.
El flujo de trabajo de Designer's Optimize acelera el proceso de conexión de los sistemas con al menos 1 micrófono y 1 procesador de audio. Optimize también crea rutas de control de silenciamiento en salas con botones de silenciamiento de la red MXA. Cuando selecciona Optimizar en una sala, Designer hace lo siguiente:
Los ajustes se optimizan para su combinación específica de dispositivos. Puede personalizar aún más la configuración, pero el flujo de trabajo de Optimize ofrece un buen punto de partida.
Luego de optimizar una sala, debe verificar y ajustar la configuración para adaptarla a sus necesidades. Estos pasos pueden incluir:
Dispositivos compatibles:
Para usar el flujo de trabajo de Optimize, realice lo siguiente:
Si quita o agrega dispositivos, vuelva a seleccionar Optimizar.
Puede crear rutas Dante para los dispositivos Shure compatibles haciendo clic y arrastrando para establecer conexiones entre los dispositivos.
Después de que Designer crea la ruta, al pasar el puntero del mouse por encima de cualquiera de los dos puntos finales se identifican el dispositivo Dante y las conexiones del canal.
Nota: de forma predeterminada, Designer impone las rutas cuando impone los ajustes del dispositivo virtual en los dispositivos descubiertos, pero se puede optar por no crear e imponer rutas si se utiliza, por ejemplo, un DSP de terceros.
La página Enrutamiento utiliza iconos para identificar rutas de Dante válidas y no válidas:
Posible problema | Solución |
---|---|
El receptor no puede localizar el transmisor suscrito. or El transmisor no puede localizar el receptor suscrito. |
Si solamente está fuera de línea, el dispositivo en línea localizará el dispositivo fuera de línea cuando vuelva a conectarse. |
El receptor puede localizar el transmisor suscrito, pero hay una discrepancia de codificación porque uno de los puntos finales no tiene el cifrado habilitado, mientras que el otro sí lo tiene. | Vuelva a escribir el cifrado o inhabilite el cifrado para ambos dispositivos. |
El receptor puede localizar el transmisor suscrito, pero hay una discrepancia de codificación porque los puntos finales tienen diferentes claves de cifrado. | Vuelva a escribir el cifrado o inhabilite el cifrado para ambos dispositivos. |
El receptor puede localizar el transmisor suscrito, pero hay una discrepancia de codificación u otro problema que impide el funcionamiento adecuado de la ruta. | Vuelva a escribir el cifrado o inhabilite el cifrado para ambos dispositivos. |
Utilice el Mapa de cobertura para los micrófonos de techo tipo array MXA910 y MXA920, los micrófonos lineales tipo array MXA710 y los altavoces de techo en red Microflex. El Mapa de cobertura es muy útil cuando se ha añadido una imagen de la sala y puede utilizarse para posicionar el micrófono y sus canales. Puede añadir uno o más micrófonos al espacio de trabajo; para esto, arrástrelos a la posición deseada o escriba las coordenadas exactas en Propiedades.
Para crear diseños más precisos, haga que coincidan las especificaciones de la sala cuando edita las propiedades del Espacio de trabajo desde el editor de la cobertura o el Panel de propiedades. Para acceder al modo de edición del espacio de trabajo debe hacer clic en las dimensiones situadas encima de la cuadrícula del espacio de trabajo
Con la edición habilitada, puede modificar las propiedades de su espacio de trabajo:
Espacio de trabajo | |
---|---|
Largo y ancho | Establezca el largo y el ancho de su sala. |
Altura del techo | Establezca la altura del techo de su sala. Esta configuración se convierte en la altura predeterminada del dispositivo cuando agrega un dispositivo, aunque puede cambiarla por separado en cualquier momento. |
Unidades | Seleccione la unidad de medida para su sala:
Sugerencia: Haga que la unidad de medida coincida con su dispositivo de hardware (por ejemplo, pulgadas para MXA910-24IN o metros para MXA910-60CM). |
Cuadrícula: Punto de inicio de la cuadrícula (X y Y) | Inicie la cuadrícula desde un punto diferente en el espacio de trabajo para alinearla con un objeto de referencia, como un panel del techo en la imagen de fondo. |
Acceso directo | Descripción |
---|---|
Suprimir | Elimina el dispositivo o canal seleccionado |
Arriba, abajo, izquierda o derecha | Mueve el dispositivo o canal seleccionado
|
Mayús + Girar (arrastrar con el mouse) | Gira el dispositivo seleccionado o la imagen en incrementos de 45 grados |
Perilla de control | Amplia o reduce en el espacio de trabajo |
Agregue una imagen de fondo a su sala para ayudar a enfocar el diseño alrededor de la disposición de asientos de los participantes y las áreas de presentación. Las imágenes se pueden adaptar a escala para representar dimensiones reales de la sala para posicionar con precisión los dispositivos y la cobertura de audio.
Imagen de fondo
Tipos de archivo compatibles:
Después de agregar una imagen a Designer, la puede adaptar a escala en función de un punto de referencia en el dibujo. Si no conoce alguna medida real de la imagen, siempre puede adaptar su escala más tarde.
Adapte la imagen a la escala con la dimensión de referencia
Puede volver a dibujar para adaptar la escala en cualquier momento desde
.Utilice la cuadrícula del Designer para mover objetos a un punto exacto en el espacio de trabajo. Cuando Alinear en cuadrícula está activo, la esquina de referencia del dispositivo se alinea automáticamente con la esquina de la cuadrícula más cercana.
Alineación de dispositivos en la cuadrícula
Abra Cuadrículas y guías en la página de cobertura para habilitar o deshabilitar las herramientas de posicionamiento:
Utilice Capas para enumerar y seleccionar los dispositivos que aparecen en el mapa de cobertura. Utilice visibilidad ( ) para activar y desactivar las líneas de referencia para ese dispositivo.
Alinee la cuadrícula con un punto de referencia en su imagen, como un panel del techo o marco de la puerta, ajustando la compensación de la cuadrícula.
Puede hacer cambios a los dispositivos en el Mapa de cobertura de Designer.
Ingrese al modo de edición seleccionando Editar imagen arriba del espacio de trabajo.
Para salir, seleccione en cualquier lugar fuera de la imagen.
Cambio de opacidad | Ajuste la transparencia de la imagen de fondo para proporcionar más o menos visibilidad en relación con el espacio de trabajo y los dispositivos. Un valor de opacidad más bajo da como resultado una imagen más transparente, mientras que un valor más alto da como resultado una imagen más oscura que coincide con el archivo original. |
Cambio de tamaño de la imagen | Cambie el tamaño de la imagen arrastrando la esquina de una imagen o introduciendo un valor en el panel de propiedades. La proporción se bloquea de modo que los cambios en una dimensión afectan proporcionalmente a la otra. |
Mover la imagen | Cambie la posición de un dispositivo con relación a la esquina superior izquierda del espacio de trabajo. |
Girar la imagen | Gire el dispositivo para colocarlo correctamente en la habitación. Haga clic en el controlador y arrástrelo para girar la imagen a la posición deseada. Sugerencia: Mantenga pulsada la tecla Mayús para girar en incrementos de 45 grados. |
Agregar un dispositivo | Arrastre un dispositivo desde el panel de dispositivos al espacio de trabajo. |
Seleccionar un dispositivo | Haga clic en un dispositivo en el espacio de trabajo para seleccionarlo y poder editar sus propiedades. Para salir, seleccione en cualquier lugar fuera del dispositivo. |
Eliminar un dispositivo | Selecciónelo y pulse Borrar o ![]() |
Posicionar un dispositivo | Arrastre o empuje un dispositivo a la posición deseada en el espacio de trabajo. Las propiedades del dispositivo muestran su posición en relación con el punto 0,0 del espacio de trabajo. Punto de referencia del dispositivo Este punto se utiliza para medir coordenadas. |
Girar un dispositivo | Seleccione y arrastre el controlador para girar el dispositivo hacia la posición deseada. Sugerencia: Mantenga pulsada la tecla Mayús para girar en incrementos de 45 grados. ![]() |
Seleccione el canal para editar sus propiedades. Para salir, seleccione cualquier lugar fuera del canal.
Agregar un canal | Seleccione el dispositivo y presione Add channel |
Eliminar un canal | Seleccione el canal y pulse Borrar o ![]() |
Posicionar un canal | Arrastre o empuje un canal a la posición deseada. Las propiedades del canal muestran su posición en relación con el dispositivo y el punto 0,0 del espacio de trabajo. |
Cambiar tamaño de un canal | El tamaño del canal es una combinación de ajuste del ancho seleccionable y las propiedades calculadas automáticamente con base en las especificaciones del diseño.
|
Si hay muchos dispositivos en un espacio de trabajo, pueden obstaculizar al intentar seleccionar un dispositivo o canal. Use el menú Capas, a la izquierda del espacio de trabajo, para seleccionar el dispositivo con el que quiere trabajar.
Designer permite a los planificadores del sistema trabajar sin conexión y fuera de la oficina mediante dispositivos virtuales. Los dispositivos virtuales le permiten preparar la cobertura del micrófono, establecer las propiedades del dispositivo, ajustar la configuración del ecualizador y configurar el enrutamiento de audio de Dante, todo ello sin necesidad conectar hardware. Para trabajar con dispositivos virtuales, seleccione Crear sala (design):
Después de completar la sala o el proyecto, finalice el trabajo en el sitio asociando con los dispositivos en línea detectados y desplegando su diseño. Puede usar Designer para ajustar las propiedades de esos dispositivos en tiempo real.
Después de agregar dispositivos a su sala, optimizar y configurar su cobertura de audio, puede desplegar su diseño para enviar la configuración a los dispositivos detectados.
La asociación de un dispositivo descubierto con un dispositivo de diseño no envía realmente los ajustes a los dispositivos detectados hasta que haga clic en Desplegar.
Para disociar un dispositivo, haga clic en X.
El rótulo verde en la parte superior indica que está en modo en vivo y que está trabajando con dispositivos descubiertos.
A la izquierda se ven todos los dispositivos descubiertos en su red que aún no se han añadido a otra de sus salas. Designer descubre automáticamente los dispositivos Shure compatibles en la misma subred y puede agregar dispositivos de subredes cruzadas si navega a Dispositivos en línea, donde puede agregarlos por dirección IP.
Si tiene muchos dispositivos, puede clasificarlos por nombre de dispositivo, dirección IP o modelo de dispositivo. Primero debe colocar el cursor por encima de un dispositivo descubierto y hacer clic en él para identificarlo a fin de asegurarse de estar trabajando con el correcto.
Cuando despliega, Designer sobrescribe todo en los dispositivos descubiertos, a excepción de:
En el Modo en vivo, puede realizar cambios directamente en los dispositivos descubiertos y ajustarlos con Designer.
Nota: Tenga en cuenta que algunos de los cambios que realice pueden provocar que el audio se desactive momentáneamente.
Cuando los dispositivos están configurados y establecidos para una sala determinada, deberá guardar un diseño específico como ajuste preestablecido en todos los dispositivos. Los Configuraciones prefijadas son útiles, por ejemplo, para una sala multiuso o combinable que puede tener diferentes configuraciones. Puede tener diversas configuraciones predeterminadas listas para aplicar cuando los ajustes de la sala se modifiquen.
Notas:
Para ver el registro de eventos, haga clic en Registro de eventos en el menú principal.
El registro de eventos proporciona un registro detallado de la actividad dentro de Designer. El registro recopila y marca la hora de las entradas de actividad y las retiene durante el período de tiempo que especifique en Ajustes, de 30 a 360 días. La función Exportar crea un documento CSV (valores separados por comas) para guardar y ordenar los datos del registro.
Para exportar el registro de eventos de un dispositivo específico, navegue hasta ese dispositivo en el modo en vivo y haga clic en . Esta característica crea un documento CSV (valores separados por comas) de los datos del registro.
Consulte el archivo de registro para ver detalles al localizar averías o consultar con el grupo de apoyo de sistemas de Shure.
Nivel de severidad | |
---|---|
Información | Se ha completado una acción o un evento sin problemas. |
Advertencia | No se puede completar una acción, aunque la funcionalidad general está estable. |
Error | Ha ocurrido un problema que puede inhibir el funcionamiento. |
Detalles del registro | |
---|---|
Evento | Indica el tipo de evento. |
Descripción | Proporciona detalles sobre eventos y errores, incluidas la dirección IP y la sala donde corresponda. |
Fecha | Fecha y hora del evento. |
Sugerencia: Seleccione un encabezado de categoría para ordenar el registro.
Para acceder a los ajustes del mapa de cobertura:
Para controlar la cobertura automática, vaya a
.Para más salas, Shure recomienda:
Estos números también dependen de la acústica, la construcción y los materiales de la sala. Con la cobertura automática activada, el área de cobertura predeterminada es un área de cobertura dinámica de 9 por 9 metros (30 por 30 pies).
Cuando usa la cobertura automática, el micrófono capta a los oradores que quieren escuchar y evita las zonas que le diga que evite. Puede agregar cualquier combinación de hasta 8 zonas de cobertura dinámicas y dedicadas por micrófono.
Si apaga la cobertura automática, puede dirigir manualmente hasta 8 lóbulos.
Con la cobertura automática activada o desactivada, el MXA920 utiliza la tecnología Autofocus™ de Shure para ajustar la cobertura en tiempo real, a medida que los oradores cambian de posición o se ponen de pie. El Autofocus siempre está activo, no necesita ajustar nada para que funcione.Cobertura automática = Encendida
Cuando abra Cobertura, hay un área de cobertura dinámica de 9 por 9 metros (30 por 30 pies) lista para usar. Cualquier persona que hable en el interior tiene cobertura, incluso si se pone de pie o camina.
Seleccione Agregar cobertura para agregar más áreas de cobertura. Puede usar hasta 8 áreas de cobertura por micrófono, y puede mezclar ambos tipos según sea necesario. Arrastre y suelte para mover las áreas de cobertura.
Las áreas de cobertura dinámica tienen una cobertura flexible, lo que significa que el micrófono se adapta de forma inteligente para cubrir a todos los oradores del área de cobertura. Cambie el tamaño para que se ajusten a su espacio, y a cualquier orador que se encuentre dentro de los límites del área de cobertura tendrá cobertura del micrófono (aunque se mueva).
Las áreas de cobertura dedicadas tienen cobertura de micrófono en todo momento. Tienen un tamaño configurado de 1,8 por 1,8 metros (6 por 6 pies) y funcionan mejor para los oradores que están en una posición la mayor parte del tiempo, como en un podio o en una pizarra.
Si necesita excluir ciertas partes de una sala de la cobertura, no coloque áreas de cobertura o lóbulos en esa parte de la sala. Los oradores que estén fuera de las zonas de cobertura o de los lóbulos no serán captados por el micrófono. Esta estrategia también es útil para evitar las partes ruidosas de una sala o los equipos de HVAC.
Hay muchas formas de hacer esto:
Cobertura automática: = Apagada
Para usar los lóbulos orientables, desactive la cobertura automática en . Puede posicionar manualmente hasta 8 lóbulos de micrófono. Este modo es el mejor para cuando se necesiten salidas directas, como para un sistema de ascensor de voz de varias zonas.
El micrófono no usa las áreas de cobertura cuando la cobertura automática está apagada.
Consulte la guía del MXA910 para saber más sobre el uso de los lóbulos.
Después del ajuste de niveles:
En este modo, hay 2 juegos de controles de nivel de ganancia:
El ajuste de cobertura automática cambia el número de salidas Dante en el MXA920.
Nota: Cuando la cobertura automática está encendida, el Dante Controller muestra 8 canales de transmisión y la salida de mezcla automática. La salida de mezcla automática es el único canal que envía audio con la cobertura automática encendida.
Consulte estos pasos para ponerse en funcionamiento con el micrófono de techo tipo array MXA910. Para obtener información detallada sobre las propiedades del micrófono y las mejores prácticas, consulte la Guía completa del usuario de MXA910 tipo array de techo.
Seleccione el dispositivo y ajuste las propiedades:
El control independiente del ancho permite que algunos canales capturen a oradores individuales (estrecho), mientras que otros abarcan a varios oradores (ancho).
Para cambiar el ancho de un canal:
Ajustes de ancho:
Anchuras de canal para los tres ajustes con el micrófono colocado a 6 pies sobre una mesa
Puede utilizar la Posición automática para posicionar correctamente el lóbulo de un canal seleccionado.
La colocación óptima del micrófono se determina según la disposición de los asientos y la infraestructura. Siga estas pautas para obtener los mejores resultados posibles:
La altura de montaje máxima que se puede fijar para el micrófono de techo tipo array en Designer es de 9,14 metros (30 pies). En un ambiente acústico típico 1, el micrófono mantiene una clasificación “A” con base en el estándar internacional STIPA2 (Índice de Transmisión del Habla para sistemas de PA) a distancias hasta de 5 metros (16 pies) entre el micrófono y el conferenciante. En mejores ambientes acústicos, la clasificación STIPA “A” se puede extender más allá de los 5 metros.
Al determinar la altura de montaje, tenga en cuenta lo siguiente:
[1] Condiciones de la sala: RT60 (tiempo de reverberación) = 500 ms a 1 kHz, con ruido de sala con ponderación A = 40 dBSPL(A)
[2] Estándar IEC-602682-16
La escala de inteligibilidad compara objetivamente el funcionamiento acústico del micrófono tipo array con un micrófono cardioide de cuello de ganso a varias distancias. Esta información es útil para predecir cómo funcionará el micrófono tipo array a una distancia dada y para determinar una altura ideal de montaje. Los datos en la tabla de escala de inteligibilidad proceden de la medición de los micrófonos para alcanzar un valor equivalente del estándar IEC-602682-16 del Índice de Transmisión del Habla.
Micrófono de techo de tipo array (distancia al orador) | Micrófono cardioide de cuello de ganso (distancia al orador) |
---|---|
1,83 m (6 pies) | 1,14 m (3,75 pies) |
2,44 m (8 pies) | 1,52 m (5 pies) |
3,05 m (10 pies) | 1,91 m (6,25 pies) |
3,66 m (12 pies) | 2,29 m (7,5 pies) |
Los datos se obtuvieron en una sala de conferencias típica con las siguientes mediciones:
Nota: Estos valores son específicos para la sala descrita. En un ambiente acústico bien controlado, el micrófono tipo array puede funcionar con valores equivalentes de Índice de Transmisión del Habla, incluso a distancias más grandes. En salas de reverberación alta, el funcionamiento es menos predecible.
A = distancia entre el micrófono tipo array y el orador
B = distancia entre el micrófono cardioide y el orador
En este ejemplo, el funcionamiento acústico del micrófono tipo array montado (A) a pies de distancia del orador coincide con el micrófono cardioide de cuello de ganso colocado a una distancia de (B) pies del orador.
Este micrófono utiliza la tecnología incorporada Autofocus para afinar la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se inclinan hacia atrás o se ponen de pie. Verá los lóbulos en movimiento en el mapa de cobertura de Designer a medida que los participantes cambian de posición. Autofocus solo responde a las fuentes de sonido en la habitación.
Para obtener mejores resultados con Autofocus, siempre enrute una fuente de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono. Incluso si solo utiliza salidas directas del micrófono y una DSP diferente, enrute una señal de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono para aprovechar al máximo Autofocus.
Para controlar la cobertura del micrófono, use Designer. La cobertura de los micrófonos está a nivel de la sala, lo que significa que hay un mapa de cobertura para todos los micrófonos en una sala.
Estas plantillas están diseñadas y probadas para adaptarse a la mayoría de las instalaciones comunes.
La línea azul sólida de cada lóbulo representa el punto en el que la cobertura es más fuerte. El borde de la zona de cobertura azul para cada lóbulo representa el punto en el que la sensibilidad del lóbulo alcanza –6 dB.
La tecnología Autofocus ajusta con precisión la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se reclinan o se ponen de pie.
Este micrófono utiliza la tecnología incorporada Autofocus para afinar la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se inclinan hacia atrás o se ponen de pie. Verá los lóbulos en movimiento en el mapa de cobertura de Designer a medida que los participantes cambian de posición. Autofocus solo responde a las fuentes de sonido en la habitación.
Para obtener mejores resultados con Autofocus, siempre enrute una fuente de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono. Incluso si solo utiliza salidas directas del micrófono y una DSP diferente, enrute una señal de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono para aprovechar al máximo Autofocus.
Cada micrófono tiene 4 canales que pueden orientarse según la disposición de los asientos. Cada canal presenta patrones polares independientes y ajustes adicionales de canales a los que puede accederse a través de Designer .
Designer brinda una mayor flexibilidad de posicionamiento en comparación con los micrófonos tradicionales para conferencias:
Cada canal puede captar uno o varios oradores. En las salas con disposiciones flexibles de su mobiliario, los micrófonos pueden moverse para cubrir diversas disposiciones de asientos siempre y cuando estén todos conectados a una misma red.
Nota: los ajustes se guardan en cada micrófono y se retienen cuando se los enchufa en un puerto diferente de la red. Las configuraciones prefijadas pueden recuperarse y aplicarse por medio de Designer o mediante un sistema de control externo.
Gracias a sus cuatro canales independientes y patrones polares, la cobertura puede personalizarse a fin de que corresponda a la forma de la mesa, su tamaño y la disposición de los asientos. La función de mezcla automática ayuda a reducir los ruidos espurios (tales como los de la mecanografía o el movimiento de papeles) para que no interfieran con la comprensión de la voz en el extremo lejano.
El patrón de toroide rechaza el sonido que proviene directamente de arriba del micrófono para reducir el ruido producido por proyectores de vídeo u otras fuentes sonoras no deseadas. Es la forma más sencilla de asegurar una cobertura igual de todos los participantes, y a la vez conservar los beneficios del rechazo que ofrece el patrón polar direccional. Cuando se usa este patrón, la señal de audio se envía a través de un solo canal. Por lo tanto, cuando se desea emplear la función de mezcla automática, configure el micrófono de manera que se empleen varios patrones direccionales en lugar del patrón de toroide.
El ruido producido por un proyector montado en el techo se rechaza, mientras que se capta a todos los oradores.
Para una mesa provista de un solo micrófono con más de 4 participantes, el patrón de toroide asegura que todas las voces se escuchen de modo equilibrado.
Cuando se tienen mesas grandes, una serie de micrófonos capta a todos los oradores. Coloque los micrófonos en el centro de la mesa para una captación equilibrada y para orientarlos con precisión. Para obtener la mejor calidad y claridad de audio, utilice una cantidad suficiente de micrófonos para que cada participante tenga su propio canal.
Una mesa con 10 personas se cubre con 4 micrófonos, con un canal independiente para cada persona.
En el caso de una mesa grande con 2 micrófonos, colóquelos de forma que se cubran zonas de tamaños iguales. Utilice el ajuste Toroide o el Omnidireccional para cubrir toda la mesa.
Después de instalar IntelliMix Room en todos los dispositivos, utilice el software Shure Designer para activar las licencias. Designer se instala normalmente en una computadora diferente, ya que administra todas las instalaciones de IntelliMix Room.
Existen un par de términos que hay que saber mientras se gestionan las licencias de IntelliMix Room:
A continuación hay un ejemplo de flujo de trabajo para todo el proceso:
Para conectar IntelliMix Room al software de videoconferencia, seleccione Altavoz supresor de eco de IntelliMix Room como el altavoz y el micrófono en su software de videoconferencia. Haga lo mismo con la configuración de sonido de la computadora.
La configuración del micrófono envía señales al software de videoconferencia desde cualquier micrófono conectado a IntelliMix Room.
La configuración de los altavoces envía una señal de extremo lejano desde el software de videoconferencia a IntelliMix Room. De esta manera, IntelliMix Room obtiene una referencia AEC.
Si elige una fuente diferente como el altavoz, no podrá obtener audio de extremo lejano desde el software de videoconferencia hasta IntelliMix Room para utilizarlo como referencia AEC.
Para enrutar la señal del micrófono a la sala IntelliMix para su procesamiento, se debe utilizar Designer.
Este ejemplo refleja una pequeña sala de conferencias con lo siguiente:
Para enrutar las señales al DSP:
Nota: Si se utiliza un micrófono Dante que no es de Shure, se debe utilice el controlador Dante para enrutar la señal del extremo cercano a la sala IntelliMix.
Los 2 modos de medición le permiten monitorear los niveles de señal antes y después de las etapas de ganancia.
Utilice esta configuración para silenciar el P300 al presionar el botón de silenciamiento en el MXA310. En la cadena de señales de P300, el silenciamiento se produce después del DSP para que el AEC permanezca convergente.
Este dispositivo admite hasta dos flujos de transmisores y dos flujos de receptores. Un solo flujo consiste en hasta cuatro canales, en una transmisión de monodifusión o de multidifusión.
Este dispositivo puede conectarse con hasta dos dispositivos Dante.
El MXA310, ANI22, ANIUSB-MATRIX y ANI4IN de Shure admiten transmisión de multidifusión. Esto significa que estos flujos se pueden transmitir a varios dispositivos a la vez, tantos como la red pueda admitir. Si se utiliza flujo de monodifusión, cada dispositivo puede conectarse con hasta dos dispositivos receptores Dante.
El ANI4OUT Shure se conecta con hasta dos dispositivos transmisores Dante.
Utilice esta configuración para silenciar ANIUSB-MATRIX al presionar el botón de silenciamiento en el MXA310. En la cadena de señales de ANIUSB-MATRIX, el silenciamiento se produce después de las entradas.
Designer 4.2 y posterior:
Designer 4.1.x o anterior
Para enrutar el audio a los altavoces, puede utilizar el software Designer de Shure o el software del controlador Dante.
Si envía una señal desde un altavoz a otro, utilice la señal antes de DSP.
En salas con varios altavoces instalados, puede enrutar una señal de un altavoz a otro con el canal de salida Dante, o puede enrutar la señal a cada altavoz de manera individual.
Utilice este método en los siguientes momentos:
Obtenga más información sobre los flujos de Dante en nuestra sección Preguntas frecuentes o desde Audinate.
Si utiliza un dispositivo P300 de Shure u otros dispositivos con altos límites de flujo monodifusión Dante, enrute una señal a cada altavoz con Designer o el controlador Dante.
Utilice este método en los siguientes momentos:
Obtenga más información sobre los flujos de Dante en nuestra sección Preguntas frecuentes o desde Audinate.
Si se encuentra con límites de flujo monodifusión de Dante, enrute de un altavoz a otro con el canal de salida Dante.
El botón de silenciamiento en red es una solución simple para salas que no cuentan con un micrófono en la mesa, para cuando el micrófono no tiene botón de silenciamiento o cuando se necesita otra forma de controlar el silenciamiento. Utilice el software Designer de Shure para vincular los botones de silenciamiento a un dispositivo compatible.
Puede vincular los botones de silenciamiento a los micrófonos, los DSP o las interfaces de red de audio de Shure. Cuando vincula los botones de silenciamiento a un DSP o a una interfaz de red de audio, todos los dispositivos compatibles conectados al DSP o a la interfaz de red de audio coinciden con el estado de silenciamiento del botón.
Por ejemplo, en esta sala, se vinculan 2 botones de silenciamiento a un P300. Se conectan dos micrófonos MXA910 al P300, y el P300 envía la señal cercana al extremo a un codificador suave que se ejecuta en un ordenador. Cuando presiona uno de los botones de silenciamiento, todos los dispositivos conectados muestran el estado correcto de silenciamiento. La señal se silencia en el mejor punto de la cadena de señales para que funcione el DSP.
Utilice Designer para vincular uno o más botones de silenciamiento a un dispositivo. Cuando se vincula el botón de silenciamiento a los dispositivos Shure con el DSP IntelliMix, el AEC se mantiene convergente para ofrecer el mejor rendimiento.
En la mayoría de las salas, todos los botones de silenciamiento controlan el mismo dispositivo. Para configurar esto, haga lo siguiente:
Desde aquí puedes enlazar botones de silenciamiento con dispositivos compatibles.
En salas que tengan al menos 1 micrófono y 1 procesador de audio, puede usar el flujo de trabajo de Optimizar para permitir que Designer cree enrutamientos de control de silenciamiento de forma automática por usted.
Utilice estas pautas para elegir el dispositivo al que desea vincular el botón de silenciamiento:
Micrófono con DSP de IntelliMix (MXA910 o MXA710), sin DSP separado: vincule los botones de silenciamiento al micrófono.
Uno o más micrófonos conectados a un DSP separado (P300, IntelliMix Room o ANIUSB-MATRIX): vincule los botones de silenciamiento al DSP.
Micrófono conectado al DSP externo: si se utiliza la salida IntelliMix del micrófono, vincule el botón de silenciamiento al micrófono. Si utiliza las salidas directas del micrófono, utilice cadenas de comandos de terceros para configurar el silenciamiento.