Resumen

El software de configuración del sistema Designer les permite a los integradores y planificadores del sistema diseñar e implementar una cobertura de audio precisa para las instalaciones mediante una selección variada de micrófonos Shure y otros dispositivos Shure seleccionados. Designer permite diseñar, enrutar, configurar e instalar en línea o fuera de línea en dispositivos en línea, todo desde una sola herramienta. Puede modelar con precisión los espacios de reunión y de presentaciones al importar un plano de planta, escalar la sala, colocar los dispositivos alrededor de las áreas participantes y colocar los lóbulos de captación sobre el diagrama de la sala para lograr una cobertura.

Designer le permite crear y editar parámetros de cobertura antes de que se instalen sus dispositivos:

  • identificar la posición del micrófono, el tamaño de la sala y la altura del techo;
  • añadir canales;
  • crear áreas de cobertura precisas;
  • ajustar las configuraciones del ecualizador;
  • gestionar el enrutamiento de la señal.

Después de completar el trabajo de diseño fuera de línea, puede enviar la configuración de los dispositivos en vivo y aplicar ajustes detallados en el sitio, todo desde Designer. Si lo prefiere, siempre puede exportar las configuraciones prefijadas del dispositivo para cargar y utilizar la interfaz de usuario web de cada dispositivo.

Características

  • Diseñe la cobertura de audio, ya sea en línea o fuera de línea, para instalaciones que utilicen estos micrófonos y dispositivos Shure:
    • Sala IntelliMix®
    • Micrófono tipo array de techo MXA910/MXA920
    • Micrófono de línea de tipo array MXA710
    • Micrófono de mesa de tipo array MXA310
    • Procesador de conferencias de audio IntelliMix P300
    • Interfaz de red de audio USB ANIUSB-MATRIX
    • Altavoz de techo en red Microflex
    • Botón de silenciamiento en red MXA
  • Proporcionar fotos de referencia y planos a escala para una configuración precisa del dispositivo
  • Agregar varios dispositivos para crear instalaciones más grandes y más complejas
  • Realizar el enrutamiento de señales para múltiples productos Shure en una sola herramienta de software
  • Crear y reutilizar plantillas en varias ubicaciones
  • Imponer los ajustes en un grupo de dispositivos a la vez
  • Exporte fácilmente las configuraciones prefijadas del dispositivo para una ubicación individual
  • Organizar las instalaciones para varias habitaciones, edificios y clientes
  • Ahorrar tiempo y gastos de viaje al importar un plano de planta y utilizar dispositivos virtuales para diseñar su sistema fuera de línea
  • Comparta archivos de proyectos con otros usuarios de Designer, de manera que varias personas puedan trabajar en un proyecto

Pasos iniciales

1. Crear un proyecto

Inicie un proyecto de Designer y cree una sala que corresponda con el entorno planificado. Puede crear una sala (en vivo) o crear una sala (design) que pueda desplegar más adelante.

2. Agregar dispositivos a su sala

Arrastre a la sala los dispositivos con los que desee trabajar.

  • Si crea una sala (en vivo), agregará dispositivos en línea en la red de su sala.
  • Si está creando una sala (design), agregará a su sala los dispositivos virtuales que pueda asociar con sus dispositivos en línea para desplegar después.

3. Optimizar su sala

Haga clic en Optimizar para permitir que Designer conecte los dispositivos Shure. Debe tener al menos un micrófono y un procesador en una sala para usar la función Optimiza de Designer.

¿Sólo tiene micrófonos? Puede seguir haciendo ajustes manuales si selecciona dispositivos individuales para ajustar sus propiedades a la derecha o haga clic en Configurar para acceder y cambiar la configuración más avanzada.

El flujo de trabajo de Designer's Optimize acelera el proceso de conexión de los sistemas con al menos 1 micrófono y 1 procesador de audio. Optimize también crea rutas de control de silenciamiento en salas con botones de silenciamiento de la red MXA. Cuando selecciona Optimize en una sala, Designer hace lo siguiente:

  • Crea enrutamientos de audio y enrutamientos de control de silencio
  • Configura los ajustes de audio
  • Activa la sincronización del silencio
  • Habilita el control lógico de LED para los dispositivos correspondientes

Los ajustes se optimizan para su combinación específica de dispositivos. Puede personalizar aún más la configuración, pero el flujo de trabajo de Optimize ofrece un buen punto de partida.

Luego de optimizar una sala, debe verificar y ajustar la configuración para adaptarla a sus necesidades. Estos pasos pueden incluir:

  • Eliminar enrutamientos innecesarios.
  • Verificar los niveles y ajustar la ganancia.
  • Verificar que las señales de referencia AEC estén enrutadas como corresponde.
  • Afinar los bloques DSP según sea necesario.

Dispositivos compatibles:

  • MXA910
  • MXA920
  • MXA710
  • MXA310
  • P300
  • IntelliMix® Room
  • ANIUSB-MATRIX
  • MXN5-C
  • Botón de silenciamiento en red MXA

4. Realizar un ajuste fino de sistema

Utilice el mapa de cobertura para configurar los dispositivos y ajustar las áreas de cobertura en su habitación. Además, debe seleccionar los dispositivos individuales para ajustar sus propiedades a la derecha o hacer clic en Configurar para acceder y cambiar la configuración más avanzada.

5. Tareas específicas del dispositivo

  • Sólo micrófonos de línea y de techo de tipo array y altavoz de techo:
    1. Pestaña mapa de cobertura: determine el tamaño de la sala utilizando las dimensiones y especificaciones reales de la sala.
    2. Utilice un plano o una imagen de referencia para empezar a diseñar su sala. Haga clic en Agregar imagen para importar su plano y agrandar su escala a un punto de referencia del dibujo.

      Utilice la imagen para enfocar la cobertura de audio en las áreas de los participantes esperados y diseñe con mayor precisión usando las dimensiones reales de la sala.

    3. Añada dispositivos y posicione los canales alrededor de las áreas de participantes. Se pueden configurar varios dispositivos en la misma sala, lo que permite una excelente cobertura de audio para espacios más grandes y más complejos. Haga clic en Agregar canal para cubrir el espacio con lóbulos.

    4. Utilice Designer para ajustar la configuración del ecualizador, administrar el enrutamiento de la señal y establecer las propiedades del dispositivo.
  • Micrófonos de mesa de tipo array solamente:
    1. Seleccione el dispositivo y haga clic en Configurar.
    2. Haga clic en Agregar canal a fin de agregar canales para el micrófono.
    3. Utilice Propiedades para seleccionar los ajustes del canal.
  • Otros dispositivos:
    1. Seleccione el dispositivo y haga clic en Configurar.
    2. Utilice las diversas funciones para realizar selecciones para los ajustes de procesamiento de señal.

6. Ajustes finales

Para terminar de configurar los dispositivos de la sala, puede realizar cambios directamente en sus dispositivos y afinar cada canal al escuchar la prueba de sonido y realizar ajustes en tiempo real desde Designer.

Instalación del software

Descargar la aplicación

Descargue la aplicación y aprenda más en www.shure.com/designer.

Versiones del software

Las nuevas versiones de este software se liberan periódicamente para incluir nuevas características y mejoras en el rendimiento. Esta documentación admite la última versión del software. Para obtener más información sobre las versiones individuales, consulte las notas de la versión en www.shure.com.

Comuníquese con el Equipo de apoyo al cliente de Shure

El grupo de apoyo de sistemas de Shure brinda a los equipos de apoyo regionales conocimientos profundos sobre los dispositivos Shure, redes de audio digital y mejores prácticas para su instalación. Si encuentra algún problema durante la instalación o la configuración del software, comuníquese con el grupo de apoyo de sistemas Shure para obtener ayuda. En las regiones de América, puede llamar al 312-736-6006 o visitar www.shure.com para encontrar la información de contacto del grupo de apoyo local.

Requisitos del sistema

Prerrequisitos

Puertos requeridos

  • API web
  • MongoDB
  • API del sistema Shure
Cuatro puertos, asignados dinámicamente en la instalación utilizando los puertos disponibles en el rango de 10000-65535

Instale las actualizaciones de Windows

Asegúrese de que su sistema operativo esté actualizado antes de instalar el software.

Operating System

The following operating systems are supported on a physical or virtual machine:

  • Windows 10 (Professional or Enterprise), 64-bit edition
  • Windows 11 (Professional or Enterprise), 64-bit edition

Hardware

Memoria del sistema 16 GB de RAM disponibles
Espacio del disco duro 2 GB disponibles
Procesador Procesador de doble núcleo i5

Actualizaciones de configuración automáticas

Los siguientes ajustes se establecen automáticamente durante la instalación del software.

Prerrequisitos del instalador

MongoDB v5.0.3 se agrega automáticamente durante el proceso de instalación.

Firewall de Windows

Puerto local 5568, 8427

Copia de seguridad y restauración de la base de datos

Protéjase contra la pérdida de datos mediante copias de seguridad de la base de datos MongoDB (instalada con Designer) que almacena su información del software Shure. Las copias de seguridad también son útiles al migrar a un nuevo servidor.

Las copias de seguridad almacenan todos los proyectos y todas las ubicaciones y configuraciones del dispositivo que su equipo cree en el software. Para restaurar la copia de seguridad, solamente son compatibles los archivos de copia de seguridad (.bak) que corresponden con la versión actual del software operativo.

Identificar el puerto de MongoDB

Debe buscar en la sección de configuración de lo siguiente para identificar el puerto asignado de forma dinámica para MongoDB:

"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongod.cfg"

El número de puerto se especifica en los siguientes renglones:

"
net:
port: [port #]
"

Haga una copia de seguridad de la base de datos Mongo

Use el equipo instalado con el software para crear la copia de seguridad MongoDB.

  1. Identifique una ubicación para archivar la copia de seguridad de la base de datos. Esta ruta se usa en la línea de comando.
  2. Primero abra el indicativo del sistema; para esto, abra el Menú de inicio y comience a escribir “comando”. No pulse Enter.
  3. Haga clic derecho en el símbolo del sistema y seleccione Ejecutar como administrador.
  4. Escriba la siguiente línea de comando (incluso las comillas para las rutas de archivo) después de reemplazar los marcadores de imágenes marcados con [ ]:

    "[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
    --port [MongoDB port number] --gzip --archive="[path and file name of backup]"

    Sugerencia: Línea de comando de muestra con parámetros predefinidos (todo en una línea de comandos):

    "c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
    --port [MongoDB port number] --gzip --archive="c:\Shure.bak"

  5. Pulse Enter. El archivo se guarda en la ruta de acceso especificada en la indicación.

Restaurar a la copia de seguridad de la base de datos

  1. En el equipo instalado con el software, abra un indicativo del programa al abrir el menú de inicio y empiece a escribir “comando”. No pulse Enter.
  2. Haga clic derecho en el símbolo del sistema y seleccione Ejecutar como administrador.
  3. Escriba la siguiente línea de comando (incluso las comillas para las rutas de archivo) después de reemplazar los marcadores de imágenes marcados con [ ]:

    "[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe" --host localhost
    --port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="[path and file name of backup]"

    Sugerencia: Línea de comando de muestra con parámetros predefinidos (todo en una línea de comandos):

    "c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe” --host localhost
    --port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="c:\Shure.bak"

  4. Pulse Enter.
  5. Vuelva a cargar la configuración de la base de datos escribiendo

    iisreset

    en el símbolo del sistema.

Dispositivos compatibles

Los siguientes dispositivos Shure son compatibles con Designer. Siempre que sea posible, actualice a la última versión de firmware compatible para aprovechar las nuevas características y mejoras del sistema.

  • Micrófono de techo tipo array MXA910 (User Guide)
  • Micrófono de techo tipo array MXA920 (User Guide)
  • Micrófono de línea de tipo array MXA710 (User Guide)
  • Micrófono de mesa de tipo array MXA310 (User Guide)
  • Software de procesamiento de audio de IntelliMix Room (User Guide)
  • Procesador audio para conferencias P300 IntelliMix (User Guide)
  • Interfaz de red de audio ANIUSB-MATRIX (User Guide)
  • Altavoz de techo en red Microflex: MXN5-C (User Guide)
  • Botón de silenciamiento en red MXA (User Guide)

Importante:

  • Consulte las Notas de la versión para obtener una lista de las versiones de firmware compatibles
  • Los proyectos exportados no son compatibles con versiones anteriores de Designer

Consulte Actualizaciones del firmware para obtener más información sobre la actualización del firmware.

Service configuration for device security

You can enable or disable specific network protocols on your devices using Designer. Navigate to that device in Live mode and click (Settings) > Services. The configuration options are:

  • HTTP - If you turn off HTTP, you will no longer be able to connect to this device via a web browser. Access with Designer will be unaffected.
  • mDNS - If you turn off mDNS, you will no longer be able to discover this device in the Shure Web Device Discovery application. Designer and Shure Update Utility will still be able to discover this device normally.
  • Command Strings - If you turn off command strings, third party control systems will no longer be able to communicate with this device on port 2202.

Cambio de idioma de la interfaz

  1. Acceda a Mi cuenta haciendo clic en el área en la parte superior izquierda cerca de su nombre.
  2. Utilice el menú desplegable para seleccionar su idioma preferido.
  3. Haga clic en Guardar los cambios.

Organizar sus diseños

El software Designer de Shure le ayuda a desarrollar y organizar sus proyectos de instalación de audio. Prepare sus proyectos para que reflejen el flujo de trabajo de la mejor forma:

Organizar por proyecto utilizando ubicaciones

Los proyectos son ampliables: diseñe una sola sala o cree varias ubicaciones que se extiendan por edificios e instalaciones

Organice por diseño utilizando salas

Copie y vuelva a utilizar diseños de salas para crear diseños para ambientes similares

Crear un proyecto

Para crear un proyecto,

  1. Haga clic en My projects en el menú de la izquierda.
  2. Haga clic en New > Project.
  3. Escriba un nombre para su proyecto y una descripción.
  4. Haga clic en Create.

Diseñe las salas

Designer utiliza salas para que pueda crear varios diseños dentro de cada proyecto. Puede crear una sala en su proyecto para cada espacio que diseñe. Puede organizar las salas para que coincidan con la infraestructura del proyecto (edificios y pisos) o su propio flujo de trabajo (tipos de salas).

Crear una sala

  1. Abrir un proyecto.
  2. Seleccione Salas si aún no lo ha seleccionado.
  3. Haga clic en Nueva > sala(en vivo) o sala(diseño).
  4. Escriba el nombre de su sala y una descripción.
  5. Haga clic en Crear.

Designer crea una sala con ese nombre en su lista de proyectos y abre una ventana de diseño para esa ubicación.

Si va a crear varias salas y prefiere agruparlas en carpetas, puede crear primero una carpeta.

  1. Abrir un proyecto.
  2. Seleccione Salas si aún no lo ha seleccionado.
  3. Haga clic en Nueva > Carpeta.
  4. Escriba el nombre de la carpeta y una descripción.
  5. Haga clic en Crear.

Designer crea una carpeta con ese nombre y la agrega a la lista de proyectos.

Haga doble clic en la carpeta para abrirla y siga los pasos descritos anteriormente para crear una sala.

Importación y exportación de proyectos

Exporte su proyecto de Designer para compartir y colaborar con otros diseñadores del sistema, o para guardar una copia de seguridad de su trabajo. La exportación incluye todas las salas dentro de su proyecto, incluso todas las configuraciones de dispositivos virtuales, el enrutamiento y los diseños de cobertura.

Los proyectos de Designer se descargan como archivos .dprj y solo son compatibles con el software Designer de Shure.

Importar un proyecto

  1. Haga clic en Mis proyectos.
  2. Haga clic en Importar proyecto y busque el archivo que desea importar.

Exportación de un proyecto

  1. Haga clic en Mis proyectos.
  2. Cuando pasa el cursor por encima de un proyecto, (Más), aparece disponible a la derecha. Haga clic en el icono.
  3. Seleccione Exportar. El nombre del archivo es el nombre del proyecto en Designer.

Configuración de la sala

Agregar dispositivos

Puede agregar dispositivos virtuales a su espacio de trabajo si los arrastra desde el menú de la izquierda hacia su espacio de trabajo.

Uso del flujo de trabajo de Optimize de Designer

El flujo de trabajo de Designer's Optimize acelera el proceso de conexión de los sistemas con al menos 1 micrófono y 1 procesador de audio. Optimize también crea rutas de control de silenciamiento en salas con botones de silenciamiento de la red MXA. Cuando selecciona Optimizar en una sala, Designer hace lo siguiente:

  • Crea enrutamientos de audio y enrutamientos de control de silencio
  • Configura los ajustes de audio
  • Activa la sincronización del silencio
  • Habilita el control lógico de LED para los dispositivos correspondientes

Los ajustes se optimizan para su combinación específica de dispositivos. Puede personalizar aún más la configuración, pero el flujo de trabajo de Optimize ofrece un buen punto de partida.

Luego de optimizar una sala, debe verificar y ajustar la configuración para adaptarla a sus necesidades. Estos pasos pueden incluir:

  • Eliminar enrutamientos innecesarios.
  • Verificar los niveles y ajustar la ganancia.
  • Verificar que las señales de referencia AEC estén enrutadas como corresponde.
  • Afinar los bloques DSP según sea necesario.

Dispositivos compatibles:

  • MXA910
  • MXA920
  • MXA710
  • MXA310
  • P300
  • IntelliMix Room
  • ANIUSB-MATRIX
  • MXN5-C
  • Botón de silenciamiento en red MXA

Para usar el flujo de trabajo de Optimize, realice lo siguiente:

  1. Coloque todos los dispositivos relevantes en una sala.
  2. Seleccione Optimizar. Designer optimiza las configuraciones del micrófono y del DSP para su combinación de equipos.

    Si quita o agrega dispositivos, vuelva a seleccionar Optimizar.

Encaminado

Puede crear rutas Dante para los dispositivos Shure compatibles haciendo clic y arrastrando para establecer conexiones entre los dispositivos.

  • Puede arrastrar los dispositivos para organizarlos en el espacio de trabajo. Los nombres de los dispositivos de Shure identifican los dispositivos.
  • Al pasar el ratón por encima de la entrada o salida de un dispositivo, se muestra el nombre Dante, el canal Dante, y se identifica como una entrada o una salida.
  • Haga clic en el canal de entrada o salida de un dispositivo y luego haga clic en el canal del otro dispositivo para crear la ruta.

Después de que Designer crea la ruta, al pasar el puntero del mouse por encima de cualquiera de los dos puntos finales se identifican el dispositivo Dante y las conexiones del canal.

Nota: de forma predeterminada, Designer impone las rutas cuando impone los ajustes del dispositivo virtual en los dispositivos descubiertos, pero se puede optar por no crear e imponer rutas si se utiliza, por ejemplo, un DSP de terceros.

Determinación del estado de la ruta

La página Enrutamiento utiliza iconos para identificar rutas de Dante válidas y no válidas:

  • — Indica que ha creado una ruta virtual con éxito.
  • — Indica que ha creado una ruta válida entre los dispositivos descubiertos con éxito y que se encuentra en el modo en vivo.
  • — Indica que se trata de una ruta no válida. Los posibles problemas que causan la ruta no válida y sus soluciones se describen en la siguiente tabla:
Posible problema Solución
El receptor no puede localizar el transmisor suscrito.

or

El transmisor no puede localizar el receptor suscrito.

Si solamente está fuera de línea, el dispositivo en línea localizará el dispositivo fuera de línea cuando vuelva a conectarse.
El receptor puede localizar el transmisor suscrito, pero hay una discrepancia de codificación porque uno de los puntos finales no tiene el cifrado habilitado, mientras que el otro sí lo tiene. Vuelva a escribir el cifrado o inhabilite el cifrado para ambos dispositivos.
El receptor puede localizar el transmisor suscrito, pero hay una discrepancia de codificación porque los puntos finales tienen diferentes claves de cifrado. Vuelva a escribir el cifrado o inhabilite el cifrado para ambos dispositivos.
El receptor puede localizar el transmisor suscrito, pero hay una discrepancia de codificación u otro problema que impide el funcionamiento adecuado de la ruta. Vuelva a escribir el cifrado o inhabilite el cifrado para ambos dispositivos.

Cómo utilizar el mapa de cobertura

Utilice el Mapa de cobertura para los micrófonos de techo tipo array MXA910 y MXA920, los micrófonos lineales tipo array MXA710 y los altavoces de techo en red Microflex. El Mapa de cobertura es muy útil cuando se ha añadido una imagen de la sala y puede utilizarse para posicionar el micrófono y sus canales. Puede añadir uno o más micrófonos al espacio de trabajo; para esto, arrástrelos a la posición deseada o escriba las coordenadas exactas en Propiedades.

Para crear diseños más precisos, haga que coincidan las especificaciones de la sala cuando edita las propiedades del Espacio de trabajo desde el editor de la cobertura o el Panel de propiedades. Para acceder al modo de edición del espacio de trabajo debe hacer clic en las dimensiones situadas encima de la cuadrícula del espacio de trabajo

Con la edición habilitada, puede modificar las propiedades de su espacio de trabajo:

Espacio de trabajo
Largo y ancho Establezca el largo y el ancho de su sala.
Altura del techo Establezca la altura del techo de su sala. Esta configuración se convierte en la altura predeterminada del dispositivo cuando agrega un dispositivo, aunque puede cambiarla por separado en cualquier momento.
Unidades Seleccione la unidad de medida para su sala:
  • Pies (predeterminada)
  • Metros

Sugerencia: Haga que la unidad de medida coincida con su dispositivo de hardware (por ejemplo, pulgadas para MXA910-24IN o metros para MXA910-60CM).

Cuadrícula: Punto de inicio de la cuadrícula (X y Y) Inicie la cuadrícula desde un punto diferente en el espacio de trabajo para alinearla con un objeto de referencia, como un panel del techo en la imagen de fondo.

Accesos directos del teclado para el mapa de cobertura

Acceso directo Descripción
Suprimir Elimina el dispositivo o canal seleccionado
Arriba, abajo, izquierda o derecha Mueve el dispositivo o canal seleccionado
  • Ajuste de cuadrícula activado: A la cuadrícula más cercana
  • Ajuste de cuadrícula desactivado: Una medida de unidad (0,1 pies o 0,01 metros)
Mayús + Girar (arrastrar con el mouse) Gira el dispositivo seleccionado o la imagen en incrementos de 45 grados
Perilla de control Amplia o reduce en el espacio de trabajo

Agregar una imagen de fondo

Agregue una imagen de fondo a su sala para ayudar a enfocar el diseño alrededor de la disposición de asientos de los participantes y las áreas de presentación. Las imágenes se pueden adaptar a escala para representar dimensiones reales de la sala para posicionar con precisión los dispositivos y la cobertura de audio.

Imagen de fondo

  1. Abra una sala y haga clic en Mapa de cobertura.
  2. Acceda al modo de edición del área de trabajo haciendo clic en las dimensiones situadas encima de la cuadrícula del área de trabajo
  3. Seleccione Agregar imagen y busque la imagen en su computadora.
  4. Seleccione Abrir para agregarla a su espacio de trabajo.

Tipos de archivo compatibles:

  • .jpg
  • .jpeg
  • .png
  • .gif

Vuelva a dibujar la imagen a escala

Después de agregar una imagen a Designer, la puede adaptar a escala en función de un punto de referencia en el dibujo. Si no conoce alguna medida real de la imagen, siempre puede adaptar su escala más tarde.

  1. Agregue la imagen al espacio de trabajo.
  2. Encuentre un objeto en su dibujo que tenga una longitud conocida.
  3. Utilice el cursor para dibujar la línea de referencia.

  4. Introduzca la longitud real del objeto en la ventana de tamaño de referencia y seleccione Aplicar.

    Adapte la imagen a la escala con la dimensión de referencia

  5. Vuelva a cambiar de tamaño el espacio de trabajo para ajustar la imagen que recién adaptó a escala.

Puede volver a dibujar para adaptar la escala en cualquier momento desde Editar imagen > Dibujar a escala.

Colocar los dispositivos utilizando la cuadrícula y las directrices

Utilice la cuadrícula del Designer para mover objetos a un punto exacto en el espacio de trabajo. Cuando Alinear en cuadrícula está activo, la esquina de referencia del dispositivo se alinea automáticamente con la esquina de la cuadrícula más cercana.

Alineación de dispositivos en la cuadrícula

Abra Cuadrículas y guías en la página de cobertura para habilitar o deshabilitar las herramientas de posicionamiento:

  • Mostrar cuadrícula ayuda a alinear los objetos.
  • Alinear en cuadrícula garantiza que los objetos se alineen de manera precisa en el espacio de trabajo.
  • Mostrar guías muestra las coordenadas X y Y al punto de referencia del dispositivo a partir de las coordenadas 0,0 del espacio de trabajo.
  • Ajuste de rotación 45 restringe la rotación a incrementos de 45 grados. Mayús + Agarrar la manija de rotación restringe la rotación a incrementos de 45 grados.

Utilice Capas para enumerar y seleccionar los dispositivos que aparecen en el mapa de cobertura. Utilice visibilidad ( ) para activar y desactivar las líneas de referencia para ese dispositivo.

Compensación de cuadrícula

Alinee la cuadrícula con un punto de referencia en su imagen, como un panel del techo o marco de la puerta, ajustando la compensación de la cuadrícula.

  1. Introduzca el modo de edición seleccionando las dimensiones arriba del espacio de trabajo.

  2. Tome la herramienta de compensación de la cuadrícula y muévala a la línea de referencia.

Mover, girar y cambiar tamaño de objetos

Puede hacer cambios a los dispositivos en el Mapa de cobertura de Designer.

Imagen del mapa de cobertura

Ingrese al modo de edición seleccionando Editar imagen arriba del espacio de trabajo.

Para salir, seleccione en cualquier lugar fuera de la imagen.

Cambio de opacidad Ajuste la transparencia de la imagen de fondo para proporcionar más o menos visibilidad en relación con el espacio de trabajo y los dispositivos. Un valor de opacidad más bajo da como resultado una imagen más transparente, mientras que un valor más alto da como resultado una imagen más oscura que coincide con el archivo original.
Cambio de tamaño de la imagen Cambie el tamaño de la imagen arrastrando la esquina de una imagen o introduciendo un valor en el panel de propiedades. La proporción se bloquea de modo que los cambios en una dimensión afectan proporcionalmente a la otra.
Mover la imagen Cambie la posición de un dispositivo con relación a la esquina superior izquierda del espacio de trabajo.
Girar la imagen Gire el dispositivo para colocarlo correctamente en la habitación. Haga clic en el controlador y arrástrelo para girar la imagen a la posición deseada.

Sugerencia: Mantenga pulsada la tecla Mayús para girar en incrementos de 45 grados.

Mapa de cobertura - Dispositivos

Agregar un dispositivo Arrastre un dispositivo desde el panel de dispositivos al espacio de trabajo.
Seleccionar un dispositivo Haga clic en un dispositivo en el espacio de trabajo para seleccionarlo y poder editar sus propiedades. Para salir, seleccione en cualquier lugar fuera del dispositivo.
Eliminar un dispositivo Selecciónelo y pulse Borrar o .
Posicionar un dispositivo Arrastre o empuje un dispositivo a la posición deseada en el espacio de trabajo. Las propiedades del dispositivo muestran su posición en relación con el punto 0,0 del espacio de trabajo.

Punto de referencia del dispositivo

Este punto se utiliza para medir coordenadas.

Girar un dispositivo Seleccione y arrastre el controlador para girar el dispositivo hacia la posición deseada.

Sugerencia: Mantenga pulsada la tecla Mayús para girar en incrementos de 45 grados.

Mapa de cobertura - Canales

Seleccione el canal para editar sus propiedades. Para salir, seleccione cualquier lugar fuera del canal.

Agregar un canal Seleccione el dispositivo y presione Add channel
Eliminar un canal Seleccione el canal y pulse Borrar o .
Posicionar un canal Arrastre o empuje un canal a la posición deseada. Las propiedades del canal muestran su posición en relación con el dispositivo y el punto 0,0 del espacio de trabajo.
Cambiar tamaño de un canal El tamaño del canal es una combinación de ajuste del ancho seleccionable y las propiedades calculadas automáticamente con base en las especificaciones del diseño.
  • Ancho del canal: estrecho (35 grados), mediano (45 grados) o ancho (55 grados)
  • Especificaciones del diseño: el canal cambia de forma debido a una combinación de altura del orador, altura del dispositivo y distancia del micrófono.

Capas del mapa de cobertura

Si hay muchos dispositivos en un espacio de trabajo, pueden obstaculizar al intentar seleccionar un dispositivo o canal. Use el menú Capas, a la izquierda del espacio de trabajo, para seleccionar el dispositivo con el que quiere trabajar.

Trabajar con dispositivos virtuales

Designer permite a los planificadores del sistema trabajar sin conexión y fuera de la oficina mediante dispositivos virtuales. Los dispositivos virtuales le permiten preparar la cobertura del micrófono, establecer las propiedades del dispositivo, ajustar la configuración del ecualizador y configurar el enrutamiento de audio de Dante, todo ello sin necesidad conectar hardware. Para trabajar con dispositivos virtuales, seleccione Crear sala (design):

Después de completar la sala o el proyecto, finalice el trabajo en el sitio asociando con los dispositivos en línea detectados y desplegando su diseño. Puede usar Designer para ajustar las propiedades de esos dispositivos en tiempo real.

Despliegue de diseños para detectar dispositivos

Después de agregar dispositivos a su sala, optimizar y configurar su cobertura de audio, puede desplegar su diseño para enviar la configuración a los dispositivos detectados.

  1. Haga clic en Desplegar para enviar su diseño a los dispositivos detectados.
  2. Asocie los dispositivos detectados con su diseño seleccionando de la lista de dispositivos disponibles.

    La asociación de un dispositivo descubierto con un dispositivo de diseño no envía realmente los ajustes a los dispositivos detectados hasta que haga clic en Desplegar.

    Para disociar un dispositivo, haga clic en X.

  3. Cuando ya se hicieron todas las asociaciones, haga clic en Desplegar.

    El rótulo verde en la parte superior indica que está en modo en vivo y que está trabajando con dispositivos descubiertos.

    A la izquierda se ven todos los dispositivos descubiertos en su red que aún no se han añadido a otra de sus salas. Designer descubre automáticamente los dispositivos Shure compatibles en la misma subred y puede agregar dispositivos de subredes cruzadas si navega a Dispositivos en línea, donde puede agregarlos por dirección IP.

    Si tiene muchos dispositivos, puede clasificarlos por nombre de dispositivo, dirección IP o modelo de dispositivo. Primero debe colocar el cursor por encima de un dispositivo descubierto y hacer clic en él para identificarlo a fin de asegurarse de estar trabajando con el correcto.

Cuando despliega, Designer sobrescribe todo en los dispositivos descubiertos, a excepción de:

  • ajustes de red
  • ajustes de la contraseña y del cifrado
  • nombre del dispositivo Dante y nombre del canal

En el Modo en vivo, puede realizar cambios directamente en los dispositivos descubiertos y ajustarlos con Designer.

Nota: Tenga en cuenta que algunos de los cambios que realice pueden provocar que el audio se desactive momentáneamente.

Guardar Configuraciones prefijadas

Cuando los dispositivos están configurados y establecidos para una sala determinada, deberá guardar un diseño específico como ajuste preestablecido en todos los dispositivos. Los Configuraciones prefijadas son útiles, por ejemplo, para una sala multiuso o combinable que puede tener diferentes configuraciones. Puede tener diversas configuraciones predeterminadas listas para aplicar cuando los ajustes de la sala se modifiquen.

Para guardar la configuración como Configuraciones prefijadas:

  1. Haga clic en (Configuraciones prefijadas) en la esquina superior derecha para abrir el panel Ajustes preestablecidos del dispositivo. Se mostrarán los ajustes preestablecidos de todos los dispositivos en la sala.
  2. Seleccione una ranura preestablecida.
  3. Introduzca un nombre para la configuración prefijada.
  4. Haga clic en Guardar.

Para aplicar configuraciones prefijadas a los dispositivos:

  1. Haga clic en (Configuraciones prefijadas) en la esquina superior derecha para abrir el panel Ajustes preestablecidos del dispositivo.
  2. Seleccione las configuraciones prefijadas que desea aplicar.
  3. Haga clic en Aplicar.

Notas:

  • La información de ruta no se guarda en las configuraciones prefijadas.
  • Si se encuentra en el Modo en vivo, la actividad preestablecida puede provocar que el audio se interrumpa momentáneamente.
  • Cualquier cambio realizado después de aplicar la configuración prefijada genera un estado no guardado. Guarde los nuevos ajustes en una nueva ranura predefinida o sobrescriba la antigua con los nuevos ajustes.
  • Designer evalúa el estado de la sala actual basado en los nombres de las ranuras preestablecidas del dispositivo. Si varios dispositivos en la misma sala no comparten el mismo nombre de ranura preestablecido, Designer determina que el estado de la sala es “Mixto”. Para modificar el estado mixto, debe cambiar los nombres de las ranuras preestablecidas en los dispositivos por separado para que coincidan.

Registro de eventos

Para ver el registro de eventos, haga clic en Registro de eventos en el menú principal.

El registro de eventos proporciona un registro detallado de la actividad dentro de Designer. El registro recopila y marca la hora de las entradas de actividad y las retiene durante el período de tiempo que especifique en Ajustes, de 30 a 360 días. La función Exportar crea un documento CSV (valores separados por comas) para guardar y ordenar los datos del registro.

Para exportar el registro de eventos de un dispositivo específico, navegue hasta ese dispositivo en el modo en vivo y haga clic en (Ajustes) > General > Exportar registro. Esta característica crea un documento CSV (valores separados por comas) de los datos del registro.

Consulte el archivo de registro para ver detalles al localizar averías o consultar con el grupo de apoyo de sistemas de Shure.

Nivel de severidad
Información Se ha completado una acción o un evento sin problemas.
Advertencia No se puede completar una acción, aunque la funcionalidad general está estable.
Error Ha ocurrido un problema que puede inhibir el funcionamiento.
Detalles del registro
Evento Indica el tipo de evento.
Descripción Proporciona detalles sobre eventos y errores, incluidas la dirección IP y la sala donde corresponda.
Fecha Fecha y hora del evento.

Sugerencia: Seleccione un encabezado de categoría para ordenar el registro.

MXA920

Consulte estos temas para poner en funcionamiento el micrófono de techo tipo array MXA920. Para obtener información detallada sobre las propiedades del micrófono y las prácticas recomendadas, consulte la MXA920 Ceiling Array User Guide (Guía del usuario de MXA920 tipo array de techo) completa.

Cobertura del MXA920

Para acceder a los ajustes del mapa de cobertura:

  • Designer: agregue el micrófono a una sala, y vaya a Mapa de cobertura.
  • Aplicación web: vaya a Cobertura.

Para controlar la cobertura automática, vaya a Ajustes > General > Cobertura automática.

¿Cuánto espacio cubre el MXA920?

Para más salas, Shure recomienda:

  • Distancia máxima del orador al micrófono: 4,9 metros (16 pies)
  • Altura de montaje máxima: 3,7 metros (12 pies)

Estos números también dependen de la acústica, la construcción y los materiales de la sala. Con la cobertura automática activada, el área de cobertura predeterminada es un área de cobertura dinámica de 9 por 9 metros (30 por 30 pies).

¿Cómo funciona la cobertura?

Cuando usa la cobertura automática, el micrófono capta a los oradores que quieren escuchar y evita las zonas que le diga que evite. Puede agregar cualquier combinación de hasta 8 zonas de cobertura dinámicas y dedicadas por micrófono.

Si apaga la cobertura automática, puede dirigir manualmente hasta 8 lóbulos.

Con la cobertura automática activada o desactivada, el MXA920 utiliza la tecnología Autofocus™ de Shure para ajustar la cobertura en tiempo real, a medida que los oradores cambian de posición o se ponen de pie. El Autofocus siempre está activo, no necesita ajustar nada para que funcione.

Agregar las áreas de cobertura

Cobertura automática = Encendida

Cuando abra Cobertura, hay un área de cobertura dinámica de 9 por 9 metros (30 por 30 pies) lista para usar. Cualquier persona que hable en el interior tiene cobertura, incluso si se pone de pie o camina.

Captura de pantalla que muestra el área de cobertura predeterminada del MXA920.

Seleccione Agregar cobertura para agregar más áreas de cobertura. Puede usar hasta 8 áreas de cobertura por micrófono, y puede mezclar ambos tipos según sea necesario. Arrastre y suelte para mover las áreas de cobertura.

Áreas de cobertura dinámica

Captura de pantalla que muestra 4 áreas de una cobertura dinámicas de diferentes tamaños en un micrófono MXA920.

Las áreas de cobertura dinámica tienen una cobertura flexible, lo que significa que el micrófono se adapta de forma inteligente para cubrir a todos los oradores del área de cobertura. Cambie el tamaño para que se ajusten a su espacio, y a cualquier orador que se encuentre dentro de los límites del área de cobertura tendrá cobertura del micrófono (aunque se mueva).

Áreas de cobertura dedicadas

Captura de pantalla de la interfaz de usuario del MXA920 que muestra 1 área de cobertura dedicada (resaltada en amarillo) y 1 área de cobertura dinámica.

Las áreas de cobertura dedicadas tienen cobertura de micrófono en todo momento. Tienen un tamaño configurado de 1,8 por 1,8 metros (6 por 6 pies) y funcionan mejor para los oradores que están en una posición la mayor parte del tiempo, como en un podio o en una pizarra.

Excluir las áreas de cobertura del micrófono

Si necesita excluir ciertas partes de una sala de la cobertura, no coloque áreas de cobertura o lóbulos en esa parte de la sala. Los oradores que estén fuera de las zonas de cobertura o de los lóbulos no serán captados por el micrófono. Esta estrategia también es útil para evitar las partes ruidosas de una sala o los equipos de HVAC.

Hay muchas formas de hacer esto:

  • Mover o cambiar el tamaño de las áreas de cobertura dinámica
  • Mover las áreas de cobertura dedicadas
  • Mover o eliminar los lóbulos de micrófonos adicionales (cuando la cobertura automática esté apagada)

Use los lóbulos orientables

Cobertura automática: = Apagada

Para usar los lóbulos orientables, desactive la cobertura automática en Ajustes > General > Cobertura automática. Puede posicionar manualmente hasta 8 lóbulos de micrófono. Este modo es el mejor para cuando se necesiten salidas directas, como para un sistema de ascensor de voz de varias zonas.

El micrófono no usa las áreas de cobertura cuando la cobertura automática está apagada.

Consulte la guía del MXA910 para saber más sobre el uso de los lóbulos.

Ajuste los niveles

Después del ajuste de niveles:

  1. Configure una vía para escuchar el micrófono directamente con un amplificador de auriculares Dante® o con Dante Virtual Soundcard.
  2. Abra Designer y encuentre el MXA920 en la lista de los dispositivos en línea. De forma alternativa, inicie la aplicación web del dispositivo.

Cobertura automática encendida

  1. Hable en cada zona de cobertura con un volumen de voz normal. Puede ajustar:
    • Ganancia del área de cobertura (después del bloqueo): desde la pestaña Cobertura, abra el panel de propiedades en el lado derecho. Seleccione el área de cobertura para ver los controles de ganancia y silencio después del bloqueo.
    • IntelliMix ganancia (después del bloqueo): vaya a la pestaña IntelliMix para ajustar el nivel de salida de la mezcla automática y controlar los ajustes DSP.
  2. Ajuste los parámetros del ecualizador según sea necesario. Puede usar el EQ para mejorar la inteligibilidad de la voz y minimizar el ruido. Si sus cambios del EQ causan una disminución o aumento significativo en el nivel, ajuste el nivel como en el paso 1.

Cobertura automática apagada

En este modo, hay 2 juegos de controles de nivel de ganancia:

  • Ganancia del canal (antes del bloqueo): Para ajustarlos, vaya a Canales. Estos controles de nivel afectan la ganancia del canal antes de llegar a la mezcladora automática y por lo tanto, pueden afectar la decisión de activación de compuerta de la mezcladora automática. Aumentar la ganancia aquí hará que un lóbulo sea más sensible a las fuentes de sonido y es más probable que se active. Disminuir la ganancia aquí hace al lóbulo menos sensible y es menos probable que lo haga. Si solo está usando salidas directas para cada canal sin la mezcladora automática, únicamente necesita utilizar estos controles de nivel.
  • Ganancia de IntelliMix® (después del bloqueo): Para ajustarlos, vaya a IntelliMix. De forma alternativa, seleccione un lóbulo en Cobertura para ver los controles de ganancia y silencio después del bloqueo en el panel de propiedades. Estos controles de nivel ajustan una ganancia del canal después de que el lóbulo se haya activado. Ajustar aquí la ganancia no afectará la decisión de activación de la mezcla automática. Utilice estos controles de nivel solamente para ajustar la ganancia de un orador después de que esté satisfecho con el comportamiento de activación de la mezcladora automática.

Canales Dante

El ajuste de cobertura automática cambia el número de salidas Dante en el MXA920.

Cobertura automática encendida

  • 1 salida de mezcla automática con IntelliMix DSP para todas las áreas de cobertura
  • 1 entrada de referencia de AEC

Nota: Cuando la cobertura automática está encendida, el Dante Controller muestra 8 canales de transmisión y la salida de mezcla automática. La salida de mezcla automática es el único canal que envía audio con la cobertura automática encendida.

Cobertura automática apagada

  • Hasta 8 salidas Dante independientes (1 por cada lóbulo)
  • 1 salida de mezcla automática con IntelliMix DSP
  • 1 entrada de referencia de AEC

MXA910

Configuración de la cobertura del micrófono para el MXA910

Consulte estos pasos para ponerse en funcionamiento con el micrófono de techo tipo array MXA910. Para obtener información detallada sobre las propiedades del micrófono y las mejores prácticas, consulte la Guía completa del usuario de MXA910 tipo array de techo.

Ajuste las propiedades del dispositivo

Seleccione el dispositivo y ajuste las propiedades:

  1. Introduzca un valor para la altura del dispositivo (la distancia entre el suelo y el micrófono). De forma predeterminada, la altura del dispositivo coincide con la altura del techo, aunque puede ajustarla de forma independiente.
  2. Mueva y gire el dispositivo para que se adapte al diseño.

Ubicación de la cobertura de micrófonos

  1. Añada canales haciendo clic en Añadir canal sobre el espacio de trabajo.
  2. Para introducir la altura del orador, seleccione un canal y proporcione el valor en Propiedades. Esto asegura una orientación precisa.
  3. Mueva los canales para abarcar las zonas apropiadas:
    • Los canales pueden seleccionarse por separado y pueden moverse en cualquier punto dentro de la superficie de cobertura máxima admitida. Si se los mueve fuera de esta región, los lóbulos se tornan rojos y vuelven a la última posición admisible.
    • Coloque los canales arrastrándolos o empujándolos a su lugar. Los valores de distancia al dispositivo y al espacio de trabajo 0,0 se calculan en el panel de propiedades.
    • Utilice la cuadrícula para medir la colocación precisa.

Ajuste el ancho del canal

El control independiente del ancho permite que algunos canales capturen a oradores individuales (estrecho), mientras que otros abarcan a varios oradores (ancho).

Para cambiar el ancho de un canal:

  1. Seleccione el canal
  2. Elija un parámetro de ancho del menú desplegable. El ancho se calcula y se muestra, según la ubicación del lóbulo y la altura que se introdujo para el dispositivo y el orador.

Ajustes de ancho:

  • Estrecho (35°)
  • Mediano (45°)
  • Ancho (55°)

Anchuras de canal para los tres ajustes con el micrófono colocado a 6 pies sobre una mesa

Utilizar la posición automática

Puede utilizar la Posición automática para posicionar correctamente el lóbulo de un canal seleccionado.

  1. Seleccione un canal.
  2. Haga clic en Posición automática.
  3. Asegúrese de que ha seleccionado el canal correcto y que se ha especificado la altura del orador.
  4. Haga clic en Escuche. Designer escucha y determina la posición y el ancho correctos para el canal.
  5. Aparece un cuadro de diálogo de confirmación cuando Designer determina la posición y el ancho correctos.

Colocación del micrófono de techo de tipo array

Variables de la sala

La colocación óptima del micrófono se determina según la disposición de los asientos y la infraestructura. Siga estas pautas para obtener los mejores resultados posibles:

  • En salas con distribución de muebles flexible o con múltiples micrófonos tipo array, use la herramienta de configuración de micrófonos en Designer para asegurarse de que la cobertura sea la adecuada para todas las posibles disposiciones de los asientos.
  • Los lóbulos deben orientarse hacia el frente de cada orador. Evalúe cuidadosamente la colocación en las salas en que los participantes pueden dirigirse a una pantalla durante la videoconferencia.
  • Evite instalar el micrófono directamente junto a las fuentes de ruido no deseado, tales como conductos de ventilación o proyectores de video ruidosos.
  • Considere instalar tratamiento acústico para mejorar la inteligibilidad del habla en salas demasiado reverberantes.

Altura de montaje para micrófono de techo de tipo array

La altura de montaje máxima que se puede fijar para el micrófono de techo tipo array en Designer es de 9,14 metros (30 pies). En un ambiente acústico típico 1, el micrófono mantiene una clasificación “A” con base en el estándar internacional STIPA2 (Índice de Transmisión del Habla para sistemas de PA) a distancias hasta de 5 metros (16 pies) entre el micrófono y el conferenciante. En mejores ambientes acústicos, la clasificación STIPA “A” se puede extender más allá de los 5 metros.

Al determinar la altura de montaje, tenga en cuenta lo siguiente:

  • El patrón de captación del array de techo es más estrecho que el de un micrófono de cañón; por lo tanto, se puede colocar más lejos de la fuente que cualquier otro micrófono. Mientras que Designer muestra una zona de cobertura ideal para cada canal, tenga en mente que no hay una barrera específica tras la cual el audio se degrade o se pierda por completo. Los datos de sensibilidad de los lóbulos están disponibles para cada parámetro de ancho en las especificaciones del producto.
  • Como con todos los micrófonos, la tonalidad cambia según aumenta la distancia desde la fuente.
  • La escala de inteligibilidad ayuda a predecir cómo sonará el micrófono a una altura determinada.
  • La zona de cobertura de los lóbulos aumenta a distancias mayores.

[1] Condiciones de la sala: RT60 (tiempo de reverberación) = 500 ms a 1 kHz, con ruido de sala con ponderación A = 40 dBSPL(A)

[2] Estándar IEC-602682-16

Escala de inteligibilidad

La escala de inteligibilidad compara objetivamente el funcionamiento acústico del micrófono tipo array con un micrófono cardioide de cuello de ganso a varias distancias. Esta información es útil para predecir cómo funcionará el micrófono tipo array a una distancia dada y para determinar una altura ideal de montaje. Los datos en la tabla de escala de inteligibilidad proceden de la medición de los micrófonos para alcanzar un valor equivalente del estándar IEC-602682-16 del Índice de Transmisión del Habla.

Distancias con valores equivalentes del Índice de Transmisión del Habla

Micrófono de techo de tipo array (distancia al orador) Micrófono cardioide de cuello de ganso (distancia al orador)
1,83 m (6 pies) 1,14 m (3,75 pies)
2,44 m (8 pies) 1,52 m (5 pies)
3,05 m (10 pies) 1,91 m (6,25 pies)
3,66 m (12 pies) 2,29 m (7,5 pies)

Los datos se obtuvieron en una sala de conferencias típica con las siguientes mediciones:

  • Tiempo de decaimiento de la reverberación: 500 ms a 1 kHz
  • Umbral de ruido: 40 dB de SPL (ponderación A)

Nota: Estos valores son específicos para la sala descrita. En un ambiente acústico bien controlado, el micrófono tipo array puede funcionar con valores equivalentes de Índice de Transmisión del Habla, incluso a distancias más grandes. En salas de reverberación alta, el funcionamiento es menos predecible.

A = distancia entre el micrófono tipo array y el orador

B = distancia entre el micrófono cardioide y el orador

En este ejemplo, el funcionamiento acústico del micrófono tipo array montado (A) a pies de distancia del orador coincide con el micrófono cardioide de cuello de ganso colocado a una distancia de (B) pies del orador.

Uso de Autofocus para mejorar la cobertura

Este micrófono utiliza la tecnología incorporada Autofocus para afinar la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se inclinan hacia atrás o se ponen de pie. Verá los lóbulos en movimiento en el mapa de cobertura de Designer a medida que los participantes cambian de posición. Autofocus solo responde a las fuentes de sonido en la habitación.

Para obtener mejores resultados con Autofocus, siempre enrute una fuente de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono. Incluso si solo utiliza salidas directas del micrófono y una DSP diferente, enrute una señal de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono para aprovechar al máximo Autofocus.

MXA710

Se deben consultar estos temas para ponerse en funcionamiento con el micrófono de línea de tipo array MXA710. Para obtener información detallada sobre las propiedades del micrófono y las prácticas recomendadas, se debe consultar la guía completa del usuario del micrófono MXA710.

Cómo ajustar la cobertura del micrófono

Para controlar la cobertura del micrófono, use Designer. La cobertura de los micrófonos está a nivel de la sala, lo que significa que hay un mapa de cobertura para todos los micrófonos en una sala.

  1. Vaya a [Su sala] > Mapa de cobertura.
  2. Arrastre su micrófono al mapa de cobertura si aún no está allí. La primera vez que lo haga, se le pedirá que elija una orientación de instalación. Hay cuatro opciones:
    • Pared horizontal
    • Pared vertical
    • Techo
    • Mesa

    Estas plantillas están diseñadas y probadas para adaptarse a la mayoría de las instalaciones comunes.

  3. Ajuste el ancho de cada lóbulo (angosto, medio o ancho) y colóquelo según sea necesario en el panel de Propiedades. Ajuste la posición y orientación del micrófono para que se adapte a la disposición de la sala.
  4. Escuche cada uno de los canales de su micrófono y ajuste la posición del lóbulo, el ancho y la ganancia según sea necesario.

    La línea azul sólida de cada lóbulo representa el punto en el que la cobertura es más fuerte. El borde de la zona de cobertura azul para cada lóbulo representa el punto en el que la sensibilidad del lóbulo alcanza –6 dB.

    La tecnología Autofocus ajusta con precisión la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se reclinan o se ponen de pie.

Sugerencias para gran cobertura

  • Haga clic en lóbulos y arrástrelos para cambiar su posición.
  • Seleccione el micrófono y vaya a Propiedades > Posición para cambiar el tipo de instalación.
  • Los lóbulos pueden cubrir un hablante o muchos hablantes en función del ancho. Pruebe y escuche sus ajustes, y modifíquelos según sea necesario.
  • Instalación en el techo: Para tener una mejor cobertura evite usar lóbulos angostos.
  • En algunas posiciones, los lóbulos son bidireccionales debido al patrón de captación del micrófono.

Uso de Autofocus para mejorar la cobertura

Este micrófono utiliza la tecnología incorporada Autofocus para afinar la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se inclinan hacia atrás o se ponen de pie. Verá los lóbulos en movimiento en el mapa de cobertura de Designer a medida que los participantes cambian de posición. Autofocus solo responde a las fuentes de sonido en la habitación.

Para obtener mejores resultados con Autofocus, siempre enrute una fuente de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono. Incluso si solo utiliza salidas directas del micrófono y una DSP diferente, enrute una señal de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono para aprovechar al máximo Autofocus.

MXA310

Consulte estos temas para ponerse en funcionamiento con el micrófono de mesa tipo array MXA310. Para obtener información detallada sobre las propiedades del micrófono y las mejores prácticas, consulte la Guía completa del usuario del MXA310 de mesa tipo array.

Colocación del micrófono de mesa de tipo array

Cada micrófono tiene 4 canales que pueden orientarse según la disposición de los asientos. Cada canal presenta patrones polares independientes y ajustes adicionales de canales a los que puede accederse a través de Designer .

Designer brinda una mayor flexibilidad de posicionamiento en comparación con los micrófonos tradicionales para conferencias:

  • Las zonas de captación configurables pueden rotarse y modificarse según el número de participantes.
  • La conectividad en red, identificación de dispositivos y las configuraciones prefijadas permiten mover, añadir y eliminar micrófonos con facilidad.
  • Los canales independientes y la mezcla automática hacen que el enrutamiento de señales Dante sea sencillo y flexible.
  • Las configuraciones prefijadas personalizadas pueden guardarse para recuperar de inmediato configuraciones diferentes para la sala.

Disposiciones de asientos

Cada canal puede captar uno o varios oradores. En las salas con disposiciones flexibles de su mobiliario, los micrófonos pueden moverse para cubrir diversas disposiciones de asientos siempre y cuando estén todos conectados a una misma red.

Nota: los ajustes se guardan en cada micrófono y se retienen cuando se los enchufa en un puerto diferente de la red. Las configuraciones prefijadas pueden recuperarse y aplicarse por medio de Designer o mediante un sistema de control externo.

Situaciones con micrófono sencillo (canales múltiples)

Gracias a sus cuatro canales independientes y patrones polares, la cobertura puede personalizarse a fin de que corresponda a la forma de la mesa, su tamaño y la disposición de los asientos. La función de mezcla automática ayuda a reducir los ruidos espurios (tales como los de la mecanografía o el movimiento de papeles) para que no interfieran con la comprensión de la voz en el extremo lejano.

Uso de patrón de toroide

El patrón de toroide rechaza el sonido que proviene directamente de arriba del micrófono para reducir el ruido producido por proyectores de vídeo u otras fuentes sonoras no deseadas. Es la forma más sencilla de asegurar una cobertura igual de todos los participantes, y a la vez conservar los beneficios del rechazo que ofrece el patrón polar direccional. Cuando se usa este patrón, la señal de audio se envía a través de un solo canal. Por lo tanto, cuando se desea emplear la función de mezcla automática, configure el micrófono de manera que se empleen varios patrones direccionales en lugar del patrón de toroide.

El ruido producido por un proyector montado en el techo se rechaza, mientras que se capta a todos los oradores.

Para una mesa provista de un solo micrófono con más de 4 participantes, el patrón de toroide asegura que todas las voces se escuchen de modo equilibrado.

Cobertura con micrófonos múltiples

Cuando se tienen mesas grandes, una serie de micrófonos capta a todos los oradores. Coloque los micrófonos en el centro de la mesa para una captación equilibrada y para orientarlos con precisión. Para obtener la mejor calidad y claridad de audio, utilice una cantidad suficiente de micrófonos para que cada participante tenga su propio canal.

Una mesa con 10 personas se cubre con 4 micrófonos, con un canal independiente para cada persona.

En el caso de una mesa grande con 2 micrófonos, colóquelos de forma que se cubran zonas de tamaños iguales. Utilice el ajuste Toroide o el Omnidireccional para cubrir toda la mesa.

Sala IntelliMix

Consulte estos temas para ponerse en funcionamiento con la sala IntelliMix. Para obtener información detallada sobre este software y las mejores prácticas, refiérase a la Guía completa del usuario de IntelliMix.

Cómo funcionan las licencias IntelliMix Room

Después de instalar IntelliMix Room en todos los dispositivos, utilice el software Shure Designer para activar las licencias. Designer se instala normalmente en una computadora diferente, ya que administra todas las instalaciones de IntelliMix Room.

Existen un par de términos que hay que saber mientras se gestionan las licencias de IntelliMix Room:

  • Instalación: Una sola instancia del software de IntelliMix Room instalada en un dispositivo.
  • Licencia: Todas las instalaciones de IntelliMix Room deben tener una para funcionar. Elija entre una licencia de 8 o 16 canales.
  • Proyecto: Una agrupación en Designer que tiene una colección de salas con dispositivos. Cada proyecto utiliza una ID de licencia. Si tiene múltiples Id. de licencia que administrar, cree proyectos separados para cada uno.
  • Id. de licencia: Un código de 12 dígitos utilizado para activar todas las instalaciones compradas en Designer. Cuando compra un grupo de licencias de Shure, recibe este código en el correo electrónico de compra (también está disponible en su cuenta en software.shure.com). Cada cliente tiene 1 Id. de licencia.

La ilustración muestra un proyecto de Designer con 8 instalaciones de IntelliMix Room.

A continuación hay un ejemplo de flujo de trabajo para todo el proceso:

  1. Decida cuántas licencias de 8 y 16 canales necesita. Cómprelas en Shure.
  2. Instale IntelliMix Room en todos los dispositivos.
  3. Instale Designer en una computadora conectada a la misma red y descubra todas sus instalaciones.
  4. Creación de un proyecto en Designer. Mueva todas las instalaciones de 8 canales a ese proyecto al mismo tiempo y luego repita para las instalaciones de 16 canales. En este paso, se elige el tipo de licencia que se va a utilizar para las instalaciones.
  5. Haga clic en Activar y agregue su identificación de licencia. Todas las instalaciones con conexión a Internet deben activarse rápidamente.

Uso del software de videoconferencia con IntelliMix Room

Para conectar IntelliMix Room al software de videoconferencia, seleccione Altavoz supresor de eco de IntelliMix Room como el altavoz y el micrófono en su software de videoconferencia. Haga lo mismo con la configuración de sonido de la computadora.

WARNING: The alt text might be translated, or is different across content.

La configuración del micrófono envía señales al software de videoconferencia desde cualquier micrófono conectado a IntelliMix Room.

La configuración de los altavoces envía una señal de extremo lejano desde el software de videoconferencia a IntelliMix Room. De esta manera, IntelliMix Room obtiene una referencia AEC.

Si elige una fuente diferente como el altavoz, no podrá obtener audio de extremo lejano desde el software de videoconferencia hasta IntelliMix Room para utilizarlo como referencia AEC.

Enrutamiento de señales de micrófono al DSP

Para enrutar la señal del micrófono a la sala IntelliMix para su procesamiento, se debe utilizar Designer.

Este ejemplo refleja una pequeña sala de conferencias con lo siguiente:

  1. MXA310 que utiliza 4 canales
  2. Computadora con sala IntelliMix de 8 canales y software instalado de videoconferencia
  3. Pantalla y cámara

Para enrutar las señales al DSP:

  1. Se debe crear una ubicación en Designer y agregar la instalación de la sala IntelliMix y MXA310 a la ubicación desde la lista Dispositivos en línea.
    • Ambos dispositivos deben estar en la misma ubicación para enrutar el audio entre ellos.
  2. Abra la ubicación y diríjase a Encaminado. Esta página crea rutas de audio Dante entre los dispositivos Shure.
  3. Se debe arrastrar y soltar desde las 4 salidas del MXA310 hacia cualquiera de las 4 entradas de la sala IntelliMix. Es mejor utilizar las salidas de canal individuales del micrófono, en lugar de la salida de automix, ya que la sala IntelliMix tiene su propio automix.

    WARNING: The alt text might be translated, or is different across content.

  4. Haga clic en Optimizar audio. Esta función cambia automáticamente la configuración del micrófono y del DSP para que funcione mejor en los dispositivos conectados. Puede personalizar aún más los ajustes, pero optimizar el audio es un buen punto de partida.
  5. Se debe abrir la ventana de configuración del dispositivo de la sala IntelliMix. Desde aquí, se puede ajustar las opciones de configuración de DSP y enrutar la señal a otras fuentes. Se debe comprobar que las entradas del micrófono utilicen la referencia AEC que se desea utilizar.
  6. Para enviar su señal a otras fuentes, diríjase a Mezcladora de matriz.
    • Para enviar la señal de la mezcladora automática al software de videoconferencia, enrute a la salida de audio virtual.
    • Para enviar la señal del automix a otras fuentes de Dante, se debe enrutar a la salida apropiada de Dante. Se debe utilizar el controlador Dante para enrutar las salidas de Dante de la sala IntelliMix a dispositivos que no sean de Shure.

Nota: Si se utiliza un micrófono Dante que no es de Shure, se debe utilice el controlador Dante para enrutar la señal del extremo cercano a la sala IntelliMix.

P300

Consulte estos temas para ponerse en funcionamiento con el procesador de conferencias de audio IntelliMix® P300. Para obtener información detallada sobre este dispositivo y las mejores prácticas, consulte la Guía completa del usuario del procesador de audioconferencia P300 IntelliMix®.

Medición antes y después de la activación

Los 2 modos de medición le permiten monitorear los niveles de señal antes y después de las etapas de ganancia.

Medición de entrada

  • Ganancia previa: Muestra el nivel de la señal antes del control de nivel. Si las señales son muy bajas o limitadas, ajústelas en la fuente.
  • Después de la ganancia: Muestra el nivel de la señal después del control de nivel, por lo que los medidores reflejan los ajustes de ganancia en los controles de nivel de entrada. Este medidor no incluye el control automático de ganancia ni ningún otro procesamiento.

Medición de salida

  • Antes de la ganancia: Muestra los niveles de la señal después de que se haya aplicado la ganancia de entrada, pero antes de los controles de nivel de salida. Este medidor incluye controles de nivel de entrada, bloques de procesamiento de señales digitales, mezcla automática y ganancia de punto cruzado.
  • Después de la ganancia: Muestra el nivel de la señal después del control de nivel enviado a cada salida. Este medidor incluye los ajustes de ganancia aplicados a los controles de nivel de salida.

Configuración de la sincronización de silencio en el MXA310 y el P300

Utilice esta configuración para silenciar el P300 al presionar el botón de silenciamiento en el MXA310. En la cadena de señales de P300, el silenciamiento se produce después del DSP para que el AEC permanezca convergente.

  1. Abra el P300 en Designer y vaya a Entradas.
  2. En alguna fila de canales, seleccioneHabilitación lógica. De esta manera, se habilita la lógica en todos los canales.
  3. Abra el MXA310 en Designer y vaya a Settings > Logic control.
  4. Establezca la Función de control de silenciamiento a Salida lógica.
  5. Vaya a Luces. Establezca el estilo a Anillo.

ANIUSB

Consulte estos temas para ponerse en funcionamiento con el micrófono ANIUSB-MATRIX. Para obtener información detallada sobre este dispositivo y las mejores prácticas, consulte la Guía completa del usuario de ANIUSB-MATRIX.

Flujos de transmisión de Dante

Este dispositivo admite hasta dos flujos de transmisores y dos flujos de receptores. Un solo flujo consiste en hasta cuatro canales, en una transmisión de monodifusión o de multidifusión.

  • Un flujo de monodifusión es una conexión de punto a punto entre dos dispositivos y admite hasta cuatro canales por flujo.
  • Un flujo de multidifusión es una transmisión de uno a varios, que admite hasta cuatro canales a varios dispositivos receptores a través de la red.

Aplicaciones de dispositivos Shure

Este dispositivo puede conectarse con hasta dos dispositivos Dante.

El MXA310, ANI22, ANIUSB-MATRIX y ANI4IN de Shure admiten transmisión de multidifusión. Esto significa que estos flujos se pueden transmitir a varios dispositivos a la vez, tantos como la red pueda admitir. Si se utiliza flujo de monodifusión, cada dispositivo puede conectarse con hasta dos dispositivos receptores Dante.

El ANI4OUT Shure se conecta con hasta dos dispositivos transmisores Dante.

Configuración de la sincronización de silencio en el MXA310 y ANIUSB-MATRIX

Utilice esta configuración para silenciar ANIUSB-MATRIX al presionar el botón de silenciamiento en el MXA310. En la cadena de señales de ANIUSB-MATRIX, el silenciamiento se produce después de las entradas.

Designer 4.2 y posterior:

  1. Agregue el ANIUSB-MATRIX y el MXA310 a la misma ubicación en Designer.
  2. Seleccione Optimizar. Designer optimiza las configuraciones del micrófono y del DSP para su combinación de equipos, incluida la activación de la sincronización del silencio.

Designer 4.1.x o anterior

  1. Abra el ANIUSB-MATRIX en Designer y vaya a Entradas.
  2. En alguna fila de canales, seleccioneHabilitación lógica. De esta manera, se habilita la lógica en todos los canales.
  3. Abra el MXA310 en Designer y vaya a Settings > Logic control.
  4. Establezca la Función de control de silenciamiento a Salida lógica.
  5. Vaya a Luces. Establezca el estilo a Anillo.

Altavoz de techo en red Microflex™

Se deben consultar estos pasos para ponerse en funcionamiento con el micrófono de techo en red Microflex. Para obtener información detallada sobre las propiedades y las prácticas recomendadas del micrófono, se debe consultar la guía completa del usuario del altavoz de techo en red.

Enrutamiento de señales al altavoz

Para enrutar el audio a los altavoces, puede utilizar el software Designer de Shure o el software del controlador Dante.

  1. En Designer, cree una sala que tenga todos los altavoces y alguna fuente de audio Dante.
    • Los procesadores P300 o ANI de Shure son maneras fáciles de manejar señales Dante de muchas fuentes.
  2. Vaya a Encaminado. Arrastre y suelte desde la salida de la fuente de audio hacia la entrada del altavoz para crear rutas de Dante. También puede usar el flujo de trabajo de Optimizar de Designer.

    Si envía una señal desde un altavoz a otro, utilice la señal antes de DSP.

    Captura de pantalla de Designer que muestra la salida 1 de Dante del P300 enrutada a la entrada 1 de Dante del altavoz MXN5-C.

Enrutamiento de señales a varios altavoces

En salas con varios altavoces instalados, puede enrutar una señal de un altavoz a otro con el canal de salida Dante, o puede enrutar la señal a cada altavoz de manera individual.

Enrutamiento a cada altavoz de manera individual

Utilice este método en los siguientes momentos:

  • La señal proviene del dispositivo con un chip Brooklyn II, como P300 o
  • La señal proviene del dispositivo con un chip Ultimo que transmite en multidifusión

Obtenga más información sobre los flujos de Dante en nuestra sección Preguntas frecuentes o desde Audinate.

Si utiliza un dispositivo P300 de Shure u otros dispositivos con altos límites de flujo monodifusión Dante, enrute una señal a cada altavoz con Designer o el controlador Dante.

Señales de enrutamiento de altavoz a altavoz

Utilice este método en los siguientes momentos:

  • La señal proviene del dispositivo con un chip Ultimo que transmite en monodifusión, como ANI de Shure

Obtenga más información sobre los flujos de Dante en nuestra sección Preguntas frecuentes o desde Audinate.

Si se encuentra con límites de flujo monodifusión de Dante, enrute de un altavoz a otro con el canal de salida Dante.

  1. En Designer, coloque los altavoces y otros dispositivos a los que desee enrutar en la misma sala.
  2. Enrute la señal al primer altavoz.
  3. Abra la ventana de configuración del altavoz en Designer.
  4. Elija PreDSP en el menú Señal de salida de Dante. De esta manera, se evita que los bloques de DSP se apilen uno encima del otro en la cadena de señales.
  5. Utilice Designer o el controlador Dante para enrutar la señal desde el primer altavoz hacia el siguiente. Repita este proceso con cada altavoz adicional.

Botón de silenciamiento en red

Se deben consultar estos temas para ponerse en funcionamiento con el botón de silenciamiento en red MXA. Para obtener información detallada sobre las propiedades del micrófono y las prácticas recomendadas del botón de silenciamiento, se debe consultar la guía completa del usuario del botón de silenciamiento en red MXA.

Funcionamiento del botón de silenciamiento en red

El botón de silenciamiento en red es una solución simple para salas que no cuentan con un micrófono en la mesa, para cuando el micrófono no tiene botón de silenciamiento o cuando se necesita otra forma de controlar el silenciamiento. Utilice el software Designer de Shure para vincular los botones de silenciamiento a un dispositivo compatible.

Puede vincular los botones de silenciamiento a los micrófonos, los DSP o las interfaces de red de audio de Shure. Cuando vincula los botones de silenciamiento a un DSP o a una interfaz de red de audio, todos los dispositivos compatibles conectados al DSP o a la interfaz de red de audio coinciden con el estado de silenciamiento del botón.

Por ejemplo, en esta sala, se vinculan 2 botones de silenciamiento a un P300. Se conectan dos micrófonos MXA910 al P300, y el P300 envía la señal cercana al extremo a un codificador suave que se ejecuta en un ordenador. Cuando presiona uno de los botones de silenciamiento, todos los dispositivos conectados muestran el estado correcto de silenciamiento. La señal se silencia en el mejor punto de la cadena de señales para que funcione el DSP.

Two network mute buttons linked to a P300. Press a mute button, and devices connected to the P300 show the correct mute state.

Vinculación de los botones de silenciamiento a un dispositivo

Utilice Designer para vincular uno o más botones de silenciamiento a un dispositivo. Cuando se vincula el botón de silenciamiento a los dispositivos Shure con el DSP IntelliMix, el AEC se mantiene convergente para ofrecer el mejor rendimiento.

En la mayoría de las salas, todos los botones de silenciamiento controlan el mismo dispositivo. Para configurar esto, haga lo siguiente:

  1. Cree una sala en Designer.
  2. Agregue los botones de silenciamiento y otros dispositivos Shure a la sala.
  3. Abra la sala y vaya a Encaminado.

    Desde aquí puedes enlazar botones de silenciamiento con dispositivos compatibles.

  4. Arrastre y suelte desde cada uno de los botones de silenciamiento al dispositivo que desea silenciar.

    En salas que tengan al menos 1 micrófono y 1 procesador de audio, puede usar el flujo de trabajo de Optimizar para permitir que Designer cree enrutamientos de control de silenciamiento de forma automática por usted.

    Utilice estas pautas para elegir el dispositivo al que desea vincular el botón de silenciamiento:

    Micrófono con DSP de IntelliMix (MXA910 o MXA710), sin DSP separado: vincule los botones de silenciamiento al micrófono.

    Uno o más micrófonos conectados a un DSP separado (P300, IntelliMix Room o ANIUSB-MATRIX): vincule los botones de silenciamiento al DSP.

    Micrófono conectado al DSP externo: si se utiliza la salida IntelliMix del micrófono, vincule el botón de silenciamiento al micrófono. Si utiliza las salidas directas del micrófono, utilice cadenas de comandos de terceros para configurar el silenciamiento.