Le logiciel de configuration du système Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir et de mettre en œuvre une couverture audio précise pour des installations comportant de multiples microphones Shure et d’autres appareils Shure. Designer prend en charge la conception en ligne et hors lige, l’acheminement, la configuration et le téléchargement sur des appareils en ligne dans un outil unique. Il permet de modéliser avec précision des espaces de réunion et de présentation en important un plan d’étage, en mettant la salle à l’échelle, en disposant les appareils autour des participants et de disposer les lobes de captation sur le schéma de la salle pour une couverture précise.
Designer permet de créer et de modifier les paramètres de couverture avant d’installer les appareils :
Une fois la conception hors ligne achevée, il est possible de télécharger les paramètres sur les appareils en cours d’utilisation et de parfaire les réglages sur place, en utilisant Designer. Il est également possible d’exporter les préréglages d’un appareil afin de les télécharger et d’utiliser pour ce faire l’interface utilisateur Web de chaque appareil.
Démarrer un projet Designer et créer une salle correspondant à l’environnement attendu. Vous pouvez créer une salle (live) ou une salle (design) que vous pouvez déployer plus tard.
Faire glisser les appareils requis dans la salle.
Cliquer sur Optimize pour permettre à Designer de connecter les appareils Shure. Au moins un microphone et un processeur doivent être installés dans une salle pour utiliser la fonction Optimize de Designer.
Seuls des microphones sont disponibles ? Vous pouvez continuer à effectuer des réglages manuels en sélectionnant les appareils individuels pour ajuster leurs propriétés dans le panneau de droite ou en cliquant sur Configure pour accéder aux paramètres plus avancés et les modifier
Le workflow Optimize de Designer accélère le processus de connexion des systèmes comportant au moins 1 microphone et 1 processeur audio. Optimize crée aussi des chemins de commande de coupure du son dans les salles dotées de boutons de coupure du son du réseau MXA. Lorsque vous sélectionnez Optimize dans une salle, Designer effectue les opérations suivantes :
Les paramètres sont optimisés pour une combinaison d’appareils spécifique. Les paramètres peuvent être personnalisés, mais le workflow Optimize constitue un bon point de départ.
Une fois une salle optimisée, vérifier et ajuster les paramètres en fonction des besoins. Ces étapes peuvent être les suivantes :
Appareils compatibles :
Utiliser la carte de couverture pour configurer les appareils et ajuster les zones de couverture dans la salle. De plus, vous devez sélectionner les appareils individuels pour ajuster leurs propriétés dans le panneau de droite ou en cliquant sur Configure pour accéder aux paramètres plus avancés et les modifier.
Utiliser l’image pour centrer la couverture audio sur les zones prévues pour les participants et améliorer la précision de la conception en utilisant les dimensions de la salle réelle.
Pour terminer la configuration des appareils installés dans la salle, ceux-ci peuvent être modifiés directement. Procéder au réglage de précision de chaque appareil en vérifiant le son et en modifiant les réglages en temps réel à partir de Designer.
Download the application and learn more at www.shure.com/designer.
De nouvelles versions de ce logiciel sortent régulièrement pour fournir de nouvelles fonctionnalités et de meilleures performances. Cette documentation prend en charge la dernière version du logiciel. Pour plus d’informations sur les sorties individuelles, consulter les notes de publication à l’adresse www.shure.com.
Le service d’assistance systèmes de Shure se compose d’équipes régionales de spécialistes des appareils Shure, de la mise en réseau audio numérique et des meilleures pratiques pour chaque installation. En cas de difficulté ou problème d’installation ou de configuration du logiciel, contacter le service d’assistance systèmes de Shure. Dans la région Amériques, appeler le 312-736-6006 ou aller sur le site www.shure.com pour obtenir les coordonnées de l’assistance locale.
|
Quatre ports, affectés de manière dynamique lors de l’installation selon les ports disponibles sur la plage 10000-65535 |
Vérifier que le système d’exploitation utilisé est à jour avant d’installer le logiciel.
The following operating systems are supported on a physical or virtual machine:
Mémoire système | 16 Go de RAM disponible |
Espace sur le disque dur | 2 Go disponible |
Processeur | Processeur i5 dual-core |
Les réglages suivants sont effectués automatiquement lors de l’installation du logiciel.
MongoDB v5.0.3 est ajouté automatiquement pendant le processus d’installation.
PortLocal | 5568, 8427 |
Pour éviter toute perte de données, effectuer une sauvegarde de la base de données MongoDB (installée avec Designer) qui stocke les informations du logiciel Shure. Les sauvegardes sont également utiles en cas de migration vers un nouveau serveur.
Les sauvegardes stockent tous les projets, les emplacements et les réglages des appareils effectués par l’équipe dans le logiciel. Pour une restauration de la sauvegarde, seuls les fichiers de sauvegarde (.bak) correspondant à la version actuelle du logiciel d’exploitation sont pris en charge.
Il est nécessaire d’identifier le port alloué de manière dynamique à MongoDB en regardant dans la section Configuration suivante :
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongod.cfg"
Le numéro de port est indiqué dans les lignes suivantes :
"
net:
port: [port #]
"
Utiliser l’ordinateur sur lequel le logiciel est installé pour créer la sauvegarde MongoDB.
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --gzip --archive="[path and file name of backup]"
Conseil : Exemple de ligne de commande avec les paramètres par défaut (tout en une ligne de commande) :
"c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --gzip --archive="c:\Shure.bak"
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="[path and file name of backup]"
Conseil : Exemple de ligne de commande avec les paramètres par défaut (tout sur une ligne de commande) :
"c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe” --host localhost
--port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="c:\Shure.bak"
iisreset
dans l’invite de commande.
Les appareils Shure suivants sont pris en charge dans Designer. Dès que possible, télécharger la version logicielle la plus récente pour bénéficier de nouvelles fonctionnalités et de meilleures performances.
Important :
Voir la section Mises à jour du firmware pour plus d’informations sur la mise à jour du firmware.
You can enable or disable specific network protocols on your devices using Designer. Navigate to that device in Live mode and click . The configuration options are:
Le logiciel Designer de Shure aide à développer et à organiser des projets d’installation audio. Mettre en place vos projets de manière à ce qu’ils reflètent au mieux votre workflow :
Organiser par projet en fonction de l’emplacement
Les projets sont évolutifs : concevez une seule pièce ou développez plusieurs emplacements comprenant des bâtiments et des campus
Adaptez votre plan à la configuration de la salle
Copiez et réutilisez les designs pour en recréer dans des salles similaires
Pour créer un projet,
Designer utilise les salles pour vous laisser créer plusieurs designs pour chaque projet. Vous pouvez créer une salle dans votre projet pour chaque espace que vous concevez. Vous pouvez organiser les salles selon l’architecture du projet (bâtiments et sols) ou les besoins de votre travail (type de salle).
Designer crée une salle sous ce nom dans la liste de votre projet et ouvre une fenêtre de conception pour cette salle.
Si vous allez créer plusieurs salles, vous pouvez créer d'abord un dossier pour pouvoir les y regrouper.
Designer crée un dossier de ce nom et l’ajout à la liste de projets.
Double-cliquer sur le dossier pour l’ouvrir et suivre les étapes précédentes pour créer une salle.
Exporter un projet Designer pour le partager et comparer avec d’autres concepteurs système ou pour enregistrer une version de sauvegarde de votre travail. Les exports incluent toutes les salles du projet, paramètres des appareils virtuels, acheminements et conceptions de couverture inclus.
Les projets Designer sont téléchargés au format .dprj et sont uniquement compatibles avec le logiciel Designer de Shure.
Ajouter des appareils virtuels à la zone de travail en les faisant glisser dans la zone depuis le menu gauche.
Le workflow Optimize de Designer accélère le processus de connexion des systèmes comportant au moins 1 microphone et 1 processeur audio. Optimize crée aussi des chemins de commande de coupure du son dans les salles dotées de boutons de coupure du son du réseau MXA. Lorsque vous sélectionnez Optimize dans une salle, Designer effectue les opérations suivantes :
Les paramètres sont optimisés pour une combinaison d’appareils spécifique. Les paramètres peuvent être personnalisés, mais le workflow Optimize constitue un bon point de départ.
Une fois une salle optimisée, vérifier et ajuster les paramètres en fonction des besoins. Ces étapes peuvent être les suivantes :
Appareils compatibles :
Pour utiliser le workflow Optimize :
En cas d’ajout ou de suppression d’appareils, sélectionner à nouveau Optimize.
Cliquer et faire glisser la souris pour créer des chemins Dante entre les appareils Shure pris en charge et établir des connexions.
Une fois le chemin créé par Designer, passer la souris sur l’une des extrémités du chemin pour identifier l’appareil Dante et les connexions de canal.
Remarque : par défaut, Designer télécharge les chemins en même temps que les paramètres des appareils virtuels sur les appareils découverts, mais cette option de création et de téléchargement de chemins peut être désactivée, en cas d’utilisation d’un DSP tiers, par exemple.
La page d’acheminement utilise des icônes pour identifier les chemins Dante valides et non valides :
Problème éventuel | Résolution |
---|---|
Le récepteur n’arrive pas à localiser l’émetteur attribué. ou L’émetteur n’arrive pas à localiser le récepteur attribué. |
Si l’appareil attribué est simplement hors ligne, l’appareil en ligne le localisera dès qu’il sera à nouveau en ligne. |
Le récepteur parvient à localiser l’émetteur attribué, mais les codes ne correspondent pas car le cryptage n’est pas activé sur l’une des extrémités mais l’est sur l’autre. | Réencoder le cryptage ou désactiver le cryptage pour les deux appareils. |
Le récepteur parvient à localiser l’émetteur attribué, mais les codes ne correspondent pas car les deux extrémités sont associées à des clés de cryptage différentes. | Réencoder le cryptage ou désactiver le cryptage pour les deux appareils. |
Le récepteur parvient à localiser l’émetteur attribué, mais les codes ne correspondent pas ou un autre problème empêche le fonctionnement du chemin. | Réencoder le cryptage ou désactiver le cryptage pour les deux appareils. |
Utiliser la Carte de couverture pour les microphones de réseau de plafond MXA910 et MXA920, les microphones multi-capsules linéaires MXA710 et l’enceinte de plafond en réseau Microflex. La Carte de couverture est très utile après l’ajout d’une image de la salle et peut servir à positionner le microphone et ses canaux. Faire glisser un microphone ou plus dans la position souhaitée dans la zone de travail ou saisir les coordonnées exactes dans Properties.
Pour créer des dispositions plus précises, faire correspondre les spécifications de la salle en modifiant les propriétés de Workspace à partir de l’éditeur de couverture et de Properties panel. Pour accéder au mode de modification de la zone de travail, cliquer sur les dimensions au-dessus de la grille de la zone de travail
Lorsque la modification est activée, il est possible de modifier les propriétés de la zone de travail :
Zone de travail | |
---|---|
Longueur et largeur | Définir la longueur et la largeur de l’emplacement. |
Hauteur du plafond | Définir la hauteur du plafond de votre salle. Ce réglage devient la hauteur par défaut de l’appareil lors de l’ajout d’un appareil. Néanmoins, il peut être modifié indépendamment à tout moment. |
Unités | Sélectionner l’unité de mesure pour votre salle :
Conseil : faire correspondre l’unité de mesure avec l’appareil matériel (par exemple en pouces pour le MXA910-24IN ou en mètres pour le MXA910-60CM). |
Grille : Point de départ de la grille (X et Y) | Faire commencer la grille à un point différent de la zone de travail pour l’aligner avec un objet de référence, comme un carreau de plafond sur l’image d’arrière-plan. |
Raccourci | Description |
---|---|
Supprimer | Suppriment l’appareil ou le canal sélectionné |
Haut, Bas, Gauche ou Droite | Déplacent l’appareil ou le canal sélectionné
|
Maj + Pivoter (faire glisser avec la souris) | Fait pivoter l’appareil ou l’image sélectionné(e) par incréments de 45 degrés |
Molette de commande | Fait un zoom avant ou arrière sur la zone de travail |
L’ajout d’une image d’arrière-plan à une chambre aide à centrer la conception sur l’environnement du participant et les zones de présentation. Les images peuvent être mises à l’échelle pour correspondre aux dimensions réelles de la salle et positionner les appareils et la couverture audio avec la précision.
Image d’arrière-plan
Types de fichier pris en charge :
Après l’ajout d’une image à Designer, elle peut être mise à l’échelle en fonction d’un point de référence sur le dessin. Si les mesures réelles sur l’image sont inconnues, la mise à l’échelle peut être effectuée ultérieurement.
Mettre l’image à l’échelle à l’aide de dimensions de référence
Il est possible de mettre l’image à l’échelle à tout moment en sélectionnant
.Utiliser la grille de Designer pour placer les objets à un point exact de la zone de travail. Lorsque Snap to grid est sélectionné, le coin de référence de l’appareil s’aligne automatiquement sur le coin de la grille le plus proche.
Alignement des appareils sur la grille
Ouvrir Grilles et guides sur la page de couverture pour activer ou désactiver les outils de positionnement :
Utiliser les Couches pour lister et sélectionner les appareils présents sur la carte de couverture. Utiliser la visibilité ( ) pour activer et désactiver entre les lignes de référence pour cet appareil.
Aligner la grille avec un point de référence sur l’image, comme un carreau de plafond ou un cadre de porte, en ajustant le décalage de la grille.
Les appareils sont modifiables dans la Carte de couverture Designer.
Accéder au mode de modification en cliquant sur Modifier l’image au-dessus de la zone de travail.
Pour quitter, cliquer n’importe où en dehors de l’image.
Modification de l’opacité | Ajuster le degré de transparence de l’image d’arrière-plan pour avoir plus ou moins de visibilité sur la zone de travail et les appareils. Plus la valeur d’opacité est basse, plus l’image est transparente ; plus elle est élevée, plus l’image est sombre et se rapproche de l’image d’origine. |
Redimensionnement de l’image | Redimensionner une image en faisant glisser un de ses coins ou en saisissant une valeur dans le panneau des propriétés. Le ratio est verrouillé, de sorte que la modification d’une dimension affecte l’autre de manière proportionnelle. |
Déplacement de l’image | Modifier la position d’un appareil par rapport au coin supérieur gauche de la zone de travail. |
Pivotement de l’image | Faire pivoter l’appareil afin de l’orienter correctement par rapport à la pièce. Sélectionner la poignée et faire pivoter l’image dans la position souhaitée. Conseil : maintenir la touche Maj enfoncée pour faire pivoter l’élément par incréments de 45 degrés. |
Ajout d’un appareil | Faire glisser un appareil depuis le panneau des appareils vers la zone de travail. |
Sélection d’un appareil | Cliquer sur un appareil dans la zone de travail pour le sélectionner et modifier ses propriétés. Pour quitter, cliquer ailleurs que sur l’appareil. |
Suppression d’un appareil | Sélectionner l’appareil et cliquer sur Supprimer ou ![]() |
Positionnement d’un appareil | Faire glisser ou pousser un appareil dans la position souhaitée, dans la zone de travail. Les propriétés de l’appareil affichent sa position par rapport au point 0,0 de la zone de travail. Point de référence de l’appareil Ce point sert à mesurer les coordonnées. |
Pivotement d’un appareil | Cliquer sur la poignée et faire pivoter l’appareil dans la position souhaitée. Conseil : maintenir la touche Maj enfoncée pour faire pivoter l’élément par incréments de 45 degrés. ![]() |
Sélectionner un canal pour modifier ses propriétés. Pour quitter, cliquer n’importe où en dehors du canal.
Ajout d’un canal | Sélectionner l’appareil et cliquer sur Add channel |
Suppression d’un canal | Sélectionner le canal et cliquer sur Supprimer ou ![]() |
Positionnement d’un canal | Faire glisser ou pousser un canal dans la position souhaitée. Les propriétés du canal affichent sa position par rapport à l’appareil et au point 0,0 de la zone de travail. |
Redimensionnement d’un canal | La taille du canal combine un paramètre de largeur réglable et des propriétés calculées automatiquement en fonction des caractéristiques de la configuration.
|
Avec plusieurs appareils dans un même espace de travail, celui-ci peut s’avérer encombré lorsque l’on essaie de sélectionner un appareil ou un canal. Utiliser le menu Couches situé à gauche de l’espace de travail pour sélectionner l’appareil avec lequel travailler.
Designer permet aux planificateurs de système de travail hors ligne et hors site en utilisant des appareils virtuels. Les appareils virtuels permettent de préparer la couverture du microphone, de définir les propriétés de l’appareil, d’ajuster les réglages de l’égaliseur et de configurer l’audio Dante sans se connecter au matériel. Pour travailler avec les appareils virtuels, sélectionnez Create room (design) :
Une fois la salle ou le projet terminé, finir le travail sur le terrain en téléchargeant la conception sur les appareils découverts et en déployant votre design. Il est possible d’utiliser Designer pour procéder au réglage de précision des propriétés des appareils concernés en temps réel.
Après avoir ajouté les appareils à votre salle, optimisé et configuré votre couverture audio, vous pouvez déployer votre conception pour pousser les paramètres vers les appareils découverts.
Le fait d’associer un appareil découvert à un appareil de conception ne pousse pas les paramètres virtuels sur l’appareil découvert avant d'avoir cliqué sur Deploy.
Pour annuler l’association entre deux appareils, cliquer sur X.
La bannière verte en haut indique que vous êtes en mode Live et que travaillez avec les appareils découverts.
Tous les appareils découverts sur le réseau qui ne sont pas encore ajoutés à l'une de vos salles sont affichés à gauche. Designer découvre automatiquement les appareils Shure pris en charge sur le même sous-réseau. Il est possible d’ajouter des appareils associés à des sous-réseaux au moyen de leur adresse IP. Pour ce faire, accéder à Appareils en ligne.
Si plusieurs appareils sont disponibles, il est possible de les trier par nom, par adresse IP ou par modèle. Passer la souris sur un appareil découvert et cliquer pour l’identifier, en veillant à ne pas se tromper d’appareil.
Lorsque vous Déployez Designer écrase tout ce qui se trouve sur les appareils découverts à l’exception des éléments suivants :
En mode Live, les modifications sont effectuées directement sur les appareils découverts et peuvent être affinées avec Designer.
Remarque : noter que certaines modifications peuvent entraîner une coupure momentanée de l’audio.
Une fois les appareils configurés et paramétrés pour une salle spécifique, il est possible d’enregistrer une conception spécifique en tant que préréglage sur tous les appareils. Les Préréglages sont utiles, notamment dans les salles polyvalentes ou évolutives lorsque la salle peut avoir différentes configurations. Il est possible d’enregistrer plusieurs configurations de préréglage et de les charger en fonction de la configuration de la salle.
Remarques :
Pour afficher le journal d’événements, cliquer sur Journal des événements dans le menu principal.
Le journal d’événements fournit une description détaillée des activités entreprises avec Designer. Le journal collecte les entrées d’activité, les horodate et les conserve pendant la durée spécifiée dans les Paramètres, à savoir 30 à 360 jours. La fonction Export crée un document CSV (valeurs séparées par une virgule) pour enregistrer et trier les données du journal.
Pour exporter le journal des événements d’un appareil spécifique, accéder à cet appareil en mode Live et cliquer sur . Cette fonction génère un fichier CSV (valeurs séparées par des virgules) contenant les données du journal.
Pour plus d’informations lors du dépannage ou de la consultation du service d’assistance systèmes de Shure, consulter le fichier journal.
Niveau de gravité | |
---|---|
Informations | Actions ou événements exécutés avec succès. |
Avertissement | Actions ne pouvant pas être exécutées mais fonctionnement général stable. |
Erreur | Problèmes pouvant entraver le fonctionnement. |
Détails du journal | |
---|---|
Événement | Indique le type d’événement. |
Description | Fournit des détails sur les événements et les erreurs, notamment l’adresse IP et la salle, le cas échéant. |
Date | Date et heure de l’événement. |
Conseil : Sélectionner un en-tête de catégorie pour trier le journal.
Pour accéder aux paramètres de la carte de couverture :
Pour contrôler la couverture automatique, aller à
.Pour la plupart des salles, Shure recommande :
La couverture dépend également de l’acoustique, de la construction et des matériaux de la pièce. Avec la couverture automatique activée, la zone de couverture par défaut est une zone de couverture dynamique de 9 par 9 mètres (30 par 30 pieces).
Si vous utilisez la couverture automatique, le microphone capte les orateurs que vous voulez entendre et évite les zones que vous lui dites d’éviter. Vous pouvez ajouter un mélange jusqu’à 8 zones de couverture dynamiques et dédiées par microphone.
Si vous désactivez la couverture automatique, vous pouvez manœuvrer jusqu’à 8 lobes.
Avec la couverture automatique activée ou désactivée, le MXA920 utilise la technologie Autofocus™ de Shure pour affiner la couverture en temps réel tandis que les orateurs changent de position ou se lèvent. Autofocus est toujours actif, et vous n’avez rien à ajuster pour le faire fonctionner.Couverture automatique = Actif
Quand vous ouvrez Couverture, il y a une zone de couverture dynamique de 9 par 9 mètres (30 par 30 pieds) prête à utiliser. Tout orateur placé dedans est couvert, même s’il se lève ou marche.
Sélectionner Ajouter la couverture pour ajouter plus de zones de couverture. Vous pouvez utiliser jusqu’à 8 zones de couverture par microphone, et vous pouvez mélanger les deux types si besoin. Glisser et déposer pour déplacer les zones de couverture.
Zones de couverture dynamique à couverture flexible, c’est à dire que le microphone s’adapte intelligemment pour couvrir tous les interlocuteurs de la zone de couverture. Changez la taille pour adapter votre espace, et tout orateur dans les limites de la zone de couverture sera couvert (même s’ils bougent).
Les zones de couverture dédiées offrent une couverture du microphone permanente. Leur taille est prédéfinie de 1,8 x 1,8 m (6 x 6 pieds) et ils fonctionne mieux avec des interlocuteurs toujours en même position, comme sur une estrade ou près d’un tableau blanc.
Si vous devez exclure des parties d’une salle de la couverture, ne placez pas des zones de couverture ou des lobes dans cette partie de la salle. Les orateurs hors des zones de couverture ou des lobes ne seront pas captés par le microphone. Cette stratégie est aussi utile pour éviter des parties bruyantes d’une salle ou d’un équipement de chauffage et ventilation.
Il y a plusieurs manières de le faire :
Couverture automatique = Désactivée
Pour utiliser les lobes manœuvrables, désactiver la couverture automatique dans les . Vous pouvez placer manuellement jusqu’à 8 lobes de microphone. Ce mode est optimal pour des sorties directes, comme un système multizones Voice Lift.
Le microphone ne couvre pas les zones si la couverture automatique est éteinte.
Avant d’ajuster les niveaux :
Dans ce mode, il y a 2 jeux de atténuateurs de gain :
Le paramètre de couverture automatique change le nombre de sorties de Dante sur MXA920.
Remarque : Si la couverture automatique est activée, le contrôleur Dante présente 8 canaux de transmission et la sortie de mélange automatique. La sortie de mélange automatique est le seul canal qui envoie l’audio avec la couverture automatique activée.
Suivre les étapes suivantes pour configurer et utiliser le microphone multi-capsules de plafond MXA910. Pour des informations détaillées sur les propriétés du microphone et des meilleures pratiques, voir le full MXA910 Ceiling Array User Guide (guide d’utilisation complet du microphone multi-capsules de plafond MXA910).
Sélectionner l’appareil et régler les propriétés :
Le contrôle indépendant de la largeur permet à certains canaux de capter des orateurs individuels (étroit), tandis que d’autres couvrent des orateurs multiples (large).
Pour modifier la largeur d’un canal :
Paramètres de largeur :
Largeurs de canal pour les trois paramètres avec microphone situé 6 pieds au-dessus d’une table
Il est possible d’utiliser la Position automatique pour positionner correctement le lobe par rapport au canal sélectionné :
L’emplacement optimal du microphone est déterminé par la disposition des sièges et l’infrastructure. Suivre les recommandations ci-dessous pour des résultats optimaux :
La hauteur de montage maximum pouvant être réglée dans Designer pour le microphone multi-capsules de plafond est de 9,14 mètres (30 pieds). Dans un environnement acoustique standard1, le microphone conserve son évaluation « A » d’après la norme internationale STIPA2 (indice de transmission du son pour les systèmes de sonorisation pour les lieux publics) pour des distances microphone/orateur pouvant aller jusqu’à 16 pieds. Dans les environnements acoustiques les plus favorables, l’évaluation STIPA « A » peut être attribuée au-delà de 16 pieds.
Tenir compte des éléments suivants pour déterminer la hauteur de montage :
[1] Conditions de la pièce : RT60 (temps de réverbération) = 500 ms à 1 kHz, bruit pondéré d’une salle = 40 dB SPL(A)
[2] Norme IEC-602682-16
L’échelle d’intelligibilité compare de manière objective les performances acoustiques à différentes distances du microphone multi-capsules avec un microphone col de cygne cardioïde. Ces informations permettent de prévoir les performances du microphone multi-capsules en fonction de la distance et de déterminer la hauteur de montage optimale. Les données du tableau de l’échelle d’intelligibilité ont été dérivées des mesures des microphones afin d’obtenir un équivalent à la norme IEC-602682-16 relative à l’indice de transmission du son.
Microphone multi-capsules de plafond (distance par rapport à l’orateur) | Microphone col de cygne cardioïde (distance par rapport à l’orateur) |
---|---|
1,83 m (6 pi) | 1,14 m (3,75 pi) |
2,44 m (8 pi) | 1,52 m (5 pi) |
3,05 m (10 pi) | 1,91 m (6,25 pi) |
3,66 m (12 pi) | 2,29 m (7,5 pi) |
Les données ont été collectées dans une salle standard aux caractéristiques suivantes :
Remarque : ces valeurs sont spécifiques à la pièce décrite. Dans un environnement acoustique bien contrôlé, le microphone multi-capsules peut afficher des valeurs d’indice de transmission du son similaire à des distances supérieures. Dans une pièce à réverbération élevée, les performances sont moins prévisibles.
A = distance entre le microphone multi-capsules et l’orateur
B = distance entre le microphone cardioïde et l’orateur
Dans cet exemple, les performances acoustiques du microphone multi-capsules monté à (A) pieds de l’orateur sont équivalentes à celles du microphone col de cygne cardioïde placé à (B) pieds de l’orateur.
Ce microphone utilise la technologie Autofocus intégrée pour ajuster la position de chaque lobe en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent. La position des lobes sur la carte de couverture de Designer évolue en fonction des changements de position des participants. La technologie Autofocus réagit uniquement aux sources sonores dans la salle.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec la technologie Autofocus, toujours acheminer une source de référence vers le canal d’entrée de référence AEC du microphone. Même si on n’utilise que les sorties directes du microphone et un DSP différent, acheminer un signal de référence vers le canal d’entrée de référence AEC du microphone afin de tirer pleinement parti de la technologie Autofocus.
Pour contrôler la couverture du microphone, utiliser Designer. La couverture du microphone se situe au niveau de la salle, ce qui signifie qu’il existe une carte de couverture pour tous les microphones d’une salle.
Ces modèles de couverture ont été conçus et testés pour s’adapter à la plupart des installations.
La ligne bleue continue dans chaque lobe indique l’endroit où la couverture est la plus forte. Le bord de la zone de couverture bleue de chaque lobe correspond à une sensibilité du lobe de -6 dB.
La technologie Autofocus ajuste la position de chaque lobe en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent.
Ce microphone utilise la technologie Autofocus intégrée pour ajuster la position de chaque lobe en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent. La position des lobes sur la carte de couverture de Designer évolue en fonction des changements de position des participants. La technologie Autofocus réagit uniquement aux sources sonores dans la salle.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec la technologie Autofocus, toujours acheminer une source de référence vers le canal d’entrée de référence AEC du microphone. Même si on n’utilise que les sorties directes du microphone et un DSP différent, acheminer un signal de référence vers le canal d’entrée de référence AEC du microphone afin de tirer pleinement parti de la technologie Autofocus.
Chaque microphone possède 4 canaux qui peuvent être orientés de manière indépendante en fonction de la disposition des sièges. Chaque canal dispose de modèles de directivité indépendants et de paramètres de canaux supplémentaires, accessibles via Designer .
Designer fournit une flexibilité de positionnement accrue par rapport aux microphones de conférence traditionnels :
Chaque canal peut capter un ou plusieurs orateurs. Dans des salles où la disposition du mobilier est flexible, les microphones peuvent être déplacés de façon à couvrir différentes dispositions des sièges, tant qu’ils sont connectés au même réseau.
Remarque : les paramètres sont enregistrés sur chaque microphone et sont conservés lorsque celui-ci est branché sur un port réseau différent. Les préréglages peuvent être rappelés et déployés via Designer ou un système de commande tiers.
Avec quatre canaux indépendants et des modèles de directivité, la couverture peut être personnalisée pour correspondre à la forme et aux dimensions de la table, ainsi qu’à la disposition des sièges. La fonction de mélange automatique aide à réduire les interférences de bruits étrangers (tels que la frappe sur un clavier ou la manipulation de papiers) avec l’intelligibilité du discours à l’extrémité distante.
La directivité toroïde rejette le son provenant directement du dessus du microphone, afin de réduire le bruit d’un vidéoprojecteur ou d’autres sources de parasites indésirables. C’est le moyen le plus simple d’assurer une couverture identique de tous les orateurs, tout en gardant les avantages du rejet fourni par une courbe de directivité directionnelle. Lorsque cette directivité est utilisée, l’audio est envoyé sur un seul canal. Donc, lorsqu’on désire un mélange automatique, il est nécessaire de configurer le microphone de façon à utiliser des courbes directionnelles multiples plutôt qu’une directivité toroïde.
Le bruit d’un projecteur monté au plafond est rejeté, tandis que tous les orateurs sont couverts.
Pour une table avec un seul microphone et plus de 4 orateurs, la directivité toroïde assure que toutes les voix sont entendues de manière identique.
Pour les grandes tables, une série de microphones capte tous les orateurs. Placer les microphones au centre de la table pour une captation équilibrée et une orientation précise. Pour obtenir la meilleure qualité audio et la meilleure clarté, utiliser suffisamment de microphones pour que chaque orateur dispose de son propre canal.
Une table de 10 personnes est couverte par 4 microphones avec un canal indépendant pour chaque personne.
Pour une grande table avec 2 microphones, placer ces derniers de façon à couvrir des zones de dimensions identiques. Utiliser le paramètre Toroïde ou Omnidirectionnel pour couvrir l’intégralité de la table.
Une fois IntelliMix Room installé sur tous les appareils, utiliser le logiciel Designer de Shure pour activer vos licences. Designer est généralement installé sur un ordinateur distinct puisqu'il gère toutes les installations de IntelliMix Room.
La gestion des licences pour Shure Room suppose de connaître quelques termesIntelliMix Room :
Exemple de flux de travail pour la totalité du processus :
Pour connecter IntelliMix Room à un logiciel de vidéoconférence, sélectionner Interphone avec annulation d’écho IntelliMix Room comme haut-parleur et microphone dans le logiciel de vidéoconférence. Faire de même dans les paramètres de son de l’ordinateur.
Le réglage microphone envoie les signaux vers le logiciel de vidéoconférence depuis n’importe quel microphone connecté à IntelliMix Room.
Le réglage haut-parleur envoie un signal à distance du logiciel de vidéoconférence à IntelliMix Room, permettant à IntelliMix Room d’obtenir une référence AEC et un signal de sonorisation locale.
Si une autre source est sélectionnée comme haut-parleur, aucun audio distant à utiliser comme référence AEC n’est envoyé du logiciel de vidéoconférence vers IntelliMix Room.
Pour acheminer le signal du microphone vers IntelliMix Room pour traitement, utiliser Designer.
Cet exemple reflète une petite salle de conférence avec :
Pour acheminer les signaux vers le DSP :
Remarque : en cas d’utilisation d’un microphone d’une autre marque, utiliser Dante Controller pour acheminer le signal de l’extrémité proche vers IntelliMix Room.
Les 2 modes de mesure permettent de surveiller les niveaux des signaux avant et après les étages de gain.
Utiliser cette configuration pour couper le son du mélangeur P300 en appuyant sur le bouton de coupure du son du micro MXA310. Dans la chaîne de signal du P300, la coupure du son est appliquée après le DSP de façon à maintenir la convergence de l’AEC.
Cet appareil peut prendre en charge jusqu’à deux flux de transmission et deux flux de réception. Un flux unique consiste en une transmission monodiffusion ou multidiffusion et prend en charge jusqu’à quatre canaux.
Cet appareil peut se connecter avec jusqu’à deux appareils Dante.
Les MXA310, ANI22, ANIUSB-MATRIX et ANI4IN de Shure prennent en charge la transmission multidiffusion. Cela signifie que les flux peuvent transmettre à plusieurs appareils, autant que le réseau peut en accepter. Si l’on utilise des flux monodiffusion, chaque appareil peut se connecter avec jusqu’à deux récepteurs Dante.
Le système ANI4OUT de Shure peut se connecter avec jusqu’à deux émetteurs Dante.
Utiliser cette configuration pour couper le son du mélangeur ANIUSB-MATRIX en appuyant sur le bouton de coupure du son du micro MXA310. Dans la chaîne de signal du mélangeur ANIUSB-MATRIX, la coupure du son est appliquée après les entrées.
Designer 4.2 et versions ultérieures :
Designer 4.1.x et versions antérieures
Pour acheminer l’audio vers les enceintes, il est possible d’utiliser les logiciels Designer de Shure ou Dante Controller.
Pour envoyer un signal d’une enceinte vers une autre, utiliser un signal pré-DSP.
Dans les salles comprenant plusieurs enceintes, le signal d’une enceinte peut être acheminé vers une autre enceinte à l’aide du canal de sortie Dante, ou vers chaque enceinte individuellement.
Utiliser cette méthode quand :
Pour en savoir plus sur les flux Dante, consulter les FAQ ou Audinate.
Si l’on utilise un P300 Shure ou d’autres appareils avec un nombre maximal de flux Dante monodiffusion élevé, acheminer un signal vers chaque enceinte individuellement à l’aide de Designer ou de Dante Controller.
Utiliser cette méthode quand :
Pour en savoir plus sur les flux Dante, consulter les FAQ ou Audinate.
En cas de nombre maximal de flux Dante monodiffusion, acheminer le signal d’une enceinte vers une autre à l’aide du canal de sortie Dante.
Le bouton de coupure du son réseau est une solution simple permettant de couper le son lorsqu’il n’y a pas de microphone sur la table, que le microphone ne comporte pas de bouton de coupure du son ou que l’on a besoin d’un autre moyen de commander la coupure du son. Utiliser le logiciel Designer de Shure pour relier les boutons de coupure du son à un appareil compatible.
Les boutons de coupure du son peuvent être reliés à des microphones, des DSP ou des interfaces réseau audio Shure. Lorsqu’ils sont reliés à un DSP ou à une interface réseau audio, l’état de tous les appareils pris en charge connectés au DSP ou à l’interface réseau audio correspond à celui du bouton de coupure du son.
Par exemple, dans cette salle, deux boutons de coupure du son sont reliés à un P300. Deux microphones MXA910 sont connectés au P300 et le P300 envoie le signal de l’extrémité proche à un codec logiciel exécuté sur un ordinateur. Lorsqu’un des boutons de coupure du son est enfoncé, tous les appareils connectés affichent l’état de coupure du son correct. Le signal est coupé au meilleur endroit de la chaîne de signal pour les performances du DSP.
Utiliser Designer pour relier un ou plusieurs boutons de coupure du son à un appareil. Lorsque le bouton de coupure du son est relié à des appareils Shure avec le DSP IntelliMix, l’AEC continue de converger pour fournir les meilleures performances.
Dans la plupart des salles, tous les boutons de coupure du son commandent la coupure pour le même appareil. Pour configurer cela :
Cette page permet de relier les boutons de coupure du son aux appareils compatibles.
Dans les salles comportant au moins 1 microphone et 1 processeur audio, utiliser le workflow Optimiser pour permettre à Designer de créer automatiquement des chemins de commande de coupure du son.
Utiliser les consignes suivantes pour choisir l’appareil auquel relier le bouton de coupure du son :
Microphone avec DSP IntelliMix (MXA910 ou MXA710), pas de DSP distinct : relier les boutons de coupure du son au microphone.
Un ou plusieurs microphones connectés à un DSP distinct (P300, IntelliMix Room ou ANIUSB-MATRIX) :® relier le bouton de coupure du son au DSP.
Microphone connecté à une DSP tiers : Si on utilise la sortie IntelliMix du microphone, relier le bouton de coupure du son au microphone. Si l’on utilise les sorties directes du microphone, configurer la coupure du son à l’aide de chaînes de commande tierces.