O Software de Configuração do Sistema Designer permite que integradores e planejadores de sistemas planejem e implementem uma cobertura de áudio precisa para instalações que usam certos microfones da Shure ou outros dispositivos da Shure. O Designer permite que você planeje o design on-line e off-line, o roteamento a configuração e utilize os dispositivos de publicação, tudo isso com somente uma ferramenta. Você pode criar modelos precisos de espaços de reuniões e apresentações com a importação da planta baixa, dimensionamento do espaço, posicionamento dos dispositivos ao redor das áreas de participantes e lóbulos de captação no diagrama do espaço para obter uma cobertura precisa.
O Designer permite que você crie e edite parâmetros de cobertura antes que os dispositivos sejam instalados ao:
Após concluir o seu design off-line, você pode enviar as configurações para os dispositivos ao vivo e ajustá-los no local, tudo isso no Designer. Se você preferir, pode sempre exportar as predefinições do dispositivo para fazer upload e usar a interface do usuário da web de cada dispositivo.
Inicie um projeto do Designer e crie uma sala que corresponda ao seu ambiente planejado. Você pode criar uma sala (ao vivo) ou criar uma sala (design) que é possível implantar em um momento posterior.
Arraste para dentro da sala os dispositivos com os quais você quer trabalhar.
Clique em Optimize para permitir que o Designer conecte seus dispositivos Shure. É necessário ter pelo menos um microfone e um processador em uma sala para usar o recurso Optimize do Designer.
Você tem somente microfones? Continue realizando ajustes manuais selecionando os dispositivos individuais para ajustar suas propriedades à direita ou clique em Configure para acessar e alterar as configurações mais avançadas.
O fluxo de trabalho Optimize do Designer acelera o processo de conexão dos sistemas com pelo menos 1 microfone e 1 processador de áudio. O Optimize cria também rotas de controle de mudo em salas com os botões de mudo da rede do MXA. Ao selecionar o Optimize em uma sala, o Designer faz o seguinte:
As configurações são otimizadas para sua combinação de dispositivos específica. Você pode personalizar ainda mais as configurações, mas o fluxo de trabalho do Optimize oferece um bom ponto de partida.
Depois de otimizar uma sala, verifique e ajuste as configurações de acordo com as suas necessidades. Essas etapas podem incluir:
Dispositivos compatíveis:
Use o mapa de cobertura para configurar os dispositivos e ajustar as áreas de cobertura na sala. Além disso, selecione os dispositivos individualmente para ajustar suas propriedades à direita ou clique em Configurar para acessar e alterar as configurações mais avançadas.
Use a imagem para focar a cobertura de áudio nas áreas de participantes esperadas e projete com maior precisão usando as dimensões reais da sala.
Para completar a configuração dos dispositivos na sala, você pode fazer alterações diretamente nos dispositivos e realizar o ajuste fino de cada canal, ouvindo a verificação de som e fazendo os ajustes em tempo real no Designer.
Faça download do aplicativo e aprenda mais sobre ele em www.shure.com/designer.
Novas versões deste software são liberadas periodicamente para incluir novos recursos e melhorias de desempenho. Este documento dá suporte à versão mais recente do software. Para obter mais informações sobre liberações individuais, consulte notas de versão em www.shure.com.
O Suporte de Sistema Shure fornece equipes de suporte regionais com conhecimento profundo dos dispositivos Shure, rede de áudio digital e das melhores práticas para sua instalação. Se ocorrerem problemas durante a instalação ou configuração do software, entre em contato com o Suporte de Sistema Shure para obter assistência. Na região das Américas, ligue para 312-736-6006 ou acesse o site www.shure.com para localizar seu contato de suporte local.
|
Quatro portas, alocadas dinamicamente na instalação, usando portas disponíveis na faixa de 10.000–65.535 |
Certifique-se de que seu sistema operacional esteja atualizado antes de instalar o software.
The following operating systems are supported on a physical or virtual machine:
Memória do sistema | 16 GB de RAM disponível |
Espaço do disco rígido | 2 GB disponível |
Processador | Processador Dual-core i5 |
As configurações a seguir são feitas automaticamente durante a instalação do software.
O MongoDB v5.0.3 é adicionado automaticamente durante o processo de instalação.
Porta Local | 5568, 8427 |
Proteja-se contra perda de dados fazendo backup do banco de dados do MongoDB (instalado com o Designer) que armazena suas informações do software da Shure. Backups são sempre úteis ao migrar para um novo servidor.
Os backups armazenam todas as configurações de projetos, locais e dispositivos que sua equipe fez no software. Para restaurar o backup, são suportados somente arquivos de backup (.bak) que correspondam à versão de software atualmente em operação.
Você deve identificar a porta alocada dinamicamente do MongoDB procurando na seção de configuração:
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongod.cfg"
O número da porta é especificado nas linhas a seguir:
"
net:
port: [port #]
"
Use a máquina onde o software está instalado para criar o backup do MongoDB.
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --gzip --archive="[path and file name of backup]"
Dica: Amostra de linha de comando com configurações padrão (todas em uma linha de comando):
"c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongodump.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --gzip --archive="c:\Shure.bak"
"[location of Designer Software install directory]\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe" --host localhost
--port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="[path and file name of backup]"
Dica: Amostra de linha de comando com configurações padrão (todas em uma linha de comando):
"c:\Program Files\Shure\Shure Designer\Services\Mongo-5.0.3\Bin\mongorestore.exe” --host localhost
--port [MongoDB port number] --drop --gzip --archive="c:\Shure.bak"
iisreset
no prompt de comando.
Os dispositivos Shure a seguir são suportados no Designer. Sempre que possível, faça atualização com a versão de firmware suportada mais recente para se beneficiar com os novos recursos e melhorias do sistema.
Importante:
Consulte as Atualizações do firmware para mais informações sobre como atualizar o firmware.
You can enable or disable specific network protocols on your devices using Designer. Navigate to that device in Live mode and click . The configuration options are:
O software Designer da Shure o ajuda a desenvolver e organizar seus projetos de instalação de áudio. Configure seus projetos de forma a refletirem melhor seu fluxo de trabalho:
Organização por projeto usando locais
Os projetos são dimensionáveis: projete uma única sala ou desenvolva diversos locais abrangendo edifícios e campi
Organização por layout usando salas
Copie e reutilize projetos de salas para criar projetos para salas semelhantes
Para criar um projeto,
O Designer usa salas para que você possa criar diversos projetos dentro de cada projeto. Você pode criar uma sala no seu projeto para cada espaço que estiver sendo projetado. Você pode arranjar salas para corresponder à infraestrutura do projeto (edifícios e andares) ou ao seu próprio fluxo de trabalho (tipos de salas).
O Designer cria uma sala com esse nome na sua lista de projetos e abre uma janela de projeto para essa sala.
Se você pretender criar várias salas e preferir agrupá-las em pastas, você pode criar uma pasta primeiro.
O Designer cria uma pasta com esse nome e adiciona-a à sua lista de projetos.
Clique duas vezes na pasta para abri-la e siga as etapas anteriores para criar uma sala.
Exporte seu projeto do Designer para compartilhar e colaborar com outros projetistas do sistema, ou salve um backup do seu trabalho. A exportação inclui todas as salas dentro do seu projeto, incluindo todas as configurações de dispositivos virtuais, roteamento e projetos de cobertura.
Os projetos do Designer são baixados como arquivos .dprj e são compatíveis somente com o software Shure Designer.
Você adiciona dispositivos virtuais ao seu espaço de trabalho arrastando-os do menu do lado esquerdo para o seu espaço de trabalho.
O fluxo de trabalho Optimize do Designer acelera o processo de conexão dos sistemas com pelo menos 1 microfone e 1 processador de áudio. O Optimize cria também rotas de controle de mudo em salas com os botões de mudo da rede do MXA. Ao selecionar o Optimize em uma sala, o Designer faz o seguinte:
As configurações são otimizadas para sua combinação de dispositivos específica. Você pode personalizar ainda mais as configurações, mas o fluxo de trabalho Optimize oferece um bom ponto de partida.
Depois de otimizar uma sala, verifique e ajuste as configurações de acordo com as suas necessidades. Essas etapas podem incluir:
Dispositivos compatíveis:
Para usar o fluxo de trabalho Optimize:
Se remover ou adicionar dispositivos, selecione Otimizar novamente.
Você pode criar rotas Dante para os dispositivos Shure suportados clicando e arrastando para fazer conexões entre os dispositivos.
Depois que o Designer cria a rota, passar o mouse sobre qualquer ponto final identifica o dispositivo Dante e as conexões de canal.
Observação: por padrão, o Designer envia as rotas quando você envia as configurações dos dispositivos virtuais aos dispositivos descobertos, mas você pode recusar a criação e o envio das rotas se estiver usando um DSP de terceiros, por exemplo.
A página de roteamento usa ícones para identificar roteamentos Dante válidos e inválidos :
Possível problema | Resolução |
---|---|
O receptor não consegue localizar o transmissor atribuído. or O transmissor não consegue localizar o receptor atribuído. |
Se apenas estiver off-line, o dispositivo on-line localizará o dispositivo off-line quando ele ficar on-line novamente. |
O receptor pode localizar o transmissor atribuído, mas existe uma incompatibilidade de codificação, pois um dos pontos finais não tem criptografia habilitada, mas o outro tem. | Crie uma nova chave de criptografia ou desative a criptografia dos dois dispositivos. |
O receptor pode localizar o transmissor atribuído, mas existe uma incompatibilidade de codificação, pois os pontos finais têm chaves de criptografia diferentes. | Crie uma nova chave de criptografia ou desative a criptografia dos dois dispositivos. |
O receptor pode localizar o transmissor atribuído, mas há uma incompatibilidade de codificação ou outro problema que está evitando a operação correta na rota. | Crie uma nova chave de criptografia ou desative a criptografia dos dois dispositivos. |
Você usa o Mapa de cobertura para os microfones de arranjo de teto MXA910 e MXA920, os microfones de arranjo linear MXA710 e os alto-falantes de teto em rede Microflex. O Mapa de cobertura é muito útil quando você adicionou uma imagem da sala e você pode usá-la para posicionar o microfone e seus canais. Você pode arrastar um ou mais microfones para o espaço de trabalho, arrastando para a posição desejada ou digitando as coordenadas exatas em Propriedades.
Para criar layouts com mais precisão, corresponda as especificações da sala editando as propriedades do Espaço de trabalho no editor de cobertura e em Painel de propriedades. Para acessar o modo de edição do espaço de trabalho, clique nas dimensões acima da grade do espaço de trabalho
Com a edição ativada, você pode modificar as propriedades do seu espaço de trabalho:
Espaço de trabalho | |
---|---|
Comprimento e Largura | Defina o comprimento e a largura da sua sala. |
Altura do teto | Defina a altura do teto da sua sala. Esta configuração torna-se a altura padrão quando você acrescenta um dispositivo, embora seja possível efetuar alteração de forma independente a qualquer momento. |
Unidades | Selecione a unidade de medida para a sua sala:
Dica: Corresponda a unidade de medida com o dispositivo de hardware (por exemplo, polegadas para o MXA910-24IN ou metros para o MXA910-60CM). |
Grade: Ponto inicial da grade (X e Y) | Inicie a grade a partir de um ponto diferente no espaço de trabalho para alinhar com um objeto de referência, como uma placa de teto na imagem de fundo. |
Atalho | Descrição |
---|---|
Excluir | Excluir o dispositivo ou canal selecionado |
Para Cima, Para Baixo, Esquerda ou Direita | Mover o dispositivo ou canal selecionado
|
Shift + Girar (arraste usando o mouse) | Girar o dispositivo ou imagem selecionada em incrementos de 45 graus |
Roda do mouse | Aumentar ou diminuir o zoom no espaço de trabalho |
Adicione uma imagem de fundo à sua sala para ajudar a focar o projeto nos arranjos de assento e áreas de apresentação do participante. Imagens podem ser dimensionadas para representar as dimensões reais da sala para posicionar dispositivos e cobertura de áudio da maneira adequada.
Imagem de fundo
Tipos de arquivo suportados:
Depois de adicionar uma imagem ao Designer, você pode dimensioná-la com base em um ponto de referência no desenho. Se não souber uma medida real na sua imagem, você sempre pode dimensionar a imagem posteriormente.
Dimensione a imagem usando a dimensão de referência
Você pode redesenhar conforme a escala quando quiser em
.Use a grade no Designer para mover objetos para um ponto exato no espaço de trabalho. Quando Ajustar à grade está selecionado, o canto de referência do dispositivo alinha-se automaticamente ao canto da grade mais próxima.
Alinhamento de dispositivos na grade
Abra Grades e guias na página de cobertura para ativar ou desativar as ferramentas de posicionamento:
Use Camadas para listar e selecionar os dispositivos que aparecem no mapa de cobertura. Use visibilidade ( ) para ligar e desligar as linhas de referência para o dispositivo selecionado.
Alinhe a grade a um ponto de referência na sua imagem, como uma placa de teto ou batente de porta, ajustando a compensação da grade.
Você pode fazer alterações nos dispositivos no Designer Mapa de cobertura.
Entre no modo de edição clicando em Editar imagem acima do espaço de trabalho.
Para sair, selecione qualquer lugar fora da imagem.
Alteração da opacidade | Ajuste a transparência da imagem de fundo para fornecer mais ou menos visibilidade com relação ao espaço de trabalho e dispositivos. Um valor de opacidade mais baixo resulta em uma imagem mais transparente, enquanto um valor mais alto resulta em uma imagem mais escura que corresponde ao arquivo original. |
Redimensionamento da imagem | Redimensione a imagem arrastando o canto de uma imagem ou inserindo um valor no painel de propriedades. A relação é bloqueada para que as alterações em uma dimensão afetem proporcionalmente a outra dimensão. |
Movendo a imagem | Altere a posição de um dispositivo com relação ao canto superior esquerdo do espaço de trabalho. |
Girando a imagem | Gire o dispositivo para posicioná-lo corretamente na sala. Clique e arraste a alça para girar a imagem para a posição desejada. Dica: mantenha a tecla shift pressionada para girar em incrementos de 45 graus. |
Adição de um dispositivo | Arraste um dispositivo do painel de dispositivos para o espaço de trabalho. |
Seleção de um dispositivo | Clique em um dispositivo no espaço de trabalho para selecioná-lo e poder editar suas propriedades. Para sair, clique em qualquer lugar fora do dispositivo. |
Remoção de um dispositivo | Selecione-o e pressione Delete ou ![]() |
Posicionamento de um dispositivo | Arraste ou desloque um dispositivo para uma posição desejada no espaço de trabalho. As propriedades do dispositivo exibem sua posição em relação ao ponto 0,0 do espaço de trabalho. Ponto de referência do dispositivo Este ponto é usado para medir coordenadas. |
Giro de um dispositivo | Clique e arraste a alça para girar o dispositivo para a posição desejada. Dica: mantenha a tecla shift pressionada para girar em incrementos de 45 graus. ![]() |
Selecione o canal para editar suas propriedades. Para sair, selecione qualquer lugar fora do canal.
Adição de um canal | Selecione o dispositivo e pressione Add channel |
Remoção de um canal | Selecione o canal e pressione Delete ou ![]() |
Posicionamento de um canal | Arraste ou desloque um canal para uma posição desejada. As propriedades do canal exibem sua posição com relação ao dispositivo e ao ponto 0,0 do espaço de trabalho. |
Redimensionamento de um canal | O tamanho do canal é uma combinação da configuração de largura selecionável e propriedades calculadas automaticamente com base nas especificações do layout.
|
Com vários dispositivos no espaço de trabalho, ele pode ficar congestionado e atrapalhar na seleção de dispositivos ou canais. Use o menu Camadas à esquerda do espaço de trabalho para selecionar o dispositivo com o qual você deseja trabalhar.
O Designer permite que planejadores de sistemas trabalhem off-line e fora do local usando dispositivos virtuais. Os dispositivos virtuais permitem preparar a cobertura do microfone, definir as propriedades do dispositivo, ajustar as configurações do equalizador e configurar o roteamento de áudio Dante, tudo sem uma conexão com o hardware. Para trabalhar com dispositivos virtuais, selecione Criar sala (design):
Após concluir sua sala ou projeto, termine o trabalho no local associando-se a dispositivos on-line descobertos e implantando seu design. Você pode usar o Designer para ajustar as propriedades nesses dispositivos em tempo real.
Após adicionar dispositivos à sua sala, otimizar e configurar sua cobertura de áudio, você pode aplicar seu projeto para enviar as configurações para os dispositivos descobertos.
Associar um dispositivo descoberto a um dispositivo de projeto, na realidade, não envia as configurações para os dispositivos descobertos até que você clique em Aplicar.
Você desassocia um dispositivo clicando em X.
A faixa verde na parte superior identifica que você está no modo ao vivo e trabalhando com dispositivos descobertos.
À esquerda, você verá todos os dispositivos descobertos em sua rede que ainda não foram adicionados a outra sala. O Designer descobre automaticamente os dispositivos Shure suportados na mesma sub-rede e você pode adicionar dispositivos entre sub-redes navegando para Dispositivos on-line, onde você pode adicioná-los por endereço IP.
Se você tiver muitos dispositivos, você pode classificar por nome do dispositivo, endereço IP ou modelo do dispositivo. Você deve inicialmente passar o mouse sobre um dispositivo descoberto e clicar para identificá-lo, a fim de garantir que você esteja trabalhando com o dispositivo correto.
Quando você utiliza Aplicar, o Designer substitui tudo nos seus dispositivos descobertos, com exceção de:
No modo ao vivo, você faz alterações diretamente nos seus dispositivos descobertos, além de poder ajustá-las com o Designer.
Observação: Lembre-se que algumas mudanças feitas podem fazer o áudio falhar momentaneamente.
Quando seus dispositivos são configurados e definidos para uma determinada sala, você deve salvar um projeto específico como uma predefinição em todos os dispositivos. As Predefinições são úteis, por exemplo, para uma sala multiuso ou combinável, onde a sala pode ter configurações diferentes. Você pode ter vários projetos predefinidos prontos para serem carregados quando a configuração da sala for alterada.
Observações:
Para exibir o log de eventos, clique em Log de eventos no menu principal.
O registro de eventos fornece uma descrição detalhada da atividade dentro do Designer. O log coleta entradas de atividade e atribui carimbos data/hora a elas, armazenando-as pelo período de tempo que você especificar em Configurações, que vai de 30 a 360 dias. O recurso Exportar cria um documento CSV (valores separados por vírgula) para salvar e classificar os dados de log.
Para exportar o log de eventos para um dispositivo específico, navegue até esse dispositivo no modo Ao Vivo e clique em . Esse recurso cria um documento CSV (valores separados por vírgula) dos dados do log.
Consulte o arquivo de log para ver os detalhes ao solucionar problemas ou consulte o Suporte a Sistemas Shure.
Nível de Gravidade | |
---|---|
Informações | Uma ação ou evento foi concluído com sucesso. |
Aviso | Uma ação não pode ser concluída, mas o funcionamento geral é estável. |
Erro | Ocorreu um problema que pode inibir a funcionalidade. |
Detalhes do Log | |
---|---|
Evento | Indica o tipo de evento. |
Descrição | Fornece detalhes sobre eventos e erros, incluindo endereço IP e sala quando aplicável. |
Data | Data e hora do evento. |
Dica: Selecione um título de categoria para classificar o log.
Para acessar as configurações do mapa de cobertura:
Para controlar a cobertura automática, acesse
.Para a maioria das salas, a Shure recomenda:
Esses números também dependem da acústica da sala, da construção e dos materiais usados. Com a cobertura automática ativada, a área de cobertura padrão é uma área de cobertura dinâmica de 9 por 9 metros (30 por 30 pés).
Quando você usa a cobertura automática, o microfone captura os locutores que você quer ouvir e evita áreas que você pede para evitar. Você pode adicionar qualquer combinação de até 8 áreas de cobertura dinâmicas e dedicadas por microfone.
Se você desativar a cobertura automática, poderá direcionar manualmente para até 8 lóbulos.
Com a cobertura automática ativada ou desativada, o MXA920 usa a tecnologia Autofocus™ da Shure para ajustar a cobertura em tempo real à medida que os locutores mudam de posição ou ficam de pé. O Autofocus está sempre ativo e você não precisa ajustar nada para que ele funcione.Cobertura automática = ativada
Quando você abre Cobertura, há uma área de cobertura dinâmica de 9 por 9 metros (30 por 30 pés) pronta para o uso. Qualquer locutor no interior dessa área terá cobertura, mesmo que ele fique de pé ou caminhe.
Selecione Adicionar cobertura para adicionar mais áreas de cobertura. Você pode usar até 8 áreas de cobertura por microfone e pode combinar ambos os tipos conforme a necessidade. Arraste e solte para mover as áreas de cobertura.
Áreas de cobertura dinâmica possuem uma cobertura flexível, o que significa que o microfone se adapta de maneira inteligente para cobrir todos os locutores na área de cobertura. Altere o tamanho das áreas de cobertura dinâmica para se adequarem ao seu espaço e todos os locutores dentro dos limites da área de cobertura terão cobertura de microfone (mesmo quando eles se moverem).
Áreas de cobertura dedicadas possuem cobertura de microfone a todo momento. Elas possuem um tamanho predeterminado de 1,8 por 1,8 metros (6 por 6 pés) e funcionam melhor para locutores que estejam em uma posição na maior parte do tempo, como em um palanque ou um quadro interativo.
Se você precisar excluir certas partes de uma sala da cobertura, não coloque áreas de cobertura ou lóbulos nessa parte da sala. Os locutores fora das áreas de cobertura ou lóbulos não serão captados pelo microfone. Essa estratégia também é útil para evitar partes barulhentas de uma sala ou equipamento de HVAC.
Há diversas maneiras de fazer isso:
Cobertura automática = desativada
Para usar lóbulos direcionáveis, desative a cobertura automática em . Você pode posicionar manualmente até 8 lóbulos de microfone. Este modo é melhor quando você precisa de saídas diretas, como um sistema de elevação de voz de várias zonas.
O microfone não usa áreas de cobertura quando a cobertura automática está desativada.
Consulte o guia do MXA910 para saber mais sobre como usar lóbulos.
Antes de ajustar os níveis:
Nesse modo, há dois conjuntos de faders de ganho:
A configuração de cobertura automática muda o número de saídas Dante no MXA920.
Observação: quando a cobertura automática está ativada, o Dante Controller mostra 8 canais de transmissão na saída de mixagem automática. A saída de mixagem automática é o único canal que envia áudio com a cobertura automática ativada.
Consulte estas etapas para colocar o microfone de arranjo de teto MXA910 em funcionamento. Para obter informações aprofundadas sobre as propriedades e melhores práticas do microfone, consulte o Guia do Usuário completo do Arranjo de Teto MXA910.
Selecione o dispositivo e defina as propriedades:
O controle de largura independente possibilita que alguns canais capturem locutores individuais (estreito), enquanto outros abrangem vários locutores (amplo).
Para alterar a largura de um canal:
Configurações de Largura:
Larguras de canal para as três configurações com o microfone 6 pés acima de uma mesa
Você pode usar o Posicionamento automático para posicionar corretamente o lóbulo de um canal selecionado:
O posicionamento ideal do microfone é determinado pelos arranjos de assento e pela infraestrutura. Siga estas diretrizes para obter os melhores resultados possíveis:
A altura de montagem máxima que pode ser definida no Designer do microfone de arranjo de teto é 9,14 m (30 pés). Em um ambiente acústico 1 típico, o microfone obtém uma classificação “A” baseada no padrão internacional STIPA2 (Índice de Transmissão da Fala para Sistemas de Anúncio ao Público) a distâncias de até 16 pés entre o microfone e o locutor. Em ambientes acústicos melhores, a classificação “A” da STIPA pode ser superior a 16 pés.
Considere o seguinte ao determinar uma altura de montagem:
[1] Condições da sala: RT60 (tempo de reverberação) = 500 ms a 1 kHz, ruído ambiente ponderado em A = 40 dBSPL(A)
[2] Norma IEC-602682-16
A escala de inteligibilidade compara objetivamente o desempenho acústico do microfone de arranjo com um microfone gooseneck cardioide em várias distâncias. Essa informação é útil para prever como será o desempenho do microfone de arranjo em uma certa distância e para determinar uma altura de montagem ideal. Os dados na tabela da escala de inteligibilidade são derivados de medições dos microfones para atingir um valor equivalente na norma do Índice de Transmissão da Fala IEC-602682-16.
Microfone de Arranjo de Teto (Distância até o Locutor) | Microfone Gooseneck Cardioide (Distância até o Locutor) |
---|---|
1,83 m (6 pés) | 1,14 m (3,75 pés) |
2,44 m (8 pés) | 1,52 m (5 pés) |
3,05 m (10 pés) | 1,91 m (6,25 pés) |
3,66 m (12 pés) | 2,29 m (7,5 pés) |
Os dados foram coletados em uma sala de reunião rápida típica com as seguintes medidas:
Observação: esses valores são específicos para o espaço descrito. Em um ambiente acústico bem controlado, o microfone de arranjo pode ter um desempenho equivalente aos valores do Índice de Transmissão da Fala em distâncias ainda maiores. Em espaços muito reverberantes, o desempenho é menos previsível.
A = Distância entre o microfone de arranjo e o locutor
B = Distância entre o microfone cardioide e o locutor
Nesse exemplo, o desempenho acústico do microfone de arranjo montado a (A) pés do locutor corresponde ao microfone gooseneck cardioide posicionado a uma distância de (B) pés do locutor.
Este microfone utiliza tecnologia Autofocus incorporada para ajustar a posição de cada lóbulo em tempo real, mesmo que os participantes da reunião se inclinem para trás ou se levantem. Você verá os lóbulos se movendo no mapa de cobertura do Designer à medida que os participantes mudam de posição. O Autofocus apenas responde a fontes de som na sala.
Para obter melhores resultados com o Autofocus, roteie sempre uma fonte de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone. Mesmo que esteja utilizando apenas saídas diretas do microfone e um DSP diferente, roteie um sinal de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone para aproveitar ao máximo o Autofocus.
Para controlar a cobertura do microfone, use o Designer. A cobertura do microfone é no nível da sala, o que significa que existe um mapa de cobertura para todos os microfones em uma sala.
Esses modelos de cobertura são concebidos e testados para adaptarem-se às instalações mais comuns.
A linha azul contínua em cada lóbulo representa o local onde a cobertura é mais forte. A borda da área de cobertura azul de cada lóbulo representa o ponto em que a sensibilidade do lóbulo atinge –6 dB.
A tecnologia Autofocus ajusta continuamente a posição de cada lóbulo em tempo real, mesmo que os participantes da reunião se reclinem ou fiquem em pé.
Este microfone utiliza tecnologia Autofocus incorporada para ajustar a posição de cada lóbulo em tempo real, mesmo que os participantes da reunião se inclinem para trás ou se levantem. Você verá os lóbulos se movendo no mapa de cobertura do Designer à medida que os participantes mudam de posição. O Autofocus apenas responde a fontes de som na sala.
Para obter melhores resultados com o Autofocus, roteie sempre uma fonte de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone. Mesmo que esteja utilizando apenas saídas diretas do microfone e um DSP diferente, roteie um sinal de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone para aproveitar ao máximo o Autofocus.
Cada microfone tem 4 canais que podem ser direcionados de forma independente, com base no arranjo dos assentos. Cada canal tem padrões polares independentes e definições de canais adicionais, acessíveis por meio do Designer.
O Designer proporciona maior flexibilidade de posicionamento em relação aos microfones de conferência tradicionais:
Cada canal pode capturar um ou vários locutores. Em salas com arranjos de móveis flexíveis, microfones pode ser movidos para cobrir vários arranjos de assento, desde que eles estejam conectados à mesma rede.
Observação: As configurações são salvas em cada microfone e são mantidas quando este é conectado a uma porta de rede diferente. As predefinições podem ser recuperadas e implementadas por meio do Designer ou usando um sistema de controle externo.
Com quatro canais independentes e padrões polares, a cobertura pode ser personalizada para corresponder ao formato e tamanho da mesa e à disposição dos assentos. O recurso de mixagem automática ajuda a reduzir ruídos estranhos (como o de alguém digitando ou mexendo em papéis) que interferem na inteligibilidade da fala nas extremidades distantes.
O padrão toroidal rejeita sons vindos diretamente abaixo do microfone para reduzir o ruído de projetores de vídeo ou outras fontes de som indesejadas. É a maneira mais simples de garantir a igualdade de cobertura entre todos os locutores, mantendo os benefícios da rejeição fornecidos por um padrão polar direcional. Quando este padrão é utilizado, o áudio é enviado por meio de um único canal. Portanto, quando a mixagem automática é desejada, configure o microfone para usar vários padrões direcionais em vez do padrão toroidal.
O ruído de um projetor montado no teto é rejeitado, enquanto todos os locutores possuem cobertura.
Para uma mesa com um único microfone e mais de quatro locutores, o padrão toroidal assegura que todas as vozes sejam ouvidas igualmente.
Para mesas grandes, uma série de microfones captura todos os locutores. Coloque os microfones no centro da mesa para uma captura equilibrada e mira precisa. Para obter a melhor qualidade e clareza de áudio, use microfones suficientes para que cada orador tenha seu próprio canal.
Uma mesa com dez pessoas é coberta por quatro microfones, com um canal independente para cada pessoa.
Para uma mesa grande com dois microfones, coloque os microfones para cobrir áreas de igual tamanho. Use a configuração Toroidal ou Omnidirecional para cobrir toda a tabela.
Depois de instalar o IntelliMix Room em todos os dispositivos, use o software Shure Designer para ativar suas licenças. O Designer normalmente é instalado em um computador separado, já que gerencia toda as instalações do IntelliMix Room.
Recomendamos que você se familiarize com alguns termos para gerenciar as licenças do IntelliMix Room:
Este é um exemplo do fluxo de trabalho de todo o processo:
Para conectar o IntelliMix Room ao software de videoconferência, selecione IntelliMix Room Echo Cancelling Speakerphone assim como o alto-falante e microfone no seu software de videoconferência. Faça a mesma coisa nas configurações de som do computador.
A configuração do microfone envia sinais para o software de videoconferência a partir de qualquer microfone conectado ao IntelliMix Room.
A configuração do alto-falante envia um sinal remoto do software de videoconferência para o IntelliMix Room. É assim que o IntelliMix Room obtém uma referência AEC e um sinal para reforço de som local.
Se você escolher uma fonte diferente como interlocutor, não será possível obter áudio remoto do software de videoconferência para o IntelliMix Room usar como uma referência AEC.
Para rotear o sinal do microfone para o IntelliMix Room para processamento, use o Designer.
Este exemplo reflete uma sala de conferência pequena com:
Para rotear sinais para o DSP:
Observação: se estiver utilizando um microfone que não seja Shure Dante, use o Dante Controller para rotear o sinal de extremidade próxima para o IntelliMix Room.
Os 2 modelos de medição permitem monitorar os níveis de sinal antes e depois dos estágios de ganho.
Use esta configuração para emudecer o P300 pressionando o botão de mudo no MXA310. Na cadeia de sinal do P300, o emudecimento acontece depois do DSP de forma que o AEC permaneça convergente.
Este dispositivo suporta até dois fluxos de transmissão e dois fluxos de recepção. Um fluxo único consiste em até quatro canais, por meio de uma transmissão unicast ou multicast.
Este dispositivo pode se conectar com até dois dispositivos Dante.
O Shure MXA310, ANI22, ANIUSB-MATRIX e ANI4IN suportam transmissão multicast. Isso significa que os fluxos podem ser transmitidos a diversos dispositivos - quantos a rede conseguir suportar. Se você utilizar fluxos unicast, cada um destes dispositivos pode se conectar com até dois receptores Dante.
O ANI4OUT Shure se conecta com até dois dispositivos transmissores Dante.
Use esta configuração para emudecer o ANIUSB-MATRIX pressionando o botão de mudo no MXA310. Na cadeia de sinal do ANIUSB-MATRIX, o emudecimento acontece após as entradas.
Designer 4.2 e mais recentes:
Designer 4.1.x e mais antigos
Para rotear o áudio para os alto-falantes, você pode usar o software Shure Designer ou o software Dante Controller.
Se estiver enviando um sinal de um alto-falante para outro, utilize um sinal pré-DSP.
Em salas com vários alto-falantes instalados, é possível rotear um sinal de um alto-falante para outro utilizando o canal de saída Dante, ou é possível rotear o sinal para cada alto-falante individualmente.
Use esse método quando:
Saiba mais sobre fluxos Dante em nossas Perguntas frequentes ou da Audinate.
Se você estiver usando um Shure P300 ou outros dispositivos com altos limites de fluxo Dante unicast, roteie um sinal para cada alto-falante individualmente usando o Designer ou o Dante Controller.
Use esse método quando:
Saiba mais sobre fluxos Dante em nossas Perguntas frequentes ou da Audinate.
Se encontrar limites de fluxo Dante unicast, roteie de um alto-falante para outro utilizando o canal de saída Dante.
O botão mudo da rede é uma solução de emudecimento simples para salas sem microfone na mesa, para quando o microfone não tiver botão de emudecimento ou para quando você precisar de outra maneira de controlar o emudecimento. Use o software Shure Designer para vincular botões de mudo a um dispositivo compatível.
Você pode vincular botões de mudo a microfones Shure, DSPs ou interfaces de rede de áudio. Ao vincular botões de mudo a um DSP ou interface de rede de áudio, todos os dispositivos compatíveis conectados ao DSP ou à interface de rede de áudio correspondem ao status de mudo do botão.
Por exemplo, nesta sala, 2 botões de mudo estão ligados a um P300. Dois microfones MXA910 estão conectados ao P300 e o P300 envia o sinal de extremidade próxima a um codec de software em execução em um computador. Quando você pressiona um dos botões de mudo, todos os dispositivos conectados mostram o status de mudo correto. O sinal é emudecido no melhor ponto da cadeia de sinal para o desempenho do DSP.
Use o Designer para vincular um ou mais botões de mudo a um dispositivo. Quando você vincula o botão de mudo a dispositivos Shure com o IntelliMix DSP, o AEC permanece convergente para oferecer o melhor desempenho.
Na maioria das salas, todos os botões de mudo controlam o emudecimento para o mesmo dispositivo. Para configurar isso:
De lá, você pode vincular os botões de mudo aos dispositivos compatíveis.
Em salas com pelo menos 1 microfone e 1 processador de áudio, você pode usar o fluxo de trabalho Otimizar para permitir que o Designer crie rotas de controle de mudo automaticamente para você.
Use essas diretrizes para escolher o dispositivo ao qual o botão de mudo será vinculado:
Microfone com IntelliMix DSP (MXA910 ou MXA710), sem DSP separado: vincule os botões de mudo ao microfone.
Um ou mais microfones conectados a um DSP separado (P300, IntelliMix Room, ou ANIUSB-MATRIX): vincule os botões de mudo ao DSP.
Microfone conectado ao DSP de terceiros: se estiver usando a saída IntelliMix do microfone, vincule o botão de mudo ao microfone. Se estiver usando as saídas diretas do microfone, use as cadeias de comando de terceiros para configurar o emudecimento.