Объяснение обозначений
![]() |
Предупреждение. риск поражения электрическим током |
![]() |
Предупреждение. опасность (см. примечание.) |
![]() |
Постоянный ток |
![]() |
Переменный ток |
![]() |
Вкл. (питание) |
![]() |
Оборудование защищено с использованием ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ |
![]() |
Режим ожидания |
![]() |
Оборудование не подлежит утилизации вместе с обычными бытовыми отходами |
ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух батареек типа АА.
ВНИМАНИЕ: Не подвергайте батарейные блоки питания чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMA и должно соответствовать всем условиям этой лицензии, включая рабочие частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет обеспечено, если оно работает в диапазоне частот 520-820 МГц. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
Новые революционные беспроводные системы Shure GLX-D сочетают в себе самую передовую технологию автоматического управления частотой с лучшей в своем классе интеллектуальной перезаряжаемой литиево-ионной батарейкой, славящимися на весь мир микрофонами и беспрецедентным дизайном и конструкцией. Имеется широкий ряд переносных и ручных конфигураций, включая системы для вокалистов, головные гарнитуры, системы для теледикторов и традиционные гитарные варианты. Революционные беспроводные системы GLX-D — это новейший эталон безупречной легкости применения и исключительной четкости цифрового звука.
Power Supply | PS43 |
Carrying Case | 95E16526 |
Shure Lithium-Ion Rechargeable Battery* | SB902A |
USB Cable,Type A to Micro-B* | 95A21651 |
* Прилагается только к системам GLXD14 или GLXD24.
Black Bodypack Pouch | WA582B |
Чтобы сократить время настройки, передатчик и приемник при первом же включении автоматически связываются и образуют аудиоканал, так что впоследствии их не приходится связывать снова.
Примечание. При установке нескольких приемных систем включайте и связывайте каждую пару передатчик/приемник поочередно, чтобы не допустить образования перекрестных связей.
Шаг ① | Подключите блок питания к приемнику и вставьте вилку в розетку источника питания переменного тока. Подключите аудиовыход к усилителю или микшеру.![]() |
Шаг ② | Вставьте в передатчик заряженные батарейки.![]() |
Шаг ③ | Включите передатчик и приемник. При установлении связи между передатчиком и приемником мигает синий светодиод радиосвязи. После успешного установления связи синий светодиод продолжает светиться.![]() Примечание. Связь между передатчиком и приемником сохраняется и при последующем использовании. При включении питания синий светодиод радиосвязи загорится, пропуская шаг установления связи. |
Шаг ④ | Проверьте звук и, если нужно, отрегулируйте усиление.![]() |
① Антенна
Две антенны на один приемник. Антенны получают сигнал от передатчика.
② Светодиод радиосвязи
③ Кнопка группы
Для редактирования группы вручную нажмите и удерживайте две секунды.
④ Кнопка установления связи
Нажмите, чтобы вручную связать приемник с передатчиком или активировать функцию дистанционной идентификации
⑤ Канал
⑥ ЖК-дисплей
Показывает состояние приемника и передатчика.
⑦ Кнопки усиления
Нажимайте, чтобы увеличивать или уменьшать усиление передатчика с шагом 1 дБ.
⑧ Индикатор зарядки батарейки
Светится, когда батарейка находится в зарядном гнезде:
⑨ Зарядное гнездо
Зарядка батарейки передатчика.
⑩ Выключатель питания
Включает и выключает устройство.
Примечание. Батарейка продолжает заряжаться, даже если выключатель находится в выключенном положении.
Разъем питания
Подключение входящего в комплект внешнего источника питания 15 В пост. тока.
⑫ Выход микрофона
Выходное гнездо XLR аудиовыхода уровня микрофона.
⑬ Порт USB
Предназначается для загрузки обновлений микропрограммы
⑭ Выход инструмента
Аудиовыход TRS 6,35 мм. Для подключения микшеров, записывающих устройств и усилителей.
① Группа
Показывает выбранную группу.
② Канал
Показывает выбранный канал.
③ Ресурс батарейки передатчика
Оставшееся время работы батарейки в часах и минутах.
Или же показывает состояние батарейки:
④ Аудиометр
Показывает уровни и пики аудиосигнала.
⑤ Усиление
Показывает настройку усиления передатчика (дБ).
⑥ OL — индикатор перегрузки
Показывает перегрузку аудиоканала. Уменьшите усиление.
⑦ Передатчик блокирован
Выводится, когда органы управления передатчика, связанного с приемником, блокированы.
⑧ Сканирование
Показывает, что идет сканирование.
⑨ Авто
Означает, что в выбранной группе доступны резервные каналы.
① Антенна
Передает беспроводной сигнал.
② Светодиод состояния
Цвет и состояние светодиода показывают состояние передатчика.
③ Выключатель питания
Включает и выключает передатчик.
④ Входной разъем TA4M
Подключение 4-контактного миниатюрного разъема (TA4F) микрофона или инструментального кабеля.
⑤ Зарядный порт микро-USB
Подключение зарядного устройства USB.
⑥ Кнопка Link
⑦ Отсек для батареи
Вмещает 1 аккумуляторную батарейку Shure.
⑧ Микрофонная головка
Для передатчиков GLXD-2 имеются головки следующих типов: SM58, Beta 58, SM86, Beta 87A.
При нормальной работе светодиод зеленый.
Цвет или мигание светодиода указывают на изменение состояния передатчика (см. таблицу):
Цвет | Режим светодиода | Состояние передатчика |
---|---|---|
Зеленый | Мигает (медленно) | Передатчик пытается восстановить связь с приемником |
Мигает (быстро) | Поиск приемника несвязанным передатчиком | |
Мигает 3 раза | При нажатии выключателя питания показывает, что передатчик блокирован | |
Красный | Светится постоянно | Ресурс батарейки меньше 1 ч |
Мигает | Ресурс батарейки меньше 30 мин | |
Красный/зеленый | Мигает | Активна дистанционная идентификация |
Желтый | Мигает | Неисправна батарейка, замените батарейку |
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на рисунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Питание передатчиков GLX-D осуществляется от аккумуляторной литиево-ионной батарейки Shure SB902A. Усовершенствованный химический состав батарейки максимально увеличивает время работы при нулевом эффекте памяти, Это исключает необходимость разряжать батарейку перед зарядкой.
Когда батарейка не используется, рекомендуется хранить ее при температуре 10°C – 25°C.
Примечание. Когда передатчик подсоединен к зарядному кабелю, он не пропускает РЧ или аудио сигналы.
Существуют следующие варианты зарядки батареек.
В приемнике GLXD4 предусмотрено встроенное гнездо для зарядки батареек передатчика.
Светодиод передатчика, подключенного к зарядному устройству, следующим образом сообщает о состоянии батарейки:
Следующая таблица позволяет приблизительно определить ресурс батарейки в зависимости от времени зарядки. Время показывается в часах и минутах. Для сохранения ресурса батарейки при отсутствии сигнала от связанного приемника в течение приблизительно 1 часа передатчики GLX-D автоматически выключаются.
Зарядка в зарядном гнезде или от блока питания переменного тока | Зарядка через USB | Время работы передатчика |
---|---|---|
0:15 | 0:30 | до 1:30 |
0:30 | 1:00 | до 3:00 |
1:00 | 2:00 | до 6:00 |
3:00 | 4:00 | до 11:30* |
*Хранение или чрезмерное тепло сокращают максимальное время работы.
Примечание. Если выключение питание приемника, но он остается подключенным к сети, продолжится зарядка батареи.
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их надежную работу и длительный срок службы.
Важно. По возможности всегда полностью заряжайте новую батарею перед первым использованием в приемнике.
Чтобы облегчить настройку, частоты разделены на группы для оптимального соответствия требованиям к каналам для вашей системы.
Выберите группу, определив общее число приемников в вашей системе (число каналов). Все приемники системы должны быть включены в одну группу.
Группа | Число каналов (число приемников) | Число резервных частот | Примечания |
---|---|---|---|
1 | До 4 | 3 | Первоначальная заводская настройка. |
2 | До 5* | 3 | Наилучшая многоканальная группа в случае наличия помех. |
3 | До 8* | 0 | Для больших многоканальных систем. Используйте группу 3 только в контролируемой Wi-Fi-среде, так как в этой группе нет резервных частот, позволяющих избежать помех. |
4 | 1 | 27 | Наилучшая одноканальная группа в случае наличия помех. |
*Зависит от окружающих условий, обычно 4 системы
Дополнительные сведения см. «Советы по улучшению работы беспроводной системы».
Примечание. Прежде всего, выключите все приемники и передатчики. Включайте и связывайте каждую пару передатчик/приемник поочередно, чтобы не допустить образования перекрестных связей..
Повторите шаги 1-3 для каждой следующей пары приемник – передатчик. Помните, что все приемники должны входить в одну и ту же группу.
Примечание. Черточки, появляющиеся на дисплее вместо группы и канала при сканировании каналов, означают, что в выбранной группе нет свободных частот. Выберите группу, поддерживающую больше приемников, и повторите настройку.
Чтобы заменить передатчик, связанный с приемником, воспользуйтесь ручным вариантом связывания. Обычное использование ручного связывания — замена переносного связанного передатчика ручным.
Комбинированная система создается связыванием двух передатчиков с одним приемником. Во избежание перекрестных помех в каждый данный момент может действовать только один передатчик. Усиление каждого передатчика настраивается и запоминается независимо, когда этот передатчик активен.
Важно! Не включайте и не используйте оба связанных передатчика одновременно.
Перед началом выключите оба передатчика.
GLX-D работает в ISM диапазоне 2,4 ГГц, который используется системами Wi-Fi, Bluetooth и другими беспроводными устройствами. Достоинство диапазона 2,4 ГГц состоит в том, что он может использоваться где угодно в мире и не требует лицензирования.
Проблема с диапазоном 2,4 ГГц — это непредсказуемость трафика Wi-Fi. GLX-D преодолевает эту проблему следующими способами:
Если вы планируете использовать Wi-Fi во время выступления, включите устройства Wi-Fi до того, как вы включите GLX-D и начнете сканировать в поисках наилучшего канала. GLX-D обнаруживает и обходит трафик Wi-Fi, сканируя весь спектр 2,4 ГГц и выбирая для передачи 3 наилучшие частоты. Результат — надежная работа беспроводной системы GLX-D и отсутствие помех передачам Wi-Fi, которые тоже могут быть важными.
Пакетную передачу кадров Wi-Fi обнаружить труднее, поскольку она происходит периодически; однако поскольку GLX-D повторяет наиболее важную информацию, даже пакеты очень высокой плотности не влияют на качество звука.
При работе беспроводной системы в диапазоне 2,4 ГГц некоторые условия оказываются более сложными, чем другие. Кроме того, поглощение телом сильнее сказывается на спектре 2,4 ГГц, чем, скажем на УВЧ спектре. Во многих случаях простейшим решением оказывается уменьшение расстояния между передатчиком и приемником, например, такое размещение приемников на сцене, при котором между передатчиком и приемником поддерживается прямая видимость.
Сложная среда — это
Примечание. В отличие от аналоговых беспроводных систем ТВ диапазона различных изготовителей, в которых применяется один и тот же тип передачи, все имеющиеся сейчас на рынке системы 2,4 ГГц используют различные варианты беспроводной передачи. Эти различия затрудняют успешную совместную работу и согласование систем 2,4 ГГц различных изготовителей, что легко удается в случае беспроводных систем ТВ диапазона.
Если при работе беспроводной системы возникают помехи или пропадание звука, попробуйте сделать следующее:
Примечание. Если передатчик находится меньше чем в 15 см от передатчиков или микрофонов, не относящихся к системе GLXD, возможен звукочастотный шум.
В следующих таблицах приводятся каналы приемников, частоты и задержки для каждой группы.
Группа/канал | Частоты |
---|---|
1/1 | 2424 2425 2442 2443 2462 2464 |
1/2 | 2418 2419 2448 2450 2469 2471 |
1/3 | 2411 2413 2430 2431 2476 2477 |
1/4 | 2405 2406 2436 2437 2455 2457 |
Группа/канал | Частоты |
---|---|
2/1 | 2423 2424 2443 2444 2473 2474 |
2/2 | 2404 2405 2426 2427 2456 2457 |
2/3 | 2410 2411 2431 2432 2448 2449 |
2/4 | 2417 2418 2451 2452 2468 2469 |
2/5 | 2437 2438 2462 2463 2477 2478 |
Группа/канал | Частоты |
---|---|
3/1 | 2415 2416 2443 |
3/2 | 2422 2423 2439 |
3/3 | 2426 2427 2457 |
3/4 | 2447 2448 2468 |
3/5 | 2409 2451 2452 |
3/6 | 2431 2462 2463 |
3/7 | 2404 2473 2474 |
3/8 | 2435 2477 2478 |
Группа/канал | Частоты |
---|---|
4/1 | 2404 2405 2410 2411 2417 2418 2423 2424 2426 2427 2431 2432 2437 2438 2443 2444 2448 2449 2451 2452 2456 2457 2462 2463 2468 2469 2473 2474 2477 2478 |
Микропрограмма — это программное обеспечение, встроенное в каждое устройство и управляющее его работой. Периодически разрабатываются новые версии микропрограммы, включающие дополнительные функции и усовершенствования. Чтобы воспользоваться вносимыми усовершенствованиями, можно загружать и устанавливать новые версии микропрограммы, используя инструментальное средство Shure Update Utility.
Программу можно загрузить на веб-сайте http://www.shure.com/update-utility.
Подключите устройство к компьютеру при помощи кабеля USB–Micro USB, прилагаемого к системе GLX-D.
Увеличивайте или уменьшайте усиление связанного передатчика кнопками усиления на приемнике:
Совет. При настройке усиления следите за сигналом по измерителю уровня аудиосигнала на приемнике, чтобы не допустить перегрузки.
Управление приемника и передатчика можно блокировать, чтобы предотвратить случайные или неразрешенные изменения настроек.
Примечание. Включение и выключение питания не влияет на блокирование.
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки группы и канала, пока на ЖКД не появится надпись LK. Повторите, чтобы разблокировать.
Выключите передатчик, а затем снова включите, одновременно нажав и удерживая кнопку LINK. Продолжайте удерживать кнопку связи, пока на ЖКД приемника не появится значок замка. Для разблокирования повторите эту последовательность.
Можно также блокировать выключатель питания передатчика дистанционно, с передней панели приемника:
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки group и channel приблизительно 2 секунды, пока на ЖКД приемника не появится мигающий значок замка. Для разблокирования повторите эту последовательность.
Используйте функцию дистанционной идентификации для определения пар связанных передатчика и приемника в системах с несколькими приемниками. Когда эта функция активирована, ЖКД приемника мигает и показывает идентификатор. Светодиод состояния соответствующего передатчика в течение приблизительно 45 секунд вспыхивает попеременно красным и зеленым.
Чтобы активировать дистанционную идентификацию:
Можно не использовать автоматическое сканирование, а назначать приемнику нужные группы и каналы вручную.
Примечание. Группу 3 следует использовать только в контролируемой Wi-Fi-среде, чтобы не допустить помех от неожиданно появляющихся Wi-Fi-устройств.
Примечание. Двойная черточка--, появляющаяся на экране приемника при сканировании каналов означает, что в выбранной группе нет свободных каналов. Выберите группу с большим числом каналов и повторите настройку.
Проблема | Состояние индикаторов | Решение |
---|---|---|
Звук отсутствует или слабый звук | Светодиод приемника RF горит |
|
Светодиод приемника RF не горит |
|
|
ЖК экран приемника не горит |
|
|
Светодиод передатчика мигает красным | Зарядите или замените батарейку передатчика. | |
Передатчик вставлен в зарядное устройство. | Отсоедините передатчик от зарядного устройства. | |
Звуковые артефакты или пропадание звука | Светодиод rf мигает или выключен |
|
Искажение | На ЖКД приемника появляется индикатор OL | Уменьшите усиление передатчика (см. «Настройка усиления»). |
Связывание передатчика и приемника не выполнено | Светодиоды передатчика и приемника мигают для обозначения того, что процесс связывания запущен, но связывание не удалось | Обновите оба компонента до версии микропрограммы 2.0 или выше. Загрузите приложение Shure Update Utility и следуйте инструкциям. |
При переключении на различные источники уровень звука меняется | — | При необходимости подстройте усиление передатчика (см. «Настройка усиления»). |
Приемник и передатчик не выключаются | Светодиод передатчика быстро мигает | Управление блокировано. См. "Блокирование и разблокирование управления" |
Не регулируется усиление приемника | — | Проверьте передатчик. Чтобы можно было изменять усиление, передатчик должен быть включен. |
Приемник не регулируется | При нажатии кнопок на дисплее приемника появляется индикация LK | Управление блокировано. См. "Блокирование и разблокирование управления" |
Функция идентификации передатчика не действует | Светодиод передатчика вспыхивает зеленым 3 раза | Управление блокировано. См. "Блокирование и разблокирование управления" |
На ЖКД приемника не появляется информация о передатчике | — | Связанный передатчик выключен, или приемник не связан с передатчиком. |
Питание передатчика отключается через 1 час | Светодиод состояния передатчика погас | Для сохранения ресурса батарейки при отсутствии сигнала от связанного приемника в течение приблизительно 1 часа передатчики GLX-D автоматически выключаются. Убедитесь, что связанный приемник включен. |
Батарея SB902A не будет заряжаться в поясном передатчике GLXD1 | Часто мигающий зеленый светодиод на GLXD1 | Зарядка батареи, когда она находится в приемнике GLXD4. Последующая зарядка может выполняться в поясном устройстве GLXD1. |
Модель | А | Б | C |
---|---|---|---|
SM58 | 51 мм | 252 мм | 37 мм |
BETA 58 | 51 мм | 252 мм | 37 мм |
SM86 | 49 мм | 252 мм | 37 мм |
BETA 87A | 51 мм | 252 мм | 37 мм |
Для восстановления заводских настроек передатчика или приемника используйте функцию сброса.
Восстанавливает следующие заводские настройки приемника:
Включая питание приемника, нажмите и удерживайте кнопку link, пока не ЖКД не появится RE.
Примечание. Когда сброс будет выполнен, приемник автоматически запустит связывание для поиска передатчика. В течение пяти секунд после включения передатчика нажмите и удерживайте кнопку связи, чтобы закончить связывание.
Восстанавливает следующие заводские настройки передатчика:
Включая питание передатчика, нажмите и удерживайте кнопку на передатчике кнопку связи, пока не погаснет светодиод питания.
Когда вы отпустите кнопку связи, передатчик автоматически начнет связывание, чтобы отыскать доступный приемник. Для восстановления связывания нажмите на доступном приемнике кнопку связи.
2400–2483,5 МГц
В помещении | До 30 м ( 100 фут) типично,До 60 м ( 200 фут) максимум |
Вне помещения | До 20 м ( 65 фут) типично,До 50 м ( 165 фут) максимум |
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов.
Собственность Shure, цифровая
20 Гц– 20 кГц
120 дБ, по шкале А
-88 дБм, типично
0,2%, типично
10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность
-18°C (0°F) до 57°C (135°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Положительное напряжение, приложенное к контакту штекера гитарного кабеля, дает положительное напряжение на контакте высокоимпедансного 6,35-мм выхода.
До 11,5 ч
Точность настройки | ±1 цент |
Интервал настройки | F#0 до C8 |
4 типично,До 8 максимум
90 x 65 x 23 мм ( 3,56 x 2,54 x 0,90 дюймов), В x Ш x Г (без антенны)
132 г (4,7 унций) без батареек
3,7 В Перезаряжаемая литиево-ионная
Металлический корпус, Порошковое покрытие черного цвета
900 кОм
10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность
4-контактный миниатюрный разъем-вилка (TA4M)
Несимметричный
1 кГц при КНИ 1%
+8,4 дБВ (7,5 В (размах))
Внутренняя монопольная
TA4M
1 | земля (экран кабеля) |
2 | смещение +5 В |
3 | аудио |
4 | Соединяется через активную нагрузку с землей (На кабеле адаптера инструмента контакт 4 свободен) |
TA4M
1 | земля (экран кабеля) |
2 | смещение +5 В |
3 | аудио |
4 | Соединяется через активную нагрузку с землей (на кабеле адаптера инструмента контакт 4 свободен) |
SM58 | 267 г (9,4 унций) без батареек |
BETA 58 | 221 г (7,8 унций) без батареек |
SM86 | 275 г (9,1 унций) без батареек |
BETA 87A | 264 г (9,3 унций) без батареек |
Формованный пластик
3,7 В Перезаряжаемая литиево-ионная
10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность
SM58 | 146 дБ УЗД |
BETA 58 | 147 дБ УЗД |
SM86 | 143 дБ УЗД |
BETA 87A | 147 дБ УЗД |
Model | A | B | C |
SM58 | 51 mm, (2.0 in.) | 252 mm, (9.9 in.) | 37 mm, (1.5 in.) |
BETA 58 | 51 mm, (2.0 in.) | 252 mm, (9.9 in.) | 37 mm, (1.5 in.) |
SM86 | 49 mm, (1.9 in.) | 252 mm, (9.9 in.) | 37 mm, (1.5 in.) |
BETA 87A | 51 mm, (2.0 in.) | 252 mm, (9.9 in.) | 37 mm, (1.5 in.) |
40 x 183 x 117 мм (1,6 x 7,2 x 4,6 дюймов), В x Ш x Г
286 г (10,1 унций) без батареек
Формованный пластик
14 до 18 В постоянного тока (Штырь положителен относительно кольца), 550 мА
>35 дБ, типично
-20 до 40 дБс шагом 1 дБ
Да
2400–2483,5 МГц
В помещении | До 30 м ( 100 фут) типично,До 60 м ( 200 фут) максимум |
Вне помещения | До 20 м ( 65 фут) типично,До 50 м ( 165 фут) максимум |
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции ВЧ сигналов.
Изменение частоты
20 Гц– 20 кГц
Примечание. В зависимости от типа микрофона
120 дБ, по шкале А
-88 дБм, типично
0,2%, типично
10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность
-18°C (0°F) до 57°C (135°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Положительное давление на мембрану микрофона (или положительное напряжение, приложенное к контакту телефонного штекера WA302) создает положительное напряжение на контакте 2 (относительно контакта 3 низкоимпедансного выхода) и на штыре высокоимпедансного 1/4-дюймового выхода.
До 16 ч
4 типично,До 8 максимум
Выход XLR | Импеданс симметричной нагрузки |
выход 6,35 мм (1/4 дюйма) | Импеданс симметричной нагрузки |
Выход XLR | 100 Ом |
выход 6,35 мм (1/4 дюйма) | 100 Ом(50 Ом, Несимметричный) |
разъем XLR (для нагрузки 600 Ом) | +1 дБВ |
разъем 6,35 мм (для нагрузки 3 кОм) | +8,5 дБВ |
Выход XLR | 1=земля, 2=горячий, 3=холодный |
разъем 6,35 мм | штырь=аудио, кольцо=аудио отсутствует, втулка=земля |
50 Ом
Полуволновая коаксиально-дипольная, несъемная
−20 дБм
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями: (1) это устройство не должно создавать вредных помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства.
Эта беспроводная система работает в повсеместно доступном ISM-диапазоне 2400 – 2483,5 МГц Для эксплуатации системы конечному пользователю не требуется лицензия.
Сертифицировано по ISED в Канаде как RSS-210 и RSS-GEN.
IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4
Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 15.
Обозначение FCC: DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4
Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:
Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Уведомление о CE: Настоящим Shure Incorporated заявляет, что данное изделие с маркировкой CE определено как соответствующее требованиям Европейского союза. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Department: Общее соответствие стандартам
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Факс: +49-7262-92 49 11 4
Электронная почта: EMEAsupport@shure.de
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: