Explicação dos Símbolos
![]() |
Aviso: risco de choque elétrico |
![]() |
Aviso: risco de perigo (Veja observação.) |
![]() |
Corrente direta |
![]() |
Corrente alternada |
![]() |
Ligado (Fonte) |
![]() |
Equipamento protegido por DUPLA ISOLAÇÃO ou ISOLAÇÃO REFORÇADA |
![]() |
Em espera |
![]() |
Este equipamento não deve ser descartado em lixo comum |
ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.
ATENÇÃO: Baterias não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc.
AVISO: Perigo de explosão se substituída por bateria incorreta. Opere apenas com baterias AA.
Observação: Use somente com a fonte de alimentação inclusa ou uma equivalente aprovada pela Shure.
Os Sistemas Digitais Sem Fio Avançados GLX-D combinam a tecnologia de Gerenciamento Automático de Frequência com receptor de metal de montagem em bastidor, baterias recarregáveis de lítio, microfones de renome mundial, além de um design e estrutura inigualáveis. Os Novos Gerenciadores de Frequência Avançados GLX-D (disponíveis separadamente) conectam diversos sistemas de receptores GLXD4R para maior contagem de canais e melhor confiabilidade de RF, consolidando RF a um par de antenas. Os novos acessórios para antenas ajudam a melhorar a recepção por permitir a montagem das antenas mais próximo dos transmissores, com recepção direcional para melhor desempenho. Disponível em várias configurações de bodypack e de mão, os Sistemas Digitais Sem Fio Avançados GLX-D definem um padrão para facilidade de operação e clareza de áudio digital.
Adaptadores de Antepara SMA Reversos, arruela de pressão, porca | 95A32436 |
Cabo SMA Reverso de 0,6 m (2 pés) | UA802-RSMA |
Fonte de Alimentação | PS43 |
Antena de 1/2 de onda UA8-2,4 GHz | 95B13528 |
Kit de peças de fixação para montagem em bastidor | 90AZ8100 |
Bateria Recarregável de Lítio da Shure | SB902A |
Cabo USB Tipo A para Micro B | 95A21651 |
*Somente incluso com sistemas GLXD14 ou GLXD24.
Gerenciador de Frequências GLX-D | UA846Z2-LC |
Antena Direcional Passiva de 2,4 GHz | PA805Z2-RSMA |
Divisor de Antena Passiva SMA Reverso (900 MHz ISM, DECT, 2,4 GHz) | UA221-RSMA |
Montagem em Parede para PA805Z2-RSMA e UA8-2,4GHz | UA505-RSMA |
Antena de 1/2 de onda, 45 graus (2,4 GHz) | UA8-2,4GHZ |
Cabo SMA Reverso de 0,6 m (2 pés) | UA802-RSMA |
Cabo SMA Reverso de 1,8 m (6 pés) | UA806-RSMA |
Cabo SMA Reverso de 7,6 m (25 pés) | UA825-RSMA |
Cabo SMA Reverso de 15,2 m (50 pés) | UA850-RSMA |
Cabo SMA Reverso de 30,4 m (100 pés) | UA8100-RSMA |
Adaptadores de Antepara SMA Reversos | 95A32436 |
Para reduzir o tempo de configuração, o transmissor e o receptor são conectados automaticamente para formar um canal de áudio na primeira vez em que são ligados e nunca precisam ser conectados novamente.
Etapa ① | Conecte a fonte de alimentação ao receptor e conecte o cabo a uma fonte de alimentação AC. Conecte a saída de áudio a um amplificador ou mixer.![]() |
Etapa ② | Instale as baterias de transmissor carregadas. ![]() ![]() |
Etapa ③ | Ligue o transmissor e o receptor. O LED azul rf piscará enquanto o transmissor e o receptor estiverem formando uma conexão. O LED rf acenderá na cor azul constante quando a conexão for estabelecida com sucesso. Observação: O transmissor e o receptor permanecerão conectados para uso futuro. Na ativação, o LED azul rf LED e o LED do transmissor acenderão, ignorando a etapa de conexão. ![]() |
Etapa ④ | Verifique o áudio e ajuste o ganho, se necessário.![]() |
① LED de Status de RF
② Botão Grupo
Pressione e mantenha pressionado por dois segundos para ativar a edição de grupo.
③ LED de Sincronização de Dados
④ Botão Link
Pressione para conectar manualmente o receptor a um transmissor ou ativar a função de ID remota.
⑤ Canal
⑥ Tela LCD
Exibe o status do receptor e do transmissor.
⑦ Botões Ganho
Pressione para aumentar ou diminuir o ganho do transmissor em incrementos de 1 dB.
⑧ Indicador de Carga da Pilha
Acende quando a pilha está na baia de carga:
⑨ Baia de Carga da Pilha
Carrega a bateria do transmissor se o receptor estiver conectado a uma tomada elétrica.
⑩ Botão Liga/Desliga
Liga e desliga a unidade.
⑪ Antena
Duas antenas por receptor. As antenas captam o sinal do transmissor.
⑫ Conector da Fonte de Alimentação
Conecta a fonte de alimentação externa de 15 VCC fornecida.
⑬ Atualização do Firmware
Conecte ao computador para fazer o download de atualizações de firmware.
⑭ Botão Mic/Linha
Define o nível de saída XLR para o nível do microfone ou da linha.
⑮ Saída de Áudio XLR
Fornece saída de áudio no nível do microfone ou da linha.
⑯ Saída Inst/Aux
Saída de áudio TRS de 6,35 mm (¼ pol.). Conecta a mixers, gravadores e amplificadores.
① Group
Exibe o grupo selecionado.
② Channel
Exibe o canal selecionado.
③ Tempo de Operação da Bateria do Transmissor
Exibe a duração restante da bateria em horas e minutos.
Ou exibe os status a seguir da bateria:
④ Medidor de Áudio
Indica o nível de sinal de áudio e os picos.
⑤ Ganho
Exibe as configurações de ganho do transmissor (dB).
⑥ Indicador OL
Indica sobrecarga de áudio, reduz ganho.
⑦ Transmissor Bloqueado
Exibido quando os controles do transmissor estão bloqueados.
⑧ Procurando
Indica que uma procura está em andamento.
⑨ Auto
Indica que o grupo selecionado tem canais de backup disponíveis.
① Antena
Transmite sinal sem fio.
② LED de Status
A cor e o estado do LED indicam o status do transmissor.
③ Botão Liga/Desliga
Liga ou desliga o transmissor.
④ Tomada de Entrada TA4M
Conecta-se a um microfone ou cabo de instrumento com miniconector de 4 pinos (TA4F).
⑤ Porta de Carga Micro USB
Conecte ao carregador de bateria USB.
⑥ Botão de Conexão
⑦ Compartimento da Bateria
Suporta 1 bateria recarregável Shure.
⑧ Cápsula do Microfone
Os modelos de transmissor GLXD-2 estão disponíveis com os seguintes tipos de cápsula: SM58, Beta 58, SM86, Beta 87A.
O LED fica verde durante a operação normal.
Quando o LED pisca ou muda de cor, indica uma alteração no status do transmissor, conforme mostrado na tabela abaixo:
Cor | Estado | Status |
---|---|---|
Verde | Piscando (devagar) | transmissor tentando restabelecer a conexão com o receptor |
Piscando (rápido) | transmissor não conectado procurando receptor | |
Pisca 3 vezes | indica transmissor bloqueado quando o botão Liga/desliga do transmissor é pressionado | |
Vermelho | Lig. | duração da pilha < 1 hora |
Piscando | duração da pilha < 30 minutos | |
Vermelho/Verde | Piscando | ID remoto ativo |
Âmbar | Piscando | erro da pilha, substitua a pilha |
Prenda com presilha o transmissor a um cinto ou passe uma cinta de guitarra pela presilha do transmissor conforme mostrado.
Para obter os melhores resultados, o cinto deve ser pressionado contra a base da presilha.
Os transmissores GLX-D são alimentados por uma pilha recarregável Shure SB902A de íons de lítio. A química avançada da pilha aumenta o tempo de operação sem viciá-la, eliminando a necessidade de descarregar as pilhas antes de carregá-las.
Quando não estão sendo usadas, as pilhas devem ser armazenadas em uma temperatura entre 10 °C (50 °F) e 25 °C (77 °F).
Observação: O transmissor não transmitirá sinais de RF ou áudio quando estiver conectado ao cabo de carga.
As seguintes opções de carregamento da pilha estão disponíveis:
A baia de carga integrada do receptor carrega as baterias do transmissor quando o receptor estiver conectado à tomada elétrica.
Os estados a seguir do LED indicam o status da pilha quando o transmissor está conectado a um carregador:
Importante: sempre carregue completamente as baterias novas antes do primeiro uso.
Use a tabela a seguir para determinar o tempo de operação aproximado da pilha de acordo com a duração do tempo de carga. Os tempos são exibidos em horas e minutos. Os transmissores GLX-D desligam automaticamente após cerca de 1 hora para economizar a carga da pilha quando o sinal de um receptor conectado não é detectado.
Carregamento em uma Fonte de Alimentação AC ou na Baia do Receptor | Carregamento via Conexão USB | Tempo de operação do Transmissor |
---|---|---|
0:15 | 0:30 | até 1:30 |
0:30 | 1:00 | até 3:00 |
1:00 | 2:00 | até 6:00 |
3:00 | 4:00 | até 11:30* |
*O tempo de armazenamento ou o calor excessivo reduzem o tempo máximo de operação.
Observação: Se o receptor estiver desligado e permanecer conectado, a bateria continuará carregando.
Cuidado e armazenamento corretos das baterias Shure resultam em desempenho confiável e asseguram um longo tempo de vida.
O GLX-D opera na banda ISM de 2,4 GHz, que é usada por dispositivos Wi-Fi, Bluetooth e outros dispositivos sem fio. A vantagem da banda de 2,4 GHz é que pode ser usada em qualquer lugar do mundo, sem precisar de licença.
O desafio da banda de 2,4 GHz é que o tráfego Wi-Fi pode ser imprevisível. O GLX-D supera esses desafios das seguintes formas:
Caso planeje usar Wi-Fi durante uma apresentação, ligue os dispositivos Wi-Fi antes de ligar o GLX-D e procurar o melhor canal. O GLX-D detecta e evita outros tráfegos de Wi-Fi procurando em todo o ambiente de 2,4 GHz e selecionando as três melhores frequências para transmitir. Esse método evita sinais Wi-Fi e resulta em desempenho confiável para o sistema sem fio GLX-D.
Por ser periódica, a “intermitência” do Wi-Fi é mais difícil de detectar. No entanto, como o GLX-D repete as informações mais importantes, mesmo intermitências muito elevadas não afetam o desempenho de áudio.
Alguns ambientes são mais difíceis do que outros para desempenho de sistemas sem fio de 2,4 GHz. Além disso, a absorção pelo corpo tem um grande impacto no espectro de 2,4 GHz em comparação com o espectro de UHF. A solução mais simples em muitos casos é reduzir a distância entre o transmissor e o receptor colocando os receptores no palco com uma clara linha de vista. Também é possível montar antenas remotamente usando as antenas direcionais Shure para reduzir a distância entre o transmissor e a antena.
Ambientes desafiadores incluem:
Observação: Diferentemente do sistema sem fio da banda de TV que normalmente usa o mesmo tipo de transmissão em todos os fabricantes, todos os sistemas sem fio de 2,4 GHz atualmente no mercado usam variações diferentes de transmissão sem fio. Essas diferenças tornam mais difícil mixar e compatibilizar sistemas 2,4 GHz de diferentes fabricantes, como pode ser feito com soluções sem fio de banda de TV.
Se constatar que há interferência ou falhas, tente as seguintes sugestões:
Observação: Se os transmissores estiverem a 6 pol. de distância de transmissores/cápsulas de microfone não GLX-D, pode haver ruído audível.
Siga estas diretrizes ao montar antenas remotamente:
Para usar mais de dois receptores ao mesmo tempo, recomenda-se o Gerenciador de Frequências GLX-D para melhorar a confiabilidade de RF.
No entanto, é possível usar diversos receptores sem o gerenciador de frequências. Selecione o grupo determinando o número total de receptores no sistema (contagem de canais). Todos os receptores no sistema devem ser definidos para o mesmo grupo.
Grupo | Contagem de Canais (Número de Receptores) | Número de Frequências de Backup por Canal | Observações |
---|---|---|---|
1 | Até 4 | 3 | Configuração inicial de fábrica. |
2 | Até 5* | 3 | Melhor grupo multicanal se houver interferência. |
3 | Até 8* | 0 | Apenas use o Grupo 3 em ambientes Wi-Fi controlados, pois não há frequências de backup para evitar interferências. |
4 | 1 | 27 | Melhor grupo de canal único se houver interferência. |
*Depende do ambiente, 4 sistemas típicos
Consulte a seção "Dicas para Melhorar o Desempenho de Sistemas Sem Fio" para obter informações adicionais. Para obter informações sobre os grupos de receptores quando conectado ao Gerenciador de Frequências GLX-D, consulte o guia do usuário do UA846.
Observação: Antes de iniciar, desligue todos os receptores e transmissores. Ligue e configure cada par de receptor/transmissor individualmente para evitar conexão cruzada.
Repita as etapas 1 a 3 para cada receptor e transmissor adicionais. Não se esqueça de definir cada receptor para o mesmo grupo.
Consulte o guia do Gerenciador de Frequências GLX-D para configurar receptores e transmissores quando conectados ao gerenciador de frequências.
Observação: Os traços exibidos no mostradores Group e Channel durante uma procura de canais indicam que essas frequências não estão disponíveis no grupo selecionado. Escolha um grupo que aceite mais receptores e repita as etapas de configuração.
Use a opção de conexão manual para alterar o transmissor conectado a um receptor. Uma utilização normal para a conexão manual é a troca do transmissor conectado do tipo bodypack por um do tipo manual.
Um sistema combinado é criado conectando dois transmissores a um único receptor. Somente um transmissor pode estar ativo por vez para impedir interferência cruzada. As configurações de ganho de cada transmissor podem ser ajustadas e armazenadas independentemente quando o transmissor está ativo.
Importante! Não ligue e opere ao mesmo tempo os dois transmissores conectados.
Desligue ambos os transmissores antes de iniciar.
Observação: Um transmissor só pode ser conectado a um receptor GLX-D por vez.
Use os botões de ganho no receptor para aumentar ou diminuir o ganho de um transmissor conectado:
Dica: Monitore o áudio e observe o nível do medidor de áudio do receptor enquanto ajusta o ganho para evitar sobrecarga de sinal.
Os controles do transmissor e do receptor podem ser bloqueados para evitar alterações acidentais ou não autorizadas das configurações.
Observação: Bloqueios não são afetados por ciclos de alimentação.
Mantenha pressionados simultaneamente os botões Group e Channel até que LK seja exibido no LCD. Repita para desbloquear.
Começando com o transmissor ajustado para off, mantenha pressionado o botão de LINK enquanto liga o transmissor. Continue a manter pressionado o botão Link até que o ícone de cadeado seja exibido no LCD do receptor. Repita a sequência para desbloquear.
Opcionalmente, o botão liga/desliga do transmissor pode ser bloqueado remotamente no painel frontal do receptor:
Mantenha pressionados simultaneamente os botões group e link por cerca de 2 segundos até que o ícone de cadeado piscando seja exibido no LCD do receptor. Repita a sequência para desbloquear.
Use o recurso ID Remota para identificar os pares de transmissor e receptor conectados em sistemas com diversos receptores. Quando a ID Remota estiver ativa, o LCD do receptor piscará e exibirá ID. O LED de status do transmissor correspondente piscará alternadamente em vermelho e verde por cerca de 45 segundos.
Para ativar a ID Remota:
Grupos e canais específicos podem ser atribuídos ao receptor em vez de usar a função de procura automática.
Observação: O Grupo 3 deve ser usado somente em ambientes Wi-Fi controlados para evitar interferência de dispositivos Wi-Fi inesperados.
Observação: O símbolo de traço duplo -- exibido na tela do receptor durante uma procura de canal indica que não há canais disponíveis no grupo selecionado. Escolha um grupo com mais canais e repita as etapas de configuração.
O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias de projeto, novas versões de firmware podem ser baixadas e instaladas utilizando a ferramenta Shure Update Utility.
O Software pode ser baixado de http://www.shure.com/update-utility.
Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB para Micro USB fornecido com o sistema GLX-D.
Use as peças de fixação de montagem fornecido para instalar o receptor em um bastidor padrão de equipamentos de áudio de 19 pol.
Problema | Status do Indicador | Solução |
---|---|---|
Sem som ou som fraco | LED RF do receptor aceso |
|
LED RF do receptor apagado |
|
|
Tela LCD do receptor desligada |
|
|
LED indicador do transmissor piscando em vermelho | Carregue ou troque a bateria do transmissor. | |
Transmissor conectado ao carregador. | Desconecte o transmissor do carregador. | |
Interferências ou falhas de áudio | LED RF piscando ou apagado |
|
Distorção | Indicador OL aparece no LCD do receptor | Reduza o ganho do transmissor (consulte Ajuste de Ganho). |
Conexão do transmissor e receptor malsucedida | Os LEDs do transmissor e do receptor piscam para indicar que a conexão começou, mas falhou | Atualize os dois componentes do firmware para a versão 2.0 ou uma mais recente. Faça o download do aplicativo Shure Update Utility e siga as instruções. |
Variações no nível do som ao mudar para diferentes fontes | N/A | Ajuste o ganho do transmissor conforme necessário (consulte Ajuste de Ganho). |
Receptor/transmissor não desliga | LED do transmissor piscando rapidamente | Controles bloqueados. Consulte Bloqueio e Desbloqueio de Controles. |
Controle de ganho do receptor não pode ser ajustado | N/A | Verifique o transmissor. O transmissor deve estar ligado para permitir alterações de ganho. |
Os controles do receptor não podem ser ajustados | LK exibido no mostrador do receptor quando os botões são pressionados | Controles bloqueados. Consulte Bloqueio e Desbloqueio de Controles. |
A função de ID do transmissor não responde | LED do transmissor pisca em verde três vezes | Controles bloqueados. Consulte Bloqueio e Desbloqueio de Controles. |
Informações do transmissor não aparecem no LCD do Receptor | N/A | Transmissor conectado está desligado ou o receptor não está conectado a um transmissor. |
O transmissor desliga após uma hora | LED de status do transmissor desligado | Quando o sinal de um receptor conectado não é detectado, os transmissores GLX-D desligam automaticamente após uma hora para economizar carga da bateria. Verifique se o receptor conectado está ligado. |
O segundo gerenciador de frequências não envia sinal de RF aos receptores | LED de sincronização de dados apagado | Verifique se as portas antenna A e antenna B no segundo gerenciador de frequências estão conectadas às portas cascade A e cascade B no primeiro gerenciador de frequências. |
Interferência de RF enquanto conectado ao gerenciador de frequência | A tela do receptor pisca -- -- | Afaste o sistema de outras fontes de 2,4 GHz como os pontos de acesso de Wi-Fi e computadores. Se estiver usando antenas direcionais, coloque as fontes de interferência atrás das antenas no vazio para minimizar a interferência. Coloque os receptores ou antenas direcionais mais próximo dos transmissores. |
Use a função de redefinição se for necessário restaurar o transmissor ou receptor com as configurações de fábrica.
Restaura o receptor com as seguintes configurações de fábrica:
Pressione e mantenha pressionado o botão link enquanto liga a alimentação do receptor até que o LCD exiba RE.
Observação: Quando a redefinição estiver concluída, o receptor iniciará automaticamente a conexão para procurar um transmissor. Pressione e mantenha pressionado o botão link em até cinco segundos após ligar para concluir a conexão.
Restaura o transmissor com as seguintes configurações de fábrica:
Pressione e mantenha pressionado o botão link enquanto liga o transmissor até que o LED de alimentação apague.
Quando o botão link for liberado, o transmissor iniciará automaticamente a conexão para encontrar um receptor disponível. Pressione o botão link em um receptor disponível para reconectar.
2400–2483,5 MHz
Uso interno | Até30 m (100 pés) típico ,Até60 m (200 pés) máximo |
Uso externo | Até20 m (65 pés) típico ,Até50 m (165 pés) máximo |
Shure GLX-D proprietário digital
20 Hz
– 20 kHz
120 dB, Ponderação A
-88 dBm, típico
0,2%, típico
10
m W E.I.R.P. máximo
-18°C (0°F) a 57°C (135°F)
-29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
Pressão positiva no diafragma do microfone (ou tensão positiva aplicada na ponta do plugue de fone WA302) produz uma tensão positiva no pino 2 (em relação ao pino 3 da saída de baixa impedância) e na ponta da saída de 1/4 de polegada de alta impedância.
Até16 horas
9 típico, 11 máximo
90 x 65 x 23 mm (3,56 x 2,54 x 0,90 pol.), A x L x P (sem antena)
132 g (4,7 oz.) sem baterias
3,7 V Li-íon Recarregável
Metal Fundido, Revestimento em Pó Preto
900 kΩ
10
m W E.I.R.P. máximo
Conector mini macho de 4 pinos (TA4M)
Desbalanceado
1 kHz a 1% THD
+8,4 dBV (7,5 Vp-p)
Monopolo Interno
TA4M
1 | terra (blindagem do cabo) |
2 | Polarização de + 5 V |
3 | áudio |
4 | Ligado por meio de carga ativa ao terra (no cabo adaptador no instrumento, pino 4 flutua) |
Modelo | A | B | C |
SM58 | 51 mm (2,0 pol.) | 252 mm (9,9 pol.) | 37 mm (1,5 pol.) |
BETA 58 | 51 mm (2,0 pol.) | 252 mm (9,9 pol.) | 37 mm (1,5 pol.) |
SM86 | 49 mm (1,9 pol.) | 252 mm (9,9 pol.) | 37 mm (1,5 pol.) |
BETA 87A | 51 mm (2,0 pol.) | 252 mm (9,9 pol.) | 37 mm (1,5 pol.) |
SM58 | 267 g (9,4 oz.) sem baterias |
BETA 58 | 221 g (7,8 oz.) sem baterias |
SM86 | 275 g (9,1 oz.) sem baterias |
BETA 87A | 264 g (9,3 oz.) sem baterias |
Plástico Moldado
3,7 V Li-íon Recarregável
10
m W E.I.R.P. máximo
SM58 | 146 dB SPL |
BETA 58 | 147 dB SPL |
SM86 | 143 dB SPL |
BETA 87A | 147 dB SPL |
42 x 197 x 163 mm (1,7 x 7,8 x 6,4 pol.), A x L x P
907,2 g
(32 oz.) sem baterias
aço
14 a 18 V DC (Ponta positiva em relação ao anel), 550 mA
>35 dB, típico
-18 a 42 dB
em passos de 1 dB
Sim
Saída XLR | Balanceado |
saída de 6,35 mm (1/4 pol.) | Impedância balanceada |
Saída XLR | 100 Ω |
saída de 6,35 mm (1/4 pol.) | 100 Ω(50 Ω, Desbalanceado) |
1/4" (6,35 mm) | +12 dBV |
XLR | Configuração da LINHA= +18 dBV, Configuração do MICROFONE= -12 dBV |
protegida por
Saída XLR | 1=terra, 2=fase, 3=neutro |
Conector de 6,35 mm (1/4 pol.) | Ponta=áudio, Anel=sem áudio, Adaptador=terra |
50 Ω
Dipolo de Meia Onda
−20 dBm
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode gerar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive a que possa ocasionar uma operação indesejada.
Este sistema sem fio opera na banda de 2400 MHz a 2483,5 MHz ISM disponível globalmente. A operação não requer uma licença de usuário.
Certificado pelo ISED no Canadá sob RSS-247 e RSS-GEN.
IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4RZ2
Certificado de acordo com a Parte 15 da FCC.
ID da FCC: DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4RZ2
Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:
Observação: Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos eletrônicos.
O(a) abaixo assinado(a) Shure Incorporated declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.shure.com/europe/compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas: