La banda doble digital e inalámbrica GLX-D+ ofrece confianza sin complejidad. El funcionamiento de la banda doble en 2,4 GHz y 5,8 GHz duplica con creces el ancho de banda disponible para evitar interferencias sin interrumpir el audio. El receptor es compatible con una selección de micrófonos de corbata, de diadema y vocales. La batería de iones de litio incluida ofrece hasta 12 horas de funcionamiento y puede cargarse directamente en el receptor o mediante USB-C.
Nota: depende de la región geográfica
① Antena
Dos antenas por receptor. Las antenas captan la señal difundida por el transmisor.
② LED de estado de RF
③ Botón de grupo
Mantenga oprimido por dos segundos para habilitar la edición manual de grupo.
④ Botón de enlace
Oprima para enlazar manualmente el receptor a un transmisor o para activar la función de identificación remota.
⑤ Botón de canal
Oprímalo para iniciar un escaneo de canales.
⑥ Pantalla
Muestra el estado del receptor y del transmisor.
⑦ Botones de ganancia
Oprima para aumentar o disminuir la ganancia del transmisor en incrementos de 1 dB.
⑧ Indicador de carga de batería
Se ilumina cuando la batería está en el puesto de carga:
⑨ Puesto de carga de batería
Cambios de la batería del transmisor.
⑩ Interruptor de alimentación
Enciende y apaga la unidad.
⑪ Puerto de la fuente de alimentación
Conecte la fuente de alimentación externa de 15 VCC que se proporciona.
⑫ Salida de micrófono
Puerto XLR de salida de micrófono que proporciona una salida de audio a nivel de micrófono.
⑬ Puerto USB-C
Conéctese a la computadora para descargar las actualizaciones de firmware.
⑭ Salida de instrumento
Salida de audio TRS de 6,35 mm (¼ in). Conecta a mezcladoras, grabadoras y amplificadores.
① Grupo
Muestra el grupo seleccionado.
② Canal
Muestra el canal seleccionado.
③ Tiempo de funcionamiento de la batería del transmisor
Muestra la duración de la carga restante de la batería en horas y minutos.
De forma alternativa, muestra el siguiente estado de la batería:
④ Medidor de audio
Indica el nivel y los picos de la señal de audio.
⑤ Ganancia
Visualiza los ajustes de ganancia del transmisor (dB).
⑥ Indicador de sobrecarga
Indica sobrecarga de audio; reduzca la ganancia.
⑦ Transmisor bloqueado
Aparece cuando los controles del transmisor enlazado están bloqueados.
⑧ Escaneo
Indica que hay un escaneo en curso.
⑨ Auto
Indica que el grupo seleccionado tiene canales de reserva disponibles.
① Antena
Transmite la señal inalámbrica.
② LED de estado
El color y estado del LED indican el estado del transmisor.
③ Interruptor de alimentación
Enciende y apaga el transmisor.
④ Puerto de entrada de TA4M
Se conecta a un cable de micrófono o instrumentos con conector miniatura de 4 clavijas (TA4F).
⑤ Puerto de carga USB-C
Se conecta al cargador de baterías USB.
⑥ Botón de enlace
⑦ Compartimiento de baterías
Acepta 1 batería recargable Shure.
⑧ Cápsula de micrófono
Se ofrecen modelos de transmisor GLXD2+ con los siguientes tipos de cápsula: SM58, Beta 58, Beta 87A.
El LED permanece de color verde durante el funcionamiento normal.
El destello o el color del LED indica un cambio en el estado del transmisor, como se puede ver en la tabla siguiente:
Color | Estado | Descripción |
---|---|---|
Verde | Destellando (lento) | Transmisor intentando volver a enlazarse con el receptor |
Destellando (rápido) | Transmisor no enlazado buscando el receptor | |
Destella 3 veces | Indica que el transmisor está bloqueado cuando se oprime el interruptor de alimentación | |
Rojo | Activado | Duración de la batería <1 hora |
Destellando | Duración de la batería <30 minutos | |
Rojo/verde | Destellando | Identificación remota activa |
Ámbar | Destellando | Error de batería; extráigala e insértela de nuevo o cámbiela. |
Sujete la unidad de cuerpo al cinturón o a la correa de la guitarra utilizando el gancho de la unidad como se muestra en la imagen.
Para obtener los mejores resultados, presione la correa contra la base del gancho.
Importante: Siempre cargue por completo una batería nueva antes del primer uso.
Unidad de cuerpo:
De mano:
Los transmisores GLX-D+ son alimentados por baterías recargables de iones de litio SB904 de Shure. La química avanzada de la batería maximiza los tiempos de funcionamiento con cero efecto en la memoria, eliminando la necesidad de descargar las baterías antes de cargarlas.
Cuando no se utilizan, la temperatura de almacenamiento de las baterías es de 10 °C (50 °F) a 25 °C (77 °F).
Nota: El transmisor no pasa las señales de RF o audio cuando está conectado al cable de carga.
Existen las siguientes opciones de carga de batería:
El puesto de carga incorporado del receptor carga las baterías del transmisor cuando el receptor está conectado a un tomacorriente.
Color del LED | Descripción |
---|---|
Verde (continuo) | El dispositivo está completamente cargado |
Rojo (continuo) | Cargando |
Ámbar (destella) | Fuera del rango de temperatura o error de batería |
Desactivado | La fuente de alimentación está desconectada o no hay ningún dispositivo acoplado en el puesto de carga |
Use la siguiente tabla para determinar el tiempo aproximado de funcionamiento de la batería según la duración del tiempo de carga cuando se encuentre en el modo de 5,8 Ghz. Los tiempos que se muestran son en horas y minutos. Los transmisores se apagan de manera automática después de aproximadamente 1 hora para conservar la vida útil de la batería si no se detecta la señal de un receptor vinculado.
Carga desde puesto de receptor o fuente de alimentación de CA | Tiempo de funcionamiento de transmisor |
---|---|
0:15 | hasta 1:30 |
0:30 | hasta 3:00 |
1:00 | hasta 6:00 |
3:00 | hasta 11:30* |
*El tiempo de almacenamiento o el calor excesivo reducirá el tiempo máximo de funcionamiento.
Nota: Si el receptor está apagado y permanece enchufado, la batería seguirá cargándose.
El cuidado y almacenamiento adecuado de baterías Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida útil prolongada.
Si encuentra interferencia o pérdidas de señal, intente lo siguiente:
Nota: Si los transmisores GLX-D+ se encuentran dentro de una distancia de 6 pulgadas respecto a los transmisores o cápsulas para micrófono que no sean GLX-D+, es posible que haya ruido audible.
Importante: antes de empezar, apague todos los receptores y transmisores. Encienda y enlace cada par de receptor/transmisor, uno por uno, para evitar el enlace cruzado.
Repita los pasos 1-3 para cada receptor y transmisor adicionales en el sistema. Recuerde fijar cada receptor en el mismo grupo.
Nota: los guiones que aparecen en la pantalla de grupo y de canal después de una selección de canales indican que no hay frecuencias disponibles en el grupo seleccionado. Elija un grupo que admita más receptores y repita los pasos de enlace.
Sólo se puede activar un transmisor a la vez para evitar la interferencia mutua. Los ajustes de ganancia de cada transmisor se pueden fijar y almacenar de forma independiente cuando el transmisor está activo.
¡Importante! En ningún momento encienda ni use los dos transmisores enlazados al mismo tiempo. Apague ambos transmisores antes de comenzar.
Use la función de identificación remota para identificar los pares de transmisor y receptor enlazados en sistemas de receptores múltiples.
Para activar la identificación remota:
Para hacer funcionar más de dos receptores al mismo tiempo, se recomienda el administrador de frecuencias GLX-D+ a fin de mejorar la confiabilidad de la RF (solo compatible con GLXD4R+).
Sin embargo, puede utilizar varios receptores sin el administrador de frecuencias. Seleccione el grupo determinando la cantidad total de receptores que tiene el sistema. Todos los receptores en el sistema deben fijarse en el mismo grupo.
Grupo | Cantidad de receptores | Descripción |
---|---|---|
1 | 2-5 típico | Configuración predeterminada |
2 | 2-5 típico | Mejor grupo de varios canales si tiene interferencia |
3 | 1 | Mejor grupo de canal sencillo si tiene interferencia |
A* | Hasta 11 típico, 16 máximo | Configuración predeterminada |
B* | Mejor grupo de varios canales si tiene interferencia |
Grupo | Cantidad de receptores | Descripción |
---|---|---|
1 | 2-4 típico | Configuración predeterminada |
2 | 2-4 típico | Mejor grupo de varios canales si tiene interferencia |
3 | 2-4 típico, 8 máximo | Use el grupo 3 solamente en entornos Wi-Fi controlados debido a que no hay frecuencias de respaldo para evitar la interferencia. |
4 | 1 | Mejor grupo de canal sencillo si tiene interferencia |
A* | Hasta 9 típico, 11 máximo | Configuración predeterminada |
B* | Mejor grupo de varios canales si tiene interferencia |
*Los grupos A y B son solo para sistemas con un administrador de frecuencias GLXD4R+ y GLXD+.
Consulte la sección Sugerencias para mejorar el rendimiento del sistema inalámbrico para obtener más información. Consulte la guía del usuario de GLXD+FM para obtener información sobre los grupos de receptores cuando se conectan al administrador de frecuencias GLX-D+.
Hay 3 modos de banda disponibles para los receptores GLXD+.* Las opciones de modos de banda son las siguientes:
Nota: depende de la región geográfica
Para cambiar el modo de banda, haga lo siguiente:
Nota: Los receptores y transmisores conectados deben poder funcionar en la misma banda. Los transmisores que no admitan el modo de banda seleccionado se desvincularán del receptor.
Presione momentáneamente los botones de ganancia en el receptor para ajustar la ganancia de un transmisor enlazado en incrementos de 1 dB. Para ajustes de ganancia más rápidos, mantenga presionados los botones de ganancia.
Sugerencia: Vigile el audio y observe el nivel del medidor de audio del receptor mientras ajusta la ganancia para evitar la sobrecarga de la señal.
Los controles del receptor y el transmisor se pueden bloquear para evitar cambios no autorizados de la configuración o que se apague. El estado de bloqueo no cambia con los ciclos de encendido y apagado.
Mantenga presionados simultáneamente los botones de grupo y canal hasta que aparezca LK en la pantalla. Repita este procedimiento para desbloquearlos.
Para bloquear directamente del transmisor:
Empiece con el transmisor apagado, luego mantenga presionado el botón de enlace mientras enciende el transmisor. Suelte el botón de enlace cuando el transmisor se encienda para evitar un restablecimiento de fábrica accidental. El icono de bloqueo se muestra en la pantalla del receptor cuando está bloqueado. Repita esta secuencia para desbloquearlo.
Para bloquear desde el panel delantero del receptor:
Mantenga presionados simultáneamente los botones grupo y enlace por unos 2 segundos hasta que aparezca el icono de candado destellando en la pantalla del receptor. Repita esta secuencia para desbloquearlo.
Nota: El LED de estado del transmisor destellará si un interruptor bloqueado se fija en la posición de apagado.
Para ajustar el brillo de la pantalla del receptor, mantenga presionados simultáneamente el botón de grupo y cualquier botón de ganancia. Use los botones de ganancia para ajustar el brillo de la pantalla a bajo, medio o alto.
Las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility.
Descargue Shure Update Utility de shure.com
Para actualizar el firmware, conecte el dispositivo a la computadora mediante un cable USB-C y abra la utilidad de actualización de Shure Update Utility.
Use la función de reposición si es necesario para restablecer el transmisor o receptor a su configuración de fábrica.
Restablece el receptor a la siguiente configuración de fábrica:
Mantenga presionado el botón de enlace mientras enciende el receptor hasta que la pantalla muestre RE.
Nota: al completarse el restablecimiento, el receptor iniciará automáticamente el enlace para buscar un transmisor. Para completar el enlace, mantenga presionado el botón de enlace del transmisor antes de que transcurran cinco segundos del encendido.
Restablece el transmisor a la siguiente configuración de fábrica:
Mantenga presionado el botón de enlace del transmisor mientras lo enciende hasta que el LED de encendido se apague.
Cuando se suelta el botón de enlace, el transmisor inicia automáticamente el enlace para buscar un receptor disponible. Presione el botón de enlace en un receptor disponible para volver a enlazar.
Problema | Estado del indicador | Solución |
---|---|---|
No hay sonido o es débil | LED RF del receptor iluminado |
|
LED RF de receptor apagado |
|
|
Pantalla del receptor apagada |
|
|
El LED indicador del transmisor destella rojo | Cargue o cambie la batería del transmisor. | |
Transmisor conectado al cargador. | Desconecte el transmisor del cargador. | |
Pérdida de señal o artefactos de audio | LED de RF destellando o apagado |
|
Distorsión | El indicador de sobrecarga aparece en la pantalla del receptor | Reduzca la ganancia del transmisor. |
El enlace entre el transmisor y el receptor falló | Los LED del transmisor y el receptor destellan para indicar que se inició el enlace, pero falla el enlace | Actualice el firmware de ambos componentes a la versión más reciente. |
Variaciones en la intensidad del sonido cuando se cambia a una fuente diferente | N/C | Ajuste la ganancia del transmisor según sea necesario. |
El receptor/transmisor no se apaga | LED del transmisor destella rápidamente | Controles bloqueados. |
No se puede ajustar el control de ganancia del receptor | N/C | Revise el transmisor. El transmisor debe estar encendido para habilitar los cambios de ganancia. |
No se pueden ajustar los controles del receptor | Se muestra LK en la pantalla del receptor al pulsar los botones | Controles bloqueados. |
La función de identificación del transmisor no responde | El LED del transmisor destella verde 3 veces | Controles bloqueados. |
La información del transmisor no aparece en la pantalla del receptor | N/C | El transmisor enlazado está apagado o el receptor no está enlazado a un transmisor. |
Se apaga el transmisor después de 1 hora | LED de estado del transmisor apagado | Los transmisores se apagan automáticamente después de 1 hora para conservar la carga de la batería si no se detecta la señal de un receptor enlazado. Asegúrese que el receptor enlazado esté encendido. |
Cable para instrumentos de 0,75 m (2,5 pies), con conector Mini (TA4F) de 4 clavijas a conector de 1/4 pulg. | WA302 |
Cable para instrumentos, 0,7 m (2 pies), conector Mini (TA4F) de 4 clavijas con conector de ángulo recto de 1/4 pulg, empleado con transmisores inalámbricos de cuerpo Shure. | WA304 |
Bandeja para rack | URT2 |
Batería recargable de Shure | SB904 |
Cargador de batería USB-C | SBC10-USBC |
Cable de primera para guitarra con conector roscado TQG | WA305 |
Fuente de alimentación | PS43 |
Z2 | 2400 a 2483,5 MHz |
Z3 | 2400 a 2483,5 MHz y 5725 a 5850 MHz |
Z4 | 2400 a 2483,5 MHz y 5725 a 5875 MHz |
Z5 | 2400 a 2483,5 MHz y 5725 a 5825 MHz |
Shure digital patentado
10 mW E.I.R.P. máximo
Cargando: | 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F) |
Funcionamiento: | 0 °C (32 °F) a 45 °C (113 °F) |
Una presión positiva en el diafragma del micrófono (o un voltaje positivo aplicado a la punta del conector tipo audífono WA302) produce un voltaje positivo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida de bajaimpedancia) y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jack de 1/4 pulg.
20 Hz a 20 kHz
122 dB, ponderación A
–88 dBm, típico
0,2 %, típico
Hasta 11,5 horas
Hasta 4 típico, 8 óptimo
2,4 GHz solamente: Hasta 4 típico, 5 óptimo
14,5 V – 17 V, 600 mA (fuente de alimentación con un nivel VI de eficacia)
Dipolo con acoplador de 1/2 onda de doble banda, no desmontable
Antena plegada | 182,82 mm x 121,97 mm x 40,3 mm (7,2 in x 4,8 in x 1,6 in) |
Antena abierta | 182,82 mm x 121,97 mm x 185,6 mm (7,2 in x 4,8 in x 7,3 in) |
310 g (10,9 oz)
Policarbonato/ABS
>35 dB, típico
De –20 dB a 40 dB, incrementos de 1 dB
Sí
Salida XLR | Impedancia equilibrada |
salida de 6,35 mm (1/4 pulg) | Impedancia equilibrada |
Salida XLR | 100 Ω |
salida de 6,35 mm (1/4 pulg) | 100 Ω (50 Ω, desequilibrada) |
Conector XLR | +1 dBV |
Conector de 6,35 mm (1/4 pulg) | +8,5 dBV |
Salida XLR | 1=tierra, 2=señal, 3=retorno |
Conector de 6,35 mm (1/4 pulg) | Punta=audio, anillo=sin audio, manguito=tierra |
50 Ω
–20 dBm
Batería recargable de iones de litio de Shure | SB904 |
Fuente de alimentación por USB (EE. UU./Canadá) | SBC10-USB15WSUSTWJ |
Monopolo interno de doble banda
115 mm x 66,94 mm x 28,51 mm (4,5 in x 2,6 in x 1,1 in), (altura x ancho x profundidad)
153,1 g (5,4 oz), sin batería
Aleación de aluminio, plástico ABS
900 kΩ
Conector macho miniatura de 4 clavijas (TA4M)
+8,4 dBV (7,5 Vp-p)
Desequilibrada
1 | Tierra (protector de cable) |
2 | +5 V de polarización |
3 | Audio |
4 | Conectada a tierra a través de la carga activa (en el cable adaptador del instrumento, la clavija 4 flota) |
Batería recargable de iones de litio de Shure | SB904 |
Fuente de alimentación por USB (EE. UU./Canadá) | SBC10-USB15WSUSTWJ |
246 mm (9,69 in)
SM58 | 275 g (9,7 oz), sin batería |
BETA 58 | 225 g (7,9 oz), sin batería |
BETA 87A | 265 g (9,3 oz), sin batería |
Aleación de aluminio, plástico ABS
SM58 | 146 dB SPL |
BETA 58 | 147 dB SPL |
BETA 87A | 147 dB SPL |
Iones de litio recargable
2420 mAh (8,71 Wh)
3,6 V
2,87 x 0,83 x 0,82 pulgadas (72,8 x 20,96 x 20,80 mm), (altura x ancho x profundidad)
1,89 oz (53,7 g)
Policarbonato/ABS
Cargando: | 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F) |
Funcionamiento: | –18 °C (0 °F) a 45 °C (113 °F) |
5 V
Funcionamiento:
0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F)
100 a 240 VCA
600 mA a 100 VCA (carga completa)
5 V CC a 3
15 W
100 a 240 VCA
200 mA a 100 VCA (carga completa)
5 V CC a 1 A
5 W
Group 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2424 | 2425 | 2442 | 2443 | 2462 | 2464 |
Gr 1 - Ch 2 | 2418 | 2419 | 2448 | 2450 | 2469 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2411 | 2413 | 2430 | 2431 | 2476 | 2477 |
Gr 1 - Ch 4 | 2405 | 2406 | 2436 | 2437 | 2455 | 2457 |
Group 2 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2423 | 2424 | 2443 | 2444 | 2473 | 2474 |
Gr 2 - Ch 2 | 2404 | 2405 | 2426 | 2427 | 2456 | 2457 |
Gr 2 - Ch 3 | 2410 | 2411 | 2431 | 2432 | 2448 | 2449 |
Gr 2 - Ch 4 | 2417 | 2418 | 2451 | 2452 | 2468 | 2469 |
Gr 2 - Ch 5 | 2437 | 2438 | 2462 | 2463 | 2477 | 2478 |
Group 3 | |||
---|---|---|---|
Gr 3 - Ch 1 | 2415 | 2416 | 2443 |
Gr 3 - Ch 2 | 2422 | 2423 | 2439 |
Gr 3 - Ch 3 | 2426 | 2427 | 2457 |
Gr 3 - Ch 4 | 2447 | 2448 | 2468 |
Gr 3 - Ch 5 | 2409 | 2451 | 2452 |
Gr 3 - Ch 6 | 2431 | 2462 | 2463 |
Gr 3 - Ch 7 | 2404 | 2473 | 2474 |
Gr 3 - Ch 8 | 2435 | 2477 | 2478 |
Group 4 | |||||
---|---|---|---|---|---|
2404 | 2406 | 2408 | 2410 | 2412 | 2414 |
2416 | 2418 | 2420 | 2422 | 2424 | 2426 |
2428 | 2430 | 2432 | 2434 | 2436 | 2438 |
2440 | 2442 | 2444 | 2446 | 2448 | 2450 |
2452 | 2454 | 2456 | 2458 | 2460 | 2462 |
2464 | 2466 | 2468 | 2470 | 2472 | 2474 |
2476 | 2478 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5760 | 5790 | 5820 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5766 | 5796 | 5826 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5772 | 5802 | 5832 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5778 | 5808 | 5838 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5784 | 5814 | 5845 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5759 | 5789 | 5819 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5764 | 5794 | 5824 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5769 | 5799 | 5829 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5774 | 5804 | 5836 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5779 | 5809 | 5841 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5784 | 5814 | 5846 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5845 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5766 | 5802 | 5838 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5772 | 5808 | 5844 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5778 | 5814 | 5851 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5784 | 5820 | 5858 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5790 | 5826 | 5864 |
Gr 1 - Ch F | 5760 | 5796 | 5832 | 5870 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5764 | 5799 | 5834 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5769 | 5804 | 5839 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5774 | 5809 | 5850 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5779 | 5814 | 5856 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5784 | 5819 | 5861 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5789 | 5824 | 5866 |
Gr 2 - Ch G | 5759 | 5794 | 5829 | 5871 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5844 | 5847 | 5851 | 5855 |
5858 | 5861 | 5864 | 5867 | 5870 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5754 | 5778 | 5802 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5760 | 5784 | 5808 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5766 | 5790 | 5814 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5772 | 5796 | 5820 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5753 | 5778 | 5803 |
Gr 2 - Ch B | 5733 | 5758 | 5783 | 5808 |
Gr 2 - Ch C | 5738 | 5763 | 5788 | 5813 |
Gr 2 - Ch D | 5743 | 5768 | 5793 | 5817 |
Gr 2 - Ch E | 5748 | 5773 | 5798 | 5821 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 |
![]() |
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de descargas eléctricas. |
![]() |
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento. |
En la Unión Europea y el Reino Unido esta etiqueta indica que las baterías en este producto se deben recolectar por separado y no se deben desechar con los desperdicios domésticos regulares. Las sustancias de las baterías pueden tener un posible impacto negativo en la salud y el ambiente, y usted tiene una función en el reciclado de las baterías de desecho para contribuir así a la protección, conservación y mejora de la calidad del ambiente. Debe comunicarse con su distribuidor o autoridad local para obtener más información de las normas de reciclado y recolección de desechos disponibles.
Por favor, sea consciente del medio ambiente; los productos eléctricos y su embalaje forman parte de programas regionales de reciclaje y no deben desecharse con los desperdicios domésticos regulares.
Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital categoría B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Este equipo genera, consume y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede causar interferencias con la recepción de radio y televisión.
Aviso: Las normas FCC establecen que los cambios o las modificaciones efectuadas sin la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo.
Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda tratar de corregir la interferencia realizando una de las siguientes acciones:
Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU., por sus siglas en inglés). Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Homologado según la Parte 15 de las normas de la FCC.
Shure determinó este producto en una Clase B de armonización de producto. Las siguientes secciones proveen EMC/EMI específicos para cada país o información de seguridad del producto.
IDENT. FCC: DD4GLXD4RZ3, DD4GLXD1Z3, DD4GLXD2Z3 IC: 616A-GLXD4RZ3, 616A-GLXD1Z3, 616A-GLXD2Z3
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa del fabricante podrían anular su autoridad para usar el equipo.
Las antenas deben instalarse de manera que se mantenga una distancia mínima de separación de 20 cm entre el radiador (antena) y todas las personas en todo momento.
Este producto cumple con las especificaciones técnicas correspondientes del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Homologado por ISED en Canadá según RSS-247 y RSS-GEN.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y el ISED establecidos para un ambiente no controlado. El usuario final debe seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF. Este transmisor no se debe colocar ni poner en funcionamiento en el mismo lugar ni en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – http://www.anatel.gov.br.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Distribuidor de Paraguay: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
La conexión y el uso de este equipo de comunicaciones está permitido por la Comisión de Comunicaciones de Nigeria.
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
En la Unión Europea y Reino Unido, esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con los desperdicios domésticos regulares. Debe depositarse en un almacén apropiado para recuperarse y reciclarse.
Directiva de registro, evaluación, autorización de químicos (Registration, Evaluation, Authorized of Chemicals, REACH)
REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas) es el marco de trabajo que regula las sustancias químicas en la Unión Europea (EU) y el Reino Unido (RU). La información de las sustancias de mayor preocupación en los productos de Shure que están en una concentración arriba del 0,1 % del peso sobre peso (p/p) está disponible si se solicita.
Por la presente, Shure Incorporated declara que se ha determinado que este producto con el distintivo CE cumple con los requisitos de la Unión Europea. El texto completo de la declaración de conformidad de EU está disponible en nuestro sitio web: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Representante/importador europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Departamento: Cumplimiento global
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Correo electrónico: EMEAsupport@shure.de
Hereby, Shure Incorporated declares that this product with UKCA Marking has been determined to be in compliance with UKCA requirements. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following site: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.
Shure UK Limited - UK Importer
Unit 2, The IO Centre, Lea Road,
Waltham Abbey, Essex, EN9 1 AS, UK
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。