Tinjauan Sistem

GLX-D+ Dual Band Digital Wireless menawarkan kecanggihan tanpa ribet. Pengoperasian dual-band dalam 2,4 dan 5,8 GHz bukan hanya menggandakan bandwidth yang tersedia untuk menghindari interupsi audio. Receiver yang kompatibel dengan lavalier pilihan, headset, dan mikrofon vokal. Baterai lithium-ion bawan memberikan 12 jam pengoperasian, dan dapat diisi langsung pada receiver atau menggunakan USB-C.

Fitur

  • Kejernihan audio digital khusus
  • Kompatibel dengan multi opsi mikrofon yang melegenda
  • Otomatis menjauhkan gangguan tanpa mengganggu audio
  • Beroperasi dalam spektrum 2,4 dan 5,8 GHz*
  • Baterai isi ulang memberikan waktu kerja hingga 12 jam
  • Performa RF terpercaya untuk instalasi multi sistem
  • Cakupan frekuensi bebas lisensi

Catatan: bergantung wilayah

Receiver Pedal Gitar

① Konektor Daya DC Menyambungkan suplai daya DC (9 hingga 15 V DC, minimum 400 mA.)

Catatan: Kompatibel dengan catu daya ujung positif atau negatif.

② INSTR IN Gunakan receiver sebagai tuner pedal gitar dengan kabel.
③ INSTR OUT Sambungkan ke amplifier atau mixer.

Catatan: Jika menggunakan beberapa pedal efek, tempatkan pedal receiver terlebih dahulu di rantai sinyal.

④ Port USB-C Hubungkan ke komputer untuk mengunduh pembaruan firmware.
⑤ Layar Menampilkan pengaturan receiver dan tuner. Lihat di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang kontrol tampilan.
⑥ Antena Dua antena per receiver. Antena mengambil sinyal dari transmitter.
⑦ Tombol kaki Tekan untuk memilih receiver atau mode penyetel.

Layar Tampilan, Indikator, dan Kontrol

Kontrol dan layar menyediakan fungsi khusus tergantung modus apa yang dipilih:

Mode Receiver

① Meteran Baterai Transmitter Segmen yang menyala menunjukkan sisa masa pakai baterai.
② Layar

Grup

Saluran

LK (kontrol terkunci)

UN (kontrol tidak terkunci)

-- (frekuensi tidak tersedia)

③ Tombol tautan Tekan untuk menautkan receiver ke transmitter secara manual atau untuk mengaktifkan fungsi ID jarak jauh.
④ Tombol mode Tekan untuk mengaktifkan pangaturan penguatan audio. Gunakan tombol ▲ ▼ untuk mengatur penguatan.
⑤ Lampu LED Audio Menyala sesuai dengan tingkat audio. Berkedip cepat menunjukkan audio yang putus-putus.
⑥ LED Senyap Menyala jika output audio dinonaktifkan.
⑦ Lampu LED RF
  • ON = Transmitter tertaut menyala
  • Berkedip = Mencari transmitter
  • OFF = Tautan transmitter mati atau transmitter tidak ditautkan
⑧ Tombol saluran Tekan untuk memilih dan mengedit saluran.
⑨ Tombol grup Tekan untuk memilih dan mengedit grup.

Mode Penyetel

① Indikator Datar Menyala bila nada datar.
② Tampilan layar tuning Lampu LED menyala untuk menunjukkan penyetelan yang berbeda.
③ Indikator ketajaman Menyala ketika nada tajam.
④ Layar nada Menampilkan nama nada atau (--) jika penyetel siaga.
⑤ Tombol mode Tekan untuk masuk pengaturan menu penyetel.
⑥ Tombol panah Gunakan tombol ▲ ▼ untuk memilih dan mengedit pengaturan menu.
⑦ Indikator offset pitch Frekuensi detuned/Referensi Tanda titik ditampilkan saat tuning atau pitch telah diatur ke nilai non-standar.

Catatan: Tuning pitch atau gulir pengaturan pitch non-standar di sepanjang layar receiver selama daya dinyalakan.

Konfigurasikan Receiver

  1. Sambungkan suplai daya PS24 ke receiver dan pasang kabel ke stopkontak listrik arus AC.
  2. Sambungkan transmitter ke instrumen.
  3. Sambungkan output audio ke amplifier atau mixer.

Catatan: Receiver menyala setelah suplai daya dan kabel ¼" tersambung.

Transmitter Bodypack

① Antena

Membawa sinyal nirkabel.

② LED Status

Warna dan kondisi LED mengindikasikan status transmitter.

③ Tombol daya

Menghidupkan/mematikan transmitter.

④ Input port TA4M

Menyambungkan ke mikrofon konektor mini 4-Pin (TA4F) atau kabel instrumen.

⑤ Port pengisian USB-C

Sambungkan ke pengisi daya baterai USB.

⑥ Tombol tautan

  • Tekan dan tahan selama 5 detik setelah dinyalakan untuk menaut ke receiver secara manual.
  • Tekan sebentar untuk mengaktifkan fungsi remote ID.

⑦ Kompartemen baterai

Menampung 1 baterai isi ulang Shure.

Lampu LED Status Transmitter

Lampu LED berwarna hijau selama kegiatan normal.

Warna LED atau berkedip menandakan perubahan status transmitter seperti yang tampak pada tabel berikut ini:

Warna Kondisi Deskripsi
Hijau Berkedip (lambat) Transmitter berusaha menautkan kembali dengan receiver
Berkedip (cepat) Transmitter yang tidak tertautkan mencari receiver
Berkedip 3 kali Menunjukkan transmitter terkunci saat tombol daya ditekan
Merah Nyala Masa pakai baterai < 1 jam
Berkedip Masa pakai baterai < 30 menit
Merah/Hijau Berkedip ID remote aktif
Amber Berkedip Baterai error, ganti baterai

Menggunakan Bodypack

Pasang transmitter pada sabuk atau sisipkan pada tali gitar melalui klip bodypack sesuai petunjuk.

Untuk hasil terbaik, sabuk harus ditekan pada alas klip.

Bodypack yang dikencangkan secara horizontal pada sabuk, dan secara vertikal pada tali gitar.

Pasang Baterai Transmitter

Penting: Selalu isi daya penuh baterai baru sebelum digunakan untuk pertama kalinya.

  1. Pindahkan tuas pengunci ke posisi open dan geser pintu baterai hingga terbuka.
  2. Tempatkan baterai ke dalam transmitter.
  3. Tutup pintu baterai.

Baterai dan Pengisian Daya

Transmitter GLX-D+ dengan daya dari baterai isi ulang Shure litium-ion SB904. Baterai kimia canggih memaksimalkan waktu kerja dengan pengaruh memori nol, meniadakan keharusan untuk melepaskan baterai sebelum mengisi.

Saat tidak digunakan, suhu penyimpanan baterai yang dianjurkan adalah 10°C (50°F) hingga 25°C (77°F).

Catatan: Transmitter tidak akan melewatkan sinyal RF atau audio saat terhubung ke kabel pengisian.

Opsi pengisian daya baterai berikut ini tersedia:

Mengisi dari Sumber Daya AC

  1. Colok kabel pengisian ke sumber pengisian pada pemancar.
  2. Colok kabel pengisian ke sumber daya AC.

LED Status Pengisian Daya

Warna Lampu LED Deskripsi
Hijau (solid) Perangkat terisi penuh
Merah (Solid) Mengisi Daya
Kuning Tua (berkedip) Melebihi rentang suhu, atau error baterai
Mati Catu daya terputus sambungan, atau tidak ada perangkat yang dipasang di terminal pengisian daya

Waktu Pengisian dan Waktu Kerja Transmitter

Gunakan tabel berikut ini untuk menentukan perkiraan waktu kerja baterai berdasarkan lamanya waktu pengisian saat dalam mode 5,8 GHz. Waktu ditampilkan dalam jam dan menit. Transmitter mati secara otomatis setelah kira-kira 1 jam untuk mencadangkan pemakaian baterai jika tidak terdeteksi sinyal dari receiver yang ditautkan.

Pengisian Ruang Receiver atau Sumber Daya AC Waktu Kerja Transmitter
0:15 sampai 1:30
0:30 sampai 3:00
1:00 sampai 6:00
3:00 hingga 11:30*

*Waktu penyimpanan atau panas yang berlebih akan mengurangi waktu kerja maksimal.

Catatan: Jika receiver dalam kondisi mati dan tetap dicolokkan, baterai akan terus melakukan pengisian.

Pengukur Baterai Transmitter

Jumlah segmen yang menyala pada pengukur menunjukkan umum baterai sisa untuk transmitter yang ditautkan:

① = > 30 men

② = > 2 jam

③ = > 4 jam

④ = > 6 jam

⑤ = > 8 jam

⑥ = > 10 jam

⑦ = > 11,5 jam

Catatan: Lampu LED akan memutar nyala/mati selama daya tahan baterai dihitung.

Tips Penting untuk Perawatan dan Penyimpanan Baterai Isi Ulang Shure

Perawatan dan penyimpanan baterai Shure yang benar menghasilkan kinerja andal dan memastikan masa pakai lama.

  • Selalu simpan baterai dan pemancar pada suhu ruang
  • Idealnya, baterai harus terisi dayanya sekitar 40% dari kapasitasnya untuk penyimpanan jangka panjang
  • Selama penyimpanan, periksa baterai setiap 6 bulan dan isi ulang dayanya hingga 40% dari kapasitasnya jika diperlukan

Tip untuk Meningkatkan Kinerja Sistem Nirkabel

Jika Anda mengalami gangguan atau pelemahan audio, cobalah saran berikut:

  1. Tempatkan receiver minimal 3 meter (10 kaki) dari titik akses Wi-Fi, komputer, atau sumber 2,4 GHz dan 5,8 GHz aktif lainnya.
    • Hindari aktivitas lalu lintas Wi-Fi yang sibuk, seperti mengunduh file besar atau melihat film.
    • Nyalakan Wi-Fi sebelum menyalakan receiver dan memindai saluran yang paling baik.
  2. Kurangi jarak transmitter ke receiver dengan menempatkan receiver di atas panggung atau di atas penonton dengan garis pandang yang tidak terhalang ke transmitter.
    • Pindahkan receiver ke bagian teratas rak peralatan untuk mendapatkan garis pandang yang tidak terhalang.
    • Pasang antena secara jarak jauh agar lebih dekat dengan transmitter dan untuk meningkatkan keandalan RF jika receiver tidak dapat dipindahkan lebih dekat.
    • Pastikan penonton tidak menghalangi garis pandang antara receiver dan transmitter.

Kiat Lainnya

  • Jangan tempatkan receiver 2,4 GHz dan 5,8 GHz yang akan menyaingi di dekat receiver GLXD4R+.
  • Pindai saluran terbaik yang tersedia dengan menekan tombol saluran.
  • Pisahkan transmitter sejauh lebih dari 2 meter (6 kaki). Hal ini menjadi tidak krusial dengan jarak transmitter ke receiver yang lebih dekat.

    Catatan: Jika transmitter berada dalam jarak 6 inci dari transmitter atau katrid mikrofon non-GLX-D+, mungkin terjadi noise audio.

  • Jauhkan transmitter dan receiver dari logam atau benda padat lainnya.
  • Selama pemeriksaan suara, tandai titik gangguan dan mintalah artis menghindari titik tersebut.

Pengoperasian Receiver

Pengaturan Penguatan Audio

Penguatan transmitter memiliki jarak pengaturan dari -20 dB dampai +40 dB, dengan kenaikan 1 dB.

Tips: Coba pengaturan 0 dB (penguatan kesatuan) sebagai titik awal, lalu lakukan pengaturan penguatan jika perlu.

  1. Tekan dan tahan tombol mode pada receiver sampai muncul dB pada layar.
  2. Tekan panah up/down untuk mengatur penguatan. Untuk pengaturan yang lebih cepat, tekan dan tahan tombol

Catatan: Intensitas LED hijau audio sesuai dengan level audio. Berkedip cepat menunjukkan audio yang putus-putus. Kurangi penguatan untuk menghilangkan kelebihan beban.

Mengunci dan Membuka Kunci Kontrol

Kontrol transmitter dan receiver dapat dikunci untuk menghindari perubahan pengaturan yang tidak sah atau mematikan daya. Status kunci tidak diubah melalui siklus daya.

Mengunci Kontrol Receiver

Tekan dan tahan tombol group dan saluran secara bersamaan sampai LK muncul pada layar. Ulangi untuk membuka.

  • LK ditampilkan jika kontrol terkunci ditekan
  • UN ditampilkan sebentar untuk memastikan perintah buka kunci

Mengunci Kontrol Transmitter

Untuk mengunci secara langsung dari transmitter:

Mulai dengan mematikan transmitter, lalu tekan dan tahan tombol link sambil menyalakan transmitter. Lepaskan tombol link jika transmitter dinyalakan untuk mencegah reset pabrik secara tidak disengaja. Ikon pengunci ditampilkan di layar receiver saat dikunci. Ulangi urutan untuk membuka.

Untuk mengunci dari panel depan receiver:

Tekan dan tahan tombol group dan link secara bersamaan selama sekitar 2 detik sampai ikon kunci yang berkedip muncul pada layar receiver. Ulangi urutan untuk membuka.

Catatan: Lampu LED status transmitter akan berkedip jika tombol terkunci diatur ke posisi mati.

Mengidentifikasi Transmitter dan Receiver yang Terhubung dengan ID Jarak Jauh

Gunakan fitur ID jarak jauh untuk mengetahui pasangan transmitter dan receiver yang terhubung pada beberapa sistem receiver.

Untuk mengaktifkan ID jarak jauh:

  1. Tekan sebentar tombol tautan pada transmitter atau receiver.
  2. Layar receiver yang ditautkan akan berkedip dan menampilkan ID, sementara LED status pada transmitter yang ditautkan akan berkedip merah/hijau.
  3. Untuk keluar dari mode ID jarak jauh, tekan sebentar tombol link atau biarkan fungsi untuk habis waktu.

Mode Pita Receiver

Terdapat 3 mode pita yang disediakan untuk receiver GLXD+.* Mode pita tersebut adalah:

  • Mode hanya-2,4 GHz
  • Mode hanya-5,8 GHz
  • Mode pita paling bagus – 2,4 dan 5,8 GHz (default)

Catatan: bergantung wilayah

Untuk mengubah mode pita:

  1. Tekan dan tahan tombol saluran sambil menyalakan receiver. Terus tahan tombol saluran untuk sekitar 5 detik hingga opsi saluran muncul.
  2. Tekan tombol gain naik/turun untuk memilih mode pita. Layar akan berkedip sebentas dan memindai untuk mencari saluran paling bagus yang akan digunakan.

Catatan: Receiver dan transmitter yang tertaut harus bisa dioperasikan dalam pita yang sama. Transmitter yang tidak mendukung mode pita akan dilepas tautannya dari receiver.

Menu Penyetel

Masuk mode penyetel dengan menekan tombol kaki.

Pada mode tuner, kontrol hanya akan memengaruhi fungsi tuner. Pengaturan RF dan audio tidak terpengaruh.

Catatan:

  • Penggunaan dengan kabel: Input dengan kabel tidak membebani sinyal gitar, sehingga tidak memerlukan kebutuhan sakelar bypass. Unit mentransfer sinyal kabel jika daya masih ada pada pedal.
  • Penggunaan nirkabel: Bypass tidak berlaku karena pedal perlu diberikan arus listrik untuk menerima sinyal nirkabel.

Opsi Penyetel

  • Indikator: Needle atau Strobe
  • Output: Live, Mute, atau Both
  • Kecerahan Layar
  • Detune
  • Ketajaman dan Datar
  • Pitch Rujukan

Memilih dan Mengedit Pengaturan Menu Penyetel

Gunakan tombol berikut untuk memilih dan mengedit pengaturan menu penyetel.

  • Gunakan tombol mode untuk akses menu dan untuk bergulir pada pengaturan menu
  • Gunakan tombol ▲ ▼ untuk mengubah parameter menu
  • Gunakan tombol kaki untuk memasukkan dan menyimpan perubahan parameter

Indikator: Jarum atau Penyinaran

Indikator penyetel dapat diatur untuk menampilkan gaya jarum atau gaya penyinaran.

Jarum

Lampu LED tunggal akan menyala pada penyetelan untuk menunjukkan ketajaman atau datar. Lampu LED pusat hijau akan menyala ketika nada sesuai.

Penyinaran.

Rangkaian tiga lampu LED akan melintasi bilah penyetelan dalam arah tajam atau datar. Lampu LED akan tetap tidak berubah ketika nada sesuai.

Catatan: Pengaturan Indikator dan Output ditampilkan dalam gulungan dari kiri ke kanan.

Memilih Output Audio Berbunyi atau Bisu

Atur output audio ke mode berikut saat tombol kaki ditekan dalam mode tuner.

Catatan: Teks pengaturan output ditampilkan dalam gulungan dari kiri ke kanan.

Mode Fungsi Tombol Kaki
Live Layar Receiver (audio Langsung) Layar Tuner (audio Langsung)
Senyap Layar Receiver (audio Langsung) Layar Tuner (audio Senyap)
Keduanya Layar Tuner (audio Senyap) Layar Tuner (audio Langsung)*

*Catatan: Dalam mode Keduanya, pedal memberi daya ke Layar Receiver. Tekan tombol kaki untuk memasukkan mode penyetel.

Kecerahan Layar

Receiver memiliki sensor lampu bawaan untuk mengatur otomatis kecerahan layar.

Untuk mengatur kecerahan secara manual pilih salah satu pengaturan berikut ini:

Detune

Penyetel bisa diatur untuk menampilkan penyetelan standar untuk instrumen yang telah di detune ketajaman atau datarnya dengan kenaikan berikut ini:

  • Hingga ketajaman 5 langkah (#1-#2 -#3-#4-#5)
  • Hingga datar 6 langkah (b6-b5-b4-b3-b2-b1)

Notasi untuk penyetelan standar adalah b0

Catatan: Muncul tanda titik pada layar sebagai pengingat pedal dalam mode detune.

Ketajaman dan Datar

Tambahkan simbol tajam atau datar untuk menampilkan nada tidak biasa.

Pitch Rujukan

Pitch rujukan bisa berupa ofset dari A440 standar dengan rentang 432 Hz hingga 447 Hz dengan kenaikan 1 Hz.

Saat mengatur pitch, 2 digit nilai terakhir akan ditampilkan. Contoh, "32" akan muncul di layar bila pitch telah diatur ke 432 Hz.

Tanda titik muncul di layar sebagai pengingat bahwa pitch rujukan telah diofset.

Menggunakan Penyetel.

  1. Tekan tombol kaki untuk memasukkan modus penyetel.
  2. Mainkan setiap nada secara individu. Layar menampilkan nama nada.
  3. Atur penyetelan sampai kedua indikator menyala dan jarum atau penyinaran menunjukkan bahwa penyetelan sudah benar.

Modus Jarum.

Kedua indikator penyetelan dan segmen hijau pusat akan menyala bila nada sudah selaras.

Modus Penyinaran

Kedua indikator penyetelan akan menyala dan segmen penyinaran akan tetap tidak berubah bila nada sudah selaras.

Menggunakan Catu Daya Pihak Ketiga

Untuk mensuplai arus pada pedal receiver nirkabel, kami menyarankan Anda untuk menggunakan catu daya yang disertakan atau catu daya dengan output daya yang dipisahkan.

Jika menggunakan catu daya dengan output daya yang dipisahkan, gunakan outlet daya dengan nilai minimum 400 mA.

Namun, jika menggunakan catu daya pihak ketiga lainnya:

  • Periksa konsumsi daya untuk setiap pedal dalam penyiapan daisy-chain. Anda harus mengetahui total konsumsi daya untuk seluruh pedal guna menghindari kelebihan beban pada catu daya.
  • Jika tidak ada persyaratan daya tercantum pada pedal, tanyakan pada produsen pedal tersebut.

Firmware

Firmware versi baru dapat diunduh dan diinstal menggunakan Shure Update Utility.

Unduh Shure Update Utility dari shure.com

Untuk update firmware, sambungkan perangkat ke komputer menggunakan kabel USB-C dan buka Utilitas Update Shure.

Mengatur Ulang Komponen

Gunakan fungsi atur ulang jika perlu untuk mengembalikan transmitter atau receiver ke pengaturan pabrik.

Mengatur Ulang Receiver

Mengembalikan receiver ke pengaturan pabrik sebagai berikut:

  • Tingkat penguatan = awal
  • Kontrol = tidak dikunci

Tekan dan tahan tombol link sambil menghidupkan daya receiver sampai layar menampilkan RE.

Catatan: Setelah pengaturan ulang selesai, receiver akan otomatis memulai penautan untuk mencari transmitter. Tekan dan tahan tombol link pada transmitter dalam waktu lima detik setelah dihidupkan untuk menyelesaikan penautan.

Mengatur Ulang Transmitter

Mengembalikan transmitter ke pengaturan pabrik sebagai berikut:

  • Kontrol = tidak dikunci

Tekan dan tahan tombol tautan transmitter sambil menyalakan transmitter sampai LED power mati.

Saat tombol link dilepaskan, transmitter akan otomatis memulai penautan untuk menemukan receiver yang tersedia. Tekan tombol link pada receiver yang tersedia untuk penautan ulang.

Mengatasi Gangguan

Masalah Status Indikator Solusi
Tidak ada suara atau suara lemah LED RF receiver menyala
  • Pastikan semua sambungan sistem suara atau jika perlu sesuaikan gain.
  • Pastikan bahwa receiver sudah terhubung ke mixer/amplifier.
LED RF receiver mati
  • Hidupkan transmitter.
  • Pastikan baterai sudah terpasang dengan benar.
  • Menautkan transmitter dan receiver
  • Isi daya atau ganti baterai transmitter.
Layar receiver mati
  • Pastikan adaptor AC sudah dicolokkan dengan erat ke stopkontak listrik.
  • Pastikan aliran listrik ke receiver sudah aktif.
Lampu LED indikator transmitter berkedip merah Isi daya atau ganti baterai transmitter.
Transmitter dicolokkan ke pengisi. Lepaskan transmitter dari pengisi.
Artefak atau pelemahan audio LED RF berkedip atau mati
  • Ubah receiver dan transmitter ke grup dan/atau saluran berbeda.
  • Temukan sumber interferensi di sekitaran (telepon seluler, titik akses Wi-Fi, pemroses sinyal, dll.) dan matikan atau hilangkan sumber gangguan.
  • Isi daya atau ganti baterai transmitter.
  • Pastikan bahwa receiver dan transmitter ditempatkan di dalam parameter sistem.
  • Sistem harus disetel dalam jarak yang dianjurkan dan receiver dijauhkan dari permukaan logam.
  • Transmitter harus digunakan dalam rentang garis pandang dari receiver untuk memperoleh suara yang optimal.
Distorsi Indikator OL ditampilkan di layar receiver Kurangi penguatan transmitter.
Penautan transmitter dan receiver tidak berhasil LED transmitter dan receiver berkedip untuk menunjukkan bahwa penautan dimulai, tetapi penautan gagal Update kedua komponen ke firmware versi terbaru.
Tingkat suara bervariasi saat beralih ke sumber lain N/A Sesuaikan penguatan transmitter bila perlu.
Receiver/transmitter tidak mau mati LED transmitter berkedip cepat Kontrol terkunci.
Kontrol penguatan receiver tidak dapat disesuaikan N/A Periksa transmitter. Transmitter harus hidup untuk mengaktifkan perubahan penguatan.
Kontrol receiver tidak dapat disesuaikan LK ditampilkan di layar receiver saat tombol ditekan Kontrol terkunci.
Fungsi Transmitter ID tidak merespon Lampu LED transmitter berkedip hijau sebanyak 3 kali Kontrol terkunci.
Informasi transmitter tidak muncul pada layar receiver N/A Tautan transmitter mati atau receiver tidak ditautkan ke transmitter.
Daya transmitter mati setelah 1 jam Status LED transmitter mati Transmitter mati secara otomatis setelah 1 jam untuk menghemat masa pakai baterai jika tidak terdeteksi sinyal dari receiver yang tertaut. Pastikan receiver yang terhubung dihidupkan.

Aksesoris

Kabel, Instrumen, 2,5 kaki (0,75 m), Konektor Mini 4 Pin (TA4F) pada Konektor 1/4-inci. WA302
Kabel, Instrumen, 2-kaki (0,7 m), Konektor Mini 4-pin (TA4F) dengan Konektor 1/4 inci Sudut Kanan, digunakan dengan Pemancar Bodypack Nirkabel Shure. WA304
Shure Rechargeable Battery SB904
USB-C Battery Charger SBC10-USBC
Konektor Berulir TQG Kabel Premium Guitar WA305
Power Supply PS24

Spesifikasi

Bandwidth Penyetelan

Z2 2400 - 2483,5 MHz
Z3 2400 - 2483,5 MHz dan 5725 - 5850 MHz
Z4 2400 - 2483,5 MHz dan 5725 - 5875 MHz
Z5 2400 - 2483,5 MHz dan 5725 - 5825 MHz
Tergantung pada gelombang frekuensi

Mode Kirim

Kepemilikan digital Shure

Daya Output RF

10 mW E.I.R.P. maksimum

Kisaran Suhu Kerja

0°C (32°F) hingga 50°C (122°F)

Polaritas

Tegangan positif yang digunakan pada ujung colokan kabel gitar menghasilkan tegangan positif pada ujung output ¼-inci impedansi tinggi

Respons Frekuensi Audio

20 Hz – 20 kHz

Rentang Dinamik

120 dB, golongan A

Sensitivitas RF

-88 dBm, tipikal

Total Distorsi Harmonis

0,02%, umum

Daya Tahan Baterai

Hingga 11,5 jam

Penyetel Gitar

Akurasi Penyetelan ±1 sen
Rentang Penyetelan F#0 hingga C8

Jumlah Saluran

Hingga 4 tipikal, 8 optimal

hanya 2,4 GHz: Hingga 4 tipikal, 5 optimal

GLXD6+

Persyaratan Daya

9 V – 15 V, 400 mA (power supply level efisiensi VI)

Jenis Antena

Dual-band PIFA

Dimensi

5,4 x 3,7 x 1,89 in. (138 x 95 x 48 mm)

Berat

19,75 oz (560 g)

Housing

Paduan alumunium

Tolakan Palsu

>35 dB, tipikal

Jarak Pengaturan Gain

-20 hingga 40 dB dalam kenaikan 1 dB

Mode Input Audio

Tuner atau True Bypass

OUTPUT AUDIO:

Konfigurasi

6,35 mm (1/4") output

Impedansi seimbang

Impedansi

6,35 mm (1/4") output

100 Ω (50 Ω, Unbalance)

Tingkat Output Audio Maksimum

Konektor 6,35 mm (1/4") (ke dalam 3 kΩ beban)

+8,5 dBV

Pemindahan Pin

6,35 mm (1/4") konektor

Tip=audio, Ring=tidak ada audio, Sleeve=pembumian

INPUT ANTENA RECEIVER:

Impedansi

50 Ω

Level Input Maksimum

-20 dBm

GLXD1+

Persyaratan Daya

Baterai Isi Ulang Li-Ion Shure SB904
Power Supply USB (AS/Kanada) SBC10-USB15WSUSTWJ

Jenis Antena

Dual-band Internal Monopole

Dimensi

4,5 x 2,6 x 1,1 in. (115 x 66.94 x 28,51 mm), (T x P x L)

Berat

5,4 oz (153,1 g), tanpa baterai

Housing

Paduan Aluminum, plastik ABS

Impedansi Input

900 kΩ

INPUT TX:

Konektor

Konektor Mini 4-pin male (TA4M)

Level Input Maksimum

+8,4 dBV (7,5 Vp-p)

Konfigurasi

Tidak Seimbang

Pemindahan Pin

1 Pentanahan (pelindung kabel)
2 + 5 V bias
3 Audio
4 Diikat melalui beban aktif ke pentanahan (pada kabel adaptor instrumen, pin 4 float)

SB904

Tipe Baterai

Li-lon yang Dapat Diisi Ulang

Kemampuan Nominal

2420 mAh (8,71 Wh)

Tegangan Nominal

3,6 V

Dimensi

2,87 x 0,83 x 0,82 inci (72,8 x 20,96 x 20,80 mm), (H x W x D)

Berat

1,89 oz. (53,7 g)

Housing

PC/ABS

Rentang Suhu Lingkungan

Mengisi Daya: 0°C (32°F) hingga 40°C (104°F)
Pengoperasian: -18 °C (0 °F) hingga 45 °C (113 °F)

SBC10-904

Tegangan Input DC

5 V

Rentang Suhu Lingkungan

Pengoperasian:

0°C (32°F) hingga 40°C (104°F)

Catu Daya SBC10-USB15W

Rentang Tegangan Input

100 hingga 240 V AC

Daya Input Maksimum

600 mA @ 100 V AC (muatan penuh)

Tegangan Output

5 v DC @ 3 A

Daya Output Maksimum

15 W

Catu Daya SBC10-USB

Rentang Tegangan Input

100 hingga 240 V AC

Daya Input Maksimum

200 mA @ 100 V AC (muatan penuh)

Tegangan Output

5 v DC @ 1 A

Daya Output Maksimum

5 W

Diagram

Diagram sambungan output GLXD6

Tabel Frekuensi

Z2 (2.4 GHz only)

Group 1
Gr 1 - Ch 1 2424 2425 2442 2443 2462 2464
Gr 1 - Ch 2 2418 2419 2448 2450 2469 2471
Gr 1 - Ch 3 2411 2413 2430 2431 2476 2477
Gr 1 - Ch 4 2405 2406 2436 2437 2455 2457
Group 2
Gr 2 - Ch 1 2423 2424 2443 2444 2473 2474
Gr 2 - Ch 2 2404 2405 2426 2427 2456 2457
Gr 2 - Ch 3 2410 2411 2431 2432 2448 2449
Gr 2 - Ch 4 2417 2418 2451 2452 2468 2469
Gr 2 - Ch 5 2437 2438 2462 2463 2477 2478
Group 3
Gr 3 - Ch 1 2415 2416 2443
Gr 3 - Ch 2 2422 2423 2439
Gr 3 - Ch 3 2426 2427 2457
Gr 3 - Ch 4 2447 2448 2468
Gr 3 - Ch 5 2409 2451 2452
Gr 3 - Ch 6 2431 2462 2463
Gr 3 - Ch 7 2404 2473 2474
Gr 3 - Ch 8 2435 2477 2478
Group 4
2404 2406 2408 2410 2412 2414
2416 2418 2420 2422 2424 2426
2428 2430 2432 2434 2436 2438
2440 2442 2444 2446 2448 2450
2452 2454 2456 2458 2460 2462
2464 2466 2468 2470 2472 2474
2476 2478

Z3

Group 1 (2.4 GHz)
Gr 1 - Ch 1 2405 2323 2441 2465
Gr 1 - Ch 2 2411 2429 2447 2471
Gr 1 - Ch 3 2417 2435 2453 2477
Group 2 (2.4 GHz)
Gr 2 - Ch 1 2404 2424 2444 2464
Gr 2 - Ch 2 2409 2429 2449 2469
Gr 2 - Ch 3 2414 2434 2454 2474
Gr 2 - Ch 4 2419 2439 2459 2478
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz)
2405 2408 2411 2414 2417 2420
2423 2426 2429 2432 2435 2438
2441 2444 2447 2450 2453 2456
2459 2462 2465 2468 2471 2474
2477
Group 1 (5.8 GHz)
Gr 1 - Ch A 5730 5760 5790 5820
Gr 1 - Ch B 5736 5766 5796 5826
Gr 1 - Ch C 5742 5772 5802 5832
Gr 1 - Ch D 5748 5778 5808 5838
Gr 1 - Ch E 5754 5784 5814 5845
Group 2 (5.8 GHz)
Gr 2 - Ch A 5729 5759 5789 5819
Gr 2 - Ch B 5734 5764 5794 5824
Gr 2 - Ch C 5739 5769 5799 5829
Gr 2 - Ch D 5744 5774 5804 5836
Gr 2 - Ch E 5749 5779 5809 5841
Gr 2 - Ch F 5754 5784 5814 5846
Group 3 - Channel A (5.8 GHz)
5730 5733 5736 5739 5742 5745
5748 5751 5754 5757 5760 5763
5766 5769 5772 5775 5778 5781
5784 5787 5790 5793 5796 5799
5802 5805 5808 5811 5814 5817
5820 5823 5826 5829 5832 5835
5838 5841 5845

Z4

Group 1 (2.4 GHz)
Gr 1 - Ch 1 2405 2323 2441 2465
Gr 1 - Ch 2 2411 2429 2447 2471
Gr 1 - Ch 3 2417 2435 2453 2477
Group 2 (2.4 GHz)
Gr 2 - Ch 1 2404 2424 2444 2464
Gr 2 - Ch 2 2409 2429 2449 2469
Gr 2 - Ch 3 2414 2434 2454 2474
Gr 2 - Ch 4 2419 2439 2459 2478
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz)
2405 2408 2411 2414 2417 2420
2423 2426 2429 2432 2435 2438
2441 2444 2447 2450 2453 2456
2459 2462 2465 2468 2471 2474
2477
Group 1 (5.8 GHz)
Gr 1 - Ch A 5730 5766 5802 5838
Gr 1 - Ch B 5736 5772 5808 5844
Gr 1 - Ch C 5742 5778 5814 5851
Gr 1 - Ch D 5748 5784 5820 5858
Gr 1 - Ch E 5754 5790 5826 5864
Gr 1 - Ch F 5760 5796 5832 5870
Group 2 (5.8 GHz)
Gr 2 - Ch A 5729 5764 5799 5834
Gr 2 - Ch B 5734 5769 5804 5839
Gr 2 - Ch C 5739 5774 5809 5850
Gr 2 - Ch D 5744 5779 5814 5856
Gr 2 - Ch E 5749 5784 5819 5861
Gr 2 - Ch F 5754 5789 5824 5866
Gr 2 - Ch G 5759 5794 5829 5871
Group 3 - Channel A (5.8 GHz)
5730 5733 5736 5739 5742 5745
5748 5751 5754 5757 5760 5763
5766 5769 5772 5775 5778 5781
5784 5787 5790 5793 5796 5799
5802 5805 5808 5811 5814 5817
5820 5823 5826 5829 5832 5835
5838 5841 5844 5847 5851 5855
5858 5861 5864 5867 5870

Z5

Group 1 (2.4 GHz)
Gr 1 - Ch 1 2405 2323 2441 2465
Gr 1 - Ch 2 2411 2429 2447 2471
Gr 1 - Ch 3 2417 2435 2453 2477
Group 2 (2.4 GHz)
Gr 2 - Ch 1 2404 2424 2444 2464
Gr 2 - Ch 2 2409 2429 2449 2469
Gr 2 - Ch 3 2414 2434 2454 2474
Gr 2 - Ch 4 2419 2439 2459 2478
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz)
2405 2408 2411 2414 2417 2420
2423 2426 2429 2432 2435 2438
2441 2444 2447 2450 2453 2456
2459 2462 2465 2468 2471 2474
2477
Group 1 (5.8 GHz)
Gr 1 - Ch A 5730 5754 5778 5802
Gr 1 - Ch B 5736 5760 5784 5808
Gr 1 - Ch C 5742 5766 5790 5814
Gr 1 - Ch D 5748 5772 5796 5820
Group 2 (5.8 GHz)
Gr 2 - Ch A 5729 5753 5778 5803
Gr 2 - Ch B 5733 5758 5783 5808
Gr 2 - Ch C 5738 5763 5788 5813
Gr 2 - Ch D 5743 5768 5793 5817
Gr 2 - Ch E 5748 5773 5798 5821
Group 3 - Channel A (5.8 GHz)
5730 5733 5736 5739 5742 5745
5748 5751 5754 5757 5760 5763
5766 5769 5772 5775 5778 5781
5784 5787 5790 5793 5796 5799
5802 5805 5808 5811 5814 5817
5820

PETUNJUK PENTING KESELAMATAN

  1. BACA petunjuk ini.
  2. SIMPAN petunjuk ini.
  3. PATUHI semua peringatan.
  4. IKUTI semua petunjuk.
  5. JANGAN gunakan perangkat ini dekat dengan air.
  6. CUKUP DIBERSIHKAN dengan kain lap kering.
  7. JANGAN halangi semua bukaan ventilasi. Berikan jarak yang cukup dengan lubang udara yang cukup dan pasang sesuai petunjuk pabrik.
  8. JANGAN pasang dekat dengan sumber panas seperti nyala api terbuka, radiator, kisi-kisi tungku pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas. Jangan taruh sumber api terbuka pada produk ini.
  9. JANGAN abaikan tujuan keamanan steker terpolarisasi atau jenis pembumian. Steker terpolarisasi memiliki dua bilah di mana bilah yang satu lebih lebar dari yang lain. Steker jenis pembumian memiliki dua bilah dan tonjolan pembumian ketiga. Bilah yang lebih lebar atau tonjolan ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, hubungi petugas listrik untuk penggantian stopkontak yang sudah lama itu.
  10. LINDUNGI kabel listrik agar aman dari injakan atau jepitan, terutama pada steker, stopkontak terbuka, dan titik yang menonjol dari perangkat.
  11. HANYA GUNAKAN kelengkapan/aksesori yang ditetapkan pabrik.
  12. GUNAKAN hanya dengan kereta dorong, penyangga, tripod, braket atau meja yang ditetapkan oleh pabrikan, atau yang dijual bersama perangkat tersebut. Bila menggunakan kereta dorong, gunakan secara hati-hati ketika memindahkan secara bersama-sama kereta dorong/perangkat tersebut untuk menghindari cedera karena perangkat terguling.

    A cart with a receiver on top tipping over onto a person. There is a circle around the image with a line through it.

  13. CABUT perangkat ini selama petir atau bila tidak digunakan untuk waktu yang lama.
  14. SERAHKAN semua servis ke petugas ahli. Servis diperlukan apabila perangkat tersebut sudah rusak dalam cara apa pun, seperti kabel catu daya atau steker rusak, cairan tertumpah atau ada benda yang jatuh ke dalam perangkat, perangkat sudah terpapar hujan atau lembap, tidak bekerja normal, atau perangkat pernah jatuh.
  15. JANGAN paparkan perangkat dengan tetesan dan percikan. JANGAN letakkan benda yang penuh dengan cairan, seperti pot bunga di atas perangkat tersebut.
  16. Steker INDUK atau tusuk kontak harus tetap siap digunakan.
  17. Kebisingan Perangkat ini yang bersumber dari udara tidak melebihi 70dB (A).
  18. Perangkat dengan konstruksi KELAS I harus dihubungkan ke stopkontak soket INDUK dengan sambungan pembumian pengaman.
  19. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan paparkan perangkat ini dengan hujan atau lembap.
  20. Jangan coba-coba memodifikasi produk ini. Melakukannya dapat menyebabkan cedera diri dan/atau kerusakan produk.
  21. Jalankan produk ini di dalam jarak suhu kerja yang ditetapkan.
Simbol ini menunjukkan bahwa voltase yang berbahaya menimbulkan resiko atau sengatan yang ada di dalam unit ini.
Lambang ini menunjukkan bahwa terdapat petunjuk kerja dan pemeliharaan penting pada bacaan yang melengkapi unit ini.

Di Uni Eropa dan Inggris, label ini menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini harus dikumpulkan secara terpisah dan tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga. Substansi dalam baterai bisa memiliki potensi dampak negatif terhadap kesehatan dan lingkungan, dan Anda memiliki peran dalam mendaur ulang limbah baterai, yang mana berkontribusi terhadap perlindungan, pemeliharaan, dan peningkatan kualitas lingkungan. Anda harus menghubungi pihak yang berwenang atau peritel setempat untuk detail skema pengumpulan dan daur ulang yang ada.

Peralatan ini ditujukan untuk digunakan dalam aplikasi audio profesional.

Uji kesesuaian EMC didasarkan pada penggunaan tipe kabel yang disediakan dan direkomendasikan. Penggunaan tipe kabel lainnya dapat memperburuk penampilan EMC.

Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui oleh Perusahaan Shure dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.

Harap perhatikan lingkungan. Produk elektronik dan kemasannya adalah bagian dari skema daur ulang regional dan tidak termasuk limbah rumah tangga biasa.

PERINGATAN

  • Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko kebakaran atau terbakar. Jangan membuka, menghancurkan, mengubah, membongkar, memanaskan di atas 140°F (60°C), atau membakar.
  • Ikuti petunjuk dari pabrik
  • Hanya gunakan pengisi daya Shure untuk mengisi ulang daya baterai isi ulang Shure
  • PERINGATAN: Bisa terjadi ledakan jika baterai diganti secara tidak tepat. Ganti hanya dengan tipe yang sama atau setara.
  • Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Jika tertelan, hubungi dokter Anda atau pusat pengendalian racun setempat
  • Jangan melakukan hubungan singkat; dapat menyebabkan terbakar atau kebakaran
  • Jangan mengisi daya atau menggunakan kemasan baterai selain baterai isi ulang Shure
  • Buang kemasan baterai dengan benar. Periksa bersama penjual setempat untuk pembuangan kemasan baterai yang digunakan dengan benar.
  • Baterai (kemasan baterai atau baterai terpasang) tidak boleh terpapar ke sumber panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya.
  • Jangan celup baterai ke dalam cairan, minuman, atau zat caiir lainnya.
  • Jangan pasang atau masukkan baterai dengan polaritas terbalik.
  • Jauhkan dari jangkauan anak kecil.
  • Jangan gunakan baterai yang tidak normal.
  • Kemas baterai dengan aman untuk pengangkutan.

Catatan:

  • Peralatan ini dimaksudkan untuk digunakan dalam aplikasi audio profesional.
  • Kesesuaian EMC didasarkan pada penggunaan tipe kabel yang disediakan dan direkomendasikan. Penggunaan tipe kabel lainnya dapat memperburuk penampilan EMC.
  • Gunakan pengisi baterai ini hanya dengan modul pengisian Shure dan kemasan baterai dimana ia di desain. Menggunakan modul dan kemasan baterai selain yang sudah ditetapkan dapat meningkatkan resiko kebakaran atau ledakan.
  • Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui oleh Perusahaan Shure dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.

Informasi bagi pengguna

Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan mematuhi batasan yang berlaku untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 dalam Aturan FCC. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk dari produsen, dapat menyebabkan interferensi terhadap penerimaan radio dan televisi.

Pemberitahuan: Peraturan FCC menyatakan bahwa perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui oleh Shure Incurpurated dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini.

Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap gangguan berbahaya untuk pemasangan di area pemukiman. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang merugikan komunikasi radio. Walau demikian, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan gangguan berbahaya terhadap penerimaan sinyal radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan menyalakan dan mematikan peralatan, maka pengguna disarankan untuk berupaya memperbaiki gangguan tersebut dengan melakukan salah satu atau beberapa langkah berikut:

  • Arahkan ulang atau pindahkan antena receiver.
  • Tambah jarak pemisah antara peralatan dengan receiver.
  • Sambungkan peralatan ke stopkontak rangkaian listrik yang berbeda dari yang terhubung dengan receiver.
  • Tanyakan ke dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk meminta bantuan.

Perangkat ini memenuhi Bagian 15 Peraturan FCC. Pengoperasian tunduk pada dua kondisi berikut ini:

  1. Perangkat ini tidak menimbulkan interferensi yang berbahaya.
  2. Perangkat ini harus memproses semua interferensi yang diterima, termasuk interferensi yang menyebabkan operasi tak diinginkan.

Shure telah menilai bahwa produk ini merupakan harmonized product (produk harmonisasi) Kelas B. Bagian berikut ini menyediakan informasi keselamatan EMC/EMI khusus negara atau produk.

Sertifikasi

Disertifikasi berdasarkan FCC Bagian 15.

ID FCC: DD4GLXD4RZ3, DD4GLXD1Z3, DD4GLXD2Z3 IC: 616A-GLXD4RZ3, 616A-GLXD1Z3, 616A-GLXD2Z3

CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)

Antena harus selalu dipasang dengan jarak pemisah minimal sebesar 20 cm antara radiator (antena) dan manusia.

Peralatan ini memenuhi batas paparan radiasi FCC yang ditetapkan pada lingkungan yang tidak terkontrol. Peralatan ini harus dipasang dioperasikan dengan jarak minimal 20 cm di antara radiator & tubuh Anda.

Produk ini memenuhi spesifikasi teknis Pengembangan Inovasi, Ilmu Pengetahuan, dan Ekonomi di Kanada. Disertifikasi oleh ISED di Kanada berdasarkan RSS-247 dan RSS-GEN.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Peralatan ini memenuhi batas paparan radiasi FCC dan ISED yang ditetapkan pada lingkungan yang tidak terkontrol. Pengguna akhir harus mengikuti petunjuk pengoperasian spesifik untuk memenuhi kepatuhan paparan RF. Transmitter ini tidak boleh ditempatkan bersama atau difungsikan bersama antena atau transmitter lain.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – http://www.anatel.gov.br.

해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음

  1. 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
  2. 應避免影響附近雷達系統之操作。
  3. 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。

เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.

Distributor Paraguay: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay

Koneksi dan penggunaan peralatan komunikasi ini diizinkan oleh Nigerian Communications Commission.

運用に際しての注意

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。

  1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
  2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
  3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。

現品表示記号について

現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (Petunjuk Pembuangan Peralatan Listrik dan Elektronik)

Gambar tempat sampah rumah tangga, dicoret

Di Uni Eropa dan Inggris, label ini menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga. Produk ini harus diserahkan pada fasilitas yang tepat untuk memungkinkan pemulihan dan daur ulang.

Arahan Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (Pendaftaran, Evaluasi, Otorisasi bahan Kimia) (REACH)

REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals/Pendaftaran, Evaluasi, Otorisasi Bahan Kimia) merupakan kerangka kerja peraturan perundangan zat kimia Uni Eropa (EU) dan Inggris (UK). Informasi mengenai zat yang memerlukan perhatian tinggi terkandung dalam produk-produk Shure dalam konsentrasi di atas 0,1% weight over weight (w/w) tersedia berdasarkan permintaan.

Pemberitahuan CE:

Dengan ini, Shure Incorporated menyatakan bahwa produk dengan Tanda CE ini telah dinilai memenuhi persyaratan Uni Eropa. Teks lengkap dari pernyataan kesesuaian Uni Eropa tersedia pada situs berikut: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Perwakilan/Importir Eropa Resmi:

Shure Europe GmbH

Departemen: Kepatuhan Global

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

Telepon: +49-7262-92 49 0

Faks: +49-7262-92 49 11 4

Email: EMEAsupport@shure.de

UKCA Notice:

Hereby, Shure Incorporated declares that this product with UKCA Marking has been determined to be in compliance with UKCA requirements. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following site: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.

Shure UK Limited - UK Importer

Unit 2, The IO Centre, Lea Road,

Waltham Abbey, Essex, EN9 1 AS, UK

(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;

(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;

(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;

(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;

(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;

(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。