Il sistema wireless digitale GLX-D+ a doppia banda offre affidabilità senza complessità. Con il funzionamento a doppia banda a 2,4 e 5,8 GHz, la larghezza di banda disponibile per evitare interferenze senza interruzioni audio viene più che raddoppiata. Il ricevitore è compatibile con una selezione di microfoni lavalier, a cuffia e per voce. La pila agli ioni di litio in dotazione offre fino a 12 ore di autonomia e può essere caricata direttamente sul ricevitore o tramite USB-C.
Nota: in base alla nazione
① Connettore di alimentazione c.c. | Per il collegamento all’alimentazione c.c. (9 – 15 V c.c., 400 mA minimo) Nota: compatibile con alimentatori a polarità positiva o negativa. |
② INGRESSO STRUM. | Per l’uso del ricevitore come accordatore a pedale per chitarra con collegamento a cavo. |
③ USCITA STRUM. | Per il collegamento ad un amplificatore o ad un mixer. Nota: in caso di impiego di pedali multieffetto, posizionate per primo nella catena di segnale il pedale del ricevitore. |
④ Porta USB-C | Da collegare al computer per scaricare gli aggiornamenti del firmware. |
⑤ Display | Visualizza le impostazioni del ricevitore e dell’accordatore. Per ulteriori informazioni sui comandi del display, consultate quanto riportato di seguito. |
⑥ Antenna | Due antenne per ricevitore. Le antenne rilevano il segnale dal trasmettitore. |
⑦ Interruttore a pedale | Premete l’interruttore per selezionare la modalità ricevitore o la modalità accordatore. |
I controlli ed il display offrono funzionalità specifiche in base alla modalità selezionata
① Indicatore di carica della pila del trasmettitore | I segmenti illuminati indicano l’autonomia residua della pila. |
② Display |
Gruppo Canale LK (comandi bloccati) UN (comandi sbloccati) -- (frequenza non disponibile) |
③ Pulsante Link | Premete per collegare manualmente il ricevitore a un trasmettitore o per attivare la funzione ID remoto. |
④ Pulsante Modalità | Premete per abilitare la regolazione del guadagno audio. Servitevi dei pulsanti ▲ ▼ per regolare il guadagno. |
⑤ LED Audio | L’illuminazione corrisponde al livello audio. Il lampeggiamento rapido del LED indica il clipping dell’audio. |
⑥ LED di silenziamento | Si accende quando l’uscita audio è silenziata. |
⑦ LED RF |
|
⑧ Pulsante Canale | Premete per selezionare e per modificare il canale. |
⑨ Pulsante Gruppo | Premete per selezionare e modificare il gruppo. |
① Indicatore di nota calante | Si illumina in presenza di nota calante. |
② Display a barre di accordatura | I LED si illuminano per indicare la deviazione dalla nota esatta. |
③ Indicatore di nota crescente | Si illumina in presenza di nota crescente. |
④ Display nota | Visualizza il nome della nota o il simbolo (--), se l’accordatore è inattivo. |
⑤ Pulsante Modalità | Premete per inserire le impostazioni del menu accordatore. |
⑥ Pulsanti freccia | Servitevi dei pulsanti ▲ ▼ per selezionare e per modificare le impostazioni del menu. |
⑦ Indicatore scordatura frequenza/scostamento da altezza di riferimento | Si visualizza un punto quando l’accordatura o l’altezza sono impostate su un valore non standard. Nota: durante l’accensione, le impostazioni non standard di accordatura o altezza scorrono sul display del ricevitore. |
Nota: il ricevitore si accende dopo aver collegato l’alimentatore e il cavo da 1/4 di pollice.
① Antenna
Trasporta il segnale wireless.
② LED di stato
Colore e stato del LED indicano lo stato del trasmettitore.
③ Interruttore di alimentazione
Serve ad accendere e spegnere il trasmettitore.
④ Porta di ingresso TA4M
Va collegato ad un microfono con miniconnettore a 4 contatti (TA4F) o al cavo per strumento.
⑤ Porta di carica USB-C
Va collegata al caricabatteria USB.
⑥ Pulsante Link
⑦ Vano pile
Contiene 1 pila ricaricabile Shure.
Durante il funzionamento normale, il LED è illuminato in colore verde.
Il cambiamento di colore o il lampeggio del LED indicano una modifica dello stato del trasmettitore, come illustrato nella seguente tabella.
Colore | Stato | Descrizione |
---|---|---|
Verde | Lampeggiante (lentamente) | Il trasmettitore sta tentando di ricollegarsi al ricevitore |
Lampeggiante (velocemente) | Il trasmettitore non collegato sta eseguendo una ricerca del ricevitore | |
Lampeggia 3 volte | Quando viene premuto l’interruttore di accensione, indica che il trasmettitore è bloccato | |
Rosso | On | Autonomia della pila < 1 ora |
Lampeggiante | Autonomia della pila < 30 minuti | |
Rosso/verde | Lampeggiante | ID remoto attivo |
Ambra | Lampeggiante | Errore della pila; rimuovetela e inseritela nuovamente oppure sostituitela |
Agganciate il trasmettitore Body-Pack a una cintura o fate passare la cinghia della chitarra nel fermaglio del trasmettitore stesso, come illustrato.
Per ottenere i migliori risultati, premete la cintura contro la base del fermaglio.
Importante: caricate sempre completamente una pila nuova precedentemente al primo utilizzo.
I trasmettitori GLX-D+ sono alimentati da pile agli ioni di litio ricaricabili Shure SB904. La chimica avanzata delle pile assicura un’autonomia prolungata senza alcun effetto memoria, eliminando la necessità di scaricare completamente le pile prima di eseguirne la ricarica.
Quando non sono in uso, si consiglia di conservare le pile ad una temperatura di stoccaggio di 10-25 °C.
Nota: mentre è collegato al cavo di carica, il trasmettitore non emette segnali RF o audio.
Sono disponibili le seguenti opzioni di carica delle pile:
Colore del LED | Descrizione |
---|---|
Verde (fisso) | Il dispositivo è completamente carico |
Rosso (fisso) | In carica |
Ambra (lampeggiante) | Fuori dall’intervallo di temperatura, o errore batteria |
Spento | L’alimentatore è scollegato o nessun dispositivo è inserito nel vano di carica |
In modalità 5,8 GHz, servitevi della tabella seguente per determinare approssimativamente l’autonomia della pila in base alla durata del tempo di carica. I tempi sono indicati in ore e minuti. Per preservare l’autonomia della pila, se non viene rilevato segnale da un ricevitore collegato, i trasmettitori si spengono automaticamente dopo circa 1 ora.
Carica mediante impiego del vano di carica del ricevitore o dell’alimentazione c.a. | Autonomia del trasmettitore |
---|---|
0:15 | fino a 1:30 |
0:30 | fino a 3:00 |
1:00 | fino a 6:00 |
3:00 | fino a 11:30* |
*Lo stoccaggio prolungato e la temperatura eccessivamente elevata possono ridurre i tempi di autonomia previsti.
Nota: se il ricevitore viene spento ma resta collegato, la batteria continuerà a caricarsi.
Il numero di segmenti illuminati sull’indicatore segnala la durata rimanente della pila per un trasmettitore collegato:
① = > 30 min.
② = > 2 ore
③ = > 4 ore
④ = > 6 ore
⑤ = > 8 ore
⑥ = > 10 ore
⑦ = > 11,5 ore
Nota: durante il calcolo della durata rimanente della pila i LED si accendono e si spengono.
La corretta cura e conservazione delle pile Shure garantisce prestazioni affidabili e assicura una lunga durata nel tempo.
In presenza di interferenze o perdite di segnale, attenetevi ai seguenti suggerimenti:
Nota: ponendo i trasmettitori a una distanza inferiore a 15 cm da eventuali trasmettitori o capsule microfoniche non GLX-D+, può verificarsi la presenza di rumori percepibili.
Per il guadagno del trasmettitore è previsto un intervallo di regolazione da -20 a +40 dB con incrementi di 1 dB.
Suggerimento: provate a impostare inizialmente il valore di 0 dB (guadagno unitario) e, quindi, a regolare il guadagno, se necessario.
Nota: l’intensità del LED audio verde corrisponde al livello audio. Il lampeggiamento rapido del LED indica il clipping dell’audio. Riducete il guadagno per eliminare il sovraccarico.
I comandi del ricevitore e del trasmettitore possono essere bloccati per evitare lo spegnimento o modifiche non autorizzate delle impostazioni. Lo stato di blocco non viene alterato da eventuali cicli di spegnimento e riaccensione.
Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti group e channel fino a quando non appare LK sullo schermo. Ripetete per sbloccare.
Per effettuare il bloccaggio direttamente dal trasmettitore, procedete come indicato di seguito.
Iniziando con il trasmettitore spento, tenete premuto il pulsante link mentre accendete il trasmettitore. Rilasciate il pulsante link mentre il trasmettitore si accende per evitare il ripristino accidentale delle impostazioni di fabbrica. Quando lo schermo del ricevitore è bloccato, compare l’icona di un lucchetto. Ripetete la sequenza per sbloccare.
Per effettuare il bloccaggio dal pannello anteriore del ricevitore, procedete come indicato di seguito.
Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti group e link per circa 2 secondi, fino a quando l’icona di blocco lampeggiante non appare sullo schermo del ricevitore. Ripetete la sequenza per sbloccare.
Nota: il LED di stato del trasmettitore lampeggia qualora un interruttore bloccato venga impostato sulla posizione di spegnimento.
Utilizzate la funzionalità ID remoto per identificare le coppie di trasmettitori e ricevitori collegati nei sistemi con più ricevitori.
Per attivare l’ID remoto, procedete come indicato di seguito.
Vi sono 3 modalità di banda disponibili per i ricevitori GLXD+.* Le modalità di banda disponibili sono:
Nota: in base alla nazione
Per cambiare la modalità di banda:
Nota: ricevitori e trasmettitori collegati devono essere in grado di operare nella stessa banda. I trasmettitori che non supportano la modalità di banda selezionata vengono scollegati dal ricevitore.
Premete l’interruttore a pedale per passare alla modalità accordatore.
In modalità accordatore, i comandi influiscono unicamente sulle funzioni dell’accordatore stesso. Le impostazioni di RF e audio non vengono interessate.
Nota:
Per selezionare e modificare le impostazioni del menu accordatore, servitevi dei pulsanti indicati di seguito.
L'indicatore dell'accordatore può essere impostato sulla visualizzazione ad ago o stroboscopica
Sulla barra di accordatura si illumina un unico LED per indicare la presenza di nota crescente o nota calante. Quando la nota è intonata, si illumina il LED centrale verde.
Nella barra di accordatura viene visualizzata una sequenza di tre LED che si spostano nella direzione crescente o calante. Quando la nota è intonata, i LED rimangono fissi
Nota: le impostazioni dell'indicatore e dell'uscita audio vengono visualizzate scorrendo da sinistra a destra.
Premendo l’interruttore a pedale in modalità accordatore, impostate l’uscita audio sulle seguenti modalità.
Nota: il testo relativo alle impostazioni dell’uscita viene visualizzato scorrendo da sinistra a destra.
Modalità | Funzione interruttore a pedale |
---|---|
Live | Display del ricevitore (audio in tempo reale) ↔ Display dell’accordatore (audio in tempo reale) |
Silenziamento | Display del ricevitore (audio in tempo reale) ↔ Display dell’accordatore (audio silenziato) |
Entrambi* | Display dell’accordatore (audio silenziato) ↔ Display dell’accordatore (audio in tempo reale) |
A/B** | Display dell’accordatore (audio in tempo reale) ↔ Display dell’accordatore (audio silenziato) |
* In modalità Entrambi, il pedale si accende sul display del ricevitore. Premete l’interruttore a pedale per passare alla modalità accordatore.
**In modalità A/B, premete l’interruttore a pedale per passare agevolmente tra trasmettitore in uso (TX) e ingresso cablato (IN).
Il ricevitore è dotato di sensore di luminosità incorporato per la regolazione automatica della luminosità del display.
Per regolare manualmente la luminosità, selezionare una delle impostazioni seguenti:
È possibile impostare l’accordatore in modo da visualizzare l’accordatura standard per gli strumenti impostati in detune con gli incrementi riportati di seguito:
L’annotazione per l’accordatura standard è b0
Nota: sul display compare un punto per segnalare che il pedale è impostato su scordatura.
Consente di visualizzare le note non naturali accompagnate dai simboli atti a indicarne la natura crescente o calante (diesis e bemolle).
L'altezza di riferimento può essere scostata dal valore standard A440, tra 432 Hz e 447 Hz, in incrementi di 1 Hz.
Durante la regolazione dell'altezza verranno visualizzate le ultime 2 cifre del valore. Ad esempio, sul display comparirà "32" se l'altezza è stata impostata su 432 Hz.
Sul display comparirà un punto per indicare lo scostamento dell'altezza di riferimento.
Quando la nota è intonata, si illuminano entrambi gli indicatori di accordatura e il segmento verde centrale.
Quando la nota è intonata, si illuminano entrambi gli indicatori di accordatura e i segmenti dell'indicatore stroboscopico rimangono illuminati in modo fisso.
Per alimentare il pedale del ricevitore wireless, si consiglia di usare l’alimentatore in dotazione o un alimentatore con uscite di alimentazione isolate.
In questo secondo caso, utilizzate uscite di alimentazione con valore nominale minimo di 400 mA.
Tuttavia, se usate alimentatori di terze parti:
Le nuove versioni del firmware possono essere caricate e installate mediante Shure Update Utility.
Scaricate lo strumento Shure Update Utility dal sito shure.com
Per aggiornare il firmware, collegate il dispositivo al computer in uso tramite un cavo USB-C e aprite la Shure Update Utility.
Utilizzate la funzione di ripristino se necessitate di ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica di trasmettitore o ricevitore.
Ripristina le seguenti impostazioni predefinite in fabbrica sul ricevitore:
Tenete premuto il pulsante Link mentre accendete il ricevitore fino a quando il display non visualizza RI.
Nota: quando il ripristino è ultimato, il ricevitore avvia automaticamente il collegamento per cercare un trasmettitore. Tenete premuto il pulsante link del trasmettitore entro cinque secondi dall’accensione per completare il collegamento.
Ripristina le seguenti impostazioni predefinite in fabbrica sul trasmettitore:
Tenete premuto il pulsante Link del trasmettitore mentre lo accendete fino a quando non si spegne il LED di alimentazione.
Quando il pulsante Link viene rilasciato, il trasmettitore avvia automaticamente il collegamento per trovare un ricevitore disponibile. Premete il pulsante Link su un ricevitore disponibile per ricollegare.
Problema | Stato dell’indicatore | Soluzione |
---|---|---|
Nessun suono o suono debole | LED RF del ricevitore acceso |
|
LED RF del ricevitore spento |
|
|
Display del ricevitore spento |
|
|
LED indicatore del trasmettitore lampeggiante in rosso | Caricate o sostituite la pila del trasmettitore. | |
Trasmettitore collegato al caricabatteria | Scollegate il trasmettitore dal caricabatteria. | |
Artefatti o perdite del segnale audio | LED RF lampeggiante o spento |
|
Distorsione | Sul display del ricevitore si visualizza l’indicatore di sovraccarico, OL | Riducete il guadagno del trasmettitore. |
Collegamento trasmettitore e ricevitore non riuscito | I LED del trasmettitore e del ricevitore lampeggiano, ad indicare che il collegamento è in corso, ma non va a buon fine | Aggiornate entrambi i componenti alla versione firmware più recente. |
Variazioni del livello audio durante il passaggio a sorgenti diverse | N/D | Regolate il guadagno del trasmettitore in base alle esigenze. |
Mancato spegnimento del ricevitore/trasmettitore | LED del trasmettitore lampeggiante rapidamente | Comandi bloccati. |
Impossibile regolare il comando del guadagno del ricevitore | N/D | Controllate il trasmettitore. Il trasmettitore deve essere acceso per consentire la modifica del guadagno. |
Impossibile regolare i comandi del ricevitore | LK visualizzato sul display del ricevitore premendo i pulsanti | Comandi bloccati. |
La funzione ID del trasmettitore non risponde | Il LED del trasmettitore lampeggia in verde per 3 volte | Comandi bloccati. |
Le informazioni del trasmettitore non vengono visualizzate sul display del ricevitore | N/D | Il trasmettitore collegato è spento o il ricevitore non è collegato ad un trasmettitore. |
Il trasmettitore si spegne dopo 1 ora | LED di stato del trasmettitore spento | Per preservare l’autonomia della pila, se non viene rilevato segnale da un ricevitore collegato, i trasmettitori si spengono automaticamente dopo 1 ora. Assicuratevi che il ricevitore collegato sia acceso. |
La batteria non si carica dalla porta di carica del trasmettitore | Il LED di stato del trasmettitore lampeggia in rosso durante la carica |
Ripristinate il trasmettitore. |
La seconda unità di gestione frequenze non invia segnali RF ai ricevitori* | LED modalità sincronizzazione dati spento | Verificate che le porte antenna A e antenna B della seconda unità di gestione frequenze siano collegate alle porte cascade A e cascade B della prima unità di gestione frequenze. |
Interferenza RF durante il collegamento all’unità di gestione frequenze* | Il display del ricevitore lampeggia -- -- | Allontanate il sistema da altre sorgenti a 2,4 e 5,8 GHz quali punti di accesso Wi-Fi o computer. Se utilizzate le antenne direzionali, collocate le fonti di interferenza dietro le antenne nei punti di massima attenuazione per ridurre al minimo le interferenze. Posizionate i ricevitori o le antenne direzionali a una distanza più ravvicinata ai trasmettitori. |
*solo per i sistemi con unità di gestione frequenze GLXD4R+ e GLXD+.
Cavo, strumento, 0,75 m, da miniconnettore a 4 piedini (TA4F) a connettore da 1/4 di pollice. | WA302 |
Cavo, strumento, 0,7 m, miniconnettore a 4 piedini (TA4F) con connettore da 1/4 di pollice ad angolo retto, utilizzato con trasmettitori body-pack Shure Wireless | WA304 |
Pila ricaricabile Shure | SB904 |
Caricabatteria USB-C | SBC10-USBC |
Cavo per chitarra di qualità superiore con connettore filettato TQG | WA305 |
Alimentatore | PS24 |
Z2 | 2400 - 2483,5 MHz: |
Z3 | 2400 - 2483,5 MHz e 5725 - 5850 MHz |
Z4 | 2400 - 2483.5 MHz e 5725 - 5875 MHz |
Z5 | 2400 - 2483,5 MHz e 5725 - 5875 MHz |
Digitale Shure
10 mW EIRP massimo
Da 0 a 50 °C
L’applicazione di un tensione positiva sulla punta del jack del cavo della chitarra produce una tensione positiva sulla punta del jack dell’uscita da ¼ di pollice ad alta impedenza
20 Hz – 20 kHz
120 dB, filtro di pesatura A
-88 dBm, valore tipico
0,02%, tipico
Fino a 11,5 ore
Precisione di accordatura | ±1 cent. |
Gamma di accordatura | Da F#0 a C8 |
Fino a 4, valore tipico, 8 ottimale
Solo 2,4 GHz Fino a 4, valore tipico, 5 ottimale
9 – 15 V, 400 mA (alimentatore livello efficienza VI)
PIFA a doppia banda
138 x 95 x 48 mm
560 g
Lega di alluminio
>35 dB, valore tipico
Da -20 a 40 dB in passi da 1 dB
Accordatore o vero by-pass
Uscita da 6,35 mm (1/4 di pollice)
A impedenza bilanciata
Uscita da 6,35 mm (1/4 di pollice)
100 Ω (50 Ω, sbilanciata)
Connettore da 6,35 mm (1/4 di pollice) (in carico da 3 kΩ)
+8,5 dBV
Connettore da 6,35 mm (1/4 di pollice)
Punta = audio, anello = assenza di audio, manicotto = massa
50 Ω
-20 dBm
Pila Li-Ion ricaricabile Shure | SB904 |
Alimentatore USB (USA/Canada) | SBC10-USB15WSUSTWJ |
Unipolare interno a doppia banda
115 x 66,94 x 28,51 mm (H x L x P)
153,1 g, senza pila
Lega di alluminio, plastica ABS
900 kΩ
Miniconnettore maschio a 4 contatti (TA4M)
+8,4 dBV (7,5 Vp-p)
Sbilanciata
1 | Massa (schermatura del cavo) |
2 | Polarizzazione a + 5 V |
3 | Audio |
4 | A massa attraverso il carico attivo (sul cavo di adattamento per strumento, il contatto 4 è mobile) |
Li-ion ricaricabile
2.420 mAh (8,71 Wh)
3,6 V
72,8 x 20,96 x 20,80 mm (altezza x larghezza x profondità)
53,7 g
PC/ABS
In carica: | Da 0 a 40 °C |
Operativo: | Da -18 a 45 °C |
5 V
Operativo:
Da 0 a 40 °C
Da 100 a 240 V c.a.
600 mA a 100 V c.a. (pieno carico)
5 V c.c. a 3 A
15 W
Da 100 a 240 V c.a.
200 mA a 100 V c.a. (pieno carico)
5 V c.c. a 1 A
5 W
Group 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2424 | 2425 | 2442 | 2443 | 2462 | 2464 |
Gr 1 - Ch 2 | 2418 | 2419 | 2448 | 2450 | 2469 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2411 | 2413 | 2430 | 2431 | 2476 | 2477 |
Gr 1 - Ch 4 | 2405 | 2406 | 2436 | 2437 | 2455 | 2457 |
Group 2 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2423 | 2424 | 2443 | 2444 | 2473 | 2474 |
Gr 2 - Ch 2 | 2404 | 2405 | 2426 | 2427 | 2456 | 2457 |
Gr 2 - Ch 3 | 2410 | 2411 | 2431 | 2432 | 2448 | 2449 |
Gr 2 - Ch 4 | 2417 | 2418 | 2451 | 2452 | 2468 | 2469 |
Gr 2 - Ch 5 | 2437 | 2438 | 2462 | 2463 | 2477 | 2478 |
Group 3 | |||
---|---|---|---|
Gr 3 - Ch 1 | 2415 | 2416 | 2443 |
Gr 3 - Ch 2 | 2422 | 2423 | 2439 |
Gr 3 - Ch 3 | 2426 | 2427 | 2457 |
Gr 3 - Ch 4 | 2447 | 2448 | 2468 |
Gr 3 - Ch 5 | 2409 | 2451 | 2452 |
Gr 3 - Ch 6 | 2431 | 2462 | 2463 |
Gr 3 - Ch 7 | 2404 | 2473 | 2474 |
Gr 3 - Ch 8 | 2435 | 2477 | 2478 |
Group 4 | |||||
---|---|---|---|---|---|
2404 | 2406 | 2408 | 2410 | 2412 | 2414 |
2416 | 2418 | 2420 | 2422 | 2424 | 2426 |
2428 | 2430 | 2432 | 2434 | 2436 | 2438 |
2440 | 2442 | 2444 | 2446 | 2448 | 2450 |
2452 | 2454 | 2456 | 2458 | 2460 | 2462 |
2464 | 2466 | 2468 | 2470 | 2472 | 2474 |
2476 | 2478 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5760 | 5790 | 5820 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5766 | 5796 | 5826 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5772 | 5802 | 5832 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5778 | 5808 | 5838 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5784 | 5814 | 5845 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5759 | 5789 | 5819 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5764 | 5794 | 5824 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5769 | 5799 | 5829 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5774 | 5804 | 5836 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5779 | 5809 | 5841 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5784 | 5814 | 5846 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5845 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5766 | 5802 | 5838 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5772 | 5808 | 5844 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5778 | 5814 | 5851 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5784 | 5820 | 5858 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5790 | 5826 | 5864 |
Gr 1 - Ch F | 5760 | 5796 | 5832 | 5870 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5764 | 5799 | 5834 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5769 | 5804 | 5839 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5774 | 5809 | 5850 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5779 | 5814 | 5856 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5784 | 5819 | 5861 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5789 | 5824 | 5866 |
Gr 2 - Ch G | 5759 | 5794 | 5829 | 5871 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5844 | 5847 | 5851 | 5855 |
5858 | 5861 | 5864 | 5867 | 5870 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5754 | 5778 | 5802 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5760 | 5784 | 5808 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5766 | 5790 | 5814 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5772 | 5796 | 5820 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5753 | 5778 | 5803 |
Gr 2 - Ch B | 5733 | 5758 | 5783 | 5808 |
Gr 2 - Ch C | 5738 | 5763 | 5788 | 5813 |
Gr 2 - Ch D | 5743 | 5768 | 5793 | 5817 |
Gr 2 - Ch E | 5748 | 5773 | 5798 | 5821 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 |
![]() |
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno dell’apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione. |
![]() |
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione all’apparecchio. |
Nell’Unione europea e nel Regno Unito, questa etichetta indica che le pile di questo prodotto vanno raccolte separatamente e non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici. Le sostanze contenute nelle pile potrebbero avere un impatto negativo sulla salute e sull’ambiente e voi avete un ruolo fondamentale nel riciclo delle pile usate, contribuendo così alla protezione, alla conservazione e al miglioramento della qualità dell’ambiente. Per i dettagli sulla raccolta e i programmi di riciclo disponibili, contattate le autorità locali o il rivenditore di zona.
Questo apparecchio è destinato all’uso nelle applicazioni audio professionali.
la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica è basata sull’uso dei cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate da Shure Incorporated comportano il possibile annullamento dell’autorizzazione a utilizzare questo apparecchio.
Rispettate l’ambiente: i prodotti e gli imballaggi dei prodotti elettrici rientrano in procedure locali specifiche di riciclaggio e non sono comuni rifiuti domestici.
In base alle prove eseguite su questa apparecchiatura, si è determinata la conformità ai limiti relativi a un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle normative FCC. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente al manuale di istruzioni del produttore, può causare interferenze per la ricezione dei segnali radio e televisivi.
Avviso: Secondo le normative FCC, le modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate da Shure Incorporated potrebbero annullare il permesso di usare questo apparecchio.
Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi:
Questo apparecchio è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
Shure ha stabilito che questo è un prodotto armonizzato di Classe B. Le seguenti sezioni forniscono informazioni sulla sicurezza del prodotto o EMC/EMI specifiche in base ai vari paesi.
Omologazione a norma FCC Parte 15.
ID FCC: DD4GLXD4RZ3, DD4GLXD1Z3, DD4GLXD2Z3 IC: 616A-GLXD4RZ3, 616A-GLXD1Z3, 616A-GLXD2Z3
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
La o le antenne devono essere installate in modo da garantire sempre una distanza minima di 20 cm fra il trasmettitore (antenna) e la persona.
La ou les antennes doivent être installées de telle façon qu’une distance de séparation minimum de 20 cm soit maintenue entre le radiateur (antenne) et toute personne à tout moment.
Questo prodotto soddisfa le specifiche tecniche applicabili di Innovation, Science and Economic Development Canada. Omologato dalla ISED in Canada a norma RSS-247 e RSS-GEN.
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza conformi alla norma RSS sull’esenzione da licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti da FCC e ISED relativamente a un ambiente privo di controllo. L’utente finale deve seguire le istruzioni operative specifiche ai fini della conformità all’esposizione alle radiofrequenze. Questo trasmettitore non deve essere collocato nella stessa posizione di qualsiasi altra antenna o altro trasmettitore né usato insieme ad essi.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – http://www.anatel.gov.br.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Distributore per il Paraguay: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
Il collegamento e l’uso di questa apparecchiatura di comunicazione è consentito dalla Nigerian Communications Commission.
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
Nell’Unione europea e nel Regno Unito, questa etichetta indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Deve essere consegnato presso un impianto idoneo per consentire il recupero o il riciclaggio.
Regolamento REACH (registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche)
Il regolamento REACH (registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche) è il quadro normativo dell’Unione europea e del Regno Unito concernente le sostanze chimiche. Le informazioni sulle sostanze estremamente problematiche contenute nei prodotti Shure in una concentrazione superiore allo 0,1% peso su peso (p/p) sono disponibili su richiesta.
Con la presente, Shure Incorporated dichiara che questo prodotto con marchio CE è risultato conforme ai requisiti dell’Unione europea. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è reperibile sul seguente sito: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Importatore europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Ufficio: Conformità globale
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: EMEAsupport@shure.de
Con la presente, Shure Incorporated dichiara che questo prodotto con marchio UKCA è risultato conforme ai requisiti dell’UKCA. Il testo completo della dichiarazione di conformità per il Regno Unito è reperibile sul seguente sito: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.
Shure UK Limited – Importatore per il Regno Unito
Unit 2, The IO Centre, Lea Road,
Waltham Abbey, Essex, EN9 1 AS, UK
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。