O GLX-D+ sem fio digital de banda dupla oferece confiança sem complexidade. A operação de banda dupla em 2,4 GHz e 5,8 GHz mais que dobra a largura de banda disponível para evitar interferências, sem interrupção do áudio. O receptor é compatível com uma seleção de microfones de lapela, vocais e headsets. A bateria de íons de lítio incluída oferece até 12 horas de autonomia e pode ser carregada diretamente no receptor ou via USB-C.
Observação: dependendo da região
① Conector de Alimentação DC | Conecte a fonte de alimentação DC (9 a 15 V DC, 400 mA, no mínimo). Observação: Compatível com fontes de alimentação com extremidade positiva ou negativa. |
② INSTR IN | Use o receptor como um afinador de pedal de guitarra com fio. |
③ INSTR OUT | Conecte ao amplificador ou mixer. Observação: Ao usar vários pedais de efeito, primeiro coloque o pedal do receptor na cadeia de sinal. |
④ Porta USB-C | Conecte ao computador para fazer o download de atualizações de firmware. |
⑤ Mostrador | Exibe configurações do receptor e do afinador. Veja abaixo mais informações sobre os controles de exibição. |
⑥ Antena | Duas antenas por receptor. As antenas captam o sinal do transmissor. |
⑦ Pedal | Pressione para selecionar o modo afinador ou receptor. |
Os controles e o mostrador oferecem funcionalidade específica dependendo do modo selecionado:
① Medidor da pilha do transmissor | Os segmentos iluminados indicam a carga restante da bateria. |
② Mostrador |
Grupo Canal LK (controles bloqueados) UN (controles desbloqueados) -- (frequência não disponível) |
③ Botão Link | Pressione para conectar manualmente o receptor a um transmissor ou ativar a função de ID remota. |
④ Botão Mode | Pressione para ativar o ajuste do ganho de áudio. Use os botões ▲ ▼ para ajustar o ganho. |
⑤ LED de Áudio | A iluminação corresponde ao nível de áudio. O piscar rápido indica corte de áudio. |
⑥ LED de Mudo | Acende quando a saída de áudio está muda. |
⑦ LED RF |
|
⑧ Botão Channel | Pressione para selecionar e editar o canal. |
⑨ Botão Group | Pressione para selecionar e editar o grupo. |
① Indicador de nota desafinada | Acende quando a nota está desafinada. |
② Mostrador da barra de afinação | Os LEDs acendem para indicar o desvio de afinação. |
③ Indicador de nota aguda | Acende quando a nota está aguda. |
④ Mostrador de notas | Exibe o nome da nota ou (--) se o afinador estiver ocioso. |
⑤ Botão Mode | Pressione para acessar as configurações no menu do afinador. |
⑥ Botões de Seta | Use os botões ▲ ▼ para selecionar e editar as configurações do menu. |
⑦ Indicador de frequência desafinada/compensação da afinação de referência | É exibido um ponto quando a sintonia ou a afinação foi configurada para um valor não padrão. Observação: configurações de sintonia ou afinação não padrão rolam pelo mostrador do receptor durante a inicialização. |
Observação: o receptor liga depois que a fonte de alimentação e o cabo de ¼ pol. são conectados.
① Antena
Transmite sinal sem fio.
② LED de Status
A cor e o estado do LED indicam o status do transmissor.
③ Botão liga/desliga
Liga ou desliga o transmissor.
④ Porta de entrada TA4M
Conecta-se a um microfone ou cabo de instrumento com miniconector de 4 pinos (TA4F).
⑤ Porta de carga USB-C
Conecte ao carregador de bateria USB.
⑥ Botão Link
⑦ Compartimento da bateria
Suporta 1 bateria recarregável Shure.
O LED fica verde durante a operação normal.
Quando o LED pisca ou muda de cor, indica uma alteração no status do transmissor, conforme mostrado na tabela abaixo:
Cor | Estado | Descrição |
---|---|---|
Verde | Piscando (devagar) | Transmissor tentando restabelecer a conexão com o receptor |
Piscando (rápido) | Transmissor não conectado procurando receptor | |
Pisca 3 vezes | Indica transmissor bloqueado quando o botão Liga/desliga do transmissor é pressionado | |
Vermelho | Ligado | Duração da bateria < 1 hora |
Piscando | Duração da bateria < 30 minutos | |
Vermelho/Verde | Piscando | ID remoto ativo |
Âmbar | Piscando | Erro da bateria; remova e insira novamente ou substitua a bateria |
Prenda o bodypack em um cinto ou deslize uma alça de guitarra pela presilha do bodypack conforme mostrado.
Para obter os melhores resultados, o cinto deve ser pressionado contra a base da presilha.
Importante: sempre carregue completamente as baterias novas antes do primeiro uso.
Os transmissores GLX-D+ são alimentados por baterias recarregáveis SB904 de íon-lítio da Shure. A química avançada da bateria aumenta o tempo de operação sem viciá-la, eliminando a necessidade de descarregar as baterias antes de carregá-las.
Quando não estão sendo usadas, as baterias devem ser armazenadas em uma temperatura entre 10°C (50°F) e 25°C (77°F).
Observação: O transmissor não transmitirá sinais de RF ou áudio quando estiver conectado ao cabo de carga.
As seguintes opções de carregamento da bateria estão disponíveis:
Cor do LED | Descrição |
---|---|
Verde (sólido) | O dispositivo está totalmente carregado |
Vermelho (sólido) | Carregando |
Âmbar (piscante) | Fora da faixa de temperatura ou erro da bateria |
Apagado | A fonte de alimentação está desconectada ou nenhum dispositivo está encaixado no compartimento de carga |
Use a tabela a seguir para determinar o tempo de operação aproximado da bateria de acordo com a duração do tempo de carga quando estiver no modo 5,8 GHz. Os tempos são exibidos em horas e minutos. Os transmissores desligam automaticamente após cerca de 1 hora para economizar a carga da bateria quando o sinal de um receptor conectado não é detectado.
Carregamento em uma Fonte de Alimentação AC ou na Baia do Receptor | Tempo de operação do Transmissor |
---|---|
0:15 | até 1:30 |
0:30 | até 3:00 |
1:00 | até 6:00 |
3:00 | até 11:30* |
*O tempo de armazenamento ou o calor excessivo reduzem o tempo máximo de operação.
Observação: Se o receptor estiver desligado e permanecer conectado, a bateria continuará carregando.
O número de segmentos acessos no medidor indica a carga restante da pilha de um transmissor conectado:
① = > 30 minutos
② = > 2 horas
③ = > 4 horas
④ = > 6 horas
⑤ = > 8 horas
⑥ = > 10 horas
⑦ = > 11,5 horas
Observação: Os LEDs começam a acender/apagar enquanto a carga restante da pilha é calculada.
Cuidado e armazenamento corretos das baterias Shure resultam em desempenho confiável e asseguram um longo tempo de vida.
Se constatar que há interferência ou falhas, tente as seguintes sugestões:
Observação: Se os transmissores estiverem a 6 pol. de distância de transmissores/cápsulas de microfone não GLX-D+, pode haver ruído audível.
O ganho do transmissor tem uma faixa de ajuste que varia entre –20 dB e + 40 dB, em incrementos de 1 dB.
Dica: Tente usar a configuração de 0 dB (ganho de unidade) como ponto inicial e, em seguida, faça ajustes de ganho (se necessário).
Observação: a intensidade do LED verde audio corresponde ao nível de áudio. O piscar rápido indica corte de áudio. Reduza o ganho para remover a sobrecarga.
Os controles do transmissor e do receptor podem ser bloqueados para evitar alterações não autorizadas das configurações ou o desligamento. O status de bloqueio não é alterado pelos ciclos de alimentação.
Mantenha pressionados simultaneamente os botões Group e Channel até que LK seja exibido na tela. Repita para desbloquear.
Para bloquear diretamente a partir do transmissor:
Comece com o transmissor desligado, depois pressione e mantenha pressionado o botão de conexão enquanto liga o transmissor. Solte o botão de conexão quando o transmissor ligar para evitar que ocorra a redefinição de fábrica acidentalmente. O ícone de bloqueio é exibido na tela do receptor quando ele está bloqueado. Repita a sequência para desbloquear.
Para bloquear a partir do painel frontal do receptor:
Mantenha pressionados simultaneamente os botões group e link por cerca de 2 segundos até que o ícone de cadeado piscando seja exibido na tela do receptor. Repita a sequência para desbloquear.
Observação: O LED de status do transmissor piscará se um botão bloqueado for movido para a posição off (desligado).
Use o recurso ID remota para identificar os pares de transmissor e receptor conectados em sistemas com diversos receptores.
Para ativar a ID remota:
Existem 3 modos de banda disponíveis para receptores GLXD+.* As opções de modo de banda são:
Observação: dependendo da região
Para alterar o modo de banda:
Observação: Receptores e transmissores conectados devem ser capazes de operar na mesma banda. Os transmissores que não suportam o modo de banda selecionado serão desconectados do receptor.
Entre no modo afinador pressionando o pedal.
No modo afinador, os controles só afetarão as funções do afinador. As configurações de áudio e RF não serão afetadas.
Observação:
Use os botões a seguir para selecionar e editar as configurações do menu do afinador:
É possível ajustar o indicador do afinador para exibir um estilo metronômico ou estroboscópico.
Apenas um LED acenderá na barra de afinação para indicar sharp (agudo) ou flat (desafinado). O LED central verde acenderá quando a nota estiver afinada.
Uma sequência de três LEDs percorrerá a barra de afinação na direção de sharp (agudo) ou flat (desafinado). Os LEDs permanecerão estáticos quando a nota estiver afinada.
Observação: As configurações da Saída e do Indicador são exibidas em um arco da esquerda para a direita.
Ajusta a saída de áudio nos seguintes modos quando se pressiona o pedal no modo afinador.
Observação: O texto para as configurações da saída são exibidos em uma rolagem da esquerda para a direita.
Modo | Função Pedal |
---|---|
Live (Ativado) | Visor do receptor (áudio Ativado) ↔ Visor do afinador (áudio Ativado) |
Mudo | Visor do receptor (áudio Ativado) ↔ Visor do afinador (áudio Mudo) |
Ambas | Visor do receptor (áudio Mudo) ↔ Visor do afinador (áudio Ativado)* |
*Observação: no modo Ambos, o pedal inicializa no Visor do receptor. Pressione o pedal para entrar no modo afinador.
O receptor possui um sensor de luz integrado para ajustar automaticamente o brilho do mostrador.
Para ajustar manualmente o brilho, escolha uma das configurações abaixo:
É possível ajustar o afinador para exibir a afinação padrão dos instrumentos que estiverem desafinados nos seguintes incrementos sustenidos ou bemóis:
A notação para afinação padrão é b0
Observação: aparece um ponto no mostrador como um lembrete de que o pedal está desafinado.
Acrescenta símbolos na tela que representam som agudo ou desafinado de notas não naturais.
A afinação de referência pode ser compensada do A440 padrão em uma faixa de 432 Hz a 447 Hz em incrementos de 1 Hz.
Durante o ajuste da afinação, os 2 últimos dígitos do valor serão exibidos. Por exemplo, "32" será exibido no mostrador quando a afinação for definida como 432 Hz.
* Um ponto aparece no mostrador como um lembrete de que a afinação de referência foi compensada.
Os dois indicadores de afinação e o segmento verde central acenderão quando a nota estiver afinada.
Os dois indicadores de afinação acenderão e os segmentos do indicador estroboscópico permanecerão estáticos quando a nota estiver afinada.
Para ligar o pedal do receptor sem fio, recomendamos o uso da fonte de alimentação fornecida ou uma fonte de alimentação com saídas de alimentação isoladas.
Se você usar uma fonte de alimentação com saídas de alimentação isoladas, use uma tomada de no mínimo 400 mA.
No entanto, se utilizar fontes de alimentação de terceiros:
Para se beneficiar das melhorias de projeto, novas versões de firmware podem ser carregadas e instaladas utilizando a ferramenta Shure Update Utility.
Faça download do Shure Update Utility em shure.com
Para atualizar seu firmware, conecte o dispositivo ao seu computador usando um cabo USB-C e abra o Shure Update Utility.
Use a função de redefinição se for necessário restaurar o transmissor ou receptor com as configurações de fábrica.
Restaura o receptor com as seguintes configurações de fábrica:
Pressione e mantenha pressionado o botão link enquanto liga o receptor até que o mostrador exiba RE.
Observação: quando a redefinição estiver concluída, o receptor iniciará automaticamente a conexão para procurar um transmissor. Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão em até cinco segundos após ligar para concluir a conexão.
Restaura o transmissor com as seguintes configurações de fábrica:
Pressione e mantenha pressionado o botão Link enquanto liga o transmissor até que o LED de alimentação se apague.
Quando o botão de conexão for liberado, o transmissor iniciará automaticamente a conexão para encontrar um receptor disponível. Pressione o botão de conexão em um receptor disponível para reconectar.
Problema | Status do Indicador | Solução |
---|---|---|
Sem som ou som fraco | LED RF do receptor ligado |
|
LED RF do receptor desligado |
|
|
Mostrador do receptor apagado |
|
|
LED indicador do transmissor piscando vermelho | Carregue ou troque a bateria do transmissor. | |
Transmissor conectado ao carregador. | Desconecte o transmissor do carregador. | |
Interferências de áudio ou falhas | LED RF piscando ou apagado |
|
Distorção | Indicador OL aparece no mostrador do receptor | Reduza o ganho do transmissor. |
Conexão de transmissor e receptor malsucedida | Os LEDs do transmissor e do receptor piscam para indicar que a conexão começou, mas falhou | Atualize os dois componentes para a versão mais recente do firmware. |
Variações no nível do som ao passar de uma fonte para outra | N/D | Ajuste o ganho do transmissor, conforme necessário. |
Receptor/transmissor não desliga | LED do transmissor piscando rapidamente | Controles bloqueados. |
Controle de ganho do receptor não pode ser ajustado | N/D | Verifique o transmissor. O transmissor deve estar ligado para permitir alterações de ganho. |
Os controles do receptor não podem ser ajustados | LK exibido no mostrador do receptor quando os botões são pressionados | Controles bloqueados. |
A função de ID do transmissor não responde | LED do transmissor pisca em verde 3 vezes | Controles bloqueados. |
Informações do transmissor não aparecem no mostrador do receptor | N/D | Transmissor conectado está desligado ou o receptor não está conectado a um transmissor. |
O transmissor desliga após 1 hora | LED de status do transmissor desligado | Quando o sinal de um receptor conectado não é detectado, os transmissores desligam automaticamente após 1 hora para economizar a carga da bateria. Verifique se o receptor conectado está ligado. |
Cabo, Instrumento, 2,5 pés (0,75 m), Conector Mini 4 Pinos (TA4F) para Conector de 1/4 de pol. | WA302 |
Cabo, instrumento, 2 pés (0,7 m), Conector Mini 4 pinos (TA4F) com Conector de 1/4" em Ângulo Reto, Usado com Transmissores Bodypack Sem Fio da Shure | WA304 |
Shure Rechargeable Battery | SB904 |
USB-C Battery Charger | SBC10-USBC |
Conector Roscado TQG de Cabo de Violão Premium | WA305 |
Power Supply | PS24 |
Z2 | 2.400–2.483,5 MHz |
Z3 | 2.400–2.483,5 MHz e 5.725–5.850 MHz |
Z4 | 2.400–2.483,5 MHz e 5.725–5.875 MHz |
Z5 | 2.400–2.483,5 MHz e 5.725–5.825 MHz |
Proprietário Digital Shure
10 mW E.I.R.P. máximo
0°C (32°F) a 50°C (122°F)
A tensão positiva aplicada à extremidade do conector TRS do cabo de guitarra produz tensão positiva na extremidade da saída de alta impedância de ¼ pol.
20 Hz a 20 kHz
120 dB, ponderação A
–88 dBm, típica
0,02%, típica
Até 11,5 horas
Precisão da Afinação | ±1% |
Faixa de Afinação | F#0 a C8 |
Até 4 típica, 8 ideal
Somente 2,4 GHz: Até 4 típica, 5 ideal
9 V a 15 V, 400 mA (fonte de alimentação com nível VI de eficiência)
PIFA de Banda Dupla
138 x 95 x 48 mm (5,4 x 3,7 x 1,89 pol.)
560 g (19,75 oz.)
Liga de alumínio
>35 dB, típica
–20 a 40 dB em etapas de 1 dB
Afinador ou desvio verdadeiro
saída de 6,35 mm (1/4 pol.)
Impedância balanceada
saída de 6,35 mm (1/4 pol.)
100 Ω (50 Ω, desbalanceada)
Conector de 6,35 mm (1/4 pol.) (para carga de 3 kΩ)
+8,5 dBV
Conector de 6,35 mm (1/4 pol.)
Ponta=áudio, Anel=sem áudio, Adaptador=terra
50 Ω
–20 dBm
Bateria de Li-ion Recarregável Shure | SB904 |
Fonte de alimentação USB (EUA/Canadá) | SBC10-USB15WSUSTWJ |
Monopolo Interno de Banda Dupla
115 x 66,94 x 28,51 mm (4,5 x 2,6 x 1,1 pol.), (A x L x P)
153,1 g (5,4 oz.), sem bateria
Liga de alumínio, plástico ABS
900 kΩ
Conector mini macho de 4 pinos (TA4M)
+8,4 dBV (7,5 Vp-p)
Desbalanceado
1 | Terra (blindagem do cabo) |
2 | Polarização de +5 V |
3 | Áudio |
4 | Ligado por meio de carga ativa ao terra (no cabo adaptador no instrumento, pino 4 flutua) |
Li-íon Recarregável
2.420 mAh (8,71 Wh)
3,6 V
2,87 x 0,83 x 0,82 pol. (72,8 x 20,96 x 20,80 mm), (A x L x P)
1,89 oz. (53,7 g)
PC/ABS
Charging: | 0°C (32°F) a 40°C (104°F) |
Operação: | –18°C (0°F) a 45°C (113°F) |
5 V
Operação:
0°C (32°F) a 40°C (104°F)
100 a 240 V AC
600 mA a 100 V AC (carga completa)
5 V DC a 3 A
15 W
100 a 240 V AC
200 mA a 100 V AC (carga completa)
5 V DC a 1 A
5 W
Group 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2424 | 2425 | 2442 | 2443 | 2462 | 2464 |
Gr 1 - Ch 2 | 2418 | 2419 | 2448 | 2450 | 2469 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2411 | 2413 | 2430 | 2431 | 2476 | 2477 |
Gr 1 - Ch 4 | 2405 | 2406 | 2436 | 2437 | 2455 | 2457 |
Group 2 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2423 | 2424 | 2443 | 2444 | 2473 | 2474 |
Gr 2 - Ch 2 | 2404 | 2405 | 2426 | 2427 | 2456 | 2457 |
Gr 2 - Ch 3 | 2410 | 2411 | 2431 | 2432 | 2448 | 2449 |
Gr 2 - Ch 4 | 2417 | 2418 | 2451 | 2452 | 2468 | 2469 |
Gr 2 - Ch 5 | 2437 | 2438 | 2462 | 2463 | 2477 | 2478 |
Group 3 | |||
---|---|---|---|
Gr 3 - Ch 1 | 2415 | 2416 | 2443 |
Gr 3 - Ch 2 | 2422 | 2423 | 2439 |
Gr 3 - Ch 3 | 2426 | 2427 | 2457 |
Gr 3 - Ch 4 | 2447 | 2448 | 2468 |
Gr 3 - Ch 5 | 2409 | 2451 | 2452 |
Gr 3 - Ch 6 | 2431 | 2462 | 2463 |
Gr 3 - Ch 7 | 2404 | 2473 | 2474 |
Gr 3 - Ch 8 | 2435 | 2477 | 2478 |
Group 4 | |||||
---|---|---|---|---|---|
2404 | 2406 | 2408 | 2410 | 2412 | 2414 |
2416 | 2418 | 2420 | 2422 | 2424 | 2426 |
2428 | 2430 | 2432 | 2434 | 2436 | 2438 |
2440 | 2442 | 2444 | 2446 | 2448 | 2450 |
2452 | 2454 | 2456 | 2458 | 2460 | 2462 |
2464 | 2466 | 2468 | 2470 | 2472 | 2474 |
2476 | 2478 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5760 | 5790 | 5820 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5766 | 5796 | 5826 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5772 | 5802 | 5832 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5778 | 5808 | 5838 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5784 | 5814 | 5845 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5759 | 5789 | 5819 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5764 | 5794 | 5824 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5769 | 5799 | 5829 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5774 | 5804 | 5836 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5779 | 5809 | 5841 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5784 | 5814 | 5846 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5845 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5766 | 5802 | 5838 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5772 | 5808 | 5844 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5778 | 5814 | 5851 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5784 | 5820 | 5858 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5790 | 5826 | 5864 |
Gr 1 - Ch F | 5760 | 5796 | 5832 | 5870 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5764 | 5799 | 5834 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5769 | 5804 | 5839 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5774 | 5809 | 5850 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5779 | 5814 | 5856 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5784 | 5819 | 5861 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5789 | 5824 | 5866 |
Gr 2 - Ch G | 5759 | 5794 | 5829 | 5871 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5844 | 5847 | 5851 | 5855 |
5858 | 5861 | 5864 | 5867 | 5870 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5754 | 5778 | 5802 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5760 | 5784 | 5808 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5766 | 5790 | 5814 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5772 | 5796 | 5820 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5753 | 5778 | 5803 |
Gr 2 - Ch B | 5733 | 5758 | 5783 | 5808 |
Gr 2 - Ch C | 5738 | 5763 | 5788 | 5813 |
Gr 2 - Ch D | 5743 | 5768 | 5793 | 5817 |
Gr 2 - Ch E | 5748 | 5773 | 5798 | 5821 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 |
![]() |
Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que apresenta risco de choque elétrico. |
![]() |
Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção importantes na literatura que acompanha esta unidade. |
Na União Europeia e no Reino Unido, essa etiqueta indica que as baterias desse produto devem ser coletadas separadamente e não descartadas no lixo doméstico comum. Substâncias contidas nas baterias podem ter um possível impacto negativo sobre a saúde e o meio ambiente e você tem um importante papel na reciclagem de baterias descartadas, contribuindo, dessa forma, com a proteção, a preservação e a melhoria da qualidade do meio ambiente. Você deve entrar em contato com as autoridades locais ou com o revendedor para obter detalhes sobre os esquemas de coleta e reciclagem disponíveis.
Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.
O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.
Seja ecologicamente correto: lembre-se de que produtos elétricos e embalagens fazem parte dos programas regionais de reciclagem e não devem ser descartados no lixo doméstico comum.
O teste executado neste equipamento comprova que ele se encontra dentro dos limites preconizados para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Comission). Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções do fabricante, pode causar interferência na recepção de rádio e televisão.
Aviso: Os regulamentos da FCC determinam que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Shure Incorporated podem anular sua autoridade para operar este equipamento.
Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
A Shure determinou que este produto é um produto harmonizado Classe B. As seções seguintes fornecem informações sobre CEM/IEM ou se segurança do produto.
Certificado de acordo com a Parte 15 da FCC.
ID da FCC: DD4GLXD4RZ3, DD4GLXD1Z3, DD4GLXD2Z3 IC: 616A-GLXD4RZ3, 616A-GLXD1Z3, 616A-GLXD2Z3
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
As antenas devem ser instaladas de modo que haja sempre uma distância mínima de 20 cm entre o radiador (antena) e as pessoas.
Este produto atende às especificações técnicas aplicáveis do setor de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá. Certificado pelo ISED no Canadá sob RSS-247 e RSS-GEN.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
Este equipamento está dentro dos limites de exposição à radiação estabelecidos pela FCC e pelo ISED para um ambiente sem controle. O usuário final deve seguir as instruções de operação específicas para atender à conformidade de exposição à RF. Este transmissor não deve ser posicionado ou operado juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL — http://www.anatel.gov.br.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Distribuidor do Paraguai: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Assunção, Paraguai
A conexão e o uso deste equipamento de comunicação estão permitidos pela Comissão de Comunicações da Nigéria.
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
Na União Europeia e no Reino Unido, essa etiqueta indica que esse produto não deve ser descartados no lixo doméstico comum. Deve ser depositado em uma instalação adequado para permitir que seja recuperado e reciclado.
Diretiva de Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH)
REACH (Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos) é o regulamento da União Europeia (UE) e do Reino Unido (UK) relativo a produtos químicos. As informações relativas a substâncias de muito alta preocupação nos produtos da Shure numa concentração superior a 0,1% de peso sobre peso (p/p) está disponível mediante solicitação.
A Shure Incorporated declara, por este meio, que este produto com marcação CE foi determinado em conformidade com os requisitos da União Europeia. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no site seguinte: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Representante/Importador autorizado europeu:
Shure Europe GmbH
Departamento: Conformidade global
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: EMEAsupport@shure.de
Hereby, Shure Incorporated declares that this product with UKCA Marking has been determined to be in compliance with UKCA requirements. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following site: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.
Shure UK Limited - UK Importer
Unit 2, The IO Centre, Lea Road,
Waltham Abbey, Essex, EN9 1 AS, UK
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。