Двухдиапазонная цифровая беспроводная система GLX-D+ обеспечивает надежную и простую работу. Двухдиапазонная работа с частотой 2,4 и 5,8 ГГц более чем в два раза увеличивает ширину полосы, чтобы избежать помех без прерывания аудиосигнала. Приемник совместим с целым рядом петличных, головных и вокальных микрофонов. Прилагаемая литиево-ионная батарея обеспечивает до 12 часов работы и может заряжаться непосредственно в приемнике или через порт USB-C.
Примечание. зависит от региона
① Разъем питания постоянного тока | Подключите источник питания постоянного тока (9–15 В, мин. 400 мА) Примечание. Пригоден источник питания любой полярности. |
② ВХОД ИНСТРУМЕНТА | Используйте приемник в качестве проводного тюнера педали гитары. |
③ ВЫХОД ИНСТРУМЕНТА | Подключение к усилителю или микшеру. Примечание. Если используется несколько педалей эффектов, размещайте педаль приемника первой в цепи сигнала. |
④ Порт USB-C | Подключение к компьютеру для загрузки обновлений микропрограммы. |
⑤ Дисплей | Отображает настройки приемника и тюнера. Для получения дополнительной информации об органах управления дисплея см. ниже. |
⑥ Антенна | Две антенны на один приемник. Антенны получают сигнал от передатчика. |
⑦ Ножной переключатель | Нажатие выбирает режим приемника или тюнера. |
Функции органов управления и дисплея зависят от выбранного режима:
① Индикатор ресурса батареи передатчика | Освещенные сегменты показывают оставшееся время работы батарейки. |
② Дисплей |
Группа Канал LK (управление заблокировано) UN (управление разблокировано) -- (частота недоступна) |
③ Кнопка связи | Нажмите, чтобы вручную связать приемник с передатчиком или активировать функцию дистанционной идентификации. |
④ Кнопка выбора режима | Нажмите, чтобы разрешить настройку аудиоусиления. Используйте кнопки ▲ ▼ для настройки усиления. |
⑤ Светодиод аудиосигнала | Яркость соответствует уровню звука. Мигание с высокой частотой сигнализирует о клиппировании аудиосигнала. |
⑥ Светодиод глушения | Светится, когда аудиовыход заглушен. |
⑦ Светодиод радиосвязи |
|
⑧ Кнопка выбора канала | Нажмите, чтобы выбрать или изменить канал. |
⑨ Кнопка группы | Нажмите, чтобы выбрать или изменить группу. |
① Индикатор бемолей | Загорается на ноте бемоль. |
② Дисплей настроечной шкалы | Загорающиеся светодиоды указывают на отклонение настройки. |
③ Индикатор диезов | Загорается на ноте диез. |
④ Дисплей ноты | Выводит название ноты или (--), если тюнер бездействует. |
⑤ Кнопка выбора режима | Нажмите, чтобы войти в меню настройки тюнера. |
⑥ Кнопки-стрелки | Используйте кнопки ▲ ▼ для выбора и изменения настроек посредством меню. |
⑦ Индикатор смещения частоты и изменения опорной высоты тона | На дисплее появляется точка, когда частота или высота тона должны быть настроены на нестандартные значения. Примечание. При включении питания на дисплее приемника происходит подстройка нестандартных настроек частоты и высоты тона. |
Примечание. После подключения блока питания и кабеля ¼ дюйма включается питание приемника.
① Антенна
Передает беспроводной сигнал.
② Светодиод состояния
Цвет и состояние светодиода показывают состояние передатчика.
③ Выключатель питания
Включает и выключает передатчик.
④ Входной порт TA4M
Подключение 4-контактного миниатюрного разъема (TA4F) микрофона или инструментального кабеля.
⑤ Зарядный порт USB-C
Подключение зарядного устройства USB.
⑥ Кнопка связи
⑦ Отсек для батареи
Вмещает 1 аккумуляторную батарейку Shure.
При нормальной работе светодиод зеленый.
Цвет или мигание светодиода указывают на изменение состояния передатчика (см. таблицу):
Цвет | Режим светодиода | Описание |
---|---|---|
Зеленый | Мигает (медленно) | Передатчик пытается восстановить связь с приемником |
Мигает (быстро) | Поиск приемника несвязанным передатчиком | |
Мигает 3 раза | При нажатии выключателя питания показывает, что передатчик блокирован | |
Красный | Вкл. | Время работы батареи <1 ч. |
Мигает | Время работы батареи <30 мин. | |
Красный/зеленый | Мигает | Активна дистанционная идентификация |
Желтый | Мигает | Ошибка батареи; извлеките и снова вставьте или замените батарею |
Пристегните переносной передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим переносного передатчика ремень гитары, как показано на рисунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Важно. Всегда полностью заряжайте новую батарею перед первым использованием.
Питание передатчиков GLX-D+ осуществляется от аккумуляторных литиево-ионных батарей SB904 компании Shure. Усовершенствованный химический состав батарейки максимально увеличивает время работы при нулевом эффекте памяти, Это исключает необходимость разряжать батарейку перед зарядкой.
Когда батарейка не используется, рекомендуется хранить ее при температуре 10°C – 25°C.
Примечание. Когда передатчик подсоединен к зарядному кабелю, он не пропускает РЧ или аудио сигналы.
Существуют следующие варианты зарядки батареек.
Цвет светодиода | Описание |
---|---|
Зеленый (горит постоянно) | Устройство полностью заряжено |
Красный (постоянный) | Зарядка |
Желтый (мигает) | Вне диапазона температур или ошибка батареи |
Выкл. | Источник питания отключен или в секцию зарядного устройства ничего не установлено |
Следующая таблица позволяет приблизительно определить ресурс батареи в зависимости от времени зарядки в режиме 5,8 ГГц. Время показывается в часах и минутах. Для сохранения ресурса батареи при отсутствии сигнала от связанного приемника приблизительно через 1 час передатчики автоматически выключаются.
Зарядка в зарядном гнезде или от блока питания переменного тока | Время работы передатчика |
---|---|
0:15 | до 1:30 |
0:30 | до 3:00 |
1:00 | до 6:00 |
3:00 | до 11:30* |
*Время хранения или чрезмерное тепло сокращают максимальное время работы.
Примечание. Если выключение питание приемника, но он остается подключенным к сети, продолжится зарядка батареи.
Число светящихся сегментов индикатора показывает остающееся время работы батарейки:
① = > 30 мин
② = > 2 ч
③ = > 4 ч
④ = > 6 ч
⑤ = > 8 ч
⑥ = > 10 ч
⑦ = > 11,5 ч
Примечание. При вычислении времени работы батарейки светодиоды загораются и гаснут.
Надлежащее содержание и хранение батареек Shure обеспечивает их надежную работу и длительный срок службы.
Если при работе беспроводной системы возникают помехи или пропадание звука, попробуйте сделать следующее:
Примечание. Если передатчик находится на расстоянии менее 15 см от передатчиков или микрофонов, не относящихся к системе GLX-D+, возможно возникновение слышимого шума.
Усиление передатчика настраивается в диапазоне от –20 дБ до +40 дБ с шагом 1 дБ.
Совет. Для начала установите 0 дБ (единичное усиление) , а затем подстраивайте, как потребуется.
Примечание. Яркость зеленого светодиода аудио соответствует уровню звука. Мигание с высокой частотой сигнализирует о клиппировании аудиосигнала. Уменьшите усиление, чтобы устранить перегрузку.
Органы управления приемника и передатчика можно заблокировать, чтобы предотвратить неразрешенные изменения настроек или отключение питания. Состояние блокирования не меняется при выключении и включении питания.
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки группы и канала, пока на экране не появится надпись LK. Повторите, чтобы разблокировать.
Чтобы заблокировать передатчик, выполните следующее.
Выключите передатчик, а затем снова включите, нажав и удерживая кнопку связи. Отпустите кнопку связи после включения питания передатчика, чтобы не допустить случайный сброс до заводских настроек. При включенной блокировке на экране приемника отображается значок блокировки. Для разблокирования повторите эту последовательность.
Чтобы выполнить блокировку с передней панели приемника, выполните следующее.
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки группы и связи приблизительно 2 секунды, пока на экране приемника не появится мигающий значок замка. Для разблокирования повторите эту последовательность.
Примечание. Светодиод состояния передатчика будет мигать, если блокируемый выключатель выключен.
Используйте функцию дистанционной идентификации для определения пар связанных передатчиков и приемников в системах с несколькими приемниками.
Чтобы активировать дистанционную идентификацию, выполните следующее.
Для приемников GLXD+ доступно 3 режима диапазона.* Варианты режимов диапазона:
Примечание. зависит от региона
Чтобы изменить режим диапазона, выполните следующие действия.
Примечание. Связанные приемники и передатчики должны работать в одном диапазоне. Передатчики, которые не поддерживают выбранный режим диапазона, будут отсоединены от приемника.
Войдите в меню тюнера, нажав ножной переключатель.
В режиме тюнера управление действует только на функции тюнера. Настройки РЧ и аудио не изменяются.
Примечание.
Используйте следующие кнопки для выбора и изменения настроек меню тюнера:
Индикатор тюнера можно настроить на точечный режим или ражим бегущей индикации.
На настроечной шкале будет гореть один светодиод, указывающий диез или бемоль. Когда нота настроена, горит один зеленый центральный светодиод.
По настроечной шкале в направлении диеза или бемоля бегут три горящих светодиода. Когда нота настроена, светодиоды неподвижны.
Примечание. Настройки индикатора и выхода выводятся при прокрутке слева направо.
Когда педальный переключатель нажат в режиме тюнера, установите для аудиовыхода следующие режимы.
Примечание. Текст для настроек выхода выводится при прокрутке слева направо.
Режим | Функция педального переключателя |
---|---|
Запись | Дисплей приемника (звук в активном режиме) ↔ Дисплей тюнера (звук в активном режиме) |
Отключить звук | Дисплей приемника (звук в активном режиме) ↔ Дисплей тюнера (звук в активном режиме) |
На оба | Дисплей тюнера (звук в активном режиме) ↔ Дисплей тюнера (звук в активном режиме) |
*Примечание. В режиме Оба педаль включается с дисплеем приемника. Для входа в режим тюнера нажмите ножной переключатель.
В приемник встроен световой датчик, автоматически подстраивающий яркость дисплея.
Вручную можно выбрать следующие настройки яркости:
Тюнер можно настроить на вывод стандартной настройки для инструментов с диезным или бемольным детонированием:
Обозначение стандартной настройки: b0
Примечание. Точка на дисплее напоминает, что педаль детонирована.
Добавляет к показу ненатуральных нот символы диеза или бемоля.
Опорная высота тона может смещаться от стандартного значения A440 в интервале 432 – 447 Гц с шагом 1 Гц
Во время коррекции высоты на дисплей выводятся последние 2 цифры значения. Например, при настройке на 432 Гц на дисплей будет выведено «32».
* Точка на дисплее напоминает, что опорная высота смещена.
Когда нота настроена, горят оба настроечных индикатора и центральный сегмент шкалы.
Когда нота настроена, горят оба настроечных индикатора, и светящиеся сегменты неподвижны.
Для подачи питания на педаль беспроводного приемника рекомендуется использовать прилагаемый источник питания или источник питания с изолированными выходами питания.
При использовании источника питания с изолированными выходами питания используйте розетку с номиналом не менее 400 мА.
Однако при использовании сторонних источников питания следует обеспечить следующее.
Можно загружать и устанавливать новые версии микропрограммы, используя программу Shure Update Utility.
Скачать приложение Shure Update Utility можно с веб-сайта shure.com
Чтобы обновить микропрограмму, подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля USB-C и откройте Shure Update Utility.
Для восстановления заводских настроек передатчика или приемника используйте функцию сброса.
Восстанавливает следующие заводские настройки приемника:
При включении питания приемника нажмите и удерживайте кнопку связи, пока на дисплее не появится индикация RE.
Примечание. Когда сброс будет выполнен, приемник автоматически запустит связывание для поиска передатчика. В течение пяти секунд после включения передатчика нажмите и удерживайте кнопку связи, чтобы закончить связывание.
Восстанавливает следующие заводские настройки передатчика:
При включении питания передатчика нажмите и удерживайте кнопку на передатчике кнопку связи, пока не погаснет светодиод питания.
Когда вы отпустите кнопку связи, передатчик автоматически начнет связывание, чтобы отыскать доступный приемник. Для восстановления связывания нажмите на доступном приемнике кнопку связи.
Проблема | Состояние индикаторов | Решение |
---|---|---|
Звук отсутствует или слабый звук | Светодиод приемника RF горит |
|
Светодиод приемника RF не горит |
|
|
Дисплей приемника выключен |
|
|
Светодиод передатчика мигает красным | Зарядите или замените батарейку передатчика. | |
Передатчик вставлен в зарядное устройство. | Отсоедините передатчик от зарядного устройства. | |
Звуковые артефакты или пропадание звука | Светодиод РЧ мигает или не горит |
|
Искажение | На дисплее приемника появляется индикатор OL | Уменьшите усиление передатчика. |
Связывание передатчика и приемника не выполнено | Светодиоды передатчика и приемника мигают для обозначения того, что процесс связывания запущен, но связывание не удалось | Обновите оба компонента до последней версии микропрограммы. |
При переключении на различные источники уровень звука меняется | — | Соответственно отрегулируйте усиление передатчика. |
Приемник и передатчик не выключаются | Светодиод передатчика быстро мигает | Управление блокировано. |
Не регулируется усиление приемника | — | Проверьте передатчик. Чтобы можно было изменять усиление, передатчик должен быть включен. |
Приемник не регулируется | При нажатии кнопок на дисплее приемника появляется индикация LK | Управление блокировано. |
Функция идентификации передатчика не действует | Светодиод передатчика вспыхивает зеленым 3 раза | Управление блокировано. |
На дисплее приемника не появляется информация о передатчике | — | Связанный передатчик выключен, или приемник не связан с передатчиком. |
Питание передатчика отключается через 1 час | Светодиод состояния передатчика погас | Для сохранения ресурса батареи при отсутствии сигнала от связанного приемника передатчики автоматически выключаются прибл. через 1 час. Убедитесь, что связанный приемник включен. |
Инструментальный кабель, 0,75 м, 4-контактный миниатюрный разъем TA4F – 6,35-мм разъем. | WA302 |
Инструментальный кабель, 0,7m, 4-контактный миниатюрный разъем TA4F – угловой 6,35-мм разъем для беспроводных переносных передатчиков Shure | WA304 |
Shure Rechargeable Battery | SB904 |
USB-C Battery Charger | SBC10-USBC |
Первоклассный гитарный кабель с резьбовым разъемом TQG | WA305 |
Power Supply | PS24 |
Z2 | 2400–2483,5 МГц |
Z3 | 2400–2483,5 МГц и 5725–5850 МГц |
Z4 | 2400–2483,5 МГц и 5725–5875 МГц |
Z5 | 2400–2483,5 МГц и 5725–5825 МГц |
Собственность Shure, цифровая
10 мВт макс. эквивалентная изотропно излучаемая мощность
От 0°C до 50°C
Положительное напряжение, приложенное к контакту штекера гитарного кабеля, дает положительное напряжение на контакте высокоимпедансного выхода ¼ дюйма
От 20 Гц до 20 кГц
120 дБ по шкале А
–88 дБм, типичн.
0,02%, типичн.
До 11,5 ч.
Точность настройки | ±1 цент |
Интервал настройки | От F#0 до C8 |
До 4 (типичн.), 8 (оптим.)
Только 2,4 ГГц: До 4 (типичн.), 5 (оптим.)
9–15 В, 400 мА (блок питания с уровнем эффективности VI)
Двухдиапазонная PIFA
138 x 95 x 48 мм
560 г
Алюминиевый сплав
>35 дБ, типичн.
От –20 до 40 дБ с шагом 1 дБ
Тюнер или реальный обход
выход 6,35 мм (1/4 дюйма)
Импеданс симметричной нагрузки
выход 6,35 мм (1/4 дюйма)
100 Ом (50 Ом, несимметричный)
Разъем 6,35 мм (для нагрузки 3 кОм)
+8,5 дБВ
разъем 6,35 мм
штырь=аудио, кольцо=аудио отсутствует, втулка=земля
50 Ом
–20 дБм
Перезаряжаемая литиево-ионная батарея Shure | SB904 |
Блок питания USB (США/Канада) | SBC10-USB15WSUSTWJ |
Двухдиапазонная внутренняя монопольная
115 x 66,94 x 28,51 мм, (В x Ш x Г)
153,1 г, без батареи
Алюминиевый сплав, пластик АБС
900 кОм
4-контактный миниатюрный разъем-вилка (TA4M)
+8,4 дБВ (7,5 В (размах))
Несимметричный
1 | Земля (экран кабеля) |
2 | Смещение +5 В |
3 шт. | Аудио |
4 | Соединяется через активную нагрузку с землей (на кабеле адаптера инструмента контакт 4 свободен) |
Перезаряжаемая литиево-ионная
2420 мАч (8,71 Вт-ч)
3.6 V
72,8 x 20,96 x 20,80 мм, (В x Ш x Г)
53,7 г
ПВХ/полимерный
Charging: | От 0°C до 40°C |
Рабочий: | От –18°C до 45°C |
5 V
Рабочий:
От 0°C до 40°C
100–240 В переменного тока
600 мА при 100 В перем. тока (полная нагрузка)
5 В пост. тока при 3 А
15 W
100–240 В переменного тока
200мА при 100 В переменного тока (полная нагрузка)
5 В пост. тока при 1 А
5 W
Group 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2424 | 2425 | 2442 | 2443 | 2462 | 2464 |
Gr 1 - Ch 2 | 2418 | 2419 | 2448 | 2450 | 2469 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2411 | 2413 | 2430 | 2431 | 2476 | 2477 |
Gr 1 - Ch 4 | 2405 | 2406 | 2436 | 2437 | 2455 | 2457 |
Group 2 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2423 | 2424 | 2443 | 2444 | 2473 | 2474 |
Gr 2 - Ch 2 | 2404 | 2405 | 2426 | 2427 | 2456 | 2457 |
Gr 2 - Ch 3 | 2410 | 2411 | 2431 | 2432 | 2448 | 2449 |
Gr 2 - Ch 4 | 2417 | 2418 | 2451 | 2452 | 2468 | 2469 |
Gr 2 - Ch 5 | 2437 | 2438 | 2462 | 2463 | 2477 | 2478 |
Group 3 | |||
---|---|---|---|
Gr 3 - Ch 1 | 2415 | 2416 | 2443 |
Gr 3 - Ch 2 | 2422 | 2423 | 2439 |
Gr 3 - Ch 3 | 2426 | 2427 | 2457 |
Gr 3 - Ch 4 | 2447 | 2448 | 2468 |
Gr 3 - Ch 5 | 2409 | 2451 | 2452 |
Gr 3 - Ch 6 | 2431 | 2462 | 2463 |
Gr 3 - Ch 7 | 2404 | 2473 | 2474 |
Gr 3 - Ch 8 | 2435 | 2477 | 2478 |
Group 4 | |||||
---|---|---|---|---|---|
2404 | 2406 | 2408 | 2410 | 2412 | 2414 |
2416 | 2418 | 2420 | 2422 | 2424 | 2426 |
2428 | 2430 | 2432 | 2434 | 2436 | 2438 |
2440 | 2442 | 2444 | 2446 | 2448 | 2450 |
2452 | 2454 | 2456 | 2458 | 2460 | 2462 |
2464 | 2466 | 2468 | 2470 | 2472 | 2474 |
2476 | 2478 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5760 | 5790 | 5820 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5766 | 5796 | 5826 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5772 | 5802 | 5832 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5778 | 5808 | 5838 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5784 | 5814 | 5845 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5759 | 5789 | 5819 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5764 | 5794 | 5824 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5769 | 5799 | 5829 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5774 | 5804 | 5836 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5779 | 5809 | 5841 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5784 | 5814 | 5846 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5845 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5766 | 5802 | 5838 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5772 | 5808 | 5844 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5778 | 5814 | 5851 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5784 | 5820 | 5858 |
Gr 1 - Ch E | 5754 | 5790 | 5826 | 5864 |
Gr 1 - Ch F | 5760 | 5796 | 5832 | 5870 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5764 | 5799 | 5834 |
Gr 2 - Ch B | 5734 | 5769 | 5804 | 5839 |
Gr 2 - Ch C | 5739 | 5774 | 5809 | 5850 |
Gr 2 - Ch D | 5744 | 5779 | 5814 | 5856 |
Gr 2 - Ch E | 5749 | 5784 | 5819 | 5861 |
Gr 2 - Ch F | 5754 | 5789 | 5824 | 5866 |
Gr 2 - Ch G | 5759 | 5794 | 5829 | 5871 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 | 5823 | 5826 | 5829 | 5832 | 5835 |
5838 | 5841 | 5844 | 5847 | 5851 | 5855 |
5858 | 5861 | 5864 | 5867 | 5870 |
Group 1 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch 1 | 2405 | 2323 | 2441 | 2465 |
Gr 1 - Ch 2 | 2411 | 2429 | 2447 | 2471 |
Gr 1 - Ch 3 | 2417 | 2435 | 2453 | 2477 |
Group 2 (2.4 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch 1 | 2404 | 2424 | 2444 | 2464 |
Gr 2 - Ch 2 | 2409 | 2429 | 2449 | 2469 |
Gr 2 - Ch 3 | 2414 | 2434 | 2454 | 2474 |
Gr 2 - Ch 4 | 2419 | 2439 | 2459 | 2478 |
Group 3 - Channel 1 (2.4 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
2405 | 2408 | 2411 | 2414 | 2417 | 2420 |
2423 | 2426 | 2429 | 2432 | 2435 | 2438 |
2441 | 2444 | 2447 | 2450 | 2453 | 2456 |
2459 | 2462 | 2465 | 2468 | 2471 | 2474 |
2477 |
Group 1 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 1 - Ch A | 5730 | 5754 | 5778 | 5802 |
Gr 1 - Ch B | 5736 | 5760 | 5784 | 5808 |
Gr 1 - Ch C | 5742 | 5766 | 5790 | 5814 |
Gr 1 - Ch D | 5748 | 5772 | 5796 | 5820 |
Group 2 (5.8 GHz) | ||||
---|---|---|---|---|
Gr 2 - Ch A | 5729 | 5753 | 5778 | 5803 |
Gr 2 - Ch B | 5733 | 5758 | 5783 | 5808 |
Gr 2 - Ch C | 5738 | 5763 | 5788 | 5813 |
Gr 2 - Ch D | 5743 | 5768 | 5793 | 5817 |
Gr 2 - Ch E | 5748 | 5773 | 5798 | 5821 |
Group 3 - Channel A (5.8 GHz) | |||||
---|---|---|---|---|---|
5730 | 5733 | 5736 | 5739 | 5742 | 5745 |
5748 | 5751 | 5754 | 5757 | 5760 | 5763 |
5766 | 5769 | 5772 | 5775 | 5778 | 5781 |
5784 | 5787 | 5790 | 5793 | 5796 | 5799 |
5802 | 5805 | 5808 | 5811 | 5814 | 5817 |
5820 |
![]() |
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск электрического удара. |
![]() |
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию. |
В Европейском союзе и Великобритании эта маркировка означает, что батареи в данном изделии подлежат раздельному сбору, так как их запрещается утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Вещества в батареях могут оказывать негативное влияние на здоровье и окружающую среду, поэтому ваше участие в переработке использованных батарей способствует защите, сохранению и улучшению качества окружающей среды. Для получения сведений по имеющимся схемам сбора и переработки необходимо обратиться в местные органы власти или к розничному продавцу.
Это оборудование предназначено для использования в профессиональных аудиоприложениях.
Испытания на соответствие требованиям ЭМС проводятся с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Имейте в виду, что электрические устройства и упаковка не относятся к обычному бытовому мусору и должны утилизироваться в соответствии с местными схемами.
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; и, если его установка и эксплуатация осуществляются не в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя, оно может создавать помехи для приема радио- и телесигналов.
Уведомление Правила FCC предусматривают, что изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями:
Компания Shure определила, что это изделие соответствует классу B. В разделах ниже приводится информация о EMC/EMI или безопасности изделия для конкретных стран.
Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 15.
FCC ID: DD4GLXD4RZ3, DD4GLXD1Z3, DD4GLXD2Z3 IC: 616A-GLXD4RZ3, 616A-GLXD1Z3, 616A-GLXD2Z3
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Антенны должны быть установлены таким образом, чтобы расстояние между излучателем (антенной) и людьми в любой момент составляло 20 см.
Это изделие отвечает соответствующим техническим спецификациям Министерства промышленности Канады. Сертифицировано по ISED в Канаде как RSS-247 и RSS-GEN.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
Настоящее оборудование соответствует нормам FCC и ISED по радиационному воздействию для неконтролируемой среды. Конечный пользователь должен следовать определенным инструкциям по эксплуатации для соответствия требованиям в отношении воздействия радиочастотного излучения. Данный передатчик не следует располагать поблизости любых других антенн или передатчиков и использовать вместе с ними.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – http://www.anatel.gov.br.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Дистрибьютор в Парагвае: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay (Парагвай)
Подключение и использование этого оборудования связи разрешено Комиссией по коммуникациям Нигерии.
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
В Европейском союзе и Великобритании эта маркировка означает, что данное изделие запрещается утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Его необходимо сдать в специальный приемный пункт, чтобы обеспечить вторичное использование и переработку.
Директива REACH (регистрация, экспертиза и лицензирование химических веществ)
Регламент REACH (регистрация, экспертиза и лицензирование химических веществ) представляет собой нормативно-правовую базу по обращению с химическими веществами в Европейском союзе (ЕС) и Великобритании. По запросу можно получить сведения об особо опасных веществах, содержащихся в изделиях Shure в концентрациях более 0,1% от массы.
Настоящим Shure Incorporated заявляет, что данное изделие с маркировкой CE определено как соответствующее требованиям Европейского союза. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Уполномоченный европейский импортер/представитель:
Shure Europe GmbH
Department: Общее соответствие стандартам
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Факс: +49-7262-92 49 11 4
Электронная почта: EMEAsupport@shure.de
Настоящим Shure Incorporated заявляет, что данное изделие с маркировкой UKCA определено как соответствующее требованиям UKCA. Полный текст декларации соответствия для Великобритании доступен по адресу: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.
Импортер в Великобритании / представитель в Великобритании
Shure UK Limited
Unit 2, The IO Centre, Lea Road,
Waltham Abbey, Essex, EN9 1 AS, Великобритания
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。