PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION

  • Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
  • Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
  • Garder le produit au sec et éviter de l’exposer à des conditions extrêmes de température ou d’humidité.

AVERTISSEMENT

  • Si de l’eau ou d’autres matériaux étrangers pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.

Cet appareil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85 dB SPL. Vérifier le niveau maximum autorisé d’exposition au bruit en continu relatif aux exigences nationales pour la protection auditive sur le lieu de travail.

AVERTISSEMENT

L’ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l’Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d’exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.

SPL de 90 dB

pendant 8 heures

SPL de 95 dB

pendant 4 heures

SPL de 100 dB

pendant 2 heures

SPL de 105 dB

pendant 1 heure

SPL de 110 dB

pendant ½ heure

SPL de 115 dB

pendant 15 minutes

SPL de 120 dB

À éviter au risque de lésions auditives

Micro-casque d’interprétation IH 6500

Le micro-casque IH 6500 fournit aux interprètes une qualité audio, un confort et une durabilité exceptionnels. Le microphone électrostatique fournit une reproduction vocale naturelle et hautement intelligible.

  • Micro-casque bilatéral, conçu pour être utilisé avec les stations d’interprétation Shure DIS
  • Conception supra-aurale et construction ultralégère et confortable
  • Microphone électrostatique directionnel permettant un discours clair et intelligible lors d’événements importants
  • Conforme aux exigences ISO de l’Union européenne pour les micro-casques d’interprétation
  • Microphone à perchette flexible pivotant sur 270 degrés, pouvant se porter à gauche ou à droite et permettant un positionnement précis
  • Les coussinets d’oreille amovibles facilitent le nettoyage et sont facultatifs lors de l’utilisation
  • Terminé par deux connecteurs de 3,5 mm et inclut un adaptateur permettant la rétrocompatibilité avec les stations d’interprétation DIS plus anciennes
  • Durabilité Shure légendaire grâce à la conception obéissant à des normes de qualité rigoureuses pour résister aux contraintes d’un usage professionnel quotidien

Entretien et maintenance

Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et humide.

ATTENTION : Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.

Port du Headset

Régler le serre-tête de sorte que l’ajustement soit confortable.

Placer la perchette de manière à ce que le microphone se trouve au maximum à 13 mm (1/2 po) du coin de la bouche. Pour éviter les « plosives » ou autres bruits de respiration, ne pas mettre le microphone directement devant la bouche.

La perchette articulée permet de porter le Headset avec le microphone d’un côté ou de l’autre du visage.

Plus de détails disponibles en ligne

Pour de plus amples renseignements, visiter le site http://www.shure.com.

Pièces de rechange

1 paire de coussinets d’oreillette de rechange pour IH6500 IHAEC6500
Bonnette anti-vent de rechange pour IH6500 IHAWS1
Adaptateur de câble pour deux prises femelles 3,5 mm (1/8 po) vers connecteur DIN à 9 broches. Rétrocompatibilité avec les anciennes stations d’interprétation DIS. IHAC3.5MM-DIN
Adaptateur de câble pour deux prises femelles 3,5 mm (1/8 po) vers une prise TRRS 3,5 mm (1/8 po) mâle IHAC3.5MM-TRRS

Caractéristiques

Poids

Net (sans câble) 135 g (4,75 oz)
Emballé 455 kg (16,0 lb)

Câble

2 m, à 5 conducteurs, 2x 3,5 mm (1/8 po) TRS

Environnement

Température de fonctionnement -20° à 60° C (-4° à 140° F)
Température de stockage -30° à 75° C (-22° à 167° F)
Humidité relative 45 à 85%

Type

Condensateur à électret

Courbe de directivité

Supercardioïde

Réponse en fréquence

20 à 20,000 Hz

Impédance de sortie

2,000 Ω

Sensibilité

à 1 kHz

48 dBV/Pa* (4 mV)

Polarité

Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la pointe, par rapport à la tige (masse) du jack de sortie du microphone.

Casque d'écoute

Type de transducteur

Dynamique, avec aimants au néodyme

Taille de l'excitateur

40 mms

Réponse en fréquence

20 à 20,000 Hz

Sensibilité

à 1 kHz

116 dB SPL/mW

Impédance

à 1 kHz

120 Ω

Puissance d'entrée maximale

200 mW

Câblage

Connecteurs 3,5 mm (1/8 po.) doubles

Connecteur Couleur Contact Signal
Microphone Rose Corps Micro -
Pointe/anneau Micro +
Casque Verte Corps Masse
Pointe Casque +
Anneau Casque -

Caractéristiques des performances

Homologations

Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

Service : Homologation EMA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : +49-7262-92 49 0

Télécopie : +49-7262-92 49 11 4

Courriel : info@shure.de

GARANTIE LIMITÉE

Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure agréé.

Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par conséquent, la réduction de la capacité de l’accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.

À sa seule appréciation, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d’achat sous la forme de la facture d’origine reçue directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.

Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le retourner accompagné de la preuve d’achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-dessous.

À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l’adresse indiquée ci-dessous.

Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie n’est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle, d’utilisation négligente, d’achat auprès d’une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.

Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.

Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.

Centres de réparations

États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes

Shure Incorporated

Attn : Service Department

945 Chaddick Dr.

Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.

Europe, Moyen-Orient et Afrique

Shure Europe GmbH

Attn : Service après-vente

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031

Eppingen, Allemagne

Indonesia Service Center Resmi:

Jakarta Hotline (021) 612 6388

Medan (061) 6612550

Surabaya (031) 5032219

Jogjakarta (0274) 371710

Denpasar (0361) 766788

Makasar (0411) 324652