Informazioni importanti sulla sicurezza

Prima di usare questo prodotto, leggete le avvertenze e le istruzioni relative alla sicurezza. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

App di ascolto per dispositivi mobili ShurePlus™ PLAY

Sfruttate tutto il potenziale della vostra esperienza di ascolto: maggiori informazioni qui

Il suono è migliore con un’aderenza ottimale

  • Scegliete l’inserto che consenta la massima aderenza (come i tappi per le orecchie).
  • Fissate l’adattatore dietro l’orecchio per una corretta aderenza.

Accensione automatica e associazione

  1. Rimuovi dall’involucro. Gli auricolari inseriscono automaticamente la modalità di associazione.

  2. Selezionate SHURE AONIC FREE dal dispositivo in uso.

Cambio degli inserti

  • Ruotate ed estraete delicatamente l’inserto per rimuoverlo.
  • Installate il nuovo inserto in modo che ricopra completamente il corpo e l’ugello.

Funzioni dei pulsanti

Accensione
Tenete premuto il pulsante fino a sentire una notifica acustica.

È necessario accendere entrambi gli auricolari.

Spegnimento
Tenete premuto il pulsante fino a sentire una notifica acustica.

È necessario spegnere entrambi gli auricolari.

Suggerimento: reinserendoli nella custodia gli auricolari si spengono automaticamente.

Associazione Bluetooth
Da uno stato di spegnimento, procedete come indicato di seguito. Tenete premuto il pulsante su ciascun auricolare per circa 5 secondi.
Avvio/Pausa
Premete una volta il pulsante su ciascun auricolare.
Attivare/disattivare modalità ambiente
Premete 2 volte, rapidamente, il pulsante su ciascun auricolare.
Attivazione dell'assistente vocale
Premete 3 volte, rapidamente, il pulsante su ciascun auricolare.

Funzioni di chiamata telefonica

Risposta
Premete una volta
Fine
Premete una volta
Rifiuta
Premete e tenete premuto per 2 secondi
Modalità ambiente
Premete rapidamente 2 volte
Silenzia/Annulla silenziamento microfono
Premete rapidamente 3 volte

Importante: Usate l’app ShurePlus™ PLAY per identificare il microfono per le chiamate telefoniche attivo.

Comandi del volume

Potete usare i pulsanti per controllare il volume:

Aumento del volume
Premete una volta, poi premete e tenete premuto
Diminuzione del volume
Premete una volta, poi premete e tenete premuto

Soluzione dei problemi

Se, mentre si ascolta l’audio, si sente il suono solo dal lato destro, procedete come indicato di seguito.

  1. Mettete in pausa l’audio per 5–10 secondi per attivare la modalità standby (l’attesa dipende dall’applicazione che si sta utilizzando).
  2. Premete Play. L’audio dovrebbe sentirsi in entrambi gli auricolari per il resto della sessione di utilizzo.

In alternativa:

  1. Attivate la modalità ambiente con una doppia pressione.
  2. Disattivate la modalità ambiente con una doppia pressione. Questa operazione ripristina l’audio, attivando entrambi gli auricolari.

Per evitare questa situazione:

  • Durante l’associazione:
    1. Avviate la modalità di associazione con ciascun auricolare.
    2. Selezionate “Shure AONIC FREE” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth.
    3. Accendete l’altro auricolare.
  • Già associati: accendeteli entrambi contemporaneamente

Resettate l’elenco dei dispositivi associati

Potrebbe essere necessario ripristinare gli auricolari.

  1. Inserite gli auricolari nella custodia di carica.
  2. Assicuratevi che il LED della custodia di carica sia rosso. In caso contrario, rimuovete gli auricolari dalla custodia e accendeteli per alcuni minuti prima di avviare nuovamente il processo.
  3. Tenete premuti entrambi i pulsanti per 7 secondi.

Gli auricolari si ripristinano.

Indicatori LED

Immagine che identifica la posizione dei LED sugli auricolari.

LED sugli auricolari

Associazione Bluetooth Rosso e blu alternati
Bluetooth connesso Blu per 2 secondi, poi spento
Connessione Bluetooth persa Blu lampeggiante lento
Pila scarica Rosso lampeggiante lento

Immagine che mostra la posizione del LED sulla custodia di carica.

LED custodia di carica

Carica degli auricolari Rosso
Carica degli auricolari completa LED spento
Bassa carica della custodia Rosso
Carica della custodia di carica Arancione
Custodia di carica completamente carica Verde

Carica degli auricolari

  1. Per caricare gli auricolari, inseriteli nella custodia di carica.
  2. Il LED è rosso durante la ricarica.
  3. Una volta completata la ricarica, il LED si spegne.
  4. Utilizzate il cavo USB-C in dotazione per ricaricare la custodia di carica.

Avvertenza: prima della ricarica, assicuratevi che gli adattatori e la custodia si trovino a temperatura ambiente, tra 10 e 45 °C.

Nota: utilizzate questo prodotto esclusivamente con un alimentatore approvato da un’agenzia e conforme alle normative locali (ad esempio, UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).

Specifiche tecniche

Transducer Type

Single Dynamic MicroDriver

Sensitivity

at 1 kHz

107 dB SPL/mW

Impedance

at 1 kHz

20 Ω

Noise Attenuation

up to 37 dB

Frequency Range

21 Hz–17.5 kHz

Net Weight

13.4 g (.5 oz.)

Frequency

2402 to 2480 MHz

Modulation Type

GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK

RF Output Power

9.22 dBm EIRP (Left), 9.49 dBm EIRP (Right )

Antenna Type

Integral antenna

Antenna Gain

-0.82 dBi (Left), -0.82 dBi (Right )

Supported Codecs

Qualcomm aptX™, SBC, AAC

Battery Life

Up to 7 hours

Working Range

10 m

Operating Temperature

0°C to 45°C (32°F to 113°F)

Charging Temperature Range

0°C to 40°C (32°F to 104°F)

Storage Temperature

-10°C to 35°C (14°F to 95°F)

App di ascolto per dispositivi mobili ShurePlus™ PLAY

Descrizione generale

L’app ShurePlus PLAY per l’ascolto su dispositivi mobili è un lettore musicale ad alta risoluzione con comandi di equalizzazione avanzati. Potete riprodurre file audio non compressi con i vostri dispositivi mobili iOS o Android utilizzando la scheda musica. Controllate il suono con le preimpostazioni integrate Shure, o create preimpostazioni di equalizzazione personalizzate nella scheda delle impostazioni. Sbloccate la modalità ambiente e le funzioni ANC collegandovi ai prodotti wireless e True Wireless Shure nella scheda del dispositivo.

Caratteristiche

  • Importate e riproducete numerosi tipi di file ad alta risoluzione e standard
  • Personalizzate le configurazioni con l’equalizzatore grafico parametrico
  • Regolate il volume con il fader a schermo intero
  • Create playlist e organizzate la vostra libreria musicale per playlist, artista, titolo dell’album, titolo del brano, genere o compositore
  • Regolate rapidamente il suono con le modalità preimpostate dell’equalizzatore per una vasta gamma di situazioni di ascolto.

Modalità ambiente

La modalità ambiente permette di accentuare il rumore ambientale circostante. È particolarmente utile quando si vuole ascoltare musica o si è al telefono, ma si vuole comunque essere consapevoli dei suoni circostanti.

Per utilizzare la modalità ambiente:

  • Premete due volte uno degli adattatori
  • Utilizzate l’interruttore nell’applicazione ShurePlus PLAY

Nell’applicazione ShurePlus PLAY è possibile regolare la modalità ambiente su dieci livelli:

Istantanea delle opzioni della modalità ambiente</alt></image>

PausePlus

PausePlus accentua il rumore ambientale circostante quando si mette in pausa la musica. Quando si riprende la musica, si ritorna anche alle impostazioni precedenti.

Per abilitare PausePlus, utilizzate l’interruttore nell’app ShurePlus PLAY.

PausePlus dell’app ShurePlus Play

Pulsanti di comando

È possibile personalizzare i pulsanti degli auricolari per controllare le funzioni nel modo desiderato. È possibile controllare le risposte dei pulsanti per:

  • Musica e audio
  • Chiamate telefoniche
  • Volume

Utilizzate i pulsanti di comando dalla schermata iniziale del dispositivo per accedere alla schermata Pulsanti di comando in cui è possibile personalizzare i pulsanti per gli auricolari.

Pulsanti di comando della schermata iniziale dell’app ShurePlus Play

Avvisi e segnali acustici

È possibile selezionare tra voci, toni e silenziamento per il feedback audio che viene riprodotto quando si verificano eventi come l’accensione/lo spegnimento, la connessione Bluetooth, ecc. Dopo aver selezionato il tipo di avvisi desiderati e il volume, è possibile specificare ulteriormente i singoli avvisi per il silenziamento. Tra gli avvisi selezionabili figurano:

  • Accensione/spegnimento
  • Bluetooth scollegato
  • Modalità ambiente
  • Batteria scarica

Avvisi e toni dell’app ShurePlus Play

Spegnimento automatico

Potete configurare la funzione Spegnimento automatico nell’app PLAY per spegnere le cuffie quando non vengono utilizzate.

  1. Selezionate Dispositivo
  2. Selezionate Pila e alimentazione
  3. Specificate l’ora dello spegnimento automatico in Spegni se scollegato
    • Dopo 10 minuti
    • Dopo 1 ora
    • Dopo 4 ore
    • Mai

Modalità preimpostate

Usate le preimpostazioni per accedere rapidamente agli scenari di ascolto più usati. Cinque preimpostazioni a 4 bande selezionabili ottimizzano le impostazioni di guadagno, equalizzazione e compressione. Riproducete un brano e trovate la preimpostazione che ritenete più adatta; quindi, regolate i livelli secondo necessità.

Preimpostazione Applicazione
Amplificaz. bassi Aumenta le basse frequenze
Bass Cut Riduci le basse frequenze
Treble Boost Aumenta le alte frequenze
Treble Cut Riduci le alte frequenze
Vocal Boost Aumento della chiarezza vocale mediante enfatizzazione della gamma vocale
De-ess Riduzione di sibili vocali/nel parlato
Livello sonoro Chiarezza per ascolto a basso volume. Le basse e le alte frequenze vengono accentuate per rendere più forte il suono complessivo.

Creazione di una preimpostazione personalizzata

Aggiungi nuova preimpostazione

  1. Scorrete verso il basso fino a toccare Aggiungi nuova preimpostazione o Manuale. Le nuove preimpostazioni iniziano in modo piatto.
  2. Regolate i parametri relativi a frequenza, guadagno e larghezza di banda. Esistono tre modi per regolare l’equalizzatore.
    • Toccate i valori per digitare un numero specifico.
    • Toccate il pulsante - o + per regolare per incrementi maggiori.
    • Toccate e trascinate i cerchi numerati per modifiche più significative.
  3. Toccate Salva per assegnare un nome e salvare le vostre nuove preimpostazioni personalizzate. Le preimpostazioni personalizzate vengono presentate dopo l’elenco di preimpostazioni Shure.

Duplicare una preimpostazione

È possibile duplicare entrambe le preimpostazioni, Shure e personalizzate. La duplicazione di una preimpostazione è comoda se si apprezza il modo in cui la preimpostazione stessa suona, ma si desidera effettuare delle regolazioni del suono e mantenerle.

  1. Iniziate con il selezionare una preimpostazione esistente.
  2. Toccate i 3 punti che indicano Altre opzioni e selezionate Duplica.
  3. Scorrete verso il basso fino alla vostra preimpostazione duplicata nell’elenco di preimpostazioni personalizzate.
  4. Toccate i 3 punti che indicano Altre opzioni e selezionate Modifica.
  5. Regolate i parametri relativi a frequenza, guadagno e larghezza di banda. Digitate un numero specifico. Toccate il pulsante - o + per regolare con incrementi minimi. Oppure, toccate e trascinate i cerchi numerati per modifiche più significative.
  6. Toccate Salva per salvare la vostra nuova preimpostazione personalizzata.

Utilizzare l’orientamento dello schermo per regolare l’equalizzazione

Tenete l’apparecchio in modalità verticale per inserire i parametri numerici di equalizzazione. Ruotatelo in modalità orizzontale per una vista dettagliata della curva.

PLAY app equalizer, portrait view

Utilizzate la modalità verticale per selezionare e regolare facilmente la frequenza, il guadagno e la larghezza di banda.

PLAY app equalizer, landscape view

Utilizzate la modalità orizzontale per una vista ravvicinata delle curve di equalizzazione.

Aggiornamento del firmware dei prodotti Shure AONIC

Sfruttate le funzionalità aggiuntive e i miglioramenti del design aggiornando il firmware del vostro prodotto AONIC. Per verificare la presenza di aggiornamenti del firmware, collegate il prodotto AONIC a un dispositivo dotato dell’app ShurePlus PLAY, disponibile per Android e iOS.

Seguite questi passi per aggiornare il firmware con successo

  1. Attivate la modalità Aereo sul dispositivo mobile.
  2. Attivate il Bluetooth e associate il prodotto AONIC al dispositivo.

    Attenzione: gli utenti Android devono controllare le impostazioni per assicurarsi che entrambi gli auricolari siano collegati al dispositivo in uso.

  3. Aprite l’applicazione ShurePlus PLAY e selezionate la scheda del dispositivo.
    • IMPORTANTE: assicuratevi che entrambi gli auricolari siano associati al dispositivo e a distanza ravvicinata (per i prodotti applicabili).

    • Se gli auricolari non si collegano entrambi automaticamente, toccate la scheda Musica e, quindi, toccate nuovamente la scheda Dispositivo.
  4. Quando è disponibile un aggiornamento, compare un punto verde accanto a Aggiornamento del firmware nel menu delle impostazioni del dispositivo.

    Indicatore di aggiornamento del firmware nell’app PLAY

  5. Toccate l’icona a forma di V rovesciata e seguite le istruzioni passo passo sullo schermo. La barra di avanzamento visualizza la percentuale di avanzamento di entrambi gli auricolari; si tratta di un processo unico.

    Istantanea del primo punto dell’aggiornamento del firmware nell’app PLAY

    Istantanea del secondo punto dell’aggiornamento del firmware nell’app PLAY

  6. Dopo un aggiornamento andato a buon fine, appare la schermata di conferma “Aggiornamento completato”.
    • Non spegnete il prodotto AONIC fino al completamento dell’aggiornamento.
    • Durante l’aggiornamento del firmware, non riponete gli auricolari nella custodia. per non annullare l’aggiornamento stesso.
    • Nota: Se l’aggiornamento non riesce al primo tentativo, assicuratevi di uscire completamente dall’app prima di tentare di nuovo. Potrebbe essere necessario eseguire l’uscita forzata dall’app per confermare che non sia in esecuzione in background. Attendere 5 minuti prima di aprire l’app e riprovare. Per suggerimenti per la buona riuscita dell’aggiornamento, consultate l’elenco riportato di seguito.

  7. Verificate la nuova versione del firmware visualizzata nel menu Informazioni (schermata Dispositivo > … > Informazioni > Versione firmware).

    Istantanea del terzo punto dell’aggiornamento del firmware nell’app PLAY

Suggerimenti per garantire un aggiornamento affidabile

  • Assicuratevi che il dispositivo mobile e il prodotto AONIC siano accesi e vicini l’uno all’altro.
  • L’uso del prodotto o del dispositivo mobile durante il download può rallentare o annullare l’aggiornamento.
  • L’aggiornamento richiede una carica minima della batteria del 50% sul dispositivo mobile e sul prodotto AONIC.
  • Il tempo di download per cuffie e auricolari è approssimativamente fino a 30 minuti.
  • Non uscite dall’applicazione PLAY e assicuratevi che lo schermo sia acceso.
  • Non eseguite l’aggiornamento in aree con un alto volume di attività di dispositivi mobili o WiFi wireless, quali un aereo o una stazione ferroviaria. Tali interferenze possono rallentare significativamente o annullare il processo di aggiornamento.
  • Assicuratevi che il dispositivo mobile sia dotato del sistema operativo (OS) più recente.

In caso di problemi, contattate il servizio di assistenza e riparazione Shure.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

prima di usare questo prodotto, leggete le avvertenze e le istruzioni per la sicurezza allegate e conservatele.

AVVERTENZA PER TUTTI GLI AURICOLARI

Seguite le procedure d’uso, pulizia e manutenzione degli auricolari come da istruzioni fornite dal produttore.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE" - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno.

AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato.
ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni materiali in conseguenza di un funzionamento errato.

AVVERTENZA:

  • L'eventuale ingresso di acqua o di altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazioni.
  • Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
  • Non adoperateli durante qualsiasi attività in cui l'impossibilità di sentire i suoni circostanti potrebbe comportare pericoli, ad esempio mentre siete alla guida di un veicolo, andando in bicicletta, passeggiando o facendo jogging dove vi sia traffico di veicoli e potrebbero verificarsi incidenti.
  • Tenete questo prodotto ed i relativi accessori fuori dalla portata dei bambini. La manipolazione o l’uso da parte dei bambini può costituire un pericolo grave o mortale. Questo prodotto contiene piccoli componenti e cavi che possono provocare soffocamento o strozzamento.
  • Prima di inserire l'auricolare, ricontrollate sempre l’inserto per assicurarvi che sia saldamente fissato all'ugello in modo da ridurre il rischio di distacco dell'inserto dall'ugello, con conseguente introduzione accidentale dell'inserto stesso nell'orecchio. Se un inserto si introduce nell'orecchio, consultate un medico competente per rimuovere l’inserto stesso.
  • Se si verificano irritazione, eccessiva formazione di cerume o altri disturbi, interrompete l’uso degli auricolari e consultate un medico competente.

ATTENZIONE

  • Per evitare di provocare possibili danni non smontate, né modificate mai il dispositivo.
  • Per evitare di provocare possibili danni non applicate una forza estrema sul cavo e non tiratelo.
  • Mantenete l’auricolare asciutto e non esponetelo a temperature ed umidità estreme.
  • Se state seguendo una terapia relativa all’apparato uditivo, consultate il medico prima di usare questo dispositivo.

Pressione sonora elevata

Rischio di lesioni all’apparato uditivo

Per evitare possibili problemi all'udito, non ascoltate a livelli di volume elevati per periodi prolungati.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

  1. LEGGETE le istruzioni.
  2. CONSERVATE le istruzioni.
  3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
  4. SEGUITE tutte le istruzioni.
  5. NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
  6. PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
  7. NON ostruite alcuna apertura per l’aria di raffreddamento. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
  8. NON installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, quali radiatori, aperture per l’efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore.
  9. NON modificare la spina di alimentazione o di messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia dell’altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
  10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall’apparecchio.
  11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
  12. USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme all’apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.

  13. Durante temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.

Per i prodotti che usano il Bluetooth

AVVERTENZA:

  • Seguite le istruzioni del produttore.
  • La batteria del prodotto può esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di incendio o ustioni. Non aprite, schiacciate, modificate, smontate, scaldate oltre i 60 °C né bruciate.
  • Occorre prestare attenzione agli aspetti ambientali correlati allo smaltimento della batteria.
  • Il prodotto non deve essere esposto a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
  • NON apportate modifiche non autorizzate al prodotto.

ATTENZIONE

  • durante la guida, seguite le leggi applicabili in materia di telefoni cellulari e auricolari.
  • Il prodotto contiene materiale magnetico. Consultate il medico per chiedergli se sussistono rischi di interferenza con dispositivi medici impiantati.
  • Le pile (pile ricaricabili o installate) non devono essere esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
  • Le pile (pile ricaricabili o installate) non devono essere schiacciate né tagliate
  • Le pile (pile ricaricabili o installate) non vanno sottoposte ad una pressione atmosferica estremamente bassa
  • Pericolo di incendio o esplosione in caso di sostituzione della pila con una pila di tipo errato

Omologazioni

Per le informazioni più recenti in materia di normative e conformità, visitate il sito http://www.shure.com/earphones.

Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando cavi non schermati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.

Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti da IC RSS-102 relativamente ad un ambiente privo di controllo. Questo trasmettitore non deve essere collocato nella stessa posizione di qualsiasi altra antenna o altro trasmettitore né usato insieme ad essi.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.

La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance

Rappresentante europeo autorizzato:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germania

N. di telefono: +49-7262-92 49 0

E-mail: info@shure.de

www.shure.com

Il nome e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Shure Incorporated è autorizzato. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Qualcomm®aptX™ è un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc. e/o delle sue controllate.

Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.

GARANZIA LIMITATA

La Shure Incorporated ("Shure") garantisce al solo acquirente originario del prodotto che, se non diversamente specificato di seguito ed in condizioni di uso regolare, il prodotto sarà esente da difetti di materiali e manodopera per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data del primo acquisto avvenuto direttamente presso Shure o presso un rivenditore autorizzato.

Le batterie ricaricabili contenute nel prodotto o ad esso a corredo vengono garantite per un periodo di un (1) anno a decorrere dalla data del primo acquisto. Tuttavia, le batterie ricaricabili sono materiali di consumo la cui capacità si riduce nel tempo in relazione a temperatura, durata di stoccaggio, cicli di carica ed altri fattori; quindi, la riduzione della capacità delle batterie non rappresenta un difetto di materiale o manodopera.

A propria ed esclusiva discrezione, Shure provvederà a riparare o sostituire il prodotto difettoso e ve lo restituirà in tempi brevi. Ai fini della validità della presente garanzia, al momento della restituzione del prodotto, l'acquirente è tenuto a presentare lo scontrino originale, emesso da Shure o da un rivenditore autorizzato, comprovante l'acquisto. In caso di sostituzione del prodotto difettoso, Shure si riserverà il diritto di effettuare tale sostituzione con un altro prodotto dello stesso modello o altro modello avente caratteristiche e qualità almeno comparabili ad insindacabile giudizio di Shure stessa.

Se ritenete che questo prodotto sia difettoso, durante il periodo di garanzia, imballatelo accuratamente e speditelo assicurato e franco destinatario, unitamente allo scontrino, all'indirizzo indicato in fondo alla pagina.

Fuori degli USA, consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. Gli indirizzi dei rivenditori sono consultabili sul sito Internet www.Shure.com oppure possono essere richiesti direttamente a Shure contattandola all'indirizzo indicato.

La presente garanzia non è trasferibile. Inoltre, non si applica in caso di abuso o uso improprio del prodotto, uso contrario alle istruzioni Shure, usura ordinaria, danni di forza maggiore, negligenza, acquisto da terzi diversi da Shure o rivenditori autorizzati Shure, riparazioni non autorizzate o modifiche al prodotto.

QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO VIENE DECLINATA DA SHURE NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE E, LADDOVE TALE LEGISLAZIONE NON CONSENTA DECLINAZIONE ALCUNA, VIENE LIMITATA ALLA DURATA ED ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA. SHURE SI RITIENE, INOLTRE, ESENTE DA RESPONSABILITÀ DI DANNI CASUALI, SPECIALI O INDIRETTI.

Poiché la legge potrebbe non permettere limitazioni sul periodo di validità di una garanzia implicita, o l'esclusione o la limitazione di danni casuali o indiretti, la suddetta limitazione potrebbe non riguardarvi. Questa garanzia fornisce specifici diritti legali, che possono variare a seconda dei vari Stati/Paesi.

Questa garanzia non limita i diritti dell'acquirente istituiti dalla legislazione vigente.

QUESTA GARANZIA ANNULLA QUALSIASI ALTRA GARANZIA RELATIVA O ACCLUSA A QUESTO PRODOTTO, A MENO CHE L'EVENTUALE SOFTWARE CONTENUTO IN QUESTO PRODOTTO O AD ESSO ALLEGATO SIA ESCLUSO DA QUESTA GARANZIA E VENGA INVECE COPERTO DALLA GARANZIA, SE PRESENTE, FORNITA NELLA LICENZA DELL'UTENTE FINALE SHURE IN DOTAZIONE A TALE SOFTWARE.

FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY

LIMITED WARRANTY AGAINST DEFECTS

Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.

Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity does not constitute a defect in material or workmanship.

At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole determination.

If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.

Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.

This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.

ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.

This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.

Centri di assistenza

Stati Uniti, Canada, America Latina, Caraibi

Shure Incorporated

Attn: Service Department

945 Chaddick Dr.

Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.

Europa, Medio Oriente ed Africa

Shure Europe GmbH

Attn: Assistenza

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031

Eppingen, Germany

Indonesia Service Center Resmi:

Jakarta Hotline (021) 612 6388

Medan (061) 6612550

Surabaya (031) 5032219

Jogjakarta (0274) 371710

Denpasar (0361) 766788

Makasar (0411) 324652