La aplicación de grabación de video de ShurePlus MOTIV ofrece la grabación de video instantánea con audio sin comprimir para su dispositivo móvil. Puede personalizar el sonido con los modos preestablecidos de procesamiento de señales digitales (DSP), ganancia ajustable y control de amplitud estereofónica.
Sugerencia: active el Modo avión y el modo No molestar para evitar interrupciones en la grabación, debido a llamadas telefónicas, mensajes de texto o alertas.
① Menú Pulse el menú para acceder a los ajustes generales de la aplicación o para abrir la ventana acerca de la información sobre la versión, materiales de ayuda y envío de comentarios.
② Estado del dispositivo conectado/duración de grabación/bloqueo de enfoque El estado mostrará el nombre del modelo de dispositivo MOTIV conectado. La duración de la grabación se muestra en horas, minutos y segundos. Consulte el tema configuraciones visuales para obtener más información sobre el enfoque y la exposición.
③ Estado del dispositivo Muestra la duración restante de la batería y el espacio de almacenamiento disponible para su dispositivo de grabación.
④ Información del archivo Muestra las opciones de formato de video disponible.
Nota: La disponibilidad de las opciones puede variar en función de las especificaciones del dispositivo móvil.
⑤ Cámara inversa Utilice la cámara frontal para grabar autovideos.
⑥ Configuración del micrófono Acceda a la configuración avanzada del micrófono. Vea la sección configuración del micrófono para obtener más información.
⑦ Botón de grabación/pausa
⑧ Flash Utilice el flash para grabar en situaciones de poca luz.
⑨ Ventana de vista previa Presione para revisar el vídeo grabado más reciente.
⑩ Rejilla/Nivel/Pantalla desconectada Pulse para mostrar las líneas de la rejilla o un nivel para una composición de imagen fácil. O apague esta función si prefiere una pantalla limpia.
⑪ Nivel de zoom Ajuste el nivel de zoom para obtener una vista más cercana del sujeto.
Ganancia del medidor de entrada/micrófono Presione el medidor de entrada para abrir la ventana de ganancia del micrófono. Presione para ajustar la ganancia del micrófono durante la grabación para que coincida con el volumen de la fuente de sonido. Realice ajustes en vivo para asegurarse de que los niveles están dentro del rango deseado (indicado por la zona sombreada del medidor de entrada). Muestra la intensidad de la señal de entrada mono o estereofónica.
Nota: La pantalla mostrará AGC cuando utilice la aplicación con el micrófono incorporado. El control automático de ganancia (AGC) ajusta los niveles para asegurar un volumen constante. Las señales más débiles son potenciadas y las señales más fuertes se atenúan para controlar la ganancia. El rango dinámico se reduce, pero el resultado es una reproducción más uniforme.
Establezca las configuraciones visuales para obtener la mejor calidad de imagen de video.
Acercamiento: Utilice los dedos para acercar o alejar la toma.
Brillo: Deslice el dedo hacia arriba o abajo para establecer el nivel de brillo.
Enfoque: Pulse para enfocar o mantenga presionado para bloquear el brillo y el enfoque. Vuelva a presionar para desbloquear.
① Menú Seleccione el menú para acceder a los ajustes generales de la aplicación y a la ventana Acerca de para obtener información sobre la versión.
② Estado del dispositivo conectado/duración de grabación/bloqueo de enfoque El estado mostrará el nombre del modelo de dispositivo MOTIV conectado. La duración de la grabación se muestra en horas, minutos y segundos. Consulte el tema configuraciones visuales para obtener más información sobre el enfoque y la exposición.
③ Estado del dispositivo Muestra la duración restante de la batería y el espacio de almacenamiento disponible para su dispositivo de grabación.
④ Botón de grabar/parar Iniciar y detener la grabación de video.
Nota: Al detener la grabación, se crea un archivo de video que se guarda en la carpeta Photos en el dispositivo móvil.
⑤ Flash Utilice el flash para grabar en situaciones de poca luz.
⑥ Rejilla Utilice las líneas de la rejilla para ayudar a componer su imagen.
⑦ Grabación de audio La aplicación de video MOTIV muestra la forma de la onda del audio mientras está grabando.
⑧ Nivel de acercamiento Ajuste el nivel de acercamiento para obtener una vista más cercana del sujeto.
⑨ Medidor de entrada Muestra la intensidad de la señal de entrada mono o estereofónica. Pulse para ajustar la ganancia de micrófono durante la grabación. Los picos de intensidad deben alcanzar el rango deseado (indicado por la zona sombreada del medidor de entrada).
Nota: El tamaño máximo de archivo para una grabación es de 2 GB, lo que equivale aproximadamente a 2 horas de grabación. Esta limitación existe para optimizar al máximo el rendimiento de la aplicación. La grabación continua durante más de 2 horas genera un segundo archivo.
La aplicación MOTIV permite controlar los parámetros del micrófono para optimizar el rendimiento en usos específicos. El micrófono MV88 almacena los ajustes utilizados previamente para su rápida configuración cada vez que realice grabaciones.
Las siguientes recomendaciones son para casos típicos de uso. Recuerde que existen muchas maneras eficaces de grabar una fuente. Experimente con orientación horizontal o panorámica, coloque y ajuste el micrófono para obtener los mejores resultados.
Coloque el dispositivo de grabación para poder monitorear la grabación. Coloque la parte frontal del micrófono hacia la fuente, con el lado izquierdo y derecho en la dirección correcta.
Oriente la parte frontal del micrófono hacia la fuente sonora. Asegúrese de que tanto el lado izquierdo como el derecho queden ubicados en la dirección correcta.
Apunte el micrófono hacia usted y seleccione Left - Right Swap.
Consejo: Si comienza a filmar en modo vertical, el vídeo permanecerá en modo vertical incluso si la orientación del dispositivo se cambia a horizontal.
Coloque la grabadora sobre una superficie plana y oriente el micrófono en dirección a la boca. Seleccione el ajuste predeterminado MONO CARDIOID en la aplicación MOTIV para reducir el ruido del ambiente.
Las patas se pliegan para crear un soporte portátil manual.
Cable adaptador para monitoreo con auriculares
El cable adaptador para el monitoreo con auriculares incluido le resultará útil en los siguientes casos:
① Cerrar
Pulse cerrar para volver a la ventana de grabación.
② Estado del dispositivo conectado
El estado muestra el nombre del modelo del dispositivo MOTIV conectado.
③ Medidor de entrada
Muestra la intensidad de la señal de entrada mono o estereofónica. Los picos de intensidad deben alcanzar el rango deseado (indicado por la zona sombreada del medidor de entrada).
④ Modos preajustados
Seleccione un modo para configurar la ecualización y la compresión en función de aplicaciones específicas. Consulte el tema “Modos predeterminados” para obtener más información.
⑤ Ganancia del micrófono/auricular
Ajuste este parámetro para equipararlo con el volumen de la fuente sonora. Monitoree el medidor de entrada al realizar ajustes para asegurarse de que los niveles se encuentren en el intervalo deseado (indicado por la zona sombreada del medidor de entrada).
⑥ Selección de patrón polar
Deslícelo para seleccionar los patrones de captación Stereo, Mono Cardioid, Mono Bidirectional o Raw Mid-Side. Luego, ajuste la amplitud estereofónica de la zona de captación.
Sugerencia: Tenga en cuenta la ubicación del micrófono y el tamaño de la fuente sonora al ajustar la amplitud. Por ejemplo, una imagen estereofónica amplia resultará más útil para grabar una gran orquesta o conjunto musical, porque permitirá obtener una mayor separación entre los instrumentos. En otras aplicaciones, como la de voz, el uso de una amplitud más reducida resulta más conveniente para obtener mayor claridad con supresión del ruido ambiente (del entorno).
⑦ Funciones avanzadas
Seleccione un modo predeterminado, luego ajuste con precisión su grabación de audio con controles avanzados para obtener el sonido deseado. Consulte “Reducción del ruido del viento” e “Intercambio de canales izquierdo y derecho” para obtener más detalles sobre estos temas.
Cinco modos seleccionables para optimizar los ajustes de ganancia, amplitud estereofónica, ecualización y compresión. Establezca el nivel del micrófono y pruebe los modos para encontrar cuál suena mejor. Los modos de ajustes preestablecidos pueden afectar la potencia de la señal de entrada, por lo que debe ajustar el nivel del micrófono como sea necesario luego de cambiar los ajustes preestablecidos.
Modo | Uso | Características |
---|---|---|
![]() |
Conferencias | Reduzca la amplitud estereofónica para rechazar el ruido ambiente. La ecualización enfatiza la claridad, la riqueza tonal y una compresión leve. |
![]() |
Presentaciones cantadas individuales o en grupos | Amplitud estereofónica media con ecualización sutil para aportar riqueza tonal y claridad, a fin de obtener un sonido natural. |
![]() |
Cualquiera | Una señal carente de procesamiento (no se le aplica ecualización ni compresión). Añade flexibilidad para situaciones en las cuales se procesará el audio después de haberlo grabado. |
![]() |
Instrumentos acústicos y música tranquila | Amplitud estereofónica media y compresión transparente para eliminar los picos transitorios de volumen y resaltar pasajes tenues. La configuración del ecualizador permite realzar los detalles y producir, en conjunto, un sonido natural. |
![]() |
Presentaciones en vivo y fuentes ruidosas | Amplitud estereofónica para aumentar la separación entre las fuentes. La ecualización mejora más la definición entre las frecuencias al reducir las frecuencias que pueden impedir distinguir claramente el sonido de cada instrumento. |
Después de seleccionar el modo predeterminado, ajuste el sonido con las propiedades del limitador, compresor y ecualizador. Estas propiedades se conservarán en el micrófono a la hora de usar otras aplicaciones de grabación de audio y video.
Active o desactive el limitador para evitar la distorsión de los picos de volumen en la grabación.
Elija el modo sin compresión o seleccione compresión ligera o fuerte para controlar el volumen cuando la fuente de sonido sea dinámica. Se amplían las señales silenciosas y se reducen las señales fuertes.
La función de reducción de ruido del viento activa un filtro de corte por baja frecuencia que reduce la reverberación producida por el ruido ambiente. Use el paraviento de espuma incluido, junto con la función de reducción del ruido del viento, para contrarrestar la reverberación y los sonidos oclusivos (pequeñas explosiones de aire que golpean el micrófono).
Para reducir aún más el ruido del viento, utilice el paraviento tipo Windjammer Rycote™ opcional, que puede colocarse sobre el paraviento de espuma incluido.
Para grabaciones estereofónicas, use Left - Right Swap para cambiar los canales de audio izquierdo y derecho y así hacer coincidir la imagen con el video. Por ejemplo, cuando se utiliza un video para grabarse a sí mismo.
Consejo: Use los indicadores L y R del soporte del micrófono. De esta forma podrá ajustar el Left - Right Swap antes de comenzar la grabación.
Cambie los modos preestablecidos para escuchar los cambios del DSP y utilice el ecualizador para aumentar o reducir las bandas de frecuencias y así mejorar la claridad del sonido.
Nota: La ecualización de los ajustes preestablecidos no se mostrará. Sin embargo, el ícono de EQ en la barra de estado de configuración avanzada indica la ecualización seleccionada por el usuario.
Los cambios de ecualización se muestran en la imagen del ecualizador.
La ecualización persiste entre los cambios del modo de ajuste preestablecido.
Cuando abra la aplicación MOTIV, un mensaje le indicará que debe habilitar el modo avión y el modo de no molestar. Es importante hacerlo para evitar grabar interferencia de llamadas telefónicas, mensajes y diversas notificaciones que añaden estática a las grabaciones.
Nota: Habilite el modo avión y vuelva activar Wi-Fi para agregar información de ubicación geográfica a su archivo de audio.
Seleccione una frecuencia de muestreo más baja cuando sea útil tener un archivo más pequeño, por ejemplo, en grabaciones de voz o podcast para descargar. Seleccione una frecuencia de muestreo más alta para captar música y otras grabaciones dinámicas.
Utilice los dedos para acercar y alejar la toma. Deslice hacia arriba y abajo para establecer el nivel de brillo. Pulse para enfocar o mantenga pulsado para bloquear el brillo y el enfoque. Vuelva a pulsar para desbloquear.
Grabe en mono para aumentar el tiempo de grabación disponible o para grabar de una fuente única, como voces, para las cuales sería beneficioso tener menos ruido del ambiente. Seleccione el patrón polar Mono Cardioid o Mono Bidirectional y se sumará el audio de todas las cápsulas en un solo canal. El medidor de entrada indicará la grabación en mono al mostrar la mitad superior de la forma de onda. MOTIV admite micrófonos de terceros para la grabación en mono.
El tubo del micrófono MV88 se inclina hacia adelante mediante una bisagra y gira 45 grados para adaptarse a la grabación vertical u horizontal. Hay rótulos de Izquierda y Derecha para mostrar la orientación estéreo del micrófono. La imagen de estéreo es exacta si el logotipo de Shure está orientado hacia arriba.
Para asegurarse de que captura toda la fuente sonora, inicie la grabación antes de que inicie la presentación y edite la grabación más tarde para recortar cualquier silencio.
Nota: Si su micrófono se desconecta accidentalmente durante la grabación, MOTIV suspenderá automáticamente la grabación. Aparecerá el cuadro de diálogo de guardar archivo, pidiendo que establezca un nombre y guarde su archivo de audio.
Si su micrófono se desconecta accidentalmente durante la grabación, MOTIV suspenderá automáticamente la grabación. Aparecerá el cuadro de diálogo de guardar archivo, solicitándole que establezca un nombre y guarde su archivo de audio.
Al detener la grabación, se crea un archivo de video que se guarda en la aplicación Photos del dispositivo móvil. Puede compartir los videos que se crean con la aplicación de grabación de video MOTIV desde Photos.
Problema | Solución |
---|---|
El micrófono está conectado, pero el medidor de volumen no registra ninguna señal. | Edite los ajustes de privacidad de su dispositivo de grabación en | a fin de otorgar permiso a la aplicación MOTIV para utilizar el micrófono.
El micrófono está conectado, pero no se detecta. | Desconecte y vuelva a conectar el cable para que la aplicación reconozca el micrófono. Sabrá que la conexión es segura cuando vea el nombre del micrófono en la barra de estado. |
El audio se escucha mal o distante. | Para asegurarse de que esté recibiendo audio desde el micrófono MOTIV y no desde el integrado, desconecte y vuelva a conectar el micrófono. Sabrá que la conexión es segura cuando vea el nombre del micrófono en la barra de estado. |
La calidad del audio cambia cuando se conecta un micrófono de diadema. | Los auriculares con micrófonos integrado pueden anular el dispositivo de audio conectado. Asegúrese de primero conectar los auriculares y, luego, el micrófono MOTIV. |
La señal de audio se distorsiona. | Utilice el medidor de audio para comprobar que los picos de volumen se encuentren en el intervalo deseado (la zona gris). Si el nivel alcanza el indicador de pico rojo del medidor de entrada, disminuya la ganancia. |
Los canales estereofónicos izquierdo/derecho no coinciden con el video | Según la orientación del dispositivo de grabación, puede que sea necesario activar el intercambio de los canales izquierdo y derecho en los ajustes de MOTIV. Si el audio ya se grabó, puede cambiar los canales izquierdo y derecho en la mayoría de los programas de edición de audio. |
El audio no está sincronizado con el video | Cambie a una frecuencia de marco o a un tamaño de resolución menores. Puede que experimente un mejor rendimiento con una frecuencia de marco que exija menos procesamiento del sistema. |
No se puede compartir el archivo. | Si un archivo es demasiado grande para compartirlo, hay algunas opciones para reducir el tamaño.
|
Resolución de problemas generales |
|
Funciona con todos los dispositivos Android que tienen:
Android es marca registrada de Google Inc.
Sí
Voz/Canto/Acústico/Intenso/Uniforme
Amplitud estereofónica ajustable/Monofónico bidireccional/Monofónico de cardioide/Mid-Side
Mid-Side
iOS
WAV, AAC (Hasta 256 kHz)
Android
AAC (Hasta 256 kHz)
20 Hz a 20,000 Hz
0 a +36 dB
-37 dBFS/Pa a 1 kHz [1] [2]
120 dB SPL [2]
Sí
Sí
5 bandas
[1]1 Pa=94 dB SPL
[2]Con ganancia mínima y modo uniforme
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio se diseñó para conectarse específicamente con productos de Apple identificados en la insignia y que el desarrollador lo certificó para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias.
Apple, iPad, iPhone, iPod y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. tvOS es una marca comercial de Apple Inc. La marca "iPhone" se utiliza en Japón con licencia de Aiphone K.K.
Mac® y Lightning® son marcas comerciales registradas de Apple Inc.