El micrófono Shure MV5 se conecta directamente a un ordenador o dispositivo móvil por medio de un conector USB o Lightning®. Ideal para grabaciones caseras o podcast, el MV5 destaca modos preajustados de grabación de voz y de instrumentos para una configuración rápida y fácil.
El LED verde indica si la conexión es exitosa.
Nota: Cuando se usan aplicaciones tales como Voice Memo, el LED no se ilumina hasta que se active la grabación.
La mayoría de los ordenadores y dispositivos móviles detectan automáticamente el MV5 y lo designan como el dispositivo de audio principal. Si la configuración del ordenador selecciona de modo predeterminado otro dispositivo, abra el panel de control de sonido y seleccione el MV5. Para comprobar rápidamente que el dispositivo ha sido reconocido, enchufe auriculares en la salida de audio del MV5 y reproduzca un archivo de audio. Si puede escuchar el sonido, el micrófono está funcionando debidamente.
Nota: Cuando el MV5 está designado como el dispositivo de audio, todo el monitoreo y reproducción del software de grabación se envía a la salida de auriculares del MV5.
Si la señal de audio es muy tenue o se distorsiona, se puede ajustar la ganancia manualmente. Sin embargo, usualmente no es necesario efectuar ajustes de ganancia. Consulte el tema “Ajuste del nivel del micrófono” en esta guía para obtener más información.
Consulte la guía del usuario de su software para información sobre cómo asignar las fuentes de entrada.
¡El micrófono está listo para usarse!
① Botón de selección de modo
Púlselo para cambiar entre modos preajustados.
② Botón de silencio
Púlselo para silenciar la entrada del micrófono.
③ Control de volumen de auriculares
Ajusta el volumen en los auriculares
④ Salida de auriculares
Utilice auriculares o audífonos con enchufe de 3,5 mm (1/8 pulg)
⑤ Puerto micro USB
Utilice el cable adecuado (USB o Lightning) para conectar el MV5 a un ordenador o dispositivo móvil.
⑥ Modo de voz
El LED se ilumina para indicar que este modo se ha seleccionado
⑦ Indicador de estado
Comportamiento del LED | Estado |
---|---|
Verde | Conexión USB o Lightning activa |
Destellando en rojo (los 3 LED) | Silenciado |
⑧ Modo de instrumento
El LED se ilumina para indicar que este modo se ha seleccionado
Nota: El modo Uniforme se activa cuando se apagan ambos LED.
Los tres modos seleccionables ajustan los parámetros de ganancia, ecualización y dinámica para resaltar las características sonoras más adecuadas para la grabación.
Modo | Aplicación | Características |
---|---|---|
Voz |
Se usa para captar la voz hablada o cantada para situaciones de podcast o musicales | La ecualización resalta la claridad y llenura, con una compresión leve para mantener la consistencia de la intensidad. Un eliminador de eses reduce la sibilancia (el sonido áspero que se produce al pronunciar palabras con “s”). |
Instrumento |
Óptimo para instrumentos acústicos y reproducción de música en vivo | Incorpora compresión transparente para eliminar los picos transitorios de volumen y resaltar pasajes tenues. La ecualización enfatiza los detalles y produce un sonido general natural. |
Plano |
Adecuado para cualquier situación | Produce una señal completamente carente de procesamiento (no se le aplica ecualización ni compresión). Añade flexibilidad para situaciones en las cuales se procesará el audio después de haberlo grabado. |
Después de seleccionar el modo predeterminado, ajuste el sonido con las propiedades del limitador, compresor y ecualizador. Estas propiedades se conservarán en el micrófono a la hora de usar otras aplicaciones de grabación de audio y video.
Active o desactive el limitador para evitar la distorsión de los picos de volumen en la grabación.
Elija el modo sin compresión o seleccione compresión ligera o fuerte para controlar el volumen cuando la fuente de sonido sea dinámica. Se amplían las señales silenciosas y se reducen las señales fuertes.
Cambie los modos de ajustes preestablecidos para escuchar los cambios del DSP y luego utilice el ecualizador para aumentar o reducir las bandas de frecuencias y así mejorar la claridad del sonido.
Nota: no se mostrará la ecualización dentro de los ajustes preestablecidos. Sin embargo, el gráfico del ecualizador en la barra de estado de ajustes avanzados muestra la ecualización seleccionada por el usuario.
Toque para acceder al ecualizador MOTIV. Los cambios de ecualización se muestran en la imagen del ecualizador.
La ecualización persiste entre los cambios del modo de ajuste preestablecido.
En esta sección se ofrecen sugerencias sobre la colocación de micrófonos para usos típicos. Recuerde que existen muchas maneras eficaces de grabar una fuente particular. Experimente con la colocación y ajustes de los micrófonos para obtener los mejores resultados.
Ajuste el micrófono en modo de Voz. Hable directamente hacia el frente del micrófono, a una distancia de 5–30 cm (2–12 pulg) del mismo. Si se coloca más cerca al micrófono, se captan más frecuencias bajas, con un sonido similar a las voces en la radiodifusión. Efectúe ajustes adicionales de la ganancia, de ser necesario.
Para captar fuentes acústicas, tales como un cantante, guitarra acústica, percusión suave u otros instrumentos musicales, coloque el micrófono a una distancia corta de la fuente. Comience en el modo de Instrumento para obtener mejores resultados.
Oriente el micrófono directamente hacia la fuente sonora. Para una sola fuente, tal como un instrumento de cuerdas o un cantante, coloque el micrófono de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg) de distancia. Para captar un grupo pequeño o un artista que canta y toca un instrumento a la vez, colóquelo a una distancia de 0,6 a 3 m (2 a 10 pies). Si se coloca el micrófono más lejos, se capta más del sonido ambiental de la sala. Efectúe ajustes adicionales de la ganancia, de ser necesario.
Para grabar una banda con batería, instrumentos amplificados o cualquier otra fuente sonora intensa, comience en el modo de Instrumento a fin de obtener mejores resultados. Oriente el micrófono hacia el grupo a una distancia de 1,83 a 4,6 m (6 a 15 pies). La posición del micrófono depende del tamaño de la sala, del número de integrantes y del volumen de los instrumentos. De ser posible, recorra la sala escuchando para determinar la ubicación con el mejor sonido. Efectúe ajustes adicionales de la ganancia, de ser necesario.
Para un solo amplificador de guitarra eléctrica, oriente el micrófono hacia el centro del altavoz, a una distancia de 0 a 45 cm (0 a 18 pulg) del mismo.
Shure ofrece publicaciones educativas adicionales referentes a técnicas de grabación para instrumentos específicos y situaciones diferentes. Visite www.shure.com para más información.
El nivel (ganancia) del micrófono típicamente no requiere ajuste cuando se usa el modo predeterminado adecuado. Sin embargo, si se percibe distorsión o si la señal de audio es demasiado suave, ajuste el nivel del micrófono en el panel de control de audio o de sonido del ordenador o grabadora.
Recuerde los puntos siguientes:
El nivel de monitoreo en auriculares se ve afectado por el nivel de ajuste del dispositivo y de la computadora. Suba el volumen de la computadora y ajuste el de los auriculares fácilmente usando el control de accionamiento manual del MV5.
Windows |
|
Mac® |
|
Panel de configuración de audio de Mac
Si su equipo de audio digital o software de grabación tiene medidores de entrada, ajuste el nivel del micrófono de manera que sus picos se encuentren entre –12 y –6 dB. De otro modo, sencillamente escuche la señal de audio para comprobar que sea suficientemente fuerte y que no se distorsione.
Niveles pico
El intervalo deseado para niveles pico en un medidor típico es de entre –12 y –6 dB.
El jack para auriculares proporciona una mezcla entre la señal directa del micrófono y el audio reproducido por el ordenador. Esto permite ajustar convenientemente el volumen de los auriculares para ambas señales con un solo control: el control de accionamiento manual del MV5. Para ajustar el nivel de audio reproducido con relación a la señal directa del micrófono, utilice los parámetros del ordenador o de la mezcladora DAW.
Sugerencia: Al conectar el micrófono al ordenador por primera vez, asegúrese de subir el volumen en el panel de control de sonido del ordenador para obtener una señal de audio fuerte. Luego, ajuste el nivel de los auriculares para realizar el monitoreo cómodamente.
Los parámetros de frecuencia de muestreo y profundidad de bits se hallan en un menú desplegable en el panel de control de audio o de sonido de su ordenador. Estas variables pueden ajustarse según sus necesidades. Seleccione una frecuencia más baja para grabaciones de podcast, cuando es importante tener un archivo pequeño para facilitar descargarlo. Seleccione una frecuencia de muestreo más alta para captar música y otras grabaciones más dinámicas.
Sugerencia: Utilice una frecuencia de muestreo más alta al grabar y luego genere una mezcla en M4A para obtener un archivo con la mejor calidad sonora y un tamaño manejable.
Sugerencias para usuarios de PC: Asegúrese de que los parámetros de frecuencia de muestreo y profundidad de bits del micrófono, que se encuentran en el panel de control de sonido del ordenador, coincidan con la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits seleccionadas en el software.
El modo de demostración le permite probar todos los dispositivos de la serie MOTIV.
Nota: Los ajustes en el modo de demostración son para la demostración y no se guardan dentro de la aplicación. El modo de demostración solo está disponible cuando no hay un micrófono conectado al dispositivo.
Problema | Solución |
---|---|
La pantalla no se enciende. | Asegúrese de que el MV5 esté bien enchufado. |
La señal de audio es demasiado baja. | Revise los parámetros del panel de control de sonido del ordenador. Al conectar el MV5 al ordenador por primera vez, asegúrese de subir el volumen del ordenador. |
La señal de audio es mala. | Revise el panel de control de sonido del ordenador para asegurarse de que el MV5 esté bien enchufado y se haya reconocido el dispositivo. |
La señal de audio se distorsiona. | Utilice el medidor de audio para comprobar que los picos de volumen se encuentren en el intervalo deseado. Si el nivel alcanza el indicador de pico rojo del medidor de entrada, disminuya la ganancia. |
El audio presenta anomalías o es inestable. | Asegúrese de que los parámetros de frecuencia de muestreo y profundidad de bits del micrófono, que se encuentran en el panel de control de sonido del ordenador, concuerden con la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits seleccionadas en el software. |
El MV5 está enchufado, pero el vúmetro no registra ninguna señal. | Edite la configuración de la privacidad para el dispositivo iOS en | para permitir que la aplicación de grabación utilice el micrófono.
El dispositivo no funciona con el concentrador USB. | El MV5 requiere 250 mA por puerto. Revise la documentación del concentrador USB para conocer las especificaciones actuales/del puerto. |
Funciona con todos los dispositivos Android que tienen:
Android es marca registrada de Google Inc.
Nota: Visite https://www.shure.com/MOTIVcompatibility para obtener información sobre los dispositivos Android compatibles.
Sí
Voz/instrumento/uniforme
Condensador de electreto (16 mm)
Unidireccional (cardioide)
16-bit/24-bit
44,1/48 kHz
De 20 Hz a 20 000 Hz
De 0 a +36 dB
–40 dBFS/Pa a 1 kHz[1] [2}
130 dB SPL [2]
3,5 mm (1/8 pulg)
Alimentado por USB o conector Lightning
Sí
Incluido
1/4 de pulgada de 20 hilos (montaje trípode estándar)
Policarbonato/ABS
Sin pedestal de montaje | 0,09 kg(3,17 oz) |
Con pedestal de montaje | 0,16 kg(5,64 oz) |
66 x 67 x 65 mm
Al x An x Pr
89 x 142 x 97 mm
Al x An x Pr
/1 m de cable Lightning (solo modelos LTG)
[1] 1 Pa = 94 dB SPL
[2] Con ganancia mínima, modo uniforme
Polar Pattern
Frequency Response
AMV5-DS | |
AMV-USB | |
AMV-LTG |
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Email: info@shure.de
www.shure.com
El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio se diseñó para conectarse específicamente con productos de Apple identificados en la insignia y que el desarrollador lo certificó para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias.
Apple, iPad, iPhone, iPod y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. tvOS es una marca comercial de Apple Inc. La marca "iPhone" se utiliza en Japón con licencia de Aiphone K.K.
Mac y Lightning son marcas comerciales registradas de Apple Inc.