概要

Shure MV5マイクロホンは、USBまたはLightning®接続を介してコンピュータあるいは携帯機器に直接接続できます。家庭での録音やポッドキャスティングに最適なMV5は、素早く簡単に設定できるよう、あらかじめ設定された音声用と楽器用の録音モードを備えています。

特長

  • コンパクトで使いやすいデザイン:スマートで耐久性の高いマイクロホンは、MV5デスクトップスタンド、あるいは1/4インチねじアダプターを使用することでスタンドへの取り付けが可能です。
  • プラグアンドプレイ:MV5をUSBまたはLightning対応デバイスに接続すると、自動的にアクティブオーディオデバイスとなります。
  • プリセットモード:プリセットDSPモードにより、各種用途向けにゲイン、イコライザー、コンプレッサーが調整されるようデザインされているのでセットアップ時間を短縮できます。

クイック セットアップ

  1. マイクロホンをコンピュータまたは携帯機器に接続します。適切なケーブル(USBまたはLightning)を使用します。

    グリーンのステータスLEDは、接続が正常に行われたことを示します。

    注:留守番電話などのアプリを使用している場合、録音が開始されるまでLEDは点灯しません。

  2. MV5がオーディオ機器として選択されていることを確認します。

    ほとんどのコンピュータと携帯機器では、MV5が自動的に検出され、プライマリ オーディオ機器として設定されます。お使いのコンピュータのデフォルト設定により別の機器が選択されている場合は、サウンドのコントロールパネルを開き、MV5を選択します。機器が認識されていることを素早く確認するには、MV5のオーディオ出力にヘッドホンを接続し、音楽を再生します。音が聴こえれば、マイクロホンは正常に機能しています。

    注:MV5がオーディオ機器として設定されている場合、録音ソフトウェアからのモニタリングと再生はすべてMV5のヘッドホン出力に送られます。

  3. MODEボタンを使用し、用途に適したプリセットモードを選択します。

    音量が小さすぎたり、歪みがあったりする場合は、ゲインを手動で設定できます。ただし、各モードでは通常、追加的なゲイン調整は必要としません。詳細については、このガイドの「マイクロホンのレベル調節」の項目を参照してください。

  4. 録音アプリケーションで、入力ソースとしてMV5を選択します。

    入力ソースの選択に関する詳細は、お使いのソフトウェアのユーザーガイドをご覧ください。

  5. 録音します。

    これでマイクロホンを使用する準備が整いました。

接続と操作

Callouts for MV5 buttons

① モード選択ボタン

プリセットモードを切り替えるには、このボタンを押します

② ミュートボタン

押すと、マイクロホン入力のミュートがオンになります。

③ ヘッドホンの音量スイッチ

ヘッドホンの音量を調節します

④ ヘッドホン出力

3.5 mmのコネクタ付きのヘッドホンを接続します

⑤ マイクロUSBポート

適切なケーブル(USBまたはLightning)を使用し、MV5をコンピュータまたは携帯機器に接続します

⑥ Voiceモード

このモードを選択すると、LEDインジケータが点灯します

⑦ ステータス インジケータ

LED動作 ステータス
緑色 USBまたはLightning接続が有効
赤の点滅(3つのLEDすべて) ミュート

⑧ Instrumentモード

このモードを選択すると、LEDインジケータが点灯します

注:2つのモードLEDが両方ともオフの場合は、Flatモードが有効になっています。

Preset Modes

Three selectable modes adjust settings for gain, equalization, and dynamics to bring out the best sound characteristics for your recording needs.

Mode Application Characteristics

MOTIV voice preset icon

Voice

Use for speech or vocals in podcasting or musical applications Equalization to emphasize clarity and fullness, and gentle compression to keep levels consistent. A de-esser reduces sibilance (the harsh sound that occurs when words with an "S" are spoken).

MOTIV instrument preset icon

Instrument

Best for acoustic instruments and live music applications Transparent compression to smooth out volume spikes and bring quiet passages forward. Equalization emphasizes detail and gives an overall natural sound.

MOTIV flat preset icon

Flat

Suited for any application A completely unprocessed signal (no equalization or compression settings used). Adds flexibility when processing the audio after recording.

高度なマイク設定

プリセットモードを選択すると、リミッター、コンプレッサ、およびイコライザー設定で音声を微調整することができます。他の音声録音および動画撮影アプリケーションを使用している場合、これらの設定はマイクロホンに保持されます。

リミッタ

リミッターのオン/オフを切り替えて、録音の音量ピークの歪みを防ぎます。

コンプレッサー(Comp)

圧縮をライト、ヘビー、または圧縮なしから選択し、音源がダイナミックの場合の音量をコントロールします。静かな信号はブーストされ、大きな信号は抑えられます。

Equalizer

Icon shows equalizer is on

Change the preset modes to hear the DSP changes, and then use the equalizer to boost or cut bands of frequencies to improve sound clarity.

Note: Equalization within presets will not be displayed. However, the equalizer graphic in the advanced settings status bar displays the user-selected equalization.

The equalizer section with image displaying EQ changes.

Tap to access the MOTIV equalizer. Equalization changes are displayed in the equalizer image.

EQ persists between preset mode changes.

場所

この項では一般的な使用事例におけるマイクロホンの設置方法を説明します。各種音源を録音するのに効果的な方法は、いろいろあります。様々なマイクロホンの設置と設定を試し、最善の結果が得られる方法を見つけてください。

ポッドキャストおよび音声録音

マイクロホンをVoiceモードに設定します。5~30 cmの距離からマイクロホンのフロント側に向かって直接話します。マイクロホンに口を近づけて話すと、低音のレスポンスが大きくなり、ラジオ放送の音声のようになります。必要な場合は、さらにゲイン調節を行います。

Image shows close mic distance is 2 to 12 inches.

音楽、歌唱、アコースティック楽器

歌唱、アコースティックギター、ソフト パーカッションやその他の楽器など、アコースティックな音源の録音を行うには、マイクロホンを音源の近くに配置します。最善の結果を得るには、Instrumentモードで開始します。

マイクロホンを音源に直接向けます。弦楽器やボーカルなど、音源が1つの場合は、マイクロホンまでの距離を15~30 cmにします。小さなグループまたは楽器を弾きながら歌う演奏者の場合は、距離を0.6m~3 mにします。離れた位置にマイクロホンを配置すると、室内環境がより反映されます。必要な場合は、さらにゲイン調節を行います。

バンドおよび音量の大きい音源

アンプを使用する楽器、ドラム、またはその他の音の大きい音源を含むバンドの演奏を録音するには、Instrumentモードで開始すると、最善の結果が得られます。1.83~4.6 mの距離からマイクロホンを演奏者のグループに向けます。マイクロホンの配置は、部屋の大きさ、人の数、楽器の音量に合わせて調整を行います。可能な場合は、部屋の中を歩き回って最も良い音が聴こえる場所を見つけます。必要な場合は、さらにゲイン調節を行います。

Image shows loud source distance to mic is 6 to 15 feet.

エレキギター アンプ1台の場合は、0~45 cmの距離からスピーカーの中央にマイクロホンを向けます。

Image shows single amplifier distance to mic is 0 to 18 inches.

その他のヒント

Shureでは、個別の楽器や用途の録音テクニックに関する追加的な資料を提供しています。詳細はwww.shure.comをご覧ください。

マイクロホンのレベル調節

マイクロホンのレベル(ゲイン)は、適切なプリセットモードを使用する場合は通常、調節を行う必要はありません。音に歪みがあったり、音量が低すぎたりする場合は、コンピュータまたは録音機器のオーディオまたはサウンドのコントロールパネルでマイクロホンのレベルを調節します。

次の点に留意してください。

  • ヘッドホンの音量を調節する前に、マイクロホンのレベルを設定します。
  • ヘッドホンの音量は、コンピュータに送られる信号のレベルには影響を及ぼしません。
  • マイクロホンのサムホイールを使用し、ヘッドホンの音量を適切なレベルに調節します。ヘッドホンの音量を調節するために、マイクロホンのゲインを変更しないでください。

ヘッドホンのレベル調節

ヘッドホンのモニタリング レベルは、機器およびコンピュータの設定レベルの影響を受けます。コンピュータの音量を上げてから、MV5 のサムホイールを使用すると、ヘッドホンの音量を簡単に調節できます。

Illustration of MV5 connected to headphones and a laptop.

コントロールパネルへのアクセス

Windows
  1. サウンドのコントロールパネルを開き、[録音] タブを選択します。
  2. [Shure MV5] デバイスを開きます。
  3. [レベル] タブで、スライダーを使用してゲインレベルを調節します。
Mac®
  1. [オーディオMidi設定] パネルを開きます。
  2. [Shure MV5] デバイスを選択します。
  3. [入力] をクリックし、スライダーを使用してゲインを調節します。

Screenshot of Mac audio settings panel

Macのオーディオ設定パネル

入力メーターのレベル

お使いのデジタル オーディオ ワークステーションまたは録音ソフトウェアが入力メーターを備えている場合は、ピークが-12~-6 dBになるようにマイクロホン レベルを調節します。入力メーターを備えていない場合は、音声を聴いて、音量が十分であり、歪みがないことを確認します。

Image shows ideal recording volume, between -12 and -3 dB.

ピークレベル

通常のメーターでのピークレベルの設定目標範囲は、-12~-6 dBです。

ヘッドホンでのリスニング

ヘッドホン ジャックからは、マイクロホンから直接得られる信号と、コンピュータからのオーディオ再生の両方が均等に出力されます。これにより、MV5のサムホイール一つで両方の音源からのヘッドホン音量を簡単に調節できます。マイクロホンからの直接信号を基準にして再生音声の音量を調節するには、コンピュータまたはDAWミキサーの設定を使用します。

ヒント:マイクロホンをコンピュータに初めて接続するときは、オーディオ信号を強めるために、必ずコンピュータのサウンドのコントロールパネルで音量レベルを上げてください。その後、モニタリングを快適に行うためにヘッドホン レベルを調節します。

サンプリングレートおよびビット深度

サンプルレートとビット深度の設定は、お使いのコンピュータのオーディオまたはサウンドのコントロールパネルのドロップダウン メニューにあります。これらの変数は、ユーザーのニーズに合わせて調節が可能です。ポッドキャスト録音で、簡単にダウンロードできるようにファイルを小さくすることが重要である場合は、サンプルレートを低く設定します。音楽やダイナミックな録音を行う場合は、サンプルレートを高くします。

ヒント:音質が最も高く、かつ取り扱いが容易なサイズのオーディオ ファイルを得るには、サンプルレートを高くして録音し、M4Aに変換します。

PCユーザー向けのヒント:コンピュータのサウンド コントロールパネルにある、サンプルレートとビット深度に関するマイクロホン設定が、お使いのソフトウェアで選択されているサンプルレートおよびビット深度と一致していることを確認します。

デモモード

Screenshot of Mic Demo mode

デモモードでは、MOTIVシリーズですべてのデバイスをテストすることができます。

  1. リストをスワイプすると、使用可能なデバイスを表示できます。
  2. 各デバイスの詳細については、[続きを読む]をタップしてください。または[]をタップして、マイクロホン設定を検索します。

注:デモモードでの設定はデモンストレーション用であり、アプリ内に保存されません。デモモードは、デバイスに接続されているマイクロホンがない場合にのみ使用できます。

トラブルシューティング

問題 解決策
ディスプレイが点灯しない MV5にケーブルが確実に接続されていることを確認します。
音量が小さすぎる コンピューターのサウンドコントロールパネルの設定を確認します。MV5をコンピューターに初めて接続するときは、必ずコンピューターの音量レベルを上げてください。
音質が悪い コンピューターのサウンドコントロールパネルをチェックし、MV5が確実に接続され認識されていることを確認します。
音が歪む オーディオメーターを見て、音量のピークが目安の範囲内になるようにします。入力メーターのレベルが赤のピークインジケーターに達している場合は、ゲインを下げます。
音声が不自然またはジッター感がある コンピューターのサウンドコントロールパネルにあるマイクロホンのサンプルレートとビット深度設定が、お使いのソフトウェアで選択されているサンプルレートおよびビット深度と一致していることを確認します。
MV5 は接続されているが、音量メーターに信号が示されない 録音アプリにマイクの使用の許可を与えるため、設定 > プライバシー > マイクにてiOSデバイスのプライバシー設定を変更します。
USBハブ経由でデバイスが動作しない。 MV5は1つのポートで250 mAを必要とします。USBハブの使用説明書で電流/ポート仕様を確認します。

システム要件

システム要件および互換性:Mac

  • MacOS 10.13~10.15
  • 64ビット
  • 最小2 GBのRAM
  • 最小500 MBのハードディスク容量

システム要件および互換性:Windows

  • Windows 10
  • 64ビット
  • 最小2 GBのRAM
  • 最小500 MBのハードディスク容量

System Requirements and Compatibility: iOS

  • iOS: iOS 12 and higher
  • iPhone: iPhone 6 and higher
  • iPod Touch: 6th gen
  • iPad: iPad 4th gen and higher
  • iPad Mini: iPad Mini 1st gen and higher

システム要件および互換性:Android

以下を備えているすべてのAndroid機器で作動します。

  • Android Oreo 8.0以上
  • USBホストパワーであること ≥100 mA
  • USB Audio Class 1.1以降対応

Androidは、Google Inc.の商標です。

注:サポートされるAndroidデバイスについては、https://www.shure.com/MOTIVcompatibilityを参照してください。

仕様

MFi Certified

Yes

DSP Modes (Presets)

Voice/Instrument/Flat

Cartridge Type

Electret Condenser (16 mm)

Polar Pattern

Unidirectional (Cardioid)

Bit Depth

16-bit/24-bit

Sampling Rate

44.1/48 kHz

Frequency Response

20 Hz to 20,000 Hz

Adjustable Gain Range

0 to +36 dB

Sensitivity

-40 dBFS/Pa at 1 kHz[1] [2}

Maximum SPL

130 dB SPL [2]

Headphone Output

3.5 mm (1/8″)

Power Requirements

Powered through USB or Lightning connector

Mute Switch Attenuation

Yes

Mounting Stand

Included

Stand Adapter

1/4 inch 20 thread (standard tri-pod mount)

Housing

PC/ABS

Net Weight

Without Mounting Stand 0.09 kg(3.17oz.)
With Mounting Stand 0.16 kg(5.64oz.)

Dimensions

66 x 67 x 65 mm

H x W x D

Dimensions with Stand

89 x 142 x 97 mm

H x W x D

Cable

/1 m Lightning cable (LTG models only)

[1] 1 Pa=94 dB SPL

[2]At Minimum Gain, Flat Mode

MV5 polar pattern

Polar Pattern

MV5 frequency response graph

Frequency Response

アクセサリー

付属品

AMV5-DS
AMV-USB
AMV-LTG

認証

ユーザー情報

本装置はFCC規制第15部に準拠しています。操作は次の2つの条件の対象となります:

  1. 装置は有害な干渉を起こしてはならない。
  2. 装置は、望まない操作を起こす干渉を含め、あらゆる干渉を受け入れなければならない。

注:本機器はテストされFCC規定パート15に従いクラスBデジタル機器に適合しますが、制限があります。これらの制限は、住宅地域において設置する際、有害な電波干渉から機器を適度に保護するためのものです。本機器は電磁波を発生・使用し、放射する場合があります。取扱説明書に従って設置しないと無線通信に電波干渉が起こります。また、設置状況に関わらず妨害を引き起こす可能性もあります。本機器によりラジオやテレビの受信に電波干渉が起こるようであれば(これは、機器の電源を一度切ってから入れるとわかります)、次の手段を1つまたは複数用いて電波干渉を防いでください。

  • 受信アンテナを別の方向に向けるか、別の場所に移す。
  • 機器と受信機の間の距離を広げる。
  • 受信機を接続しているコンセントとは別の回路にあるコンセントに機器を接続する。
  • 販売店または熟練したラジオ/TV技術者に相談する。

産業のカナダICES-003コンプライアンスレベル:CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

注:テストは、同梱および推奨のケーブル使用に基づきます。シールド(スクリーン)型以外のケーブルを使用した場合はEMC性能が低下します。

本製品は、関連するすべての欧州指令の基本的要件を満たし、CEマークに適合しています。

CE適合宣言書は以下より入手可能です:www.shure.com/europe/compliance

ヨーロッパ認定代理店:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str.12

75031 Eppingen, Germany

TEL:+49-7262-92 49 0

Eメール:info@shure.de

www.shure.com

MV5 Korean compliance label

Compliance logo for MFi (Apple) devices

「Made for Apple」バッジの使用は、アクセサリが、バッジで識別されるApple製品への接続に特化して設計されており、Appleパフォーマンス基準を満たすことが開発者によって認定されていることを表しています。Apple社は、本機器の作動または安全基準および規制基準の順守について責任を負いません。

Apple、iPad、iPhone、iPod、およびLightningはApple Inc.の商標であり、米国および他の国々で登録されています。tvOSはApple Inc.の商標です。「iPhone」の商標は、日本ではアイホン株式会社のライセンスに基づき使用されています。

MacおよびLightningは、Apple Inc.の登録商標です。