الوصف العام

الميكروفون Shure MV51 هو ميكروفون مكثف USB ذو جودة احترافية مثالي للتسجيل المنزلي والنشرات الصوتية ومؤتمرات الفيديو. يتميَّز التصميم الجذاب المتين المعدني بالكامل بقضيب معدني قابل للضبط لاستخدام سطح المكتب ويمكن أيضًا تركيبه في حامل ميكروفون. توفر واجهة مستخدم اللوحة اللمسية تحكمًا في كسب الميكروفون ومستوى صوت سماعة الرأس وأوضاع الاستخدام وكتم الصوت.

الميزات

  • ضبط الإعدادات بسهولة باستخدام واجهة لوحة لمسية حدثية
  • متوافق مع معظم أجهزة iDevices (iPhone, وiPad, و iPod) عبر واجهة Lightning®
  • متوافق مع معظم أجهزة الكمبيوتر والأجهزة اللوحية والهواتف الذكية من خلال واجهة USB
  • ميكروفون مكثف إلكتريت ذو غشاء ضخم يلتقط الكلام والموسيقى بوضوح ممتاز
  • تصميم أملس يتضمن مبيتًا معدنيًا بالكامل لقوة تحمل احترافية
  • يتيح خرج سماعة الرأس المراقبة في الوقت الحقيقي للإشارة المباشرة والصوت الصادر من جهاز الكمبيوتر أو الجهاز
  • تتضمن أوضاع DSP مسبقة الضبط إعدادات التوازن والضغط لاستخدامات محددة
  • يتضمن القضيب المعدني لسطح المكتب طرف يمكن إزالته للتركيب في حامل الميكروفون

التركيب والوضع

سطح المكتب

وجِّه الميكروفون تجاه مصدر الصوت من خلال ضبط القضيب المعدني.

حامل الميكروفون

فك الغطاء النهائي لتمرير القضيب المعدني في حامل ميكروفون قياسي مقاس 5/8 بوصة.

Illustration of MV51 showing removable bottom cap for mic stand use.

الغطاء النهائي للقضيب المعدني

الإعداد السريع

يتوافق الطراز MV51 مع معظم الأجهزة المزودة بموصل USB أو Lightning.

  1. وصَّل الميكروفون بجهاز كمبيوتر أو جهاز هاتف محمول. استخدم الكابل الملائم (USB أو Lightning).

    سيتم تثبيت برامج التشغيل تلقائيًا. تضيئ اللوحة اللمسية للإشارة إلى وصلة ناجحة.

  2. افتح لوحة التحكم في الصوت. حدد برنامج التشغيل Shure MV51.

    ارفع المستوى لكل من منتج MV51 وجهاز الكمبيوتر المضيف لضمان التركيب السليم.

  3. تأكد من أن الميكروفون MV51 هو جهاز الصوت المختار.

    وصَّل سماعات الرأس في مخرج صوت MV51 وشغَّل مسارًا صوتيًا. إذا كان بإمكانك سماع صوت، فإن الميكروفون يعمل بصورة سليمة.

    إذا كانت إعدادات جهاز الكمبيوتر الخاص بك مضبوطة افتراضيًا على جهاز آخر، فافتح لوحة التحكم في الصوت وحدد جهاز MV51.

  4. اضبط مستوى صوت سماعة الرأس على برنامج تشغيل جهاز MV51.

    افتح برنامج تشغيل MV51 من لوحة التحكم في الصوت وارفع مستوى صوت سماعة الرأس من علامة تبويب التشغيل أو الخرج.

  5. استخدم الزر MODE لتحديد وضع الضبط المُسبق الذي يناسب استخدامك.

    إذا كان الصوت هادئًا جدًا أو يسبب تشويشًا، فاضبط الكسب يدويًا. ارجع إلى موضوع "ضبط مستوى الميكروفون" في هذا الدليل لمعرفة مزيد من التفاصيل.

  6. في تطبيق التسجيل الخاص بك، حدد MV51 باعتباره مصدر إدخال.

    راجع دليل المستخدم للبرامج لمعرفة معلومات عن تعيين مصادر الدخل.

أنت جاهز الآن للتسجيل.

المس أزرار التحكم باللوحة

Touch panel interface control callouts

اللوحة اللمسية

① شريط تمرير عناصر التحكم في الصوت

اضبط مستوى صوت الميكروفون أو سماعة الرأس من خلال تمرير إصبعك عبر سطح التحكم.

  • اضغط على زر الأوضاع لتنشيط مستوى صوت الميكروفون.
  • اضغط على زر سماعة الرأس لتنشيط مستوى الصوت.

② شريط المؤشر الضوئي

يعرض مستوى صوت الميكروفون وسماعة الرأس. يشير لون مصباح LED إلى المستوى المعروض أو الذي يجري ضبطه.

  • أخضر: مستوى صوت الميكروفون
  • برتقالي: مستوى صوت سماعة الرأس

③ زر كتم الصوت

اضغط لكتم أو إلغاء كتم صوت الميكروفون.

④ محدد الوضع

اضغط لتحديد وضع الضبط المُسبق.

⑤ محدد مستوى صوت سماعة الرأس

اضغط لتحديد أزرار التحكم في مستوى سماعة الرأس (شريط مصباح LED البرتقالي). بعد ذلك استخدم شريط تمرير لوحة التحكم في مستوى الصوت لضبط مستوى صوت سماعة الرأس. اضغط مرة أخرى للعودة إلى شاشة عرض مستوى الميكروفون (شريط مصباح LED الأخضر).

Preset Modes

Five selectable modes optimize settings for equalization and compression to fit your recording needs. Set the microphone level and select the preset mode that best fits your application. Or experiment with each of the modes to find which sounds best. Preset modes can affect the strength of the input signal, so adjust the microphone level as needed after changing presets.

Mode Application Characteristics
Speech
speech Equalization that emphasizes clarity and fullness with gentle compression.
Singing
solo or group vocal performances Subtle equalization to add richness and clarity for a natural sound.
Flat
any An unprocessed signal (no equalization or compression settings used). Adds flexibility when processing the audio after recording.
Acoustic
acoustic instruments and quiet music Light, transparent compression to smooth out volume spikes and bring out quiet passages. The equalizer setting emphasizes detail and an overall natural sound.
Loud
live performance and louder sources Equalization improves definition by reducing frequencies that can make the instrumentation sound crowded.

إعدادات الميكروفون المتقدمة

بعد تحديد وضع الضبط المسبق، قم بتوليف الصوت من خلال المحدد والضاغط وإعدادات المعادل. سيتم الاحتفاظ بهذه الإعدادات في الميكروفون عند استخدام تطبيقات الصوت والفيديو الأخرى.

المحدد

قم بالتبديل بين تشغيل المحدد أو إيقاف تشغيله لمنع التشويش من ذروات مستوى الصوت في تسجيلك.

ضاغط

اختر عدم وجود ضغط أو حدد ضغطًا خفيفًا أو ثقيلًا للتحكم في مستوى الصوت عندما يكون مصدر الصوت ديناميكيًا. يتم تعزيز الإشارات الهادئة ويتم خفض الإشارات العالية.

Equalizer

Icon shows equalizer is on

Change the preset modes to hear the DSP changes, and then use the equalizer to boost or cut bands of frequencies to improve sound clarity.

Note: Equalization within presets will not be displayed. However, the equalizer graphic in the advanced settings status bar displays the user-selected equalization.

The equalizer section with image displaying EQ changes.

Tap to access the MOTIV equalizer. Equalization changes are displayed in the equalizer image.

EQ persists between preset mode changes.

الاستخدامات

يقترح هذا القسم وضع الميكروفون لحالات استخدام نموذجية. ضع في اعتبارك أن هناك العديد من الطرق الفعالة لتسجيل مصدر صوت محدد. اختبر وضع الميكروفون التالي والإعدادات للعثور على أفضل وضع.

النشرة الصوتية أو تسجيل الصوت

اضبط الميكروفون على وضع الكلام. تحدث مباشرة أمام مقدمة الميكروفون، على بعد مسافة بمقدار 2-12 بوصة (5-30 سم). إن التحدث بالقرب من الميكروفون يؤدي إلى استجابة جهير أكبر مماثلة للأصوات الموجودة ببث الراديو. قم بعمليات ضبط إضافية للكسب إذا لزم الأمر.

Image shows close mic distance is 2 to 12 inches.

الوضع النموذجي للكلام

الآلات الصوتية والموسيقى

لالتقاط المصادر الصوتية مثل الغناء أو الجيتار الصوتي أو آلة الإيقاع الهادئ أو الآلات الموسيقية الأخرى، استخدم وضع ميكروفون قريب.

وجِّه الميكروفون مباشرة نحو مصدر الصوت. بالنسبة لمصدر واحد، مثل آلات في صف أو مطرب، ضع الميكروفون على بعد 6 إلى 12 بوصة (15 إلى 30 سم). بالنسبة للمجموعة الصغيرة أو مؤدي يغني ويعزف على آلة في نفس الوقت، التزم بمسافة تبلغ 2 إلى 10 أقدام (0.6 م إلى 3 متر). إن وضع الميكروفون على بعد مسافة أبعد يؤدي إلى صوت غرفة محيطة أكثر.

اضبط الميكروفون على الوضع الصوتي أو الغناء وقم بإجراء تعديلات إضافية على الكسب إذا لزم الأمر.

الفرق الموسيقية ومصادر الصوت العالية

للتسجيل لفرقة موسيقية مع الطبل أو آلات مضخمة للصوت، وجِّه الميكروفون نحو المجموعة على بعد مسافة تبلغ 6 إلى 15 قدمًا (1.8 إلى 4.6 متر). يعتمد تعيين وضع الميكروفون على حجم الغرفة وعدد الأشخاص الموجودين وحجم الآلات. إن أمكن، امش في الغرفة واستمع للعثور على أفضل مكان للصوت.

Image shows loud source distance is 6 to 15 feet.

بالنسبة لمصادر الصوت العالية الأخرى، مثل مضخم صوت الجيتار الكهربائي، وجِّه الميكروفون نحو مصدر الصوت على بعد من 0-18 بوصة (0-45 سم).

اضبط الميكروفون على وضع النطاق وقم بإجراء تعديلات إضافية على الكسب إذا لزم الأمر.

Image shows single amplifier mic distance is 0 to 18 inches.

تجاوز الموازن والضغط (ثابت)

لتسجيل إشارة دون أي معالجة، اضبط الميكروفون على الوضع ثابت. هذا الوضع ملائم لأي استخدام عندما ترغب تجاوز أوضاع الضبط المسبق للتوازن والضغط، وهو مثالي أيضًا عند استخدام معالجة الإشارة للتسجيل في وقت لاحق.

تلميحات إضافية

تقدم Shure منشورات تعليمية إضافية بشأن أساليب التسجيل لآلات واستخدامات محددة. تفضل بزيارة موقع shure.com لمعرفة مزيد من المعلومات.

ضبط مستوى صوت الميكروفون

حدد وضع الضبط المُسبق الصحيح لاستخدام التسجيل. إذا سمعت تشويشًا أو كان الصوت منخفضًا للغاية، فاضبط مستوى الميكروفون في لوحة التحكم بالصوت لجهاز الكمبيوتر أو جهاز التسجيل.

تلميحات:

  • اضبط مستوى الميكروفون قبل ضبط مستوى صوت سماعة الرأس.
  • لا يؤثر مستوى صوت سماعة الرأس على مستوى الإشارة المُرسلة إلى جهاز الكمبيوتر.
  • استخدم شريط تمرير مستوى الصوت الموجود بلوحة التحكم الأمامية لضبط مستوى كسب الميكروفون.

    ملاحظة: يعتمد التحكم في كسب الميكروفون على أوضاع الضبط المُسبق. اضبط مستوى صوت الميكروفون وجرب باستخدام خيارات المعالجة الديناميكية عبر أوضاع الضبط المُسبق.

ضبط مستوى صوت سماعة الرأس

يتأثر مستوى مراقبة سماعة الرأس بمستوى إعدادات الجهاز MV51 وجهاز الكمبيوتر. ارفع مستوى صوت جهاز الكمبيوتر الخاص بك واضبط بسهولة سماعات الرأس من خلال إعدادات سماعة الرأس لجهاز MV51.

Illustration of MV51 connected to headphones and a laptop.

الوصول إلى لوحة التحكم

الكمبيوتر

  1. افتح لوحة التحكم في الصوت وحدد علامة التبويب التسجيل.
  2. افتح جهاز Shure MV51.
  3. تحت علامة التبويب المستويات، اضبط مستوى الكسب باستخدام شريط التمرير.

Mac®

  1. افتح لوحة إعدادات Audio Midi.
  2. حدد الجهاز Shure MV51.
  3. انقر فوق إدخال لضبط الكسب باستخدام شريط التمرير.

Screenshot of Mac audio settings panel

لوحة إعدادات الصوت لجهاز Mac

مستوى مقياس الدخل

إذا كانت محطة عمل الصوتيات الرقمية أو برنامج التسجيل يحتوي على مقاييس دخل، فاضبط مستوى صوت الميكروفون بحيث يصل الذروة بين -12 و-6 ديسيبل. وإلا، استمع ببساطة إلى الصوت للتأكد من أنه مرتفع بما يكفي وليس مشوشًا.

Image shows ideal recording volume, between -12 and -6 dB.

مستويات الذروة

يقع النطاق المستهدف لمستويات الذروة على مقياس نموذجي بين -12 و-6 ديسيبل.

المراقبة باستخدام جهاز MOTIV

يوفر مخرج السماعة مزيجًا متساويًا من إشارة الميكروفون المباشرة وتشغيل الصوت من جهاز الكمبيوتر. وهذا سيتيح لك ضبط مستوى صوت السماعة بسهولة وبشكل كلي من خلال أحد عناصر التحكم الموجودة بلوحة الجهاز التي تعمل باللمس. لتغيير مستوى صوت التشغيل بما يتناسب مع مستوى إشارة الميكروفون المباشرة، اضبط جهاز الكمبيوتر أو إعدادات جهاز مزج الصوت DAW.

تلميح: عند توصيل الميكروفون لأول مرة بجهاز الكمبيوتر الخاص بك، تأكد من رفع مستوى الصوت في لوحة التحكم بالصوت لجهاز الكمبيوتر للحصول على إشارة صوتية قوية. بعد ذلك اضبط مستوى السماعة بالجهاز لضمان الحصول على مراقبة مريحة.

تحديد معدل النماذج وعمق البت

توجد إعدادات معدل النماذج وعمق البت في قائمة منسدلة في لوحة التحكم بالصوت أو صوت جهاز الكمبيوتر الخاص بك. يمكنك ضبط هذه المتغيرات لتلائم احتياجاتك. حدد معدل نماذج منخفض لتسجيل نشرة صوتية، عندما يكون من الضروري وجود ملف أصغر لسهولة تنزيله. حدد معدل نماذج أعلى للموسيقى ومزيد من التسجيلات الحيوية.

تلميح: سجِّل بمعدل نماذج أعلى ووثب لأسفل إلى M4A لملف بأعلى جودة صوت بحجم يمكن إدارته والتعامل معه.

تلميح لمستخدمي أجهزة الكمبيوتر الشخصية: تأكد من أن إعدادات ميكروفون معدل النماذج وعمق البت الموجودة في لوحة التحكم في الصوت بجهاز الكمبيوتر وقم بموائمتها مع معدل النماذج وعمق البت المختار في برنامجك.

استكشاف المشاكل وإصلاحها

المشكلة الحل
الشاشة لا تضيء تأكد من أن الميكروفون MV51 موصل تماماً.
الصوت منخفض للغاية تحقق من إعدادات لوحة التحكم في الصوت بجهاز الكمبيوتر. عند توصيل ميكروفون MV51 بجهاز الكمبيوتر الخاص بك، احرص على رفع مستوى صوت جهاز الكمبيوتر.
يصدر صوتًا سيئًا تحقق من لوحة التحكم بالصوت لجهاز الكمبيوتر للتأكد من أن ميكروفون MV51 متصل تمامًا وتم التعرف عليه.
الصوت مشوه استخدم مقياس الصوت للتأكد من أن ذروات مستوى الصوت ضمن النطاق المُستهدف. وإذا كان المستوى يصل إلى مؤشر الذروة الأحمر لمقياس الدخل، فقم بخفض الكسب.
يصدر صوتًا غير طبيعي مشوه تأكد من أن إعدادات ميكروفون معدل النماذج وعمق البت الموجودة في لوحة التحكم في الصوت بجهاز الكمبيوتر ومتوافقة مع معدل النماذج وعمق البت المختار في برنامجك.
المكروفون MV51 موصل، لكن مقياس مستوى الصوت لا يسجل إشارة. قم بتحرير إعداد الخصوصية لجهاز iOS أسفل SETTINGS > PRIVACY > MICROPHONE لمنح تطبيق التسجيل الإذن لاستخدام الميكروفون.
الجهاز لا يعمل مع مركز USB. يتطلب ميكروفون MV51 قدرة 250 أمبير لكل منفذ. تحقق من توثيق مركز USB للمواصفات الحالية/المنفذ.

متطلبات النظام

متطلبات النظام والتوافق: Mac

  • MacOS 10.13 حتى 10.15
  • 64 بت
  • 2 جيجابايت كحد أدنى من ذاكرة الوصول العشوائي
  • 500 ميجا بايت كحد أدنى من مساحة القرص الصلب

متطلبات النظام والتوافق: Windows

  • نظام ويندوز Windows 10
  • 64 بت
  • 2 جيجابايت كحد أدنى من ذاكرة الوصول العشوائي
  • 500 ميجا بايت كحد أدنى من مساحة القرص الصلب

System Requirements and Compatibility: iOS

  • iOS: iOS 12 and higher
  • iPhone: iPhone 6 and higher
  • iPod Touch: 6th gen
  • iPad: iPad 4th gen and higher
  • iPad Mini: iPad Mini 1st gen and higher

متطلبات النظام والتوافق: Android

يتوافق مع أي جهاز يعمل بنظام Android ومزود بـ:

  • نظام التشغيل Android Oreo 8.0 وأعلى
  • متطلب توصيل الطاقة بمضيف USB ≥ 100 أمبير
  • دعم صوت USB من الفئة 1.1 وأعلى

Android علامة تجارية لشركة .Google Inc

ملاحظة: انظر https://www.shure.com/MOTIVcompatibility للحصول على معلومات حول أجهزة Android الداعمة.

المواصفات

معتمد من MFi

نعم

أوضاع DSP (الضبط المسبق)

الكلام/الغناء/الصوت/مرتفع/ثابت

نوع محول الطاقة

مكثف إلكتريت (25 مم)

نمط قطبي

أحادي الاتجاه (قلبي الشكل)

عمق البت

16 بت/24 بت

معدل تصنيف العينات

44.1/48 كيلوهرتز

استجابة التردد

20 هرتز إلى 20،000 هرتز

نطاق الكسب القابل للضبط

0 إلى +36 ديسيبل

الحساسية

-39 مستوى إشارة الإدخال (dBFS)/باسكال عند 1 كيلوهرتز [1] [2}

أقصى مستوى لضغط الصوت

130 ديسيبل SPL [2]

خرج سماعة الأذن

3.5 مم (1/8 بوصة)

متطلبات الطاقة

يتم إدارته من خلال موصل USB أو موصل Lightning

تخفيف مفتاح كتم الصوت

نعم

حامل تركيب

مضمن

مهايئ الحامل

وحدة تثبيت ملولبة 27-5/8 (تركيب حامل ميكروفون قياسي)

الجزء الخارجي

هيكل معدني بالكامل

الوزن الصافي

574.7 جرام (20.27أونصة)

الأبعاد

128 x 86 x 70 مم

الطول × العرض × البُعد

[1] 1 Pa=94 ديسيبل SPL

[2] الوضع الثابت، عند الحد الأدنى للكسب

MV51 polar pattern

Polar Pattern

MV51 frequency response graph

Frequency Response

المُلحقات

الملحقات المزودة مع الوحدة

1 m USB cable AMV-USB
1 m USB-C cable 95C38076
95A2050

شهادات الاعتماد

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

إدارة الصناعة الكندية ICES-003 ملصق التوافق: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ملاحظة: يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء التوافق الإلكترومغناطيسي.

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

يمكن الحصول على إعلان التطابق مع العلامة CE من: www.shure.com/europe/compliance

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

هاتف: 49-7262-92 49 0

البريد الإلكتروني: info@shure.de

www.shure.com

MV51 Korean compliance label

Compliance logo for MFi (Apple) devices

يعني استخدام شارة "مصنوع لصالح Apple" أنه قد تم تصميم أحد الملحقات للاتصال بمنتج (منتجات) Apple المحدد في الشارة وقد تم اعتماده من قبل المطور للوفاء بمعايير أداء Apple. وتعد شركة Apple غير مسؤولية عن تشغيل هذا الجهاز أو توافقه عن معايير السلامة والمعايير التنظيمية.

تعد Apple وiPad وiPhone وiPod وLightning علامات تجارية لشركة Apple Inc.، مُسجلة في الولايات المتحدة وبلدان أخرى. كما تعد tvOS علامة تجارية لشركة Apple Inc. تُستخدم العلامة التجارية "iPhone" في اليابان بترخيص من Aiphone K.K.

تعد Mac وLightning علامتان تجاريتان مسجلتان لشركة .Apple Inc