Das Shure MV51 ist ein USB-Kondensatormikrofon in Profiqualität, das sich ideal für Heimaufnahmen, Podcasting und Videokonferenzen eignet. Die attraktive und robuste Ganzmetallkonstruktion weist einen einstellbaren Ständer zur Verwendung auf Tischen auf und kann auch an einem Mikrofonstativ montiert werden. Eine Touchpanel-Bedienoberfläche ermöglicht die Steuerung des Mikrofon-Gains, des Kopfhörerpegels, der Anwendungsmodi und der Stummschaltung.
Tisch
Das Mikrofon auf die Klangquelle richten, indem der Ständer eingestellt wird.
Mikrofonstativ
Die Kappe am Ständerende abschrauben, um den Ständer in ein standardmäßiges 15,9-mm-Mikrofonstativ einzuschrauben.
Kappe am Ständerende
Das MV51 ist mit den meisten Geräten, die einen USB- oder Lightning-Anschluss aufweisen, kompatibel.
Treiber werden automatisch installiert. Das Touchpanel leuchtet auf, um eine erfolgreiche Verbindung anzuzeigen.
Für zweckmäßiges Monitoring den Pegel sowohl am MV51-Produkt als auch am Host-Computer erhöhen.
Kopfhörer in den Audioausgang des MV51-Geräts einstecken und einen Audiotitel abspielen. Falls Sie den Sound hören können, funktioniert das Mikrofon einwandfrei.
Falls Ihre Computereinstellungen standardmäßig ein anderes Gerät zuweisen, die Sound-Systemsteuerung öffnen und das MV51-Gerät auswählen.
Den Shure-MV51-Treiber in der Sound-Systemsteuerung öffnen und die Kopfhörer-Lautstärke auf den Registerkarten „Wiedergabe“ oder „Ausgang“ anheben.
Falls das Audiosignal zu leise ist oder Verzerrung verursacht, den Gain manuell anpassen. Siehe Details hierzu unter dem Thema „Einstellen des Mikrofonpegels“ in dieser Anleitung.
Siehe entsprechende Informationen über das Zuweisen von Eingabequellen in Ihrer Software-Bedienungsanleitung.
Jetzt sind Sie aufnahmebereit.
Touchpanel
① Lautstärke-Schieberegler
Den Mikrofon- oder Kopfhörerpegel einstellen, indem Sie Ihren Finger über die Bedienfläche ziehen.
② LED-Leiste
Zeigt Mikrofon- und Kopfhörerpegel an. Die LED-Farbe gibt den angezeigten oder angepassten Pegel an.
③ Mute-Taste
Drücken, um das Mikrofon stummzuschalten bzw. die Mikrofonstummschaltung aufzuheben.
④ Modusauswahl
Zur Auswahl des Preset-Modus drücken.
⑤ Kopfhörer-Lautstärkeauswahl
Drücken, um die Kopfhörer-Pegelsteller auszuwählen (orange LED-Leiste). Dann den Kopfhörerpegel mittels des Lautstärke-Schiebereglers anpassen. Nochmals drücken, um zur Anzeige des Mikrofonpegels zurückzukehren (grüne LED-Leiste).
Fünf auswählbare Modi optimieren die Einstellungen für Entzerrung und Komprimierung, um Ihren Aufnahmebedürfnissen zu entsprechen. Den Mikrofonpegel festlegen und den Voreinstellungsmodus auswählen, der Ihrer Art der Verwendung am besten entspricht. Alternativ jeden der Modi ausprobieren, um den am besten klingenden zu ermitteln. Die voreingestellten Modi können die Stärke des Eingangssignals beeinflussen, daher bei Bedarf den Mikrofonpegel anpassen, nachdem zu einer anderen Voreinstellung gewechselt wurde.
Modus | Anwendungsbereiche | Merkmale |
---|---|---|
![]() |
Sprache | Entzerrung, die eine hohe Sprachverständlichkeit und einen vollen Klang bewirkt. |
![]() |
Solo- oder Gruppen-Gesangspräsentationen | Dieser Modus bietet eine leichte Entzerrung, um einen vollen, natürlichen Klang zu erzielen. |
![]() |
beliebig | Ein unbearbeitetes Signal (keine Entzerrungs- oder Komprimierungseinstellungen angewandt). Bietet für die Nachbearbeitung des Signals die größte Flexibilität. |
![]() |
akustische Instrumente und leise Musik | Leichte, transparente Komprimierung zum Glätten von Lautstärkespitzen und Hervorheben leiserer Passagen. Die Equalizer-Einstellungen heben Details hervor und bieten einen insgesamt natürlichen Klang. |
![]() |
Live-Auftritt und lautere Schallquellen | Durch die Entzerrung wird die Definition durch Verringerung von Frequenzen, die ein Dröhnen von Instrumenten verursachen, verbessert. |
Nach Auswahl des Preset-Modus können Sie die Feinabstimmung der Klangquellen mit Limiter-, Kompressor und Equalizer-Einstellungen vornehmen. Diese Einstellungen müssen im Mikrofon beibehalten werden, wenn andere Anwendungen für Audio- und Videoaufnahme genutzt werden.
Den Limiter ein- oder ausschalten, um Verzerrungen durch Pegelspitzen in Ihrer Aufnahme zu vermeiden.
Keine Kompression oder eine leichte oder starke Kompression auswählen, um die Lautstärke zu regeln, wenn Ihre Klangquelle dynamisch ist. Leise Signale werden verstärkt und laute Signale werden abgesenkt.
Die voreingestellten Modi ändern, um die DSP-Änderungen zu hören, und dann den Equalizer verwenden, um Frequenzbänder zu verstärken oder abzusenken, und um die Klangreinheit zu verbessern.
Hinweis: Die Anhebung in den Voreinstellungen wird nicht angezeigt. Die Equalizer-Grafik auf der Statusleiste der erweiterten Einstellungen zeigt jedoch die vom Anwender gewählte Entzerrung an.
Darauf tippen, um den MOTIV-Equalizer zu öffnen. Entzerrungsänderungen werden auf dem Equalizer-Bild angezeigt.
EQ verbleibt bei Änderungen der Preset-Modi.
Dieser Abschnitt enthält Empfehlungen zur Mikrofonaufstellung für typische Einsatzsituationen. Dabei ist zu beachten, dass es viele effektive Möglichkeiten zum Aufnehmen einer bestimmten Klangquelle gibt. Experimentieren Sie mit den folgenden Mikrofonaufstellungsoptionen und den Einstellungen, um herauszufinden, was am besten funktioniert.
Das Mikrofon auf den Modus Sprache einstellen. Im Abstand von 5–30 cm direkt in die Vorderseite des Mikrofons sprechen. Wird näher beim Mikrofon gesprochen, ergibt sich ein stärkeres Bassverhalten, ähnlich wie bei den Stimmen einer Radiosendung. Bei Bedarf weitere Gain-Einstellungen vornehmen.
Typische Position für Sprecher
Zur Abnahme akustischer Klangquellen, wie z. B. Gesang, akustische Gitarre, sanftere Schlaginstrumente oder andere Musikinstrumente, eine nahe Mikrofonaufstellung wählen.
Das Mikrofon direkt auf die Klangquelle richten. Für eine einzelne Schallquelle, wie z. B. ein Streichinstrument oder einen Sänger, das Mikrofon 15 bis 30 cm entfernt aufstellen. Für ein kleines Ensemble oder einen Ausführenden, der zugleich singt und ein Instrument spielt, einen Abstand von 0,6 bis 3 m wählen. Wird das Mikrofon weiter weg platziert, kommt es zu mehr Umgebungsschall.
Das Mikrofon auf den Modus Akustisch oder Gesang einstellen und bei Bedarf weitere Gain-Einstellungen vornehmen.
Zum Aufnehmen einer Band mit Drums oder verstärkten Instrumenten das Mikrofon im Abstand von 1,8 bis 4,6 m auf die Gruppe richten. Die Mikrofonaufstellung hängt von der Raumgröße, der Anzahl der Personen und der Lautstärke der Instrumente ab. Falls möglich, den Raum abschreiten und horchen, wo der Sound am besten klingt.
Für andere laute Klangquellen, wie z. B. den Verstärker einer elektrischen Gitarre, das Mikrofon im Abstand von 0–45 cm auf die Klangquelle richten.
Das Mikrofon auf den Modus Band einstellen und bei Bedarf weitere Gain-Einstellungen vornehmen.
Zum Aufnehmen eines Signals ohne jegliche Verarbeitung das Mikrofon auf den Modus Linear einstellen. Dieser Modus eignet sich für jegliche Anwendung, bei der Entzerrungs- und Komprimierungs-Presets umgangen werden sollen, und ist ideal, wenn die Aufnahme erst später einer Signalverarbeitung unterzogen wird.
Shure bietet zusätzlich informative Broschüren zu Aufnahmeverfahren für spezielle Instrumente und Anwendungen an. Weitere Informationen sind im Internet unter www.shure.de zu finden.
Den richtigen Preset-Modus für Ihre Aufnahmeanwendung auswählen. Falls Sie Verzerrung hören oder das Audiosignal zu leise ist, kann der Mikrofonpegel in der Audio- bzw. Sound-Systemsteuerung Ihres Computers oder Aufzeichnungsgeräts angepasst werden.
Tipps:
Hinweis: Die Gain-Regelung am Mikrofon ist unabhängig von den Preset-Modi. Den Mikrofonpegel einstellen und mittels der Preset-Modi mit dynamischen Verarbeitungsoptionen experimentieren.
Der Kopfhörer-Monitoringpegel wird durch den MV51-Gerätepegel und den Computer-Einstellungspegel beeinflusst. Die Computer-Lautstärke erhöhen und den Kopfhörer einfach mittels der Kopfhörer-Einstellungen des MV51-Geräts anpassen.
PC
Mac®
Mac-Fenster Audioeinstellungen
Falls Ihre digitale Audio-Arbeitsstation oder Aufnahmesoftware über Eingangspegelanzeigen verfügt, den Mikrofonpegel so einstellen, dass er Spitzen zwischen –12 und –6 dB erreicht. Andernfalls einfach das Audiosignal abhören, um sicherzustellen, dass es laut genug ist und nicht verzerrt wird.
Spitzenwert-Pegel
Der Sollbereich für Spitzenwert-(Clipping)-Pegel auf einer typischen Pegelanzeige beträgt zwischen –12 und –6 dB.
Der Kopfhörerausgang bietet eine ausgewogene Mischung des direkten Mikrofonsignals und der Audio-Wiedergabe vom Computer. Damit lässt sich auf praktische Weise die Gesamtlautstärke der Kopfhörer mit nur einem Regler am Touchpanel des Geräts einstellen. Zum Einstellen des Wiedergabe-Audiopegels im Verhältnis zum direkten Mikrofonsignalpegel die Computer- oder DAW-Mischstufen-Einstellungen anpassen.
Tipp: Beim Anschließen des Mikrofons an den Computer zunächst darauf achten, dass der Lautstärkepegel in der Sound-Systemsteuerung des Computers erhöht wird, um ein starkes Audiosignal zu erhalten. Anschließend den Kopfhörer auf dem Gerät auf einen komfortablen Monitoringpegel einstellen.
Die Einstellungen für Abtastrate und Bittiefe befinden sich in einem Dropdownmenü in der Audio- bzw. Sound-Systemsteuerung Ihres Computers. Sie können diese Variablen bedarfsgemäß einstellen. Wählen Sie eine niedrigere Abtastrate für Podcast-Aufnahmen aus, wenn es auf eine geringe Dateigröße ankommt. Wählen Sie eine höhere Abtastrate für Musik und dynamischere Aufnahmen aus.
Tipp: Mit einer höheren Abtastrate und Bittiefe aufnehmen und dann in ein M4A-Format konvertieren, um eine Datei mit möglichst hoher Klangqualität bei geringer Dateigröße zu erhalten.
Tipp für PC-Benutzer: Sicherstellen, dass die Mikrofoneinstellungen für Abtastrate und Bitttiefe, die in der Sound-Systemsteuerung des Computers zu finden sind, mit der in der Software ausgewählten Abtastrate und Bittiefe übereinstimmen.
Problem | Abhilfe |
---|---|
Anzeige leuchtet nicht auf | Sicherstellen, dass das MV51 vollständig eingesteckt ist. |
Audio ist zu niedrig | Die Einstellungen in der Sound-Systemsteuerung des Computers prüfen. Beim Anschließen des MV51 an den Computer zunächst darauf achten, dass der Lautstärkepegel des Computers erhöht wird. |
Schlechte Audioqualität | Die Sound-Systemsteuerung des Computers prüfen, um sicherzustellen, dass das MV51 vollständig eingesteckt ist und erkannt wird. |
Audiosignal ist verzerrt | Anhand der Audio-Pegelanzeige überprüfen, ob sich die Lautstärkespitzen im optimalen Bereich befinden (grau schraffiert). Wenn der Pegel die rote Spitzenwertanzeige der Eingangspegelanzeige erreicht, die Verstärkung verringern. |
Audio klingt unnatürlich oder zitterig | Sicherstellen, dass die Mikrofoneinstellungen für Abtastrate und Bitttiefe, die in der Sound-Systemsteuerung des Computers zu finden sind, mit der in der Software ausgewählten Abtastrate und Bittiefe übereinstimmen. |
MV51 ist eingesteckt aber Lautstärkepegelanzeige zeigt kein Signal an. | Die Privatsphäre-Einstellungen für das iOS-Gerät unter | bearbeiten, damit die Aufnahmeanwendung die Berechtigung zur Verwendung des Mikrofons erhält.
Gerät funktioniert nicht mit USB-Hub. | Das MV51 erfordert 250 mA pro Anschluss. In der Dokumentation des USB-Hub nachschlagen, um Informationen zur Strom/Anschluss-Spezifikation zu erhalten. |
Funktioniert mit allen Android-Geräten mit den folgenden Eigenschaften:
Android ist eine Marke von Google Inc.
Hinweis: Informationen zu unterstützenden Android-Geräten sind unter https://www.shure.com/MOTIVcompatibility erhältlich.
Ja
Sprache/Gesang/Akustisch/Laut/Flat
Elektret-Kondensator (25 mm)
Richtmikrofon (mit Nierencharakteristik)
16 Bit/24 Bit
44,1/48 kHz
20 Hz bis 20,000 Hz
0 bis +36 dB
-39 dBFS/Pa bei 1 kHz [1] [2}
130 dB Schalldruckpegel [2]
3,5 mm
Mittels USB oder Lightning gespeist
Ja
Integriert
Halterung mit 5/8-27-Gewinde (Standard-Mikrofonstativhalterung)
Ganzmetallkonstruktion
574,7 g (20,27g)
128 x 86 x 70 mm
H x B x T
[1] 1 Pa=94 dB Schalldruckpegel
[2] Bei Mindest-Gain, Flat-Modus
Polar Pattern
Frequency Response
1 m USB cable | AMV-USB |
1 m USB-C cable | 95C38076 |
95A2050 |
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Konformitätskennzeichnung Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Die CE-Konformitätserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 7262 9249-0
E-Mail: info@shure.de
www.shure.com
Die Nutzung des „Made for Apple“-Zeichens bedeutet, dass ein Zubehörteil speziell für die Verwendung mit dem Apple-Produkt/den Apple-Produkten, die mit dem Zeichen gekennzeichnet sind, entwickelt wurde und vom Entwickler hinsichtlich der Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple ist in keiner Weise für den Betrieb dieses Geräts oder seine Übereinstimmung mit Sicherheits- und Rechtsstandards verantwortlich.
Apple, iPad, iPhone, iPod und Lightning sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. tvOS ist eine Marke von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird in Japan mit einer Lizenz von Aiphone K.K. Verwendet.
Mac und Lightning sind eingetragene Marken von Apple Inc.