Le MV7 de Shure est un microphone dynamique USB de qualité professionnelle, idéal pour les applications de micro de proximité qui nécessitent une reproduction de la voix avec un son équilibré. La conception entièrement métallique attrayante et durable intègre une armature réglable qui peut être montée sur divers pieds de microphone pour des options de placement flexibles. Une interface utilisateur à panneau tactile commande le gain du microphone, le volume du casque, l’équilibre du mélange de retour et la coupure du son.
Compatible avec les ordinateurs Windows et Mac. Également compatible avec les appareils iOS et Android avec les câbles adaptés. (Câbles non fournis.)
Remarque : Voir https://www.shure.com/MOTIVcompatibility pour plus d’informations sur les appareils Android recommandés.
Le schéma cardioïde hautement directionnel isole votre voix et élimine les bruits de fond indésirables
L’application de bureau MOTIV permet de contrôler les paramètres du microphone et intègre les fonctionnalités supplémentaires suivantes :
Les LED sur le MV7 s’allument quand la connexion est établie.
Votre ordinateur peut demander la permission d’utiliser l’équipement externe la première fois que l’application est ouverte.
Accéder aux commandes personnalisées pour le microphone MOTIV.
Régler manuellement le gain du microphone ou sélectionner le mode Niveau auto pour une mise en service audio sans soucis. Voir la rubrique « Paramètres de microphone avancés » pour des informations sur les fonctions avancées.
Panneau tactile
① La barre de LED Affiche le volume du microphone et du casque. La couleur des LED indique quel volume est affiché ou réglé.
② Bouton de coupure du son Appuyer dessus pour couper ou rétablir le son du microphone.
③ Curseur de commande de volume Régler le volume du microphone ou du casque en faisant glisser le doigt plusieurs fois de haut en bas sur la surface de commande.
④ Basculement de la commande Appuyer sur le bouton mode/casque pour basculer entre les commandes de volume du microphone (vert) et du casque (orange). Appuyer longuement pour activer les commandes de mélange de retour (vert et orange à la fois). Appuyer de nouveau longuement pour revenir à des commandes de volume séparées pour le microphone et le casque.
⑤ Témoin de verrouillage Affiche si le verrouillage des paramètres est activé ou désactivé. Le verrouillage des paramètres empêche les modifications des paramètres du microphone à la suite de contacts accidentels. Lorsque le mode verrouillage est activé, l’écran des paramètres du microphone est grisé sur l’application de bureau.
Réglage du mélange de retour : Appuyer sans relâcher sur le bouton Basculement du retour pendant 2 secondes pour accéder aux commandes du mélange de retour. Balayer à l’aide d’un doigt vers la gauche pour entendre plus de son micro (vert) ou vers la droite pour entendre plus de son lu (orange). Appuyer de nouveau sans relâcher sur Basculement du retour pour revenir à des commandes de volume séparées pour le microphone et le casque.
Verrouillage des paramètres : Appuyer sans relâcher simultanément sur les bouton Coupure du son et Basculement du retour pendant 2 secondes pour verrouiller et déverrouiller les paramètres.
Pour quitter le mode Niveau auto : Appuyer sans relâcher sur le bouton Coupure du son pendant 2 secondes
Remarque : Le mode Niveau auto ne peut être activé que par l’intermédiaire de l’application de bureau MOTIV.
Le MV7 intègre une capsule dynamique avec une configuration cardioïde, qui utilise la technologie d’isolation de la voix pour capter le son directement devant le microphone.
Remarque : L’audio XLR n’est pas affecté par les réglages du logiciel.
Le microphone MV7 est équipé d’un support fileté de 5/8"-27, la taille de filetage la plus courante sur les pieds de micro. Ce support peut être utilisé avec un pied de microphone ou pendu à un flexible. Certains pieds peuvent nécessiter un adaptateur, qui n’est pas fourni.
Remarque : Faire attention à ne pas desserrer les vis jusqu’au bout.
Pour inverser facilement l’orientation du microphone, desserrer les vis et les faire pivoter de 180 degrés.
La bonnette anti-vent offre une protection maximale contre les plosives et crée un son plus chaud et plus intime pour les applications vocales, comme le podcasting et le jeu en ligne.
Les suggestions suivantes constituent un excellent point de départ pour les besoins les plus courants avec le MV7. Ne pas oublier qu’il existe de nombreuses manières d’enregistrer une voix. Plus on est près du microphone, mieux c’est, mais le mode Niveau auto aide vraiment à obtenir le meilleur son possible. Essayer de trouver l’orientation optimale du microphone.
Pour les applications de podcast et d’enregistrement vocal. Placer le MV7 devant et aussi près du visage que possible. Parler directement dans le micro, à une distance de 2,54 à 15 cm (1–6 po) pour un son de voix plus intime avec un rejet maximal des sons hors axe. Plus l’on parle près du microphone, plus les graves augmentent, comme les voix d’une émission de radio. Régler le gain, si nécessaire.
Idéale lorsque la source sonore est plus éloignée du microphone, comme dans les jeux en ligne où la personne doit être plus proche de l’écran ou de la console de jeu. Orienter le microphone directement vers la source sonore. Placer le microphone à une distance de 15 à 45 cm (de 6 à 18 po) de la source sonore. Régler le gain, si nécessaire.
Conseil : Comme le MV7 est hautement directionnel, s’assurer que le microphone est directement dirigé vers la source. Si possible, faire des essais d’orientation du micro pour déterminer où le rendu du son est le meilleur. Régler le gain selon le besoin.
Shure propose des articles et des publications de formation sur les techniques d’enregistrement pour un large éventail d’instruments et d’applications. Rendez-vous sur Articles de formation Shure pour plus d’informations.
Utiliser l’application de bureau Shure MOTIV pour régler rapidement les paramètres du microphone. L’appareil mémorise les derniers paramètres utilisés pour accélérer la configuration.
① Paramètres Cliquer sur les trois points pour accéder aux informations du logiciel MOTIV, gérer les préréglages, les préférences des applications et vérifier les mises à jour du micro-logiciel.
② Sélection du microphone/Verrouillage des paramètres Utiliser le menu déroulant pour accéder aux paramètres du microphone. Cliquez sur le cadenas pour verrouiller et déverrouiller les paramètres sélectionnés.
③ Mode Niveau auto/Mode manuel Le MODE NIVEAU AUTO permet à l’application de sélectionner les meilleurs choix en fonction des besoins audio. Ou sélectionner le MODE MANUEL pour un contrôle total des réglages du microphone.
④ Préréglages personnalisés Utiliser la liste déroulante pour créer ses propres préréglages personnalisés.
⑤ Coupure du son micro Utiliser le bouton de basculement pour couper et réactiver le son du microphone.
⑥ Curseur de mélange de retour Déplacer le curseur pour régler les niveaux des sources sonores de micro et de lecture. Voir « Équilibre du mélange de retour » pour plus d’informations sur le contrôle.
⑦ Position micro Sélectionner la distance, Proche ou Distante, entre la source sonore et le microphone.
⑧ Fréquence Affiner le son en sélectionnant une fréquence Chaude, Naturelle ou Claire. La fréquence commande plusieurs paramètres pour régler rapidement le son.
① Paramètres Cliquer sur les trois points pour accéder aux informations du logiciel MOTIV, gérer les préréglages, les préférences des applications et vérifier les mises à jour du micro-logiciel.
② Sélection du microphone/Verrouillage des paramètres Utiliser le menu déroulant pour accéder aux paramètres du microphone. Cliquez sur le cadenas pour verrouiller et déverrouiller les paramètres sélectionnés.
③ Mode Niveau auto/Mode manuel Le MODE NIVEAU AUTO permet à l’application de sélectionner les meilleurs choix en fonction des besoins audio. Ou sélectionner le MODE MANUEL pour un contrôle total des réglages du microphone.
④ Préréglages personnalisés Utiliser la liste déroulante pour créer ses propres préréglages personnalisés.
⑤ Coupure du son micro/Gain micro Utiliser le bouton de basculement pour couper et réactiver le son du microphone. Utiliser le curseur pour commander le gain du microphone.
Remarque : Certains programmes peuvent commander le gain du microphone même en mode manuel. Nous recommandons de verrouiller les réglages du micro une fois celui-ci réglé.
⑥ Curseur de mélange de retour Déplacer le curseur pour régler les niveaux des sources sonores de micro et de lecture. Voir « Équilibre du mélange de retour » pour plus d’informations sur le contrôle.
⑦ Égalisation Utiliser l’égaliseur pour ajouter un filtre passe-haut, une présence ou les deux. Appuyer sur Uniforme pour revenir à un état d’égalisation inchangé.
⑧ Paramètres de limiteur et de compresseur Affiner le son avec les commandes du limiteur et du compresseur. Voir « Paramètres de microphone avancés » pour plus d’informations.
Remarque : Noter que les paramètres manuels seront réinitialisés si l’on passe en mode Niveau auto et que l’on revient ensuite au mode Manuel.
Utiliser le curseur du mélange de retour pour régler le niveau de chaque source à entendre. Pour de meilleurs résultats, commencer par définir le retour à mi-distance et le régler.
Utiliser l’égaliseur pour amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair. Appuyer sur Uniforme pour revenir à un état d’égalisation inchangé.
Mode | Caractéristiques |
---|---|
![]() |
Pas de traitement du signal (aucun paramètre d’égalisation n’est utilisé). |
![]() |
Filtre passe-haut pour réduire l’effet de proximité. |
![]() |
Égalisation qui rehausse la clarté et l’amplitude. |
![]() |
Combinaison d’un filtre passe-haut et d’une amplification de présence pour améliorer la définition et se concentrer sur la clarté |
Affiner l’audio avec les paramètres de limiteur, de compression et d’égalisation.
Activer ou désactiver le limiteur pour éviter la distorsion due aux pics de volume dans l’enregistrement.
Choisir aucune compression, ou sélectionner une compression légère, moyenne ou forte pour contrôler le volume lorsque la source sonore est dynamique. Les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués, ce qui donne un son plus dense et plus fort.
Pour assurer des niveaux de volume constants, garder le microphone aussi près du visage que possible.
Après avoir testé l’audio et trouvé les niveaux voulus, maintenir enfoncés simultanément les boutons Coupure de son et Basculement du retour pendant 2 secondes pour les verrouiller, empêcher tout réglage accidentel et garantir une qualité audio constante.
Pour écouter le son, brancher un casque directement dans la sortie casque de l’appareil MOTIV.
Problème | Solution |
---|---|
Le microphone est branché mais pas détecté. | Débrancher et rebrancher le câble afin que l’application reconnaisse le microphone. L’application de bureau affiche les paramètres corrects du microphone lorsque le microphone est branché. |
Aucun son n’est audible même si l’application de bureau affiche le bon microphone. | Vérifier l’équilibre du Mélange de retour. Déplacer le curseur Mélange de retour au centre pour entendre simultanément l’audio transmis au microphone et l’audio de lecture. |
L’audio est déformé (mode Niveau auto) | Sélectionner le mode Niveau auto pour permettre au logiciel de commander les paramètres audio. Proche pour les applications de proximité (de 2,54 à 15 cm [1–6 po]) et Distante pour une distance de 15 à 45 cm. (6–18 po) |
L’audio est déformé (mode Manuel) | La déformation de l’audio provient généralement de la surcharge du microphone qui provoque l’écrêtage. Réduire le gain du microphone pour obtenir le meilleur enregistrement possible. |
La LED du casque clignote. L’audio sonne plus aigu ou plus grave que la normale. | Le microphone et l’ordinateur ont une disparité de fréquence d’échantillonnage. Pour régler les paramètres de fréquence d’échantillonnage de l’ordinateur, consulter la Rubrique FAQ de Shure pour obtenir des informations sur la disparité de fréquence d’échantillonnage. Remarque : La mise à jour 10 v2004 de Windows (avril 2020) résout ce problème. |
Le microphone s’est détaché de l’armature. | Consulter la rubrique Assemblage de l’armature du MV7 pour obtenir des instructions détaillées sur le réassemblage de l’armature et des diverses rondelles. Un assemblage correct des rondelles est essentiel pour garantir que le microphone est bien en place. |
Questions diverses | Il peut être utile de réinitialiser l’application pour rétablir les fonctionnalités. Effectuer un redémarrage à froid en débranchant, puis rebranchant le microphone. |
Dépannage général |
|
Remarque : Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure en cas de problèmes persistants.
Profiter des fonctionnalités supplémentaires et des améliorations de conception en mettant à jour le micro-logiciel de l’application de bureau MOTIV à l’invite. Une notification apparaît lorsqu’une mise à jour du micro-logiciel est disponible. Celle-ci peut être téléchargée immédiatement ou ultérieurement.
Conseil : Pour de meilleurs résultats, avant de mettre à jour l’application, s’assurer que le microphone est connecté à l’ordinateur. Ne pas le déconnecter tant que la mise à jour n’est pas terminée.
Pour accéder à la mise à jour du micro-logiciel ultérieurement, appuyer sur Envoyer à l’appareil. Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure en cas de problèmes.
. Appuyer sur l’icône du curseur et si le micro-logiciel disponible est plus récent que la version actuelle, appuyer surPour éviter tout problème de mise à jour, laisser le MOTIV connecté à l’appareil mobile lors de la mise à jour.
Remarque : l’iPad Pro (USB-C) n’est pas pris en charge.
Compatible avec tout appareil Android dont la configuration est la suivante :
Android est une marque de Google Inc.
Remarque : Voir https://www.shure.com/MOTIVcompatibility pour plus d’informations sur les appareils Android compatibles.
Oui
Near/Far, Dark/Natural/Bright
Dynamique (bobine mobile)
Unidirectionnel (cardioïde)
314 Ω
20 Hz à 20,000 Hz
0 à +36 dB
(à 1 kHz, tension en circuit ouvert)
-55 dBV/Pa [1] (1,78 mV), -47 dBFS/Pa [1] [2]
132 dB SPL [2]
3,5 mm (1/8 po)
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Oui
Oui
Oui
Alimenté par câble USB ou Lightning
Construction entièrement métallique
Montage fileté 5/8-27
0,55 kg (1,21 lb)
[1]1 Pa=94dB SPL
[2]At Minimum Gain, Flat Mode
Profondeur de bits | Fréquence d'échantillonnage |
---|---|
24 | 48 kHz |
24 | 44.1 kHz |
16 | 48 kHz |
16 | 44.1 kHz |
Réponse en fréquence typique
Courbe de directivité typique
Dimensions hors tout
L’armature du MV7 permet à un podcasteur d’être flexible avec l’orientation du micro. Desserrer les boutons de l’armature pour pouvoir régler le microphone selon différents angles. Si le microphone se détache de l’armature, voici les étapes à suivre pour l’assembler dans le bon ordre afin de garantir qu’il est bien monté. Chaque côté utilise une fine rondelle à ressort grise, une rondelle en laiton argenté brillant, deux rondelles en plastique noir et l’armature et le bouton fileté de l’armature.
Remarque : Veillez à garder ce côté en place, mais sans serrer, afin de pouvoir déplacer facilement l’armature et assembler les rondelles sur le côté opposé.
10 foot Micro-B to USB-A cable | 95A45110 |
10 foot Micro-B to USB-C cable | 95B38076 |
Black Windscreen | AMV7-K-WS |
Silver Windscreen | AMV7-S-WS |
Câble Lightning de 1 m | AMV-LTG |
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Ce microphone peut être utilisé avec n’importe quel pied de microphone muni d’un adaptateur fileté de 5/8".
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : info@shure.de
Conçu pour iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 po), iPad Pro (12,9 po) 2e génération, iPad Pro (12,9 po) 1re génération, iPad Pro (9,7 po), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad (6e génération), iPad (5e génération), iPad (4e génération), iPod touch.
iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air, iPad mini et Lightning sont des marques d’Apple Inc. La marque « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K.
Cet équipement est compatible avec les appareils Android prenant en charge l’audio USB de classe 2.0 et la connectivité USB-C. Tous les appareils Android ne sont pas compatibles. Android est une marque de Google Inc.