Descrizione generale

Shure MV7 è un microfono dinamico USB di qualità professionale, ideale per applicazioni microfoniche ravvicinate che richiedono un'intelligibilità vocale con un tono bilanciato. L'attraente e durevole struttura interamente in metallo è caratterizzata da una forcella regolabile che può essere montata su diversi supporti per microfoni, per opzioni di posizionamento flessibili. L'interfaccia utente con pannello touch consente di controllare guadagno del microfono, livello delle cuffie, combinazione di segnali miscelati di monitoraggio e silenziamento.

Caratteristiche

Comodo funzionamento plug and play

Compatibile con i computer Windows e Mac. Compatibile anche con dispositivi iOS e Android con cavi applicabili. (cavi non inclusi).

Nota: per informazioni sui dispositivi Android consigliati, consultate https://www.shure.com/MOTIVcompatibility.

Tecnologia di isolamento della voce

Il pattern cardioide altamente direzionale isola la voce e rimuove i rumori di fondo indesiderati

Design durevole e versatile

  • Il microfono ibrido USB/cardioide può essere utilizzato per la registrazione digitale o analogica
  • Possibilità di regolare le impostazioni attraverso l'intuitiva interfaccia con pannello touch
  • La struttura robusta interamente in metallo e la protezione della cartuccia si traducono in un'affidabilità straordinaria

Controllo flessibile del suono con l'applicazione desktop ShurePlus MOTIV™

L'applicazione desktop MOTIV offre il controllo delle impostazioni del microfono e include le seguenti caratteristiche aggiuntive:

  • Auto Level Mode Regola automaticamente le impostazioni del microfono per aumentare la precisione delle impostazioni di guadagno e compressione
  • Preimpostazioni utente personalizzate
  • Filtri EQ commutabili Opzioni filtro passa alto ed enfatizzazione della voce (amplificazione di presenza) in modalità manuale

Collegamento di MV7

  1. Inserite il cavo USB Micro-B incluso nel vostro MV7.
  2. Collegate l'altra estremità del cavo USB micro B al vostro laptop.
  3. Collegate le cuffie all'uscita del monitor.

Installazione rapida

  1. Utilizzate il cavo corretto per collegare il microfono al computer.

    Quando viene effettuato il collegamento, i LED dell'MV7 lampeggiano.

  2. Scaricate l'applicazione all'indirizzo https://wwww.shure.com/MOTIVdesktop.

    Alla prima apertura dell'applicazione, il computer potrebbe richiedere l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo esterno.

  3. Selezionate il microfono dal menu a discesa.

    Accedete ai controlli personalizzati del microfono MOTIV.

  4. Verificate i livelli audio e regolate le impostazioni del microfono.

    Regolate manualmente il guadagno del microfono o selezionate la modalità Auto Level Mode per impostare l'audio senza preoccupazioni. Per informazioni sulle funzioni avanzate fate riferimento all'argomento "Impostazioni avanzate del microfono".

Interfaccia con pannello touch

close-up image of MV7 touch panel

Pannello touch

① Barra a LED Visualizza il livello del microfono e delle cuffie. Il colore del LED indica il livello che viene visualizzato o regolato.

  • Verde: livello del microfono
  • Arancione: livello della cuffia
  • Verde/Arancione: Livello dei segnali miscelati di monitoraggio

② Pulsante di silenziamento Premetelo per disattivare e riattivare il microfono.

③ Dispositivo di scorrimento del controllo del volume Regolate il livello del microfono o delle cuffie facendo scorrere il dito più volte su e giù lungo la superficie di controllo.

④ Interruttore di monitoraggio Premete il tasto modalità/cuffie per passare dai comandi del volume del microfono (verde) a quelli delle cuffie (arancione). Premete a lungo per attivare i comandi dei segnali miscelati di monitoraggio (sia verde che arancione). Premete nuovamente a lungo per tornare ai comandi separati del volume del microfono e delle cuffie.

⑤ Indicatore di blocco Visualizza se il blocco delle impostazioni è attivato o disattivato. Il blocco delle impostazioni impedisce le modifiche alle impostazioni del microfono dovute a contatti accidentali. Quando la modalità di blocco è attiva, la schermata delle impostazioni del microfono è in grigio sull'applicazione desktop.

Controlli

Regolare i segnali miscelati di monitoraggio: Tenete premuto Monitor Toggle per 2 secondi per accedere ai comandi dei segnali miscelati di monitoraggio. Passate il dito a sinistra per fare sì che si senta più audio microfonico (verde) o a destra per fare sì che si senta più audio in riproduzione (arancione). Tenete premuto il tasto Monitor Toggle per tornare ai comandi separati del volume del microfono e delle cuffie.

Blocco delle impostazioni: Tenete premuti sia Mute che Monitor Toggle per 2 secondi per bloccare e sbloccare le impostazioni.

Per uscire dalla modalità Auto Level Mode: Tenete premuto il pulsante Mute per 2 secondi

Nota: La modalità Auto Level Mode può essere abilitata solo attraverso l'applicazione Desktop MOTIV.

Microfono MV7

L'MV7 è dotato di una capsula dinamica con un pattern cardioide, che utilizza la tecnologia di isolamento della voce per captare il suono direttamente davanti al microfono.

Uscite MV7

image of MV7 output connections

  • Uscita XLR passiva: Da collegare a mixer e interfacce XLR.

    Nota: L'audio XLR non è influenzato dalle impostazioni del software.

  • Ingresso monitor 3,5 mm: Da collegare a cuffie e auricolari
  • USB micro B: Utilizzate il cavo USB-A e USB-C incluso per il collegamento al computer

Istruzioni di montaggio

Il microfono MV7 è dotato di un supporto filettato da 5/8"-27, la dimensione di filettatura più comunemente presente sulle aste per microfoni. Il supporto può essere collocato su un'asta per microfoni oppure appeso a un braccio. Alcune aste possono richiedere un adattatore, non incluso.

Nota: Fate molta attenzione a non allentare completamente le viti.

Image of MV7 with attached mic stand mount

Per capovolgere facilmente l'orientamento del microfono, allentate le viti e ruotatelo di 180 gradi.

Antivento

L'antivento offre la massima protezione dai rumori provocati dalla pronuncia di consonanti esplosive e crea un suono più caldo e intimo per le applicazioni vocali, come i podcast e il gaming.

Modalità Auto Level Mode

Utilizzate i seguenti suggerimenti come un ottimo punto di partenza per le esigenze di utilizzo più comuni di MV7. Tenete presente che esistono molti modi efficaci per utilizzare il microfono sulle voci. Più ci si avvicina al microfono, meglio è, ma la modalità Auto Level Mode vi aiuta ad ottenere un suono davvero ottimale. Fate degli esperimenti per scoprire quale posizionamento del microfono è più adatto alle vostre esigenze.

Vicino

image of close micing application

Per applicazioni podcast e registrazione vocale. Posizionate l'MV7 davanti al viso, il più vicino possibile. Parlate direttamente nel microfono, a 2,54–15 cm di distanza per un suono vocale più intimo con la massima esclusione dei suoni fuori asse. Parlando a distanza più ravvicinata aumenta la risposta alle basse frequenze, come per le voci in una trasmissione radiofonica. Se necessario, eseguite ulteriori regolazioni del guadagno.

Lontano

image of near or medium micing application

Ideale quando la sorgente sonora è più lontana dal microfono, come nel gaming, quando la persona deve essere più vicina allo schermo o alla console di gioco. Rivolgete il microfono direttamente verso la sorgente sonora. Posizionate il microfono da 6 a 18 pollici (da 15 a 45 cm) di distanza dalla sorgente sonora. Se necessario, eseguite ulteriori regolazioni del guadagno.

Suggerimento: Poiché l'MV7 è altamente direzionale, assicuratevi che il microfono sia puntato direttamente verso la sorgente. Se possibile, sperimentate con il posizionamento del microfono per capire dove il suono è migliore. Se necessario, eseguite ulteriori regolazioni del guadagno.

Ulteriori consigli

Shure offre articoli didattici e pubblicazioni sulle tecniche di registrazione per diversi strumenti e applicazioni. Visitate gli articoli didattici Shure per maggiori informazioni.

L'app Desktop Shure MOTIV

Utilizzate l'applicazione desktop Shure MOTIV per regolare rapidamente le impostazioni del microfono. Il dispositivo memorizza le impostazioni utilizzate più recentemente per una rapida configurazione.

Impostazione del microfono: Livello auto

Mic settings graphical user interface

① Impostazioni Fate clic sui tre punti per accedere alle informazioni sul software MOTIV, gestire le preimpostazioni e le preferenze delle applicazioni e controllare gli aggiornamenti del firmware.

② Blocco della selezione/impostazioni del microfono Utilizzate il menu a discesa per accedere alle impostazioni del microfono. Fate clic sul lucchetto per bloccare e sbloccare le impostazioni selezionate.

③ Auto Level Mode / Modalità manuale AUTO LEVEL MODE permette all'applicazione di fare le scelte migliori per le necessità audio. Oppure, selezionate MODALITÀ MANUALE per il pieno controllo delle impostazioni del microfono.

④ Preimpostazioni personalizzate Utilizzate il menu a tendina per creare le vostre preimpostazioni personalizzate.

⑤ Silenziamento del microfono Usate il cursore per silenziare e rimuovere il silenziamento del microfono.

⑥ Cursore segnale miscelato di monitoraggio Spostate il cursore per regolare i livelli delle sorgenti sonore microfoniche e di riproduzione. Per ulteriori informazioni sul monitoraggio, vedi "Livello dei segnali miscelati di monitoraggio".

⑦ Posizione microfono Selezionate la distanza, Vicino o Lontano, dalla sorgente sonora al microfono.

⑧ Tono Ottimizzate l'audio selezionando i toni Dark, Natural o Bright. Il tono controlla diverse impostazioni per regolare rapidamente il suono.

Impostazione del microfono: Manuale

Mic settings graphical user interface

① Impostazioni Fate clic sui tre punti per accedere alle informazioni sul software MOTIV, gestire le preimpostazioni e le preferenze delle applicazioni e controllare gli aggiornamenti del firmware.

② Blocco della selezione/impostazioni del microfono Utilizzate il menu a discesa per accedere alle impostazioni del microfono. Fate clic sul lucchetto per bloccare e sbloccare le impostazioni selezionate.

③ Auto Level Mode / Modalità manuale AUTO LEVEL MODE permette all'applicazione di fare le scelte migliori per le necessità audio. Oppure, selezionate MODALITÀ MANUALE per il pieno controllo delle impostazioni del microfono.

④ Preimpostazioni personalizzate Utilizzate il menu a tendina per creare le vostre preimpostazioni personalizzate.

⑤ Silenziamento del microfono / Guadagno microfono Utilizzate il cursore per silenziare e rimuovere il silenziamento del microfono. Usate il cursore per controllare il guadagno del microfono.

Nota: Alcuni programmi possono controllare il guadagno del microfono in modalità manuale. Dopo averle impostate nel modo desiderato, si consiglia di bloccare le impostazioni del microfono.

⑥ Cursore segnale miscelato di monitoraggio Spostate il cursore per regolare i livelli delle sorgenti sonore microfoniche e di riproduzione. Per ulteriori informazioni sul monitoraggio, vedi "Livello dei segnali miscelati di monitoraggio".

⑦ EQ Usate l'equalizzatore per aggiungere un filtro passa-alto, presenza o entrambi. Toccate Piatta per tornare a uno stato di equalizzazione invariato.

⑧ Impostazioni del limitatore e del compressore Regolate l'audio con i comandi del limitatore e del compressore. Per ulteriori informazioni, vedi "Impostazioni avanzate del microfono".

Nota: Tenete presente che le impostazioni manuali verranno ripristinate se si passa alla modalità Auto Level e si ritorna alla modalità manuale.

Combinazione di segnali miscelati di monitoraggio

Usate il cursore del segnale miscelato di monitoraggio per determinare la quantità di ascolto di ciascuna sorgente. Per ottenere risultati ottimali, avviate il monitoraggio al punto intermedio ed eseguite le regolazioni.

  • Spostate il cursore verso l'icona del microfono (Mic) per ascoltare maggiormente l'audio che entra nel microfono. Per esempio, quando si canta su una traccia di chitarra registrata e si vuole sentire chiaramente la propria voce.
  • Spostate il cursore verso l'icona del dispositivo (Riproduzione) per ascoltare maggiormente la traccia audio in riproduzione. Per esempio, quando si registra un'armonia sulla traccia vocale originale e si desidera ascoltare chiaramente la performance originale.

Modalità di equalizzazione

Utilizzate l'equalizzatore per attenuare o potenziare le bande di frequenza per migliorare la nitidezza del suono. Toccate Piatta per tornare allo stato di equalizzazione invariato.

Modalità Caratteristiche
flat icon
Piatta
Un segnale totalmente privo di elaborazione (non viene utilizzata alcuna impostazione di equalizzazione o compressione).
hi pass icon
Passa alto
Filtro passa alto per ridurre l'effetto di prossimità.
voice boost icon
Amplificazione di presenza
Un'equalizzazione che enfatizza nitidezza e pienezza.
hi pass voice boost icon
Amplificazione di presenza passa alto
Combinazione di filtro passa-alto e amplificazione di presenza per migliorare la definizione e concentrarsi sulla chiarezza

Impostazioni avanzate del microfono

Ottimizzate il suono con le impostazioni del limitatore, della compressione e dell'equalizzatore.

Limitatore

Attivate o disattivate il limitatore per prevenire la distorsione causata dai picchi di volume della registrazione.

Compressore

Scegliete nessuna compressione, oppure selezionate la compressione leggera, media o pesante per controllare il volume quando la sorgente sonora è dinamica. I segnali meno intensi vengono potenziati, mentre quelli intensi vengono abbassati, con il risultato di un suono più denso e forte.

Suggerimenti per MV7

Controllate i livelli

Per garantire livelli di volume costanti, tenete il microfono il più vicino possibile al viso.

Utilizzate la modalità Bloccaggio per bloccare il suono

Dopo avere testato l'audio e trovato le impostazioni migliori, tenete premuti sia Mute che Monitor Toggle per 2 secondi per bloccare e prevenire regolazioni accidentali e assicurarvi che l'audio rimanga costante.

Monitorate il suono

Per ascoltare l'audio, collegate le cuffie all'uscita delle cuffie del dispositivo MOTIV.

Risoluzione dei problemi

Problema Soluzione
Il microfono è inserito, ma non viene rilevato. Scollegate e ricollegate il cavo in modo che l'applicazione riconosca il microfono. Il collegamento è stato effettuato quando l'applicazione desktop visualizza le impostazioni del microfono corrette.
Non si sente l'audio anche se l'applicazione desktop visualizza il microfono corretto. Controllate Monitor Mix. Spostate il cursore di Monitor Mix al centro per sentire contemporaneamente l'audio che entra nel microfono e l'audio che viene riprodotto.
L'audio è distorto (Auto Level Mode) Selezionate Auto Level Mode per consentire al software di controllare le impostazioni audio. Vicino per le applicazioni ravvicinate (2,54–15 cm) e Lontano per una distanza di 15–45 cm.
L'audio è distorto (Modalità manuale) La distorsione audio di solito deriva dal sovraccarico del microfono, che causa il clipping. Abbassate il guadagno del microfono per una migliore registrazione del suono.
Il LED delle cuffie lampeggia. L'audio suona più alto o più basso del normale. La frequenza di campionamento del microfono e del computer in uso non corrisponde. Per regolare le impostazioni della frequenza di campionamento del computer, andare all'argomento delle FAQ di Shure per informazioni sulla correzione della mancata corrispondenza della frequenza di campionamento.

Nota: L'aggiornamento di Windows 10 v2004 (aprile 2020) risolve questo problema.

Il microfono si è staccato dalla forcella. Vedi l'argomento Montaggio della forcella MV7 per istruzioni dettagliate per il rimontaggio della forcella e delle rondelle. Il corretto montaggio delle rondelle è fondamentale per garantire che il microfono sia ben posizionato.
Problemi vari Per ripristinare la funzionalità dell'app, può essere utile resettarla. Eseguite un ripristino manuale scollegando e ricollegando il microfono.
Risoluzione dei problemi generale
  • Uscite e riavviate l'applicazione.
  • Riavviate il computer.
  • Verificate se sono disponibili aggiornamenti del firmware. Toccate i tre punti in alto a destra e selezionate Informazioni su MOTIV > Check for Update 

Nota: In caso di problemi, contattate il servizio di assistenza e riparazione Shure.

Aggiornamento firmware

Sfruttate le funzionalità aggiuntive e i miglioramenti del design aggiornando il firmware della vostra applicazione desktop MOTIV quando richiesto. Quando è disponibile un aggiornamento del software, apparirà una notifica. Avete la possibilità di scaricare l'aggiornamento immediatamente o in un secondo momento.

Suggerimento: Per ottenere risultati ottimali, prima di aggiornare l'applicazione, assicuratevi che il microfono sia collegato al computer. Non scollegateli fino al completamento dell'aggiornamento.

Per accedere all'aggiornamento del firmware in un secondo momento, toccate i tre punti > About > Check for Update. Toccate l'icona a forma di V rovesciata e, se il pacchetto firmware disponibile è più recente della versione attuale, toccate Invia a dispositivo. In caso di problemi, contattate il servizio di assistenza e riparazione Shure.

Mantenete gli apparecchi collegati durante gli aggiornamenti

Mantenete il dispositivo MOTIV collegato al dispositivo mobile durante gli aggiornamenti per assicurarvi che non ci siano problemi nell'aggiornamento.

Requisiti di sistema

Requisiti di sistema e compatibilità: Mac

  • MacOS 10.13 a 10.15
  • 64 bit
  • Minimo 2 GB di RAM
  • Minimo 500 MB di spazio su disco rigido

Requisiti di sistema e compatibilità: Windows

  • Windows 10
  • 64 bit
  • Minimo 2 GB di RAM
  • Minimo 500 MB di spazio su disco rigido

Requisiti di sistema e compatibilità: iOS

  • iOS: iOS 12 e superiore
  • iPhone: iPhone 6 e superiore
  • iPod Touch: sesta generazione

Nota: iPad Pro (USB-C) non è supportato.

Requisiti di sistema e compatibilità: Android

È compatibile con qualsiasi dispositivo Android dotato di quanto segue:

  • Android Oreo 8.0 e superiore
  • Requisito alimentazione host USB ≥ 100 mA
  • Supporto per classe audio USB 1.1 e superiore

Android è un marchio di Google Inc.

Nota: per informazioni sui dispositivi Android supportati, consultate https://www.shure.com/MOTIVcompatibility.

Specifiche tecniche

Con certificazione MFi

Modalità DSP (preimpostate)

Near/Far, Dark/Natural/Bright

Tipo di trasduttore

Dinamico (a bobina mobile)

Diagramma polare

Unidirezionale (cardioide)

Impedenza di uscita

314 Ω

Risposta in frequenza

20 Hz - 20,000 Hz

Intervallo guadagno regolabile

0 - +36 dB

Sensibilità

(ad 1 kHz, tensione a circuito aperto)

-55 dBV/Pa [1] (1,78 mV), -47 dBFS/Pa [1] [2]

Livello di pressione sonora (SPL) massimo, Digital Output

132 dB di SPL [2]

Uscita per cuffia

3,5 mm

Polarità

Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.

Attenuazione dell’interruttore di silenziamento

Limitatore

Compressore

Alimentazione

Alimentato tramite USB o Lightning

Alloggiamento

Costruzione interamente in metallo

Tipo di montaggio

Sostegno filettato da 5/8 di pollice-27

Peso netto

0,55 kg (1,21 lbs)

[1]1 Pa=94

 dB SPL

[2]

At Minimum Gain, Flat Mode

Attenuazione bit Frequenza di campionamento
24 48  kHz
24 44.1  kHz
16 48  kHz
16 44.1  kHz

Tipica risposta in frequenza

Diagramma polare tipico

Dimensioni complessive

Assemblaggio della forcella MV7

La forcella MV7 permette ai podcaster di posizionare il microfono in modo flessibile. Allentando le manopole della forcella, è possibile regolare il microfono con diversi angoli. Se il microfono si stacca dalla forcella, questa è la procedura da compiere per rimontarlo nell'ordine corretto per garantire la stabilità del microfono. Ciascun lato utilizza una rondella elastica grigia sottile, una rondella in ottone argentato lucido, due rondelle in plastica nera, la forcella e la manopola filettata della forcella.

  1. Iniziate con la manopola filettata con il lato piatto rivolto verso il basso sul piano del tavolo.

  2. Impilate le rondelle sulla manopola filettata.
    • Posizionate una rondella in plastica nera sulla manopola.
    • Quindi, sistemate un lato della forcella.
    • In seguito, sistemate la seconda rondella in plastica nera.
    • Posizionate la rondella argentata piatta, quindi la rondella elastica sottile sulla manopola filettata.
  3. Usando il dito per tenere il gruppo della vite in posizione, fate scorrere l'MV7 sulla vite filettata e ruotate la manopola per mantenere le rondelle in posizione.

    Nota: assicuratevi di tenere questo lato fissato, ma allentato, in modo da avere spazio per muovere facilmente la forcella e montare le rondelle sul lato opposto.

  4. Sul braccio opposto della forcella, posizionate le rondelle sul lato dell'MV7 in ordine inverso. Rondella elastica sottile > Rondella argentata piatta > Rondella in plastica nera > Braccio della forcella
  5. Il braccio della forcella deve essere posizionato direttamente sulla pila di rondelle. Per assicurarvi che le rondelle siano allineate, inserite una penna attraverso la forcella e le rondelle per assicurarvi che tutto sia correttamente centrato. Lasciate la penna in posizione.
  6. Posizionate la seconda rondella in plastica nera sulla restante manopola filettata.
  7. Rimuovete la penna. Inserite la manopola filettata e la rondella in plastica nera nelle rondelle impilate e stringete entrambi i lati per garantire la stabilità del microfono.

Accessori

Accessori in dotazione

10 foot Micro-B to USB-A cable 95A45110
10 foot Micro-B to USB-C cable 95B38076

Parti di ricambio

Black Windscreen AMV7-K-WS
Silver Windscreen AMV7-S-WS

Accessori opzionali

Cavo Lightning da 1 m AMV-LTG

Omologazioni

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.

Etichetta di conformità alla norma ICES-003 della IC in Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Questo microfono può essere utilizzato con qualsiasi asta microfonica dotata di adattatore filettato da 5/8".

Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando cavi non schermati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.

La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance

Rappresentante europeo autorizzato:

Shure Europe GmbH

Sede per Europa, Medio Oriente e Africa

Ufficio: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germania

N. di telefono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Made for iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 pollici), iPad Pro (12,9 pollici) di seconda generazione, iPad Pro (12,9 pollici) di prima generazione, iPad Pro (9,7 pollici), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad (sesta generazione), iPad (quinta generazione), iPad (quarta generazione), iPod touch.

iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad Air, iPad mini e Lightning sono marchi commerciali di Apple Inc. Il marchio “iPhone” è utilizzato in Giappone su licenza di Aiphone K.K.

Compatibilità con sistema Android

Questo apparecchio è compatibile con i dispositivi Android che supportano la classe audio USB 2.0 e la connessione USB-C. Non è compatibile con tutti i dispositivi Android. Android è un marchio di Google Inc.