Allgemeine Beschreibung

Das Shure MV88 ist ein Kondensatormikrofon in Profiqualität, das unter Verwendung eines Lightning®-Anschlusses direkt in ein Apple®-iOS-Gerät eingesteckt werden kann. Zwei Mikrofonkapseln sind in einer MS-Stereo-Konfiguration angeordnet und liefern damit ein einstellbares Stereobild, das zur Aufnahme einer Vielzahl von Schallquellen, einschließlich Musik und Stimmen, geeignet ist. Die ShurePlus®MOTIV-App bietet die Auswahl von Presets, die Voreinstellungen von Gain, Equalizer und Stereobreite für unterschiedliche Anwendungen beinhalten.

Technische Eigenschaften

MS-Stereomikrofon

Bei der klassischen MS-Stereofonie werden zwei Kapseln verwendet: eine Nierenkapsel, die direkt auf die Schallquelle gerichtet ist, und eine Kapsel mit Achtercharakteristik, die zu den Seiten gerichtet ist. Diese Konfiguration erlaubt ein einstellbares Stereobild und bietet außerdem eine ausgezeichnete Mono-Kompatibilität.

Plug-and-Play-Betrieb

Das MV88 kann mit allen iOS-Geräten, die einen Lightning-Anschluss aufweisen, betrieben werden.

Kompakt und haltbar

Das MV88 bietet ein robustes Metallgehäuse und kann dank seiner Größe überall hin mitgenommen werden. Wie alle Shure-Produkte gewährleistet das MV88 Zuverlässigkeit während des Einsatzes.

Flexible Aufnahmesteuerung mit der ShurePlus MOTIV -App

Mit der MOTIV-Aufnahmeanwendung werden die Einstellungen des MV88 vorgenommen, wie z. B. Gain, Stereobreite und Preset-Modi. Sie verfügt über die nachfolgenden Funktionen:

  • Grundlegende Audiobearbeitung
  • Markers zur Steuerung von Audioaufnahmen
  • Dark Theme für Aufnahmen bei schlechtem Licht
  • Mono-Mikrofon-Unterstützung
  • Unterstützung aller MOTIV-Mikrofone
  • Dropbox-™, AirPlay-® und Bluetooth-®Unterstützung
  • Mehrere Bittiefen und Abtastratenoptionen

Schnelles Einrichten

Das MV88 kann mit mobilen Geräten, die einen Lightning-Anschluss aufweisen, betrieben werden.

  1. Das Mikrofon in den Lightning-Anschluss am iOS-Gerät einstecken.

    Die LED am Sockel des MV88 leuchtet auf, wenn eine Audio-Anwendung oder die ShurePlus MOTIV-Aufnahmeanwendung geöffnet ist und das MV88 erkennt.

    Hinweis: Dank des umkehrbaren Lightning-Anschlusses kann das MV88 in beliebiger Ausrichtung eingesteckt werden.

  2. Die MOTIV-App installieren und öffnen.

    Die App steuert die Mikrofoneinstellungen und ermöglicht die sofortige Aufnahme.

  3. Den Audiopegel beachten und MV88-Einstellungen mit der MOTIV-App vornehmen.

    Einen Preset-Modus auswählen oder das Mikrofon-Gain und die Stereobreite manuell einstellen, um die Audioaufnahmen zu optimieren. Weitere Informationen zur Mikrofonausrichtung sind im Abschnitt „Ausrichten des Mikrofons“ und weitere Informationen zu Audioeinstellungen wie Komprimierung, Entzerrung und weiteres im Abschnitt „Die MOTIV-App“ zu finden.

  4. Schalten Sie Ihr Gerät vor der Aufnahme in den Flugzeugmodus und auf „Nicht stören“.

    Dies ermöglicht die Audioaufnahme, ohne durch Telefonanrufe und Benachrichtigungen der App gestört zu werden.

  5. Die Taste Record drücken, um eine Audioaufnahme vorzunehmen.

    Das Mikrofon behält alle Einstellungen vom letzten Gebrauch der MOTIV-App bei. Änderungen der Einstellungen können zwar während der Aufnahme durchgeführt werden, um Nebengeräusche und Audioartefakte zu vermeiden, sollten die Einstellungen jedoch vor der Aufnahme korrekt eingestellt werden.

MV88-Mikrofonkonstruktion

Das MV88 verfügt über zwei Kapseln: Eine Kapsel weist Nierencharakteristik auf und dient zur Aufnahme von Klangquellen direkt vor dem Mikrofon. Die andere Kapsel hat eine Achtercharakteristik und nimmt seitlich einfallenden Schall auf.

Illustration showing the MV88 Plus capsule pick-up pattern

Mikrofonkapsel

Einstellung des Mikrofons

Um korrekte Stereoaufnahmen in beliebigen Positionen zu erzielen, muss die Vorderseite des Mikrofons auf die Klangquelle gerichtet werden und die Seiten müssen richtig ausgerichtet sein. Die Markierungen L und R am Mikrofongehäuse helfen bei der Ausrichtung.

Das Mikrofon lässt sich schwenken und das Gehäuse kann um 90 Grad gedreht werden, um die gewünschte Ausrichtung zu erzielen.

Hinweis: Mit der Funktion zum Vertauschen des linken und rechten Kanals kann die Ausrichtung am Mikrofon umgeschaltet werden, wenn dies notwendig ist.

Illustration shows mic barrel orientation for portrait and landscape recording

Einstellen der Mikrofonausrichtung

Ausrichten des Mikrofons

Dieser Abschnitt enthält Empfehlungen zur Mikrofonaufstellung für typische Einsatzsituationen. Dabei ist zu beachten, dass es viele effektive Möglichkeiten zum Aufnehmen einer bestimmten Klangquelle gibt. Experimentieren Sie mit der Mikrofonaufstellung und den Einstellungen, um die beste Klangqualität zu erzielen.

Tipp: Bei korrekter Ausrichtung des Stereomikrofons ist der Shure-Aufdruck auf der Oberseite. Wenn der Name nicht sichtbar ist, das Gehäuse um 90° drehen.

Tonaufzeichnung

Das Telefon oder Tablet kann in beliebigen Positionen verwendet werden. Richten Sie die Vorderseite des Mikrofons auf die Klangquelle und Sie beachten dabei, dass Links und Rechts korrekt ausgerichtet ist.

Image of MV88 plugged into a phone for audio recording

Portrait (senkrecht)

Die Vorderseite des Mikrofons auf die Schallquelle ausrichten. Das Mikrofon kann in beliebiger Ausrichtung in den Lightning-Anschluss eingesteckt werden, wodurch stets auf die korrekte Ausrichtung von Links und Rechts geachtet werden muss.

Image of MV88 plugged into phone for portrait video recording

Landscape (Querformat)

Die Vorderseite des Mikrofons auf die Schallquelle ausrichten. Das Mikrofon kann in beliebiger Ausrichtung in den Lightning-Anschluss eingesteckt werden, wodurch stets auf die korrekte Ausrichtung von Links und Rechts geachtet werden muss.

Image of MV88 plugged into phone for landscape video recording

Audio-Interview (Tischplatte)

Das Aufnahmegerät auf eine flache Oberfläche legen, wobei die Seiten auf jeweils eine der beiden Personen gerichtet sind. Die Voreinstellung MONO BIDIRECTIONAL in der MOTIV-App auswählen.

Image of MV88 plugged into phone for figure 8 interview recording

Video-Interview

Zur Aufnahme der beiden Stimmen, sowohl des Sprechers vor wie auch hinter der Kamera, die Voreinstellung MONO BIDIRECTIONAL in der MOTIV-App auswählen. Das Mikrofon so ausrichten, dass die linke und rechte Seite zu jeweils einer Person weisen.

Image of MV88 with mic plugged into phone for figure 8 video interview recording

Selbstaufnahme (Stimme)

Das Gerät auf eine flache Oberfläche legen und das Mikrofon so ausrichten, dass die Vorderseite auf den Mund gerichtet ist. Die Voreinstellung MONO CARDIOID in der MOTIV-App auswählen, um die Umgebungsgeräusche zu reduzieren.

Image of MV88 plugged into phone for selfie recording

Verbindung der Kopfhörer mit integrierten Mikrofonen

Illustration of the included headphone monitor adapting cable

Kopfhörer-Verlängerungskabel

Aus folgenden Gründen das im Lieferumfang enthaltene Kopfhörermonitor-Anpassungskabel verwenden:

  • Sie benötigen einen schmalen Stecker, der neben dem Motiv -Gehäuse noch in den Kopfhörerausgang passt. Das Kabel ermöglicht die Verwendung von Kopfhörern und Ohrhörern mit dickeren Steckern.
  • Das integrierte Mikrofon an den Kopfhörern soll deaktiviert werden. Das Kabel gewährleistet, dass die Aufnahme ausschließlich mittels MV88 und nicht durch das Inline-Mikrofon der Kopfhörer erfolgt.

Die MOTIV-App

Mit der MOTIV-App können Mikrofoneinstellungen geändert und Audiosignale aufgenommen, bearbeitet und geteilt werden. Das Gerät speichert die zuletzt verwendeten Einstellungen für eine schnelle Einrichtung bei jeder Aufnahme.

Tipp: Flugzeugmodus und „Nicht stören“ aktivieren, um Störungen bei der Aufnahme durch Telefonanrufe, Kurzmitteilungen oder Benachrichtigungen zu vermeiden.

MOTIV-Navigationsleiste in der Registerkarte „Gerät“

Tippen Sie in der Navigationsleiste auf Gerät, um die Geräteeinstellungen aufzurufen.

Geräte-Einrichtung

Device Setup screen on the MOTIV App

Mikrofoneinstellungen

① Status des angeschlossenen Mikrofons Zeigt den Namen des angeschlossenen MOTIV-Mikrofons an.

② Eingangspegelanzeige Zeigt die Stärke des Eingangssignals an und ob es sich um ein Mono- oder Stereo-Signal handelt. Die lautesten Spitzen sollten den optimalen Bereich erreichen (wird durch schattierten Bereich zwischen –12 und 0 dB angezeigt).

③ Mikrofonverstärkung/Monitoring Den Schieberegler für die Verstärkung einstellen, um die Lautstärke der Schallquelle festzulegen. Tippen Sie auf das Kopfhörersymbol, um den Eingangsmonitor einzuschalten, während Sie Einstellungen vornehmen.

④ Benutzerdefinierte Voreinstellungen Auf das Einfügungszeichen tippen, um auf die gespeicherten Voreinstellungen schnell zuzugreifen. Oder auf die Taste Speichern tippen, um die aktuellen Einstellungen als neue benutzerspezifische Voreinstellung zu speichern. Siehe „Benutzerdefinierte Voreinstellungen“ für weitere Informationen.

⑤ Preset-Modi Einen passenden Modus auswählen, um die Stereobreite, Entzerrung und Kompression für bestimmte Anwendungen einzustellen. Weitere Informationen sind im Abschnitt „Preset-Modi“ zu finden.

⑥ Richtcharakteristik-Auswahl Wischen, um zwischen den Abnahmecharakteristiken Stereo, Mono Cardioid, Mono Bidirectional oder Raw Mid-Side zu wählen. Anschließend die Breite des Stereomikrofon-Aufnahmebereichs einstellen.

Tipp: Bei der Einstellung der Stereo-Breite die Positionierung des Mikrofons und die Größe der Klangquelle berücksichtigen. Die Aufnahme eines großen Orchesters oder Ensembles profitiert bspw. von einem breiten Stereobild, um eine bessere Trennung der Instrumente zu erzielen. Andere Verwendungszwecke, z. B. Sprache, Profitieren von einer schmalen Breite für bessere Klarheit und Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen.

⑦ Erweitere Funktionen Wählen Sie zuerst einen voreingestellten Modus aus und verwenden Sie dann die erweiterten Steuerelemente, um Ihre Audioaufnahme zu optimieren und Ihren Sound einzustellen. Ihre Einstellungen werden im Mikrofon gespeichert. Weitere Informationen zur Funktionsweise dieser Funktionen finden Sie unter „Erweiterte Funktionen“, „Windgeräuschreduzierung“ und „Vertauschen des linken/rechten Kanals“.

Preset-Modi

Fünf auswählbare Modi optimieren die Einstellungen von Gain, Stereobreite, Entzerrung und Komprimierung. Den Mikrofonpegel einstellen durch die verschiedenen Modi navigieren, um die besten Klangergebnisse zu finden. Die voreingestellten Modi können die Stärke des Eingangssignals beeinflussen, daher bei Bedarf den Mikrofonpegel anpassen, nachdem zu einer anderen Voreinstellung gewechselt wurde.

Modus Anwendungsbereiche Merkmale

Sprechen-Symbol

Sprache

Sprache Eine schmale Stereobreite zur Unterdrückung von Hintergrundgeräuschen, eine Entzerrung für eine hohe Sprachverständlichkeit und eine leichte Kompression.

Singen-Symbol

Gesang

Solo- oder Gruppen-Gesangspräsentationen Dieser Modus bietet eine mittlere Stereobreite und eine Entzerrung, um einen klaren und natürlichen Klang zu erzielen.

Flat-Symbol

Linear

beliebig Ein unbearbeitetes Signal (keine Entzerrungs- oder Komprimierungseinstellungen angewandt). Bietet für die Nachbearbeitung des Signals die größte Flexibilität.

Akustik-Symbol

Akustik

akustische Instrumente und leise Musik Dieser Modus bietet eine mittlerer Stereobreite und leichte Komprimierung zum Glätten von Lautstärkespitzen und Hervorheben leiserer Passagen. Die Equalizer-Einstellungen heben Details hervor und bieten einen insgesamt natürlichen Klang.

Laut-Symbol

Laut

Live-Auftritt und lautere Schallquellen Breite Stereobreite zur besseren Trennung der Quellen. Durch die Equalizer-Einstellung wird ein Dröhnen von Instrumenten verhindert.

Benutzerdefinierte Voreinstellungen

Benutzerdefinierte Voreinstellungen erstellen und speichern, um auf häufig verwendete Mikrofoneinstellungen schnell zuzugreifen.

  1. Mit dem Preset-Modus beginnen, der am besten zu Ihren Anwendungsanforderungen passt.
  2. Erweiterte Einstellungen wie Kompression für Klarheit und Beständigkeit entsprechend anpassen.
  3. Auf Speichern tippen, um Ihre benutzerdefinierte Voreinstellung umzubenennen und zu speichern. Die ursprüngliche Voreinstellung bleibt verfügbar.
  4. Die neue benutzerdefinierte Voreinstellung wird Ihrer Liste hinzugefügt.

Um auf gespeicherte Voreinstellungen zuzugreifen:

  1. Auf das Einfügungszeichen (Pfeil) in der Zeile Voreinstellung tippen, um Ihre Liste der verfügbaren Voreinstellungen anzuzeigen.
  2. Auf die benutzerdefinierte Voreinstellung tippen und Voreinstellung übernehmen, um die Präferenzen für Verstärkung, Stereo, Entzerrung und Kompression sofort anzuwenden.

Tipp: Eine benutzerdefinierte Voreinstellung kann an beliebiger Stelle durch Tippen auf Speichern gespeichert werden.

Auswahl der Richtcharakteristik (Stereo- und Monoeinstellungen)

Es folgt eine Demonstration der Abnahmecharakteristiken von Mikrofonkapseln. Beim Betrieb in einem Mono-Modus kann die Stereobreite nicht eingestellt werden.

Stereo-Richtcharakteristik Stereo

Mitte = Ein

Seiten = Ein

Mono-Nierencharakteristik

Mitte = Ein

Seiten = Aus

Mono-Achtercharakteristik

Mitte = Aus

Seiten = Ein

Raw Mitte/Seite

Mitte = Ein

Seiten = Ein

Unter „Raw Mid-Side Output“ sind weitere Informationen zu finden.

Raw Mid-Side Output

Für höhere Flexibilität nach der Nachbearbeitung die Einstellung Raw Mid-Side verwenden. Damit wird ein 2-Kanal-Signal mit einem Stereobild aufgenommen, das auch nach der Aufnahme der Spuren eingestellt werden kann:

Links: Nierencharakteristik (vorne)

Rechts: Achtercharakteristik (Seiten)

Die Einstellung Raw Mid-Side bei Audioaufnahmen mit einem MS-Stereo-Matrix-Decoder verwenden. Oder die manuellen Dekodieranweisungen befolgen, um das Stereobild der aufgenommenen Spuren anzupassen.

Manuelles Dekodieren und Stereobreiteneinstellung

Wenn die Software der digitalen Audio-Arbeitsstation (DAW) keinen MS-Decoder aufweist, kann anhand der folgenden Schritte das Stereobild eingestellt und verändert werden:

  1. Das „linke“ bzw. „rechte“ Signal aus der 2-Kanal-Datei Raw Mid-Side als einzelne Mono-Spuren extrahieren.
  2. Drei leere Audio-Spuren erstellen:
    • Erste Spur: Das Audiosignal (vorne/Nierencharakteristik) nur des linken Kanals als Mono-Spur verwenden und in die Mitte legen.
    • Zweite Spur: Das Audiosignal (Seite/Achtercharakteristik) nur des rechten Kanals als Mono-Spur verwenden und ganz nach links legen.
    • Dritte Spur: Das Seiten/Achtercharakteristik-Signal der zweiten Spur kopieren. Diese Spur ganz nach rechts verschieben und die Phase umkehren.
  3. Die rechte und die linke Spur gruppieren und die Lautstärke auf denselben Pegel einstellen, um eine gleichzeitige Anpassung zu ermöglichen. Durch Erhöhen der Lautstärke der gruppierten Spuren wird die Stereobreite vergrößert; durch Verringern der Lautstärke wird sie verkleinert.

Tipp für Fortgeschrittene: Durch Kompression mit einer kurzen Attack-Einstellung für die gruppierten Spuren wandern Transienten (Einschwingen des Klangs, wenn beispielsweise mit einem Drumstick auf ein Becken geschlagen wird) zur Mitte des Stereobildes und können sich im Stereofeld beim Ausklingen ausbreiten.

Illustration: Dekodierung von Raw-Mitte-Seite-Audio mit einem Laptop

Manuelles Decodieren von MS-Signalen

Erweiterte Mikrofoneinstellungen

Nachdem Sie den voreingestellten Modus für Ihre Anwendung ausgewählt haben, können Sie den Sound Ihrer Aufnahme mit den Bedienelementen für Limiter, Kompressor und Equalizer feinabstimmen. Ihre Einstellungen werden im Mikrofon beibehalten, wenn andere Anwendungen für Audio- und Videoaufnahme genutzt werden.

Limiter

Den Limiter umschalten, um einen Eingangsschwellenwert festzulegen und Verzerrungen durch Pegelspitzen in Ihrer Aufnahme zu vermeiden.

Kompressor

Keine Kompression oder eine leichte oder starke Kompression auswählen, um die Lautstärke zu regeln, wenn die Schallquelle dynamisch ist. Der Kompressor verengt den Aussteuerungsbereich, was bedeutet, dass schwache Signale verstärkt werden und laute Signale abgesenkt werden.

Windgeräuschreduzierung

MOTIV wind reduction icon

Dadurch wird ein steilflankiger Low Cut-Filter aktiviert, der Windgeräusche reduziert. Die stärkste Reduzierung von Windgeräuschen wird erzielt, wenn der im Lieferumfang enthaltenen Schaumstoff-Windschutz zusammen mit der Windreduzierung verwendet wird.

Zur zusätzlichen Verringerung von Windgeräuschen den optionalen Rycote™ Windjammer verwenden, der über den im Lieferumfang enthaltenen Schaumstoff-Windschutz passt.

Vertauschen des linken/rechten Kanals

MOTIV-Symbol für Links-Rechts-Tausch

Für Stereoaufnahmen den Links-Rechts-Tausch verwenden, um den linken und rechten Audiokanal zu vertauschen, damit das Stereobild an das Video angepasst wird. wenn zum Beispiel Video für Selbstaufnahmen verwendet wird.

Tipp: Die Anzeigen L und R am Mikrofongehäuse benutzen. So kann vor Beginn der Aufnahme der Links-Rechts-Tausch aktiviert werden.

Equalizer

The icon indicates that the equalizer is being used.

Die voreingestellten Modi ändern, um die DSP-Änderungen zu hören, und dann den Equalizer verwenden, um Frequenzbänder zu verstärken oder abzusenken, und um die Klangreinheit zu verbessern.

Hinweis: Die Anhebung in den Voreinstellungen wird nicht angezeigt. Die Equalizer-Grafik auf der Statusleiste der erweiterten Einstellungen zeigt jedoch die vom Anwender gewählte Entzerrung an.

The equalizer section with image that displays EQ settings.

Darauf tippen, um den MOTIV-Equalizer zu öffnen. Entzerrungsänderungen werden auf dem Equalizer-Bild angezeigt.

EQ verbleibt bei Änderungen der Preset-Modi.

Aufnehmen

MOTIV-Navigationsleiste in der Registerkarte „Aufnahme“

Auf Aufnahme in der Navigationsleiste tippen, um die Aufnahmetaste und den Zeitverlauf anzuzeigen.

Bezeichnungen am Aufnahme-Bereitschaftsfenster

Aufnahmeeinstellungen

① Status des angeschlossenen Geräts Der Status zeigt den Modellnamen des angeschlossenen MOTIV-Geräts an.

② Einstellungsstatus Zeigt die Symbole für die derzeit aktivierten erweiterten Einstellungen an.

③ Mikrofon-/Kopfhörer-Gain Verstellen, um die Lautstärke der Schallquelle festzulegen. Die Eingangsverstärkung so anpassen, dass sich die Pegelspitzen im optimalen Bereich befinden (wird durch schattierten Bereich der Eingangspegelanzeige angezeigt).

④ Zeitverlauf-Anzeige Zeigt die Wellenform des Schallsignals während der Aufnahme an.

  • Stereo-Aufnahme: Es werden zwei Wellenformen angezeigt.
  • Mono-Aufnahme: Es wird nur eine Wellenform angezeigt.

⑤ Verbleibende Aufnahmezeit Zeigt die auf dem Aufzeichnungsgerät verbleibende Aufnahmezeit an.

⑥ Bittiefe und Abtastrate Die Bittiefe und Abtastrate können über das Dropdown-Menü ausgewählt werden. Weitere Informationen sind im Abschnitt „Bittiefe und Abtastrate“ zu finden.

⑦ Titelinformation Zeigt den Namen, den Dateityp und die Größe der aktuellen Aufnahme an.

⑧ Aufnahmesteuerungsleiste Schaltfläche Marker, Schaltfläche Aufnahme/Pause und Kontrollkästchen Fertig.

Hinweis: Die maximale Dateigröße für eine Aufnahme ist 2 GB, was eine Aufnahmezeit von ungefähr 2 Stunden ermöglicht. Diese Einschränkung dient zur Leistungsoptimierung der App. Bei einer durchgehenden Aufnahme von mehr als 2 Stunden wird eine zweite Datei erstellt.

Bittiefe und Abtastrate

Die Einstellungen für die Bittiefe und Abtastrate können über das Dropdown-Menü auf der rechten Seite des Aufnahmefensters aufgerufen werden. Wird eine geringe Dateigröße bevorzugt, sollte eine niedrigere Abtastrate ausgewählt werden, z. B. für Sprachaufnahmen für Podcasts. Wählen Sie eine höhere Abtastrate für Musik und dynamische Aufnahmen.

Wenn kein Wechsel ausgewählt ist, nimmt MOTIV das Audio bei 24/48 kHz auf. Es werden jedoch die folgenden Bittiefen und Abtastraten unterstützt.

Bittiefe Abtastrate
24 48 kHz
24 44,1 kHz
16 48 kHz
16 44,1 kHz

Tipps für die Aufnahme

Den Flugzeugmodus und „Nicht stören“ aktivieren

Wenn ein MOTIV-Gerät an das iOS-Gerät angeschlossen wird, erscheint eine Warnmeldung, die den Anwender auffordert, den Flugzeugmodus und „Nicht stören“ zu aktivieren. Dies ist wichtig, um Störungen der Aufnahme durch Telefonanrufe, Nachrichten und verschiedene Benachrichtigungen zu vermeiden. Auf X tippen, um die Warnmeldung zu schließen.

Hinweis: Den Flugzeugmodus deaktiviert lassen, um der Audiodatei Geoortungs-Informationen hinzuzufügen.

Aufnahme in Mono

Nutzen Sie eine Mono-Aufnahme, um die verfügbare Aufnahmezeit zu erhöhen oder wenn eine einzelne Quelle wie Gesang aufgenommen wird, die von weniger Umgebungsgeräuschen profitiert. Die Richtcharakteristik Mono Cardioid oder Mono Bidirectional auswählen, um in einem einzelnen Kanal aufzunehmen. Die Eingangspegelanzeige stellt die Mono-Aufnahme durch die obere Hälfte der Wellenform dar. MOTIV unterstützt Mikrofone von Drittanbietern mit Mono-Aufnahme.

Aufnahme in Stereo

Das MV88-Gehäuse kann geschwenkt werden und lässt sich um 90 Grad drehen, um Portrait- oder Querformat-Aufnahmen anzufertigen. Links und Rechts sind gekennzeichnet, um die Stereo-Ausrichtung des Mikrofons anzuzeigen. Das Stereoklangbild ist korrekt, wenn das Shure-Logo nach oben zeigt.

Dunkles Design verwenden

Die Option „Dunkle Anzeige“ auswählen, um die Anzeige der App von hellgrau auf dunkelgrau umzustellen. Die dunklere Anzeige ist ideal für unauffällige Aufnahmen bei schwachem Licht geeignet. Ein dunklere Anzeige verlängert zudem die Lebensdauer der Batterie.

Die Auswahl der Einstellungen für das Aussehen des Motivs erfolgt über Menu > Settings > Appearance.

Aufnahme der vollständigen Performance

Damit die gesamte Klangquelle erfasst wird, sollte die Aufnahme gestartet werden, bevor die Vorstellung beginnt. Die Aufnahme kann nachträglich bearbeitet werden, um den stillen Teil herauszuschneiden.

Hinweis: Wenn das Mikrofon während der Aufnahme versehentlich getrennt wird, stoppt die MOTIV-App die Aufnahme automatisch. Es werden das Dialogfenster „Datei speichern“ und eine Aufforderung angezeigt, die Audiodateien zu benennen und zu speichern.

Bildschirm während der Aufnahme aktiv lassen

Die Option „Bildschirm während der Aufnahme aktiv lassen“ gewährleistet, dass das Display bei längeren Aufnahme-Sessions eingeschaltet bleibt und die Verstärkungspegel ständig überwacht werden können.

Die Option „Bildschirm während der Aufnahme aktiv lassen“ folgendermaßen aufrufen: Menu > Settings > Keep Screen Awake During Recording.

Hinweis: Das Ausschalten des Ruhemodus bei der Aufnahme verringert die Akkulaufzeit.

Bibliothek

Elemente der Musikbibliothek

① Bibliothek durchsuchen/sortieren/auswählen

  • Suchen: Suchen Sie nach Dateien in Ihrer Bibliothek nach Dateiname oder Dateityp.
  • Sortieren: Tippen Sie auf das Sortieren-Symbol, um Daten nach Namen, Datum, Größe oder Dateityp anzuordnen.
  • Auswählen: Über die Taste Select eine oder mehrere Aufnahmen zum Umwandeln, Freigeben oder Löschen auswählen.

② Sortierreihenfolge Tippen Sie auf Einfügungszeichen tippen, um die Lieder in der richtigen oder umgekehrter Reihenfolge darzustellen.

③ Spur-Liste Zeigt Ihre Liste der aufgenommenen Spuren an.

④ Vor Kurzem gelöscht Zeigt die vor Kurzem gelöschten Dateien an, die hier weitere 30 Tage gespeichert sind. Siehe „Vor Kurzem gelöschte Dateien“ für weitere Informationen zur Dateiwiederherstellung.

⑤ Audiogerätleiste

  • Auf den Titelnamen tippen, um das Wiedergabefenster zu öffnen
  • Auf das Scherensymbol Bearbeiten tippen, um den Datei-Editor aufzurufen.
  • Aufnahmen abspielen und pausieren.
  • Auf die drei Punkte tippen, um Dateien umzubenennen, zu teilen, zu konvertieren, Grafiken hinzuzufügen oder Dateien zu löschen

Umwandeln mehrerer Dateien

Shure-MOTIV ermöglicht das Umwandeln, Freigeben oder Löschen mehrerer Dateien gleichzeitig. Nur WAV-Dateien können konvertiert werden.

  1. Auf Select in der oberen rechten Ecke von „Eigene Aufnahmen“ tippen.
  2. Alle Dateien auswählen, die konvertiert werden sollen. Neben den ausgewählten Dateien erscheint ein blaues Häkchen.
  3. Auf Save As tippen, um die Konvertierungsoptionen zu sehen. Nach der Konvertierung erscheinen die neuen Dateien in der Liste „Eigene Aufnahmen“.

Wiedergabe

Doppelt auf den Spurnamen auf dem Audiogerät tippen, um das Wiedergabefenster aufzurufen.

MOTIV-Wiedergabetaste

① Spur-Informationen Zeigen den Namen des aktuell wiedergegebenen Spur an, einschließlich Dateiformat, Bittiefe, Abtastrate und ob die Spur in Stereo oder Mono aufgenommen wurde.

② Spurgrafik Behält die MOTIV-Grafik bei. Sie können Ihre Grafik auch mit Bildern aus dem Fotoordner auf Ihrem Gerät personalisieren. Siehe „Anpassen der Spurgrafik“.

③ Dateiinformationen Zeigen das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme sowie das verwendete Mikrofon an.

④ Wiedergabe-Zeitleiste Anzeige der aktuellen Wiedergabestelle. Unter dem Zeitverlauf werden die abgelaufene und die verbleibende Zeit angezeigt.

⑤ Bedienelemente der Wiedergabe Edit, Rewind, Play/Pause, Fast-Forward und Loop.

MOTIV-Wiedergabeanzeige, horizontale Sicht

Wiedergabe in horizontaler Ansicht

Bearbeiten der Audioaufnahme

Auf Edit tippen, um die Bedienelemente zur Bearbeitung jeder Spur aufzurufen.

Der MOTIV-Editor ermöglicht die Bearbeitung von Aufnahmen, bevor diese mit Freunden oder im Internet geteilt werden.

Es gibt zwei Bearbeitungsmodi:

  • Mit Split Mode kann eine lange Audiodatei in eine oder mehrere separate Dateien aufgeteilt werden. Diese Option ist sehr nützlich, wenn eine lange Performance aufgenommen wurde und verschiedene Stellen einzeln angehört werden sollen.
  • Mit Trim Mode kann die Audioaufnahme am Anfang und Ende der Aufnahme geschnitten werden.

Navigieren im Zeitverlauf

Um im Zeitverlauf zu navigieren, gibt es drei Möglichkeiten.

  • Auf den Zeitverlauf tippen, damit der Abspielkopf in der aktuellen Ansicht erscheint.
  • Um den Abspielkopf zu einer bestimmten Stelle zu bewegen, die Marker verwenden.
  • Die rote Wiedergabetaste antippen und an eine neue Stelle im Zeitverlauf ziehen.

Auf Play drücken, um die Wiedergabe von der ausgewählten Stelle zu starten.

Zum Herauszoomen zwei Finger zusammenführen; zum Hineinzoomen spreizen.

Screenshot of edit window in landscape for trim mode editing

Den Querformat-Modus im Editor verwenden, um einen größeren Teil der Wellenform darzustellen.

Erstellen einer Wiedergabeschleife

Loop icon

Eine Wiedergabeschleife erstellen, um einen Bereich zu wiederholen.

  • Die Schaltfläche „Loop“ auswählen, um die gesamte Spur auszuwählen. Für die Wellenform im blau markierten Bereich wird eine Wiedergabeschleife erstellt.
  • Die Marker auswählen und in den Zeitverlauf ziehen, um die Wiedergabeschleife anzupassen.
  • Auf Play drücken, um die Wiedergabeschleife wiederzugeben und zu bearbeiten, bis das gewünschte Klangergebnis erzielt wurde.

Marker

Marker icon

Marker sind „Lesezeichen“, mit denen an bestimmte Stellen in der Aufnahme zurückgekehrt werden kann. Sie haben keinen Einfluss auf die Start- und Stopppunkte der Wiedergabe, sondern dienen nur zur Referenz. Im Split-Modus werden durch die Marker-Platzierung die Stellen festgelegt, an der die Datei aufgeteilt wird. Marker werden im Format Stunde, Minute, Sekunde und Millisekunde (00:00:00:00) angegeben. Sie können jedoch nicht näher als eine Sekunde voneinander entfernt platziert werden.

Marker im Aufnahmemodus

Hinzufügen eines Markers: Auf die Taste Marker tippen, um einen Marker an der Abspiel-Position einzufügen.

Marker im Bearbeitungsmodus

Die Marker-Liste wird mit Start- und Endmarkern für die Audiospur geöffnet.

Wiedergabe ab einer bestimmten Stelle: Einen beliebigen Marker antippen, um die Wiedergabe ab dieser Markerposition zu beginnen.

Hinzufügen eines Markers: Auf das Plus-Symbol drücken, um einen Marker an der Abspiel-Position einzufügen.

Verschieben eines Markers: Auf einen vorhandenen Marker drücken und an eine neue Stelle im Zeitverlauf ziehen.

Verwenden der Marker-Liste: Auf den Marker in der Liste tippen, um die Abspielposition an diese Stelle zu setzen.

Umbenennen von Markern: Die Marker-Kennzeichnung in der Liste gedrückt halten.

Löschen von Markern: Über den Marker in der Liste nach links wischen, um die Löschoptionen anzuzeigen.

Editor

MOTIV-Registerkarte für Trimmen bearbeiten

① Auswahl von Trimmen/Teilen Bearbeitungsmodus auswählen.

② Zeitverlauf-Anzeige Gesamten Zeitverlauf anzeigen. Zum präzisen Bearbeiten hineinzoomen.

③ Umschalten verbessern Umschalten, um die Funktion „Verbessern“ ein- und auszuschalten. Dem Abschnitt „Verbesserung“ sind weitere Informationen zu entnehmen.

④ Spiegel-Fader umschalten Den Spiegel einschalten, um Intro- und Outro-Fader-Kurven symmetrisch zu machen.

⑤ Marker hinzufügen Auf + tippen, um einen Marker an der Abspielposition hinzuzufügen.

⑥ Marker-Liste Alle Aufnahmen beginnen mit Start- und End-Markern. Siehe „Marker“ für weitere Informationen.

Bearbeitung im Trimmen-Modus

Der Trimmen-Modus dient zur Bearbeitung des zusätzlichen Bereichs des Audiotitels am Anfang und Ende.

  1. Unter My Recordings die Audiodatei auswählen, die bearbeitet werden soll.
  2. Das Symbol Edit auswählen, um den Editor zu öffnen.
  3. Die blauen Linien stellen die Start- und Endpunkt der Spur dar. Die blaue Linie auswählen und ziehen, um die Start- und Endzeiten anzupassen.
  4. Schleife auswählen, um die Spur vor dem Bearbeiten in einer Wiedergabeschleife abzuspielen und anzuhören.

Tipp: Um die letzte Aktion auf dem iOS-Gerät rückgängig zu machen, kann das Gerät einfach geschüttelt werden. Es erscheint ein Popup-Fenster mit der Frage, ob die letzte Aktion rückgängig gemacht oder abgebrochen werden soll.

Bearbeitung im Teilen-Modus

Das Bearbeiten-Fenster im geteilten Modus

① Auswahl von Trimmen/Teilen Bearbeitungsmodus auswählen.

② Zeitverlauf-Anzeige Gesamten Zeitverlauf anzeigen. Zum präzisen Bearbeiten hineinzoomen.

③ Umschalten verbessern Umschalten, um die Funktion „Verbessern“ ein- und auszuschalten. Dem Abschnitt „Verbesserung“ sind weitere Informationen zu entnehmen.

④ Marker hinzufügen Auf + tippen, um einen Marker an der Abspielposition hinzuzufügen.

⑤ Marker-Liste Alle Aufnahmen beginnen mit Start- und End-Markern. Zeigt die Position in Stunden, Minuten, Sekunden und Millisekunden an. Siehe „Marker“ für weitere Informationen.

Hinweis: Um an eine bestimmte Stelle zu zoomen, doppelt auf den Zeitverlauf tippen. Die kürzeste Zoomlänge beträgt zwei Sekunden. Sobald der kürzeste Zoom erreicht ist, wird durch doppeltes Antippen herausgezoomt.

Im Teilen-Modus kann eine längere Audiodatei in kürzere Audiodateien unterteilt werden. Es können neue bearbeitete Dateien erstellt werden und gleichzeitig wird die ursprüngliche Datei beibehalten.

  1. Unter My Recordings die Audiodatei auswählen, die bearbeitet werden soll.
  2. Das Symbol Edit auswählen, um den Editor zu öffnen.
  3. Einen Marker an die Position setzen, an der die Audioaufnahme geteilt werden soll.
  4. Split auswählen.
  5. Das ursprüngliche Dateiformat kann beibehalten oder ein neues ausgewählt werden.
  6. MOTIV verwendet den Dateinamen und fügt Ziffern der neuen Dateien hinzu. Wenn im Teilen-Modus eine Spur in zwei Hälften geteilt wird, werden unter „Eigene Aufzeichnungen“ drei Spuren angezeigt. Die ursprüngliche Spur wird beibehalten und beide Dateien, die im Split-Modus erstellt wurden, werden zusätzlich gespeichert.

Teilen von MOTIV-Aufnahmen

Speichern als Video-Format

Die Audiodatei kann in eine Videodatei umgewandelt werden, die problemlos in sozialen Medien über „Eigene Aufnahmen“ des iOS-Geräts geteilt werden können.

  1. Die Datei, die umgewandelt werden soll, in „Eigene Aufzeichnungen“ auswählen.
  2. Die Schaltfläche Share auswählen.
  3. Save to Camera Roll auswählen.
  4. Die Datei wird automatisch umgewandelt. Bei größeren Dateien dauert die Umwandlung etwas länger.

    Hinweis: Wird eine Datei das erste Mal in „Eigene Aufnahmen“ gespeichert, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob die Genehmigung zum Teilen von Dateien zwischen Apps erteilt werden soll. Falls diese Genehmigung versehentlich nicht erteilt wurde, kann die Option jederzeit in den Einstellungen des iOS-Geräts nachträglich ausgewählt werden. Durch das Erteilen einer Genehmigung wird ein MOTIV-Ordner innerhalb von Camera Roll erstellt.

  5. Sobald die Umwandlung abgeschlossen ist, erscheint eine Benachrichtigung mit dem Hinweis, dass die Datei erfolgreich unter „Eigene Aufnahmen“ gespeichert wurde und die Datei geteilt werden kann.

Anpassen der Spurgrafik

Es besteht die Option,der Aufnahme ein Bild hinzuzufügen.

  1. Auf der Registerkarte „Eigene Aufnahmen“ die Datei auswählen, für die eine Grafik erstellt werden soll.
  2. Auf die drei Punkte neben dem Dateinamen tippen.
  3. Wählen Sie Grafik hinzufügen, um alle verfügbaren Bilddateien anzuzeigen.
  4. Ein Foto auswählen. Wenn die Grafik geändert werden soll, den Vorgang wiederholen und ein andere Bild auswählen.

Speichern in Dropbox™

MOTIV-Dateien können als Backup-Kopien in Dropbox gespeichert werden, um Speicherplatz auf dem iOS-Gerät freizuräumen oder die Dateien in sozialen Medien zu teilen.

  1. Die MOTIV-App öffnen und My Recordings aufrufen.
  2. Den Auswahl-Knopf antippen, um eine oder mehrere Dateien auszuwählen.
  3. „Freigeben“ antippen und „Dropbox“ auswählen.

    Hinweis: Der Austausch zwischen MOTIV und Dropbox muss möglicherweise zunächst genehmigt werden. Durch Auswahl von „Allow“ werden ein MOTIV-Ordner in Dropbox erstellt und die Apps verlinkt.

  4. Sobald die Datei erfolgreich hochgeladen wurde, erscheint der Hinweis, dass die Datei erfolgreich gespeichert wurde.

    Hinweis: Bei größeren Dateien kann der Vorgang länger dauern.

Nachdem die Datei jetzt in Dropbox gespeichert wurde, besitzen Sie Backup-Kopien der Aufnahmen, die auch in sozialen Medien geteilt werden können.

AirDrop® mit MOTIV

MOTIV unterstützt die Übertragung von WAV-Dateien per AirDrop an ausgewählte Kontakte.

  1. Die MOTIV-App öffnen und My Recordings aufrufen.
  2. Den Auswahl-Knopf antippen, um eine oder mehrere Dateien auszuwählen.
  3. „Teilen“ und anschließend „Mehr“ auswählen, um die AirDrop-Kontakte anzuzeigen.

In iTunes speichern

iTunes kann verwendet werden, um Audiodateien ganz einfach zwischen einem Desktop-Computer und iOS-Gerät zu verschieben.

  1. Das iOS-Gerät dazu mit einem Computer verbinden und iTunes öffnen.

    Hinweis: Es wird empfohlen, die aktuelle Version von iTunes zu verwenden.

  2. Das Geräte-Symbol auswählen und dann „Apps“ in der Spalte „Einstellungen“ auswählen.

  3. MOTIV aus dem Bereich File Sharing im unteren Bereich des Bildschirms auswählen. Unter Umständen ist es erforderlich, mit der Scrollleiste auf der rechten Seite des Bildschirms ganz nach unten zu scrollen. Dies öffnet die MOTIV-Dokumente.

  4. Die Aufnahmen markieren, die gespeichert werden sollen und die Schaltfläche „Speichern unter“ auswählen.

    Hinweis: Bei größeren Dateien kann der Vorgang länger dauern.

Nachdem die Dateien jetzt auf den Computer heruntergeladen wurden, können Sie der iTunes-Bibliothek hinzugefügt oder in ein beliebiges Audiobearbeitungsprogramm importiert werden.

Hinweis: Die Schaltfläche „Add File“ kann dazu verwendet werden, um Audiodateien vom Computer in die MOTIV-App hochzuladen.

Störungssuche

Problem Abhilfe
MV88 ist eingesteckt aber die Lautstärkepegelanzeige zeigt kein Signal an. Die Privatsphäre-Einstellungen für das Aufzeichnungsgerät unter SETTINGS > PRIVACY > MICROPHONE bearbeiten, damit die MOTIV-App die Berechtigung zur Verwendung des Mikrofons erhält.
Das MV88 ist eingesteckt, aber das Mikrofon wird nicht erkannt. Das Mikrofon ausstecken und erneut einstecken, wenn der Name des Mikrofons in der Statusleiste nicht angezeigt wird.
LED am MV88 aus Die LED befindet sich am Sockel des MV88. Da das Mikrofon aufgrund des Lightning-Anschlusses in beliebiger Ausrichtung eingesteckt werden kann, ist es möglich, dass das Gerät die LED verdeckt. Das Mikrofon entfernen, umdrehen und wieder einstecken, um den Mikrofonstatus zu prüfen.
Audio klingt schlecht oder weit entfernt. Um sicherzustellen, dass das Audiosignal vom MV88 und nicht über das integrierte Mikrofon aufgezeichnet wird, das MV88 ausstecken und wieder einstecken. In der oberen linken Ecke des Bildschirms wird das Shure MV88-Mikrofon angezeigt, wenn es korrekt angeschlossen ist.
Audio-Qualität ändert sich, wenn ein Headset eingesteckt wird Headsets mit integrierten Mikrofonen können das MV88 als Audiogerät übersteuern. Das im Lieferumfang enthaltene Kopfhörer-Adapterkabel verwenden, um Störungen durch andere Mikrofone zu vermeiden. Sicherstellen, zunächst das Headset und als Letztes das MV88 einzustecken.
Audiosignal ist verzerrt Die Mikrofonverstärkung (Gain) verwenden, um sicherzustellen, dass die Pegelspitzen sich im optimalen Bereich (grau schraffiert) befinden. Wenn der Pegel die rote Spitzenwertanzeige der Eingangspegelanzeige erreicht, die Eingangsverstärkung (Gain) verringern.
Die linken/rechten Stereokanäle stimmen nicht mit dem Video überein Je nach Ausrichtung des Aufzeichnungsgeräts kann es notwendig sein, die Vertauschung des linken und rechten Kanals in den MOTIV-Einstellungen zu aktivieren. Wenn die Audiodateien bereits aufgenommen wurden, können der linke und rechte Kanal in den meisten Audiobearbeitungsprogrammen getauscht werden.

Systemanforderungen und Kompatibilität: iOS

  • iOS: iOS 14 und höher
  • iPhone: iPhone 6s und höher
  • iPod Touch: 7. Generation
  • iPad: iPad 5. Gen. und neuere Versionen
  • iPad Mini: iPad Mini 4. Gen. und neuere Versionen

Technische Daten

MFi-zertifiziert

Ja

DSP-Modi (Presets)

Sprache/Gesang/Akustisch/Laut/Flat

Wandlertyp

Niere (10 mm)/Achtercharakteristik-Kondensatorkapsel (10 mm)

Richtcharakteristik

Einstellbare Stereobreite/Mono Bidirectional/Mono Cardioid/Mitte-Seite

Stereoprinzip

Mitte-Seite

Frequenzgang

20 Hz bis 20,000 Hz

Einstellbarer Verstärkungsbereich

0 bis +36 dB

Empfindlichkeit

-37 dBFS/Pa bei 1 kHz [1] [2]

Maximaler Schalldruckpegel

120 dB Schalldruckpegel [2]

Limiter

Ja

Kompressor

Ja

Equalizer

Mit 5 Bändern

Versorgungsspannungen

Mittels Lightning-Anschluss gespeist

Gehäuse

Ganzmetallkonstruktion

Nettogewicht

40,5 g (1,43g)

Gesamtabmessungen

67 x 25 x 35 mm H x B x T

[1] 1 Pa=94 dB Schalldruckpegel

[2]Bei Mindest-Gain, Flat-Modus

MV88 frequency response graph

Frequenzgang

Bittiefe Abtastrate
24 48  kHz
24 44,1  kHz
16 48  kHz
16 44,1  kHz

Zubehör

Im Lieferumfang enthalten

MV88-Filter aus Schaumstoff AMV88-WS
MV88-Tragetasche AMV88-CC

Optionales Zubehör

Rycote Windjammer für MV88 AMV88-FUR
1-m-Lightning-Kabel AMV-LTG

Ersatzteile

MV88-Filter aus Schaumstoff AMV88-WS
MV88-Tragetasche AMV88-CC
Kopfhörermonitor-Anpassungskabel 95A13511

Zulassungen

Informationen für den Benutzer

Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Funkverkehrs und TV-Empfangs verursachen.

Hinweis: Die FCC-Vorschriften sehen vor, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigt wurden, zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen können.

Diese Vorgaben sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät kann HF-Energie abstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Anschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:

  • Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
  • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
  • Den Verstärker und die gestörten Geräte an unterschiedliche Netzstromkreise anschließen.
  • Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die folgenden beiden Betriebsbedingungen sind vorauszusetzen:

  1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
  2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.

Konformitätskennzeichnung Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.

CE-Hinweis:

Shure Incorporated erklärt hiermit, dass festgestellt wurde, dass dieses Produkt mit CE-Kennzeichnung den Vorgaben der europäischen Union entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite verfügbar: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Bevollmächtigter Importeur/Vertreter in Europa:

Shure Europe GmbH

Abteilung: Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Deutschland

Telefon: +49-7262-92 49 0

Telefax: +49-7262-92 49 11 4

E-Mail: EMEAsupport@shure.de

Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.

MV88 Korean compliance label

Compliance logo for MFi (Apple) devices

Die Nutzung des „Made for Apple“-Zeichens bedeutet, dass ein Zubehörteil speziell für die Verwendung mit dem Apple-Produkt/den Apple-Produkten, die mit dem Zeichen gekennzeichnet sind, entwickelt wurde und vom Entwickler hinsichtlich der Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple ist in keiner Weise für den Betrieb dieses Geräts oder seine Übereinstimmung mit Sicherheits- und Rechtsstandards verantwortlich.

Apple, iPad, iPhone, iPod und Lightning sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. tvOS ist eine Marke von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird in Japan mit einer Lizenz von Aiphone K.K. Verwendet.

Mac® und Lightning sind eingetragene Marken von Apple Inc.

Dropbox und das Dropbox-Logo sind Markenzeichen von Dropbox, Inc.

ShurePlus MOTIV gehört nicht zu Dropbox, Inc. und steht nicht anderweitig mit Dropbox, Inc. in Verbindung.

MOTIV required compliance icons