Das Shure MV88 ist ein Kondensatormikrofon in Profiqualität, das unter Verwendung eines Lightning®-Anschlusses direkt in ein Apple®-iOS-Gerät eingesteckt werden kann. Zwei Mikrofonkapseln sind in einer MS-Stereo-Konfiguration angeordnet und liefern damit ein einstellbares Stereobild, das zur Aufnahme einer Vielzahl von Schallquellen, einschließlich Musik und Stimmen, geeignet ist. Die ShurePlus®MOTIV-App bietet die Auswahl von Presets, die Voreinstellungen von Gain, Equalizer und Stereobreite für unterschiedliche Anwendungen beinhalten.
Bei der klassischen MS-Stereofonie werden zwei Kapseln verwendet: eine Nierenkapsel, die direkt auf die Schallquelle gerichtet ist, und eine Kapsel mit Achtercharakteristik, die zu den Seiten gerichtet ist. Diese Konfiguration erlaubt ein einstellbares Stereobild und bietet außerdem eine ausgezeichnete Mono-Kompatibilität.
Das MV88 kann mit allen iOS-Geräten, die einen Lightning-Anschluss aufweisen, betrieben werden.
Das MV88 bietet ein robustes Metallgehäuse und kann dank seiner Größe überall hin mitgenommen werden. Wie alle Shure-Produkte gewährleistet das MV88 Zuverlässigkeit während des Einsatzes.
Mit der MOTIV-Aufnahmeanwendung werden die Einstellungen des MV88 vorgenommen, wie z. B. Gain, Stereobreite und Preset-Modi. Sie verfügt über die nachfolgenden Funktionen:
Das MV88 kann mit mobilen Geräten, die einen Lightning-Anschluss aufweisen, betrieben werden.
Die LED am Sockel des MV88 leuchtet auf, wenn eine Audio-Anwendung oder die ShurePlus MOTIV-Aufnahmeanwendung geöffnet ist und das MV88 erkennt.
Hinweis: Dank des umkehrbaren Lightning-Anschlusses kann das MV88 in beliebiger Ausrichtung eingesteckt werden.
Die App steuert die Mikrofoneinstellungen und ermöglicht die sofortige Aufnahme.
Einen Preset-Modus auswählen oder das Mikrofon-Gain und die Stereobreite manuell einstellen, um die Audioaufnahmen zu optimieren. Weitere Informationen zur Mikrofonausrichtung sind im Abschnitt „Ausrichten des Mikrofons“ und weitere Informationen zu Audioeinstellungen wie Komprimierung, Entzerrung und weiteres im Abschnitt „Die MOTIV-App“ zu finden.
Dies ermöglicht die Audioaufnahme, ohne durch Telefonanrufe und Benachrichtigungen der App gestört zu werden.
Das Mikrofon behält alle Einstellungen vom letzten Gebrauch der MOTIV-App bei. Änderungen der Einstellungen können zwar während der Aufnahme durchgeführt werden, um Nebengeräusche und Audioartefakte zu vermeiden, sollten die Einstellungen jedoch vor der Aufnahme korrekt eingestellt werden.
Das MV88 verfügt über zwei Kapseln: Eine Kapsel weist Nierencharakteristik auf und dient zur Aufnahme von Klangquellen direkt vor dem Mikrofon. Die andere Kapsel hat eine Achtercharakteristik und nimmt seitlich einfallenden Schall auf.
Mikrofonkapsel
Um korrekte Stereoaufnahmen in beliebigen Positionen zu erzielen, muss die Vorderseite des Mikrofons auf die Klangquelle gerichtet werden und die Seiten müssen richtig ausgerichtet sein. Die Markierungen L und R am Mikrofongehäuse helfen bei der Ausrichtung.
Das Mikrofon lässt sich schwenken und das Gehäuse kann um 90 Grad gedreht werden, um die gewünschte Ausrichtung zu erzielen.
Hinweis: Mit der Funktion zum Vertauschen des linken und rechten Kanals kann die Ausrichtung am Mikrofon umgeschaltet werden, wenn dies notwendig ist.
Einstellen der Mikrofonausrichtung
Dieser Abschnitt enthält Empfehlungen zur Mikrofonaufstellung für typische Einsatzsituationen. Dabei ist zu beachten, dass es viele effektive Möglichkeiten zum Aufnehmen einer bestimmten Klangquelle gibt. Experimentieren Sie mit der Mikrofonaufstellung und den Einstellungen, um die beste Klangqualität zu erzielen.
Tipp: Bei korrekter Ausrichtung des Stereomikrofons ist der Shure-Aufdruck auf der Oberseite. Wenn der Name nicht sichtbar ist, das Gehäuse um 90° drehen.
Das Telefon oder Tablet kann in beliebigen Positionen verwendet werden. Richten Sie die Vorderseite des Mikrofons auf die Klangquelle und Sie beachten dabei, dass Links und Rechts korrekt ausgerichtet ist.
Die Vorderseite des Mikrofons auf die Schallquelle ausrichten. Das Mikrofon kann in beliebiger Ausrichtung in den Lightning-Anschluss eingesteckt werden, wodurch stets auf die korrekte Ausrichtung von Links und Rechts geachtet werden muss.
Die Vorderseite des Mikrofons auf die Schallquelle ausrichten. Das Mikrofon kann in beliebiger Ausrichtung in den Lightning-Anschluss eingesteckt werden, wodurch stets auf die korrekte Ausrichtung von Links und Rechts geachtet werden muss.
Das Aufnahmegerät auf eine flache Oberfläche legen, wobei die Seiten auf jeweils eine der beiden Personen gerichtet sind. Die Voreinstellung MONO BIDIRECTIONAL in der MOTIV-App auswählen.
Zur Aufnahme der beiden Stimmen, sowohl des Sprechers vor wie auch hinter der Kamera, die Voreinstellung MONO BIDIRECTIONAL in der MOTIV-App auswählen. Das Mikrofon so ausrichten, dass die linke und rechte Seite zu jeweils einer Person weisen.
Das Gerät auf eine flache Oberfläche legen und das Mikrofon so ausrichten, dass die Vorderseite auf den Mund gerichtet ist. Die Voreinstellung MONO CARDIOID in der MOTIV-App auswählen, um die Umgebungsgeräusche zu reduzieren.
Kopfhörer-Verlängerungskabel
Aus folgenden Gründen das im Lieferumfang enthaltene Kopfhörermonitor-Anpassungskabel verwenden:
Mit der MOTIV-App können Mikrofoneinstellungen geändert und Audiosignale aufgenommen, bearbeitet und geteilt werden. Das Gerät speichert die zuletzt verwendeten Einstellungen für eine schnelle Einrichtung bei jeder Aufnahme.
Tipp: Flugzeugmodus und „Nicht stören“ aktivieren, um Störungen bei der Aufnahme durch Telefonanrufe, Kurzmitteilungen oder Benachrichtigungen zu vermeiden.
Tippen Sie in der Navigationsleiste auf Gerät, um die Geräteeinstellungen aufzurufen.
Mikrofoneinstellungen
① Status des angeschlossenen Mikrofons Zeigt den Namen des angeschlossenen MOTIV-Mikrofons an.
② Eingangspegelanzeige Zeigt die Stärke des Eingangssignals an und ob es sich um ein Mono- oder Stereo-Signal handelt. Die lautesten Spitzen sollten den optimalen Bereich erreichen (wird durch schattierten Bereich zwischen –12 und 0 dB angezeigt).
③ Mikrofonverstärkung/Monitoring Den Schieberegler für die Verstärkung einstellen, um die Lautstärke der Schallquelle festzulegen. Tippen Sie auf das Kopfhörersymbol, um den Eingangsmonitor einzuschalten, während Sie Einstellungen vornehmen.
④ Benutzerdefinierte Voreinstellungen Auf das Einfügungszeichen tippen, um auf die gespeicherten Voreinstellungen schnell zuzugreifen. Oder auf die Taste Speichern tippen, um die aktuellen Einstellungen als neue benutzerspezifische Voreinstellung zu speichern. Siehe „Benutzerdefinierte Voreinstellungen“ für weitere Informationen.
⑤ Preset-Modi Einen passenden Modus auswählen, um die Stereobreite, Entzerrung und Kompression für bestimmte Anwendungen einzustellen. Weitere Informationen sind im Abschnitt „Preset-Modi“ zu finden.
⑥ Richtcharakteristik-Auswahl Wischen, um zwischen den Abnahmecharakteristiken Stereo, Mono Cardioid, Mono Bidirectional oder Raw Mid-Side zu wählen. Anschließend die Breite des Stereomikrofon-Aufnahmebereichs einstellen.
Tipp: Bei der Einstellung der Stereo-Breite die Positionierung des Mikrofons und die Größe der Klangquelle berücksichtigen. Die Aufnahme eines großen Orchesters oder Ensembles profitiert bspw. von einem breiten Stereobild, um eine bessere Trennung der Instrumente zu erzielen. Andere Verwendungszwecke, z. B. Sprache, Profitieren von einer schmalen Breite für bessere Klarheit und Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen.
⑦ Erweitere Funktionen Wählen Sie zuerst einen voreingestellten Modus aus und verwenden Sie dann die erweiterten Steuerelemente, um Ihre Audioaufnahme zu optimieren und Ihren Sound einzustellen. Ihre Einstellungen werden im Mikrofon gespeichert. Weitere Informationen zur Funktionsweise dieser Funktionen finden Sie unter „Erweiterte Funktionen“, „Windgeräuschreduzierung“ und „Vertauschen des linken/rechten Kanals“.
Fünf auswählbare Modi optimieren die Einstellungen von Gain, Stereobreite, Entzerrung und Komprimierung. Den Mikrofonpegel einstellen durch die verschiedenen Modi navigieren, um die besten Klangergebnisse zu finden. Die voreingestellten Modi können die Stärke des Eingangssignals beeinflussen, daher bei Bedarf den Mikrofonpegel anpassen, nachdem zu einer anderen Voreinstellung gewechselt wurde.
Modus | Anwendungsbereiche | Merkmale |
---|---|---|
Sprache |
Sprache | Eine schmale Stereobreite zur Unterdrückung von Hintergrundgeräuschen, eine Entzerrung für eine hohe Sprachverständlichkeit und eine leichte Kompression. |
Gesang |
Solo- oder Gruppen-Gesangspräsentationen | Dieser Modus bietet eine mittlere Stereobreite und eine Entzerrung, um einen klaren und natürlichen Klang zu erzielen. |
Linear |
beliebig | Ein unbearbeitetes Signal (keine Entzerrungs- oder Komprimierungseinstellungen angewandt). Bietet für die Nachbearbeitung des Signals die größte Flexibilität. |
Akustik |
akustische Instrumente und leise Musik | Dieser Modus bietet eine mittlerer Stereobreite und leichte Komprimierung zum Glätten von Lautstärkespitzen und Hervorheben leiserer Passagen. Die Equalizer-Einstellungen heben Details hervor und bieten einen insgesamt natürlichen Klang. |
Laut |
Live-Auftritt und lautere Schallquellen | Breite Stereobreite zur besseren Trennung der Quellen. Durch die Equalizer-Einstellung wird ein Dröhnen von Instrumenten verhindert. |
Benutzerdefinierte Voreinstellungen erstellen und speichern, um auf häufig verwendete Mikrofoneinstellungen schnell zuzugreifen.
Um auf gespeicherte Voreinstellungen zuzugreifen:
Tipp: Eine benutzerdefinierte Voreinstellung kann an beliebiger Stelle durch Tippen auf Speichern gespeichert werden.
Es folgt eine Demonstration der Abnahmecharakteristiken von Mikrofonkapseln. Beim Betrieb in einem Mono-Modus kann die Stereobreite nicht eingestellt werden.
![]() |
Stereo |
Mitte = Ein Seiten = Ein |
![]() |
Mono-Nierencharakteristik |
Mitte = Ein Seiten = Aus |
![]() |
Mono-Achtercharakteristik |
Mitte = Aus Seiten = Ein |
![]() |
Raw Mitte/Seite |
Mitte = Ein Seiten = Ein Unter „Raw Mid-Side Output“ sind weitere Informationen zu finden. |
Für höhere Flexibilität nach der Nachbearbeitung die Einstellung Raw Mid-Side verwenden. Damit wird ein 2-Kanal-Signal mit einem Stereobild aufgenommen, das auch nach der Aufnahme der Spuren eingestellt werden kann:
Links: Nierencharakteristik (vorne)
Rechts: Achtercharakteristik (Seiten)
Die Einstellung Raw Mid-Side bei Audioaufnahmen mit einem MS-Stereo-Matrix-Decoder verwenden. Oder die manuellen Dekodieranweisungen befolgen, um das Stereobild der aufgenommenen Spuren anzupassen.
Wenn die Software der digitalen Audio-Arbeitsstation (DAW) keinen MS-Decoder aufweist, kann anhand der folgenden Schritte das Stereobild eingestellt und verändert werden:
Tipp für Fortgeschrittene: Durch Kompression mit einer kurzen Attack-Einstellung für die gruppierten Spuren wandern Transienten (Einschwingen des Klangs, wenn beispielsweise mit einem Drumstick auf ein Becken geschlagen wird) zur Mitte des Stereobildes und können sich im Stereofeld beim Ausklingen ausbreiten.
Manuelles Decodieren von MS-Signalen
Nachdem Sie den voreingestellten Modus für Ihre Anwendung ausgewählt haben, können Sie den Sound Ihrer Aufnahme mit den Bedienelementen für Limiter, Kompressor und Equalizer feinabstimmen. Ihre Einstellungen werden im Mikrofon beibehalten, wenn andere Anwendungen für Audio- und Videoaufnahme genutzt werden.
Den Limiter umschalten, um einen Eingangsschwellenwert festzulegen und Verzerrungen durch Pegelspitzen in Ihrer Aufnahme zu vermeiden.
Keine Kompression oder eine leichte oder starke Kompression auswählen, um die Lautstärke zu regeln, wenn die Schallquelle dynamisch ist. Der Kompressor verengt den Aussteuerungsbereich, was bedeutet, dass schwache Signale verstärkt werden und laute Signale abgesenkt werden.
Dadurch wird ein steilflankiger Low Cut-Filter aktiviert, der Windgeräusche reduziert. Die stärkste Reduzierung von Windgeräuschen wird erzielt, wenn der im Lieferumfang enthaltenen Schaumstoff-Windschutz zusammen mit der Windreduzierung verwendet wird.
Zur zusätzlichen Verringerung von Windgeräuschen den optionalen Rycote™ Windjammer verwenden, der über den im Lieferumfang enthaltenen Schaumstoff-Windschutz passt.
Für Stereoaufnahmen den Links-Rechts-Tausch verwenden, um den linken und rechten Audiokanal zu vertauschen, damit das Stereobild an das Video angepasst wird. wenn zum Beispiel Video für Selbstaufnahmen verwendet wird.
Tipp: Die Anzeigen L und R am Mikrofongehäuse benutzen. So kann vor Beginn der Aufnahme der Links-Rechts-Tausch aktiviert werden.
Die voreingestellten Modi ändern, um die DSP-Änderungen zu hören, und dann den Equalizer verwenden, um Frequenzbänder zu verstärken oder abzusenken, und um die Klangreinheit zu verbessern.
Hinweis: Die Anhebung in den Voreinstellungen wird nicht angezeigt. Die Equalizer-Grafik auf der Statusleiste der erweiterten Einstellungen zeigt jedoch die vom Anwender gewählte Entzerrung an.
Darauf tippen, um den MOTIV-Equalizer zu öffnen. Entzerrungsänderungen werden auf dem Equalizer-Bild angezeigt.
EQ verbleibt bei Änderungen der Preset-Modi.
Auf Aufnahme in der Navigationsleiste tippen, um die Aufnahmetaste und den Zeitverlauf anzuzeigen.
Aufnahmeeinstellungen
① Status des angeschlossenen Geräts Der Status zeigt den Modellnamen des angeschlossenen MOTIV-Geräts an.
② Einstellungsstatus Zeigt die Symbole für die derzeit aktivierten erweiterten Einstellungen an.
③ Mikrofon-/Kopfhörer-Gain Verstellen, um die Lautstärke der Schallquelle festzulegen. Die Eingangsverstärkung so anpassen, dass sich die Pegelspitzen im optimalen Bereich befinden (wird durch schattierten Bereich der Eingangspegelanzeige angezeigt).
④ Zeitverlauf-Anzeige Zeigt die Wellenform des Schallsignals während der Aufnahme an.
⑤ Verbleibende Aufnahmezeit Zeigt die auf dem Aufzeichnungsgerät verbleibende Aufnahmezeit an.
⑥ Bittiefe und Abtastrate Die Bittiefe und Abtastrate können über das Dropdown-Menü ausgewählt werden. Weitere Informationen sind im Abschnitt „Bittiefe und Abtastrate“ zu finden.
⑦ Titelinformation Zeigt den Namen, den Dateityp und die Größe der aktuellen Aufnahme an.
⑧ Aufnahmesteuerungsleiste Schaltfläche Marker, Schaltfläche Aufnahme/Pause und Kontrollkästchen Fertig.
Hinweis: Die maximale Dateigröße für eine Aufnahme ist 2 GB, was eine Aufnahmezeit von ungefähr 2 Stunden ermöglicht. Diese Einschränkung dient zur Leistungsoptimierung der App. Bei einer durchgehenden Aufnahme von mehr als 2 Stunden wird eine zweite Datei erstellt.
Die Einstellungen für die Bittiefe und Abtastrate können über das Dropdown-Menü auf der rechten Seite des Aufnahmefensters aufgerufen werden. Wird eine geringe Dateigröße bevorzugt, sollte eine niedrigere Abtastrate ausgewählt werden, z. B. für Sprachaufnahmen für Podcasts. Wählen Sie eine höhere Abtastrate für Musik und dynamische Aufnahmen.
Wenn kein Wechsel ausgewählt ist, nimmt MOTIV das Audio bei 24/48 kHz auf. Es werden jedoch die folgenden Bittiefen und Abtastraten unterstützt.
Bittiefe | Abtastrate |
---|---|
24 | 48 kHz |
24 | 44,1 kHz |
16 | 48 kHz |
16 | 44,1 kHz |
Wenn ein MOTIV-Gerät an das iOS-Gerät angeschlossen wird, erscheint eine Warnmeldung, die den Anwender auffordert, den Flugzeugmodus und „Nicht stören“ zu aktivieren. Dies ist wichtig, um Störungen der Aufnahme durch Telefonanrufe, Nachrichten und verschiedene Benachrichtigungen zu vermeiden. Auf X tippen, um die Warnmeldung zu schließen.
Hinweis: Den Flugzeugmodus deaktiviert lassen, um der Audiodatei Geoortungs-Informationen hinzuzufügen.
Nutzen Sie eine Mono-Aufnahme, um die verfügbare Aufnahmezeit zu erhöhen oder wenn eine einzelne Quelle wie Gesang aufgenommen wird, die von weniger Umgebungsgeräuschen profitiert. Die Richtcharakteristik Mono Cardioid oder Mono Bidirectional auswählen, um in einem einzelnen Kanal aufzunehmen. Die Eingangspegelanzeige stellt die Mono-Aufnahme durch die obere Hälfte der Wellenform dar. MOTIV unterstützt Mikrofone von Drittanbietern mit Mono-Aufnahme.
Das MV88-Gehäuse kann geschwenkt werden und lässt sich um 90 Grad drehen, um Portrait- oder Querformat-Aufnahmen anzufertigen. Links und Rechts sind gekennzeichnet, um die Stereo-Ausrichtung des Mikrofons anzuzeigen. Das Stereoklangbild ist korrekt, wenn das Shure-Logo nach oben zeigt.
Die Option „Dunkle Anzeige“ auswählen, um die Anzeige der App von hellgrau auf dunkelgrau umzustellen. Die dunklere Anzeige ist ideal für unauffällige Aufnahmen bei schwachem Licht geeignet. Ein dunklere Anzeige verlängert zudem die Lebensdauer der Batterie.
Die Auswahl der Einstellungen für das Aussehen des Motivs erfolgt über
.Damit die gesamte Klangquelle erfasst wird, sollte die Aufnahme gestartet werden, bevor die Vorstellung beginnt. Die Aufnahme kann nachträglich bearbeitet werden, um den stillen Teil herauszuschneiden.
Hinweis: Wenn das Mikrofon während der Aufnahme versehentlich getrennt wird, stoppt die MOTIV-App die Aufnahme automatisch. Es werden das Dialogfenster „Datei speichern“ und eine Aufforderung angezeigt, die Audiodateien zu benennen und zu speichern.
Die Option „Bildschirm während der Aufnahme aktiv lassen“ gewährleistet, dass das Display bei längeren Aufnahme-Sessions eingeschaltet bleibt und die Verstärkungspegel ständig überwacht werden können.
Die Option „Bildschirm während der Aufnahme aktiv lassen“ folgendermaßen aufrufen:
.Hinweis: Das Ausschalten des Ruhemodus bei der Aufnahme verringert die Akkulaufzeit.
① Bibliothek durchsuchen/sortieren/auswählen
② Sortierreihenfolge Tippen Sie auf Einfügungszeichen tippen, um die Lieder in der richtigen oder umgekehrter Reihenfolge darzustellen.
③ Spur-Liste Zeigt Ihre Liste der aufgenommenen Spuren an.
④ Vor Kurzem gelöscht Zeigt die vor Kurzem gelöschten Dateien an, die hier weitere 30 Tage gespeichert sind. Siehe „Vor Kurzem gelöschte Dateien“ für weitere Informationen zur Dateiwiederherstellung.
⑤ Audiogerätleiste
Shure-MOTIV ermöglicht das Umwandeln, Freigeben oder Löschen mehrerer Dateien gleichzeitig. Nur WAV-Dateien können konvertiert werden.
Doppelt auf den Spurnamen auf dem Audiogerät tippen, um das Wiedergabefenster aufzurufen.
① Spur-Informationen Zeigen den Namen des aktuell wiedergegebenen Spur an, einschließlich Dateiformat, Bittiefe, Abtastrate und ob die Spur in Stereo oder Mono aufgenommen wurde.
② Spurgrafik Behält die MOTIV-Grafik bei. Sie können Ihre Grafik auch mit Bildern aus dem Fotoordner auf Ihrem Gerät personalisieren. Siehe „Anpassen der Spurgrafik“.
③ Dateiinformationen Zeigen das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme sowie das verwendete Mikrofon an.
④ Wiedergabe-Zeitleiste Anzeige der aktuellen Wiedergabestelle. Unter dem Zeitverlauf werden die abgelaufene und die verbleibende Zeit angezeigt.
⑤ Bedienelemente der Wiedergabe Edit, Rewind, Play/Pause, Fast-Forward und Loop.
Wiedergabe in horizontaler Ansicht
Auf Edit tippen, um die Bedienelemente zur Bearbeitung jeder Spur aufzurufen.
Der MOTIV-Editor ermöglicht die Bearbeitung von Aufnahmen, bevor diese mit Freunden oder im Internet geteilt werden.
Es gibt zwei Bearbeitungsmodi:
Um im Zeitverlauf zu navigieren, gibt es drei Möglichkeiten.
Auf Play drücken, um die Wiedergabe von der ausgewählten Stelle zu starten.
Zum Herauszoomen zwei Finger zusammenführen; zum Hineinzoomen spreizen.
Den Querformat-Modus im Editor verwenden, um einen größeren Teil der Wellenform darzustellen.
Eine Wiedergabeschleife erstellen, um einen Bereich zu wiederholen.
Marker sind „Lesezeichen“, mit denen an bestimmte Stellen in der Aufnahme zurückgekehrt werden kann. Sie haben keinen Einfluss auf die Start- und Stopppunkte der Wiedergabe, sondern dienen nur zur Referenz. Im Split-Modus werden durch die Marker-Platzierung die Stellen festgelegt, an der die Datei aufgeteilt wird. Marker werden im Format Stunde, Minute, Sekunde und Millisekunde (00:00:00:00) angegeben. Sie können jedoch nicht näher als eine Sekunde voneinander entfernt platziert werden.
Hinzufügen eines Markers: Auf die Taste Marker tippen, um einen Marker an der Abspiel-Position einzufügen.
Die Marker-Liste wird mit Start- und Endmarkern für die Audiospur geöffnet.
Wiedergabe ab einer bestimmten Stelle: Einen beliebigen Marker antippen, um die Wiedergabe ab dieser Markerposition zu beginnen.
Hinzufügen eines Markers: Auf das Plus-Symbol drücken, um einen Marker an der Abspiel-Position einzufügen.
Verschieben eines Markers: Auf einen vorhandenen Marker drücken und an eine neue Stelle im Zeitverlauf ziehen.
Verwenden der Marker-Liste: Auf den Marker in der Liste tippen, um die Abspielposition an diese Stelle zu setzen.
Umbenennen von Markern: Die Marker-Kennzeichnung in der Liste gedrückt halten.
Löschen von Markern: Über den Marker in der Liste nach links wischen, um die Löschoptionen anzuzeigen.
① Auswahl von Trimmen/Teilen Bearbeitungsmodus auswählen.
② Zeitverlauf-Anzeige Gesamten Zeitverlauf anzeigen. Zum präzisen Bearbeiten hineinzoomen.
③ Umschalten verbessern Umschalten, um die Funktion „Verbessern“ ein- und auszuschalten. Dem Abschnitt „Verbesserung“ sind weitere Informationen zu entnehmen.
④ Spiegel-Fader umschalten Den Spiegel einschalten, um Intro- und Outro-Fader-Kurven symmetrisch zu machen.
⑤ Marker hinzufügen Auf + tippen, um einen Marker an der Abspielposition hinzuzufügen.
⑥ Marker-Liste Alle Aufnahmen beginnen mit Start- und End-Markern. Siehe „Marker“ für weitere Informationen.
Der Trimmen-Modus dient zur Bearbeitung des zusätzlichen Bereichs des Audiotitels am Anfang und Ende.
Tipp: Um die letzte Aktion auf dem iOS-Gerät rückgängig zu machen, kann das Gerät einfach geschüttelt werden. Es erscheint ein Popup-Fenster mit der Frage, ob die letzte Aktion rückgängig gemacht oder abgebrochen werden soll.
① Auswahl von Trimmen/Teilen Bearbeitungsmodus auswählen.
② Zeitverlauf-Anzeige Gesamten Zeitverlauf anzeigen. Zum präzisen Bearbeiten hineinzoomen.
③ Umschalten verbessern Umschalten, um die Funktion „Verbessern“ ein- und auszuschalten. Dem Abschnitt „Verbesserung“ sind weitere Informationen zu entnehmen.
④ Marker hinzufügen Auf + tippen, um einen Marker an der Abspielposition hinzuzufügen.
⑤ Marker-Liste Alle Aufnahmen beginnen mit Start- und End-Markern. Zeigt die Position in Stunden, Minuten, Sekunden und Millisekunden an. Siehe „Marker“ für weitere Informationen.
Hinweis: Um an eine bestimmte Stelle zu zoomen, doppelt auf den Zeitverlauf tippen. Die kürzeste Zoomlänge beträgt zwei Sekunden. Sobald der kürzeste Zoom erreicht ist, wird durch doppeltes Antippen herausgezoomt.
Im Teilen-Modus kann eine längere Audiodatei in kürzere Audiodateien unterteilt werden. Es können neue bearbeitete Dateien erstellt werden und gleichzeitig wird die ursprüngliche Datei beibehalten.
Die Audiodatei kann in eine Videodatei umgewandelt werden, die problemlos in sozialen Medien über „Eigene Aufnahmen“ des iOS-Geräts geteilt werden können.
Hinweis: Wird eine Datei das erste Mal in „Eigene Aufnahmen“ gespeichert, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob die Genehmigung zum Teilen von Dateien zwischen Apps erteilt werden soll. Falls diese Genehmigung versehentlich nicht erteilt wurde, kann die Option jederzeit in den Einstellungen des iOS-Geräts nachträglich ausgewählt werden. Durch das Erteilen einer Genehmigung wird ein MOTIV-Ordner innerhalb von Camera Roll erstellt.
Es besteht die Option,der Aufnahme ein Bild hinzuzufügen.
MOTIV-Dateien können als Backup-Kopien in Dropbox gespeichert werden, um Speicherplatz auf dem iOS-Gerät freizuräumen oder die Dateien in sozialen Medien zu teilen.
Hinweis: Der Austausch zwischen MOTIV und Dropbox muss möglicherweise zunächst genehmigt werden. Durch Auswahl von „Allow“ werden ein MOTIV-Ordner in Dropbox erstellt und die Apps verlinkt.
Hinweis: Bei größeren Dateien kann der Vorgang länger dauern.
Nachdem die Datei jetzt in Dropbox gespeichert wurde, besitzen Sie Backup-Kopien der Aufnahmen, die auch in sozialen Medien geteilt werden können.
MOTIV unterstützt die Übertragung von WAV-Dateien per AirDrop an ausgewählte Kontakte.
iTunes kann verwendet werden, um Audiodateien ganz einfach zwischen einem Desktop-Computer und iOS-Gerät zu verschieben.
Hinweis: Es wird empfohlen, die aktuelle Version von iTunes zu verwenden.
Hinweis: Bei größeren Dateien kann der Vorgang länger dauern.
Nachdem die Dateien jetzt auf den Computer heruntergeladen wurden, können Sie der iTunes-Bibliothek hinzugefügt oder in ein beliebiges Audiobearbeitungsprogramm importiert werden.
Hinweis: Die Schaltfläche „Add File“ kann dazu verwendet werden, um Audiodateien vom Computer in die MOTIV-App hochzuladen.
Problem | Abhilfe |
---|---|
MV88 ist eingesteckt aber die Lautstärkepegelanzeige zeigt kein Signal an. | Die Privatsphäre-Einstellungen für das Aufzeichnungsgerät unter | bearbeiten, damit die MOTIV-App die Berechtigung zur Verwendung des Mikrofons erhält.
Das MV88 ist eingesteckt, aber das Mikrofon wird nicht erkannt. | Das Mikrofon ausstecken und erneut einstecken, wenn der Name des Mikrofons in der Statusleiste nicht angezeigt wird. |
LED am MV88 aus | Die LED befindet sich am Sockel des MV88. Da das Mikrofon aufgrund des Lightning-Anschlusses in beliebiger Ausrichtung eingesteckt werden kann, ist es möglich, dass das Gerät die LED verdeckt. Das Mikrofon entfernen, umdrehen und wieder einstecken, um den Mikrofonstatus zu prüfen. |
Audio klingt schlecht oder weit entfernt. | Um sicherzustellen, dass das Audiosignal vom MV88 und nicht über das integrierte Mikrofon aufgezeichnet wird, das MV88 ausstecken und wieder einstecken. In der oberen linken Ecke des Bildschirms wird das Shure MV88-Mikrofon angezeigt, wenn es korrekt angeschlossen ist. |
Audio-Qualität ändert sich, wenn ein Headset eingesteckt wird | Headsets mit integrierten Mikrofonen können das MV88 als Audiogerät übersteuern. Das im Lieferumfang enthaltene Kopfhörer-Adapterkabel verwenden, um Störungen durch andere Mikrofone zu vermeiden. Sicherstellen, zunächst das Headset und als Letztes das MV88 einzustecken. |
Audiosignal ist verzerrt | Die Mikrofonverstärkung (Gain) verwenden, um sicherzustellen, dass die Pegelspitzen sich im optimalen Bereich (grau schraffiert) befinden. Wenn der Pegel die rote Spitzenwertanzeige der Eingangspegelanzeige erreicht, die Eingangsverstärkung (Gain) verringern. |
Die linken/rechten Stereokanäle stimmen nicht mit dem Video überein | Je nach Ausrichtung des Aufzeichnungsgeräts kann es notwendig sein, die Vertauschung des linken und rechten Kanals in den MOTIV-Einstellungen zu aktivieren. Wenn die Audiodateien bereits aufgenommen wurden, können der linke und rechte Kanal in den meisten Audiobearbeitungsprogrammen getauscht werden. |
Ja
Sprache/Gesang/Akustisch/Laut/Flat
Niere (10 mm)/Achtercharakteristik-Kondensatorkapsel (10 mm)
Einstellbare Stereobreite/Mono Bidirectional/Mono Cardioid/Mitte-Seite
Mitte-Seite
20 Hz bis 20,000 Hz
0 bis +36 dB
-37 dBFS/Pa bei 1 kHz [1] [2]
120 dB Schalldruckpegel [2]
Ja
Ja
Mit 5 Bändern
Mittels Lightning-Anschluss gespeist
Ganzmetallkonstruktion
40,5 g (1,43g)
67 x 25 x 35 mm H x B x T
[1] 1 Pa=94 dB Schalldruckpegel
[2]Bei Mindest-Gain, Flat-Modus
Frequenzgang
Bittiefe | Abtastrate |
---|---|
24 | 48 kHz |
24 | 44,1 kHz |
16 | 48 kHz |
16 | 44,1 kHz |
MV88-Filter aus Schaumstoff | AMV88-WS |
MV88-Tragetasche | AMV88-CC |
Rycote Windjammer für MV88 | AMV88-FUR |
1-m-Lightning-Kabel | AMV-LTG |
MV88-Filter aus Schaumstoff | AMV88-WS |
MV88-Tragetasche | AMV88-CC |
Kopfhörermonitor-Anpassungskabel | 95A13511 |
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Funkverkehrs und TV-Empfangs verursachen.
Hinweis: Die FCC-Vorschriften sehen vor, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigt wurden, zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen können.
Diese Vorgaben sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät kann HF-Energie abstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Anschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die folgenden beiden Betriebsbedingungen sind vorauszusetzen:
Konformitätskennzeichnung Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Shure Incorporated erklärt hiermit, dass festgestellt wurde, dass dieses Produkt mit CE-Kennzeichnung den Vorgaben der europäischen Union entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite verfügbar: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Bevollmächtigter Importeur/Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Abteilung: Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49-7262-92 49 0
Telefax: +49-7262-92 49 11 4
E-Mail: EMEAsupport@shure.de
Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Die Nutzung des „Made for Apple“-Zeichens bedeutet, dass ein Zubehörteil speziell für die Verwendung mit dem Apple-Produkt/den Apple-Produkten, die mit dem Zeichen gekennzeichnet sind, entwickelt wurde und vom Entwickler hinsichtlich der Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple ist in keiner Weise für den Betrieb dieses Geräts oder seine Übereinstimmung mit Sicherheits- und Rechtsstandards verantwortlich.
Apple, iPad, iPhone, iPod und Lightning sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. tvOS ist eine Marke von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird in Japan mit einer Lizenz von Aiphone K.K. Verwendet.
Mac® und Lightning sind eingetragene Marken von Apple Inc.
Dropbox und das Dropbox-Logo sind Markenzeichen von Dropbox, Inc.
ShurePlus MOTIV gehört nicht zu Dropbox, Inc. und steht nicht anderweitig mit Dropbox, Inc. in Verbindung.