Descrizione generale

L’unità Shure MV88 è un microfono a condensatore di qualità professionale che si inserisce direttamente in un dispositivo Apple® iOS utilizzando un connettore Lightning®. Due capsule microfoniche sono disposte in configurazione Mid-Side per fornire un’immagine stereo regolabile, adatta a captare un’ampia varietà di sorgenti, inclusi musica e parlato. L’app ShurePlus®MOTIV consente agli utenti di personalizzare il suono attraverso la selezione della modalità preimpostata di elaborazione dei segnali digitali (DSP), la regolazione del guadagno e il controllo dell’ampiezza stereo.

Caratteristiche

Un microfono stereo Mid-Side

La tecnica microfonica stereo mid-side tradizionale utilizza due capsule coincidenti: una cardioide rivolta direttamente verso la sorgente e l’altra bidirezionale, orientata verso i lati. Questa configurazione consente all’utente di regolare l’ampiezza stereo e garantisce un’ottima compatibilità monofonica.

Funzionamento plug and play

L’MV88 è compatibile con qualsiasi dispositivo iOS dotato di connettore Lightning.

Compatto e di lunga durata

L’MV88 presenta una struttura leggera, interamente metallica, ed è sufficientemente compatto da poter essere trasportato ovunque. Come tutti i prodotti Shure, l’MV88 garantisce l’affidabilità sul campo.

Flessibilità nel controllo della registrazione grazie all’app ShurePlus MOTIV

L’app di registrazione MOTIV controlla le impostazioni dell’MV88, quali guadagno, ampiezza stereo e modalità preimpostate, oltre a includere le seguenti funzioni:

  • Modifiche audio di base
  • Markers per il monitoraggio dell’audio
  • Dark Theme per situazioni di registrazione con luce scarsa
  • Supporta microfoni mono
  • Supporta tutti i microfoni MOTIV
  • Supporta Dropbox™, AirPlay® e Bluetooth®
  • Opzioni multiple per profondità di bit e frequenza di campionamento

Installazione rapida

L’MV88 è compatibile con i dispositivi mobili dotati di connettore Lightning.

  1. Inserite il microfono nel connettore Lightning sul dispositivo iOS.

    Il LED sulla base dell’MV88 si accende quando un’applicazione audio o l’app di registrazione ShurePlus MOTIV è aperta e riconosce l’MV88.

    Nota: il connettore Lightning reversibile consente di installare l’MV88 in qualsiasi orientamento.

  2. Installate e aprite l’app MOTIV.

    L’app controlla le impostazioni del microfono e fornisce funzionalità di registrazione istantanea.

  3. Verificate l’audio e regolate le impostazioni dell’MV88 con l’app MOTIV.

    Selezionate una modalità preimpostata o regolate manualmente guadagno del microfono e ampiezza stereo per ottimizzare le registrazioni audio. Consultate “Orientamento del microfono” per informazioni sul posizionamento del microfono e “App MOTIV” per dettagli sulle impostazioni audio come compressione, equalizzazione e altro.

  4. Impostate il vostro dispositivo su Modalità aereo e Non disturbare prima di registrare.

    Questo permette la registrazione senza interruzioni audio a causa di chiamate in entrata o di notifiche dell’app.

  5. Per avviare la registrazione, premete il pulsante Record.

    Il microfono mantiene le impostazioni configurate l’ultima volta che è stata usata l’app MOTIV app. Durante la registrazione è possibile eseguire regolazioni, tuttavia, per evitare artefatti udibili, testate le impostazioni prima della registrazione.

Design del microfono MV88

L’MV88 presenta due capsule: una con diagramma a cardioide, che riprende il suono direttamente davanti al microfono; l’altra bidirezionale che capta il suono dai lati sinistro e destro.

Capsula microfonica

Regolazione del microfono

Per registrazioni stereo precise in qualsiasi posizione, orientate la parte anteriore del microfono verso la sorgente sonora, con i lati rivolti verso la direzione appropriata. Utilizzate gli indicatori L e R sull’asta del microfono per assicurare il corretto posizionamento.

Il microfono ruota e l’asta può essere ruotata di 90 gradi per ottenere un posizionamento ottimale ai fini della registrazione.

Nota: la funzione di scambio dei canali sinistro/destro consente di invertire l’orientamento del microfono se è necessario lo scambio.

Regolazione della posizione del microfono

Orientamento del microfono

Questa sezione suggerisce le collocazioni del microfono per casi di utilizzo tipici. Tenete presente che esistono molti modi efficaci per registrare una data sorgente. Fate delle prove per individuare la collocazione del microfono e le impostazioni migliori.

Suggerimento: per assicurare immediatamente l’orientamento stereo corretto del microfono, controllate se il nome Shure è chiaramente visibile sulla sommità del microfono. Se il nome non è visibile, ruotate l’asta di 90°.

Registrazione audio

Il telefono o il tablet può essere utilizzato in qualsiasi posizione. Orientate la parte anteriore del microfono verso la sorgente, con i lati sinistro e destro rivolti nella direzione appropriata.

Ritratto (verticale)

Orientate la parte anteriore del microfono verso la sorgente. Il microfono può essere montato in entrambi gli orientamenti dell’MV88 con il connettore Lightning, pertanto verificate che i lati sinistro e destro siano rivolti verso la direzione appropriata.

Paesaggio (orizzontale)

Orientate la parte anteriore del microfono verso la sorgente. Il microfono può essere fissato in entrambi gli orientamenti con il connettore Lightning, pertanto verificate che i lati sinistro e destro dell’MV88 siano rivolti verso la direzione appropriata.

Intervista audio (da tavolo)

Collocate il dispositivo di registrazione su una superficie piana con un lato del microfono rivolto verso il soggetto e l’altro verso l’intervistatore. Selezionate la preimpostazione MONO BIDIRECTIONAL nell’app MOTIV.

Intervista video

Per captare le voci sia del soggetto (dentro l’inquadratura) sia dell’intervistatore (fuori dall’inquadratura), selezionate la preimpostazione MONO BIDIRECTIONAL nell’app MOTIV. Posizionate il microfono con i lati sinistro e destro rivolti verso ogni persona.

Autoregistrazione (voce)

Collocate il dispositivo su una superficie piana e angolate il microfono verso la vostra bocca. Selezionate la preimpostazione MONO CARDIOID nell’app MOTIV per ridurre il rumore ambientale.

Collegamento delle cuffie con microfoni in linea

Cavo adattatore del controllo in cuffia

Utilizzate il cavo adattatore del controllo in cuffia, fornito in dotazione, per i seguenti motivi:

  • È necessario un collegamento più sottile con l’ingresso cuffia sul dispositivo di registrazione. Il cavo è compatibile con cuffie e auricolari dotati di connettori più grandi.
  • Desiderate disattivare il microfono in linea sulle cuffie. Il cavo assicura che il suono registrato provenga unicamente dall’MV88 e non dal microfono in linea della cuffia.

App MOTIV

Utilizzate l’app MOTIV per modificare le impostazioni del microfono e per registrare, modificare e condividere l’audio. Il dispositivo memorizza le impostazioni utilizzate più di recente per una configurazione rapida ad ogni registrazione.

Suggerimento: attivate la Modalità aereo e Non disturbare per evitare interruzioni alla registrazione causate da telefonate, messaggi di testo o avvisi.

Impostazione del microfono

Impostazioni del microfono

① Menu

Selezionate il menu per accedere alle impostazioni generali dell’app e la finestra Informazioni per informazioni sulla versione.

② Misuratore di ingresso

Visualizza l’intensità del segnale di ingresso e se tale segnale è mono o stereo. I picchi a volume più alto devono rientrare nella gamma prevista (indicata dall’area ombreggiata tra -12 e 0 dB).

③ Modalità preimpostate

Selezionate una modalità per impostare ampiezza stereo, equalizzazione e compressione per applicazioni specifiche. Per ulteriori dettagli, consultate l’argomento “Modalità preimpostate”.

④ Guadagno microfono/monitoraggio

Regolate il comando a slitta per farlo corrispondere al volume della sorgente sonora. Toccate l’icona delle cuffie per monitorare l’ingresso durante le regolazioni. I livelli rientrano nella gamma prevista quando i picchi restano nell’area ombreggiata del misuratore di ingresso.

⑤ Selezione del diagramma polare

Strisciate per scegliere tra i diagrammi di ripresa Stereo, Mono Cardioid, Mono Bidirectional o Raw Mid-Side. Quindi, regolate l’ampiezza dell’area di ripresa del microfono stereo.

Suggerimento: durante la regolazione, considerate la posizione del microfono e le dimensioni della sorgente sonora. Ad esempio, per la registrazione di un’orchestra o un ensemble di grandi dimensioni, è consigliabile un’ampia immagine stereo per ottenere una separazione più precisa dei vari strumenti. Altre applicazioni, come il parlato, richiedono un’ampiezza più limitata per migliorare la nitidezza e assicurare la reiezione del suono (rumore) ambientale.

⑥ Funzioni avanzate

Ottimizzate la vostra registrazione audio con i controlli di limitatore e compressore, la riduzione del rumore del vento, lo scambio canale sinistro-destro e le impostazioni di equalizzazione.

⑦ Barra di navigazione

Toccate per accedere alle finestre Mic Setup, Record e My Recordings.

Modalità preimpostate

Cinque modalità selezionabili ottimizzano le impostazioni di guadagno, ampiezza stereo, equalizzazione e compressione. Impostate il livello del microfono e provate le modalità per trovare l’impostazione con il suono migliore. Poiché le modalità preimpostate possono influire sulla forza del segnale di ingresso, regolate il livello del microfono secondo necessità dopo avere cambiato la modalità preimpostata.

Modalità Applicazione Caratteristiche
Parlato
parlato Un’ampiezza stereo limitata per assicurare la reiezione del rumore di fondo, un’equalizzazione che enfatizza nitidezza e ampiezza e compressione tenue.
Canto
esecuzioni vocali di solisti o gruppi L’ampiezza stereo di livello medio con una lieve equalizzazione aggiunge ricchezza e nitidezza e produce un suono naturale.
Piatta
qualsiasi Un segnale privo di elaborazione (nessuna equalizzazione o compressione utilizzata). Aggiunge flessibilità durante l’elaborazione dell’audio dopo la registrazione.
Acustica
strumenti acustici e musica a basso volume L’ampiezza stereo di livello medio con compressione limpida uniforma i picchi di volume e porta in primo piano i passaggi con volume più basso. L’impostazione dell’equalizzatore enfatizza i dettagli e produce un suono complessivo naturale.
Forte
spettacoli dal vivo e sorgenti sonore più forti L’estesa ampiezza stereo aumenta la separazione tra le sorgenti e l’equalizzazione migliora ulteriormente la definizione riducendo le frequenze che possono rendere “affollato” il suono della strumentazione.

Selezione del diagramma polare (impostazioni stereo e mono)

Di seguito sono mostrati i diagrammi di ripresa delle capsule microfoniche. In modalità di funzionamento mono, l’ampiezza stereo non è regolabile.

Stereo

Parte anteriore = attivata

Lati = attivati

Cardioide mono

Parte anteriore = attivata

Lati = disattivati

Bidirezionale mono

Parte anteriore = disattivata

Lati = attivati

Modalità Mid-Side non elaborata

Parte anteriore = attivata

Lati = attivati

Per ulteriori informazioni, consultate l’argomento “Uscita Mid-Side non elaborata”.

Uscita Mid-Side non elaborata

Per migliorare la flessibilità post-elaborazione, utilizzate l’impostazione Raw Mid-Side. Registra un segnale a 2 canali con un’immagine stereo che può essere regolata anche dopo la registrazione dei brani:

Sinistra: cardioide (parte anteriore)

Destra: bidirezionale (lati)

Utilizzate l’impostazione Raw Mid-Side con applicazioni di registrazione audio dotate di un decoder a matrice stereo mid-side. Oppure utilizzate le istruzioni di decodifica manuale per regolare l’immagine stereo delle tracce registrate.

Decodifica e regolazione ampiezza stereo manuale

Se il software della workstation audio digitale (DAW) in uso non dispone di decoder mid-side, seguite questi passaggi per regolare e intervenire sull’immagine stereo:

  1. Estraete i segnali audio sinistro e destro dal file a 2 canali Raw Mid-Side, come singoli brani mono.
  2. Create 3 brani audio vuoti:
    Primo brano Utilizzate il segnale audio (parte anteriore/cardioide) estratto solo dal canale sinistro come brano mono, spostato verso il centro.
    Secondo brano Utilizzate il segnale audio (laterale/bidirezionale) estratto solo dal canale destro come brano mono, spostato completamente verso sinistra.
    Terzo brano Copiate il segnale laterale/bidirezionale dal secondo brano. Spostate questo brano completamente verso destra e invertite la fase.
  3. Raggruppate i brani laterali destro e sinistro e impostate il volume allo stesso livello in modo da poterli regolare contemporaneamente. Aumentando il volume dei brani raggruppati, aumenta l’ampiezza stereo, mentre, diminuendo il volume, l’ampiezza si restringe.

Suggerimento avanzato: l’utilizzo della compressione con un’impostazione di attacco rapido sui brani raggruppati mantiene i transienti (ovvero la prima parte di un suono, come quando una bacchetta della batteria percuote un piatto) verso il centro dell’immagine stereo, consentendo agli stessi di espandersi all’interno del campo stereo mentre il suono decade.

Decodifica manuale dell’audio mid-side non elaborato

Impostazioni avanzate del microfono

Dopo avere selezionato la modalità preimpostata, ottimizzate il suono tramite le impostazioni relative a limitatore, compressore ed equalizzatore. Queste impostazioni vengono mantenute nel microfono quando si utilizzano altre applicazioni di registrazione audio e video.

Limitatore

Attivate o disattivate il limitatore per prevenire la distorsione causata dai picchi di volume della registrazione.

Compressore

Scegliete nessuna compressione, oppure selezionate compressione leggera o pesante per controllare il volume quando la sorgente sonora è dinamica. I segnali meno intensi vengono potenziati, mentre quelli intensi vengono abbassati.

Riduzione del rumore del vento

Questa funzione attiva un filtro della frequenza di taglio alle basse frequenze che riduce il rumore ambientale di fondo. Utilizzate l’antivento in schiuma poliuretanica, fornito in dotazione, in combinazione con la riduzione del rumore del vento per rimediare ai rumori di fondo e a quelli provocati dalla pronuncia di consonanti esplosive (intense emissioni d’aria che colpiscono il microfono).

Per ridurre ulteriormente il rumore del vento, utilizzate il windjammer Rycote™ opzionale, che si colloca sopra l’antivento fornito in dotazione.

Scambio dei canali sinistro/destro

Per le registrazioni stereo, utilizzate Left - Right Swap per scambiare i canali audio sinistro e destro facendo corrispondere l’immagine stereo al video. Ad esempio, quando usate un dispositivo video per filmare voi stessi.

Suggerimento: utilizzate gli indicatori L e R sull’asta del microfono. In questo modo potete impostare la funzione di scambio Left - Right Swap prima di iniziare la registrazione.

Equalizzatore

Cambiate le modalità preimpostate per sentire le variazioni DSP e utilizzate l’equalizzatore per attenuare o potenziare le bande di frequenza per migliorare la nitidezza del suono.

Nota: l’equalizzazione che rientra nelle preimpostazioni non viene visualizzata. Tuttavia, l’icona EQ nella barra di stato delle impostazioni avanzate indica l’equalizzazione selezionata dall’utente.

Le modifiche di equalizzazione vengono visualizzate nell’immagine dell’equalizzatore.

L’equalizzazione viene mantenuta tra un cambio di modalità preimpostata e l’altro.

Registrazione

Toccate Record sulla barra di navigazione per accedere al pulsante di registrazione e alla timeline.

Impostazioni di registrazione

① Stato del dispositivo collegato

Lo stato visualizza il nome del modello del dispositivo MOTIV collegato.

② Stato delle impostazioni

Visualizza le icone delle impostazioni avanzate attualmente attivate.

③ Guadagno microfono/cuffia

Regolate per farlo corrispondere al volume della sorgente sonora. Monitorate il misuratore durante le regolazioni per verificare che i livelli rientrino nella gamma prevista (indicata dall’area ombreggiata del misuratore di ingresso).

④ Visualizzazione della timeline

Visualizza la forma d’onda del suono durante la registrazione.

  • Registrazione stereo: viene visualizzata una forma d’onda completa.
  • Registrazione mono: viene visualizzata la metà della forma d’onda.

⑤ Tempo di registrazione residuo

Visualizza il tempo di registrazione residuo disponibile sul vostro dispositivo di registrazione.

⑥ Profondità di bit e frequenza di campionamento

Per selezionarle, usate il menu a discesa. Per maggiori dettagli, consultate l’argomento “Profondità di bit e frequenza di campionamento”.

⑦ Informazioni sulla traccia

Visualizza il nome, il tipo di file e le dimensioni della registrazione attuale.

⑧ Barra dei comandi di registrazione

Il pulsante Marker, un pulsante Record/Pause e il pulsante di spunta Done.

Nota: la dimensione massima del file è di 2 GB a registrazione (circa 2 ore di registrazione). Questo limite è stato applicato per ottimizzare le prestazioni dell’app. La registrazione continua per più di 2 ore genera un secondo file.

Profondità di bit e frequenza di campionamento

Individuate le impostazioni di profondità di bit e frequenza di campionamento nel menu a discesa sul lato destro della finestra di registrazione. Selezionate una frequenza di campionamento bassa nei casi in cui è preferibile gestire un file di dimensioni ridotte, per esempio, quando registrate il parlato o un podcast per il download. Selezionate una frequenza di campionamento più alta per la musica e per registrazioni dinamiche.

Se non viene selezionata nessuna alternativa, MOTIV registra l’audio a 24/48 kHz. Tuttavia sono supportate le seguenti profondità di bit e frequenze di campionamento.

Attenuazione bit Frequenza di campionamento
24 48  kHz
24 44,1  kHz
16 48  kHz
16 44,1  kHz

Suggerimenti per la registrazione

Abilitate la modalità Aereo e Non disturbare

Quando inserite un dispositivo MOTIV nel vostro dispositivo iOS, compare un messaggio di avviso che vi chiede di abilitare la modalità Aereo e Non disturbare. È importante farlo per evitare interferenze di registrazione da chiamate, messaggi e varie notifiche. Per ignorare questo messaggio di avviso, toccate X.

Nota: per aggiungere informazioni di geolocalizzazione ai vostri file audio, lasciate la modalità Aereo disabilitata.

Registrazione mono

Usate questa modalità per aumentare il tempo di registrazione disponibile o per la registrazione di una singola sorgente, come la voce, che trae vantaggio dalla riduzione del rumore ambientale. Selezionate il diagramma polare Mono Cardioid o Mono Bidirectional e l’audio proveniente da tutte le capsule viene sommato in un unico canale. L’indicatore di ingresso segnala la registrazione mono visualizzando la metà superiore della forma d’onda. MOTIV supporta microfoni di terzi con la registrazione mono.

Registrazione stereo

L’asta dell’MV88 si inclina in avanti su un perno e ruota di 45 gradi per essere adattata alla registrazione di ritratti o paesaggi. Le etichette L e R mostrano l’orientamento stereo del microfono. L’immagine stereo è precisa se il logo Shure è rivolto verso l’alto.

Utilizzo del Dark Theme

Selezionate l’opzione per lo schermo Dark per cambiare il display dell’app da grigio chiaro a grigio molto scuro. Il display più scuro è ideale per registrare in maniera discreta in situazioni di scarsa illuminazione. Inoltre, lo schermo più scuro permette di aumentare la durata della batteria.

Potete accedere alle impostazioni dell’aspetto andando a Menu > Settings > Appearance

Registrazione dell’intero spettacolo

Per essere certi di captare tutte le sorgenti di suono, cominciate a registrare prima dell’inizio dello spettacolo e modificate la registrazione in seguito per regolare l’eventuale silenzio.

Nota: se durante la registrazione il microfono viene accidentalmente scollegato, MOTIV arresta automaticamente la registrazione. A questo punto compare una finestra di dialogo che richiede di assegnare un nome e salvare il file audio.

Mantieni schermata attiva durante la registrazione

Selezionate l’opzione Keep Screen Awake While Recording per continuare a monitorare i livelli di guadagno nel corso di sessioni di registrazione più lunghe senza che lo schermo diventi scuro.

Potete accedere all’opzione di mantenimento della schermata attiva andando a Menu > Settings > Keep Screen Awake During Recording.

Nota: disabilitare la modalità di sospensione influisce sulla durata della batteria durante la registrazione.

Le mie registrazioni

Toccate My Recordings sulla barra di navigazione per riprodurre e modificare le vostre tracce registrate.

Playlist delle mie registrazioni

① Elenco delle tracce Visualizza l’elenco delle tracce registrate.

② Pulsante Select Usate il pulsante Select per scegliere una o più registrazioni da convertire, condividere o eliminare.

③ Barra del lettore audio

  • Toccate il nome del brano per aprire la finestra di riproduzione
  • Per accedere all’Editor dei file, toccate l’icona con forbici Edit.
  • Riproducete e mettete in pausa le registrazioni.
  • Toccate i tre punti per rinominare, condividere, convertire il formato dei file, aggiungere grafica o eliminare i file.

Conversione di più file

Shure MOTIV vi consente di convertire, condividere o eliminare più file alla volta. È possibile convertire solo i file WAV.

  1. Toccate Select nell’angolo superiore destro di My Recordings.
  2. Selezionate tutti i file che desiderate convertire. Accanto a quelli selezionati compare un segno di spunta blu.
  3. Toccate Save As per visualizzare le opzioni di conversione. La conversione dei file fa sì che quelli nuovi siano aggiunti all’elenco di My Recordings.

Riproduzione

Con un doppio tocco sul nome della traccia nel lettore audio potete accedere alla finestra Riproduzione.

① Informazioni sulla traccia Visualizza il nome della traccia attualmente in riproduzione, oltre al formato del file, la profondità di bit, la frequenza di campionamento e se la traccia è stereo o mono.

② Grafica per le tracce Mantenete la grafica di MOTIV, oppure personalizzatela con le immagini delle foto nel dispositivo. Consultate l’argomento “Personalizzazione della grafica per le tracce”.

③ Informazioni file Visualizza la data e l’ora della registrazione e il microfono utilizzato.

④ Timeline di riproduzione Consente di monitorare a che punto della riproduzione della traccia ci si trova. Il tempo trascorso e quello residuo sono visualizzati sotto la timeline.

⑤ Comandi di riproduzione Edit, Rewind, Play/Pause, Fast-Forward, e Loop della traccia.

Modifica dell’audio

Per accedere ai comandi di modifica per ciascuna traccia, toccate Edit.

L’Editor MOTIV vi consente di perfezionare le vostre registrazioni prima di condividerle con gli amici o online.

Disponete di due modalità di modifica:

  • Split Mode vi permette di suddividere un lungo file audio in una o più tracce separate. Ciò è utile quando avete registrato un lungo spettacolo e desiderate ascoltare le diverse sezioni individualmente.
  • Con Trim Mode potete inserire la dissolvenza all’inizio e alla fine della traccia.

Navigazione della timeline

Disponete di tre modi per spostarvi intorno alla timeline.

  • Usate il doppio tocco sulla timeline per portare l’indicatore di riproduzione nella visualizzazione corrente.
  • Usate i marcatori per spostare l’indicatore di riproduzione in punto specifico.
  • Toccate e trascinate la barra rossa dell’indicatore di riproduzione su un nuovo punto della timeline.

Per avviare la riproduzione dal punto selezionato, premete Play.

Per lo zoom avanti o indietro, allontanate o avvicinate due dita.

Usate la modalità Orizzontale dell’Editor per visualizzare più forma d’onda.

Creazione di un loop

Potete creare un loop per isolare e ripetere una selezione audio.

  • Premete il pulsante Loop per selezionare l’intera traccia. La forma d’onda nella zona evidenziata in blu sarà inserita nel loop.
  • Per regolare il loop, selezionate e trascinate i marcatori sulla timeline.
  • Premete Play per ascoltare il loop e regolate finché ottenete la migliore qualità sonora.

Marcatori

I marcatori sono segnalibri audio che vi consentono di tornare a punti specifici della vostra registrazione. Non influiscono sui punti di avvio e arresto della riproduzione, ma risultano utili come riferimento. Se usato in modalità Split, il posizionamento del marcatore determina il punto di suddivisione del file. I marcatori sono identificati da ore, minuti, secondi e millisecondi (00:00:00:00), tuttavia non possono essere posizionati a meno di un secondo l’uno dall’altro.

Marcatori in modalità Registrazione

Aggiunta di un marcatore: toccate il pulsante Marker per inserire un marcatore nella posizione dell’indicatore di riproduzione.

Marcatori in modalità Modifica

L’elenco dei marcatori si apre con i marcatori di inizio e fine per la vostra traccia audio.

Riproduzione da un punto specifico: toccate qualsiasi marcatore per iniziare la riproduzione da quel punto.

Aggiunta di un marcatore: toccate il segno più per inserire un marcatore nella posizione dell’indicatore di riproduzione.

Spostamento di un marcatore: premete e trascinate un marcatore esistente in una nuova posizione sulla timeline.

Utilizzo dell’elenco dei marcatori: toccate il marcatore nell’elenco per spostare l’indicatore di riproduzione in quella posizione.

Rinomina dei marcatori: tenete premuta l’etichetta del marcatore nell’elenco.

Eliminazione dei marcatori: strisciate a sinistra sul marcatore nell’elenco per visualizzare l’opzione di eliminazione.

Editor

① Visualizzazione della timeline Permette di visualizzare la timeline completa. Eseguite lo zoom avanti per effettuare modifiche precise.

② Selezione Regolazione/Suddivisione Permette di scegliere la modalità di modifica.

③ Elenco dei marcatori Tutte le registrazioni cominciano con marcatori di inizio e fine. Per ulteriori informazioni, consultate l’argomento “Marcatori”.

④ Aggiunta marcatori Fate clic per aggiungere un marcatore alla posizione dell’indicatore di riproduzione.

Modifiche in modalità Regolazione

La modalità Regolazione è usata per regolare lo spazio supplementare all’inizio e alla fine della traccia audio.

  1. Per selezionare il file audio che desiderate modificare, andate a Le mie registrazioni.
  2. Per aprire l’Editor, selezionate l’icona Modifica.
  3. Le linee blu rappresentano i punti di inizio e fine della traccia. Selezionate e trascinate la linea blu per regolare i punti di inizio e fine.
  4. Selezionate Loop affinché il loop venga riprodotto in circolo per consentirvi di ascoltare la traccia prima di rendere definitive le modifiche.

Suggerimento: per annullare l’ultima azione sul vostro dispositivo iOS, basta semplicemente scuoterlo. Viene visualizzata una finestra a comparsa con le opzioni Annulla riferita all’ultima azione, o Annulla.

Modifiche in modalità Suddivisione

① Visualizzazione della timeline Permette di visualizzare la timeline completa. Eseguite lo zoom avanti per effettuare modifiche precise.

② Selezione Regolazione/Suddivisione Permette di scegliere la modalità di modifica.

③ Comandi di riproduzione Loop, Rewind, Play/Pausa o Aggiungi segnalibri per riprodurre ciclicamente, eseguire il rewind, riprodurre/mettere in pausa o aggiungere segnalibri alla traccia.

④ Voce dell’elenco dei marcatori Visualizza nome e posizione in ore, minuti, secondi e millisecondi.

Nel caso di un lungo file audio che desiderate dividere in file più piccoli, utilizzate la modalità Suddivisione. Create nuovi file modificati mantenendo il file originale intatto.

  1. Per selezionare il file audio che desiderate modificare, andate a Le mie registrazioni.
  2. Per aprire l’Editor, selezionate l’icona Modifica.
  3. Posizionate un marcatore nel punto desiderato di suddivisione del file audio.
  4. Selezionate Suddivisione.
  5. Mantenete il formato originale del file o selezionatene uno nuovo.
  6. MOTIV utilizza lo stesso nome del file aggiungendo numeri ai nomi delle nuove tracce generate dalla separazione. In modalità Suddivisione, quando dividete una traccia a metà, Le mie registrazioni visualizza tre tracce: la traccia originale, che rimane intatta, e la prima e la seconda traccia create con la modifica in modalità Suddivisione.

Nota: un doppio tocco sulla timeline esegue lo zoom in avanti su una posizione. La lunghezza di zoom più vicina possibile è di due secondi. Raggiunta tale lunghezza, il doppio tocco attiva lo zoom indietro.

Condivisione delle registrazioni MOTIV

Salvataggio in Rullino foto

Convertite il vostro file audio in uno video che potrete facilmente condividere nei social media dal vostro Rullino foto del dispositivo iOS.

  1. In Le mie registrazioni, selezionate il file da convertire.
  2. Selezionate il pulsante Share.
  3. Selezionate Save to Camera Roll.
  4. La conversione avverrà automaticamente. I file di grandi dimensioni richiedono più tempo per essere convertiti.

    Nota: la prima volta che salvate un file nel Rullino foto vi sarà chiesto di autorizzare la condivisione di file tra le app. Se avete negato tale autorizzazione accidentalmente, potete sempre modificare l’accesso dalle impostazioni del dispositivo iOS. Concedendo l’autorizzazione, viene creata una cartella MOTIV all’interno del Rullino foto.

  5. Quando il processo di conversione è stato completato, compare una notifica di riuscita del salvataggio su Rullino foto e la traccia è ora disponibile per la condivisione.

Personalizzazione della grafica per le tracce

È possibile aggiungere un’immagine alla registrazione.

  1. Nella scheda My Recordings, selezionate il file al quale aggiungere la grafica.
  2. Toccate i tre punti accanto al nome del file.
  3. Selezionate Add Artwork per visualizzare i file immagine disponibili.
  4. Selezionate una foto. Se decidete di cambiare la grafica, ripetete la procedura e selezionate un’immagine diversa.

Salvataggio su Dropbox

Salvate i file MOTIV su Dropbox per memorizzare copie di backup, liberare spazio sul dispositivo iOS o condividerli sui social media.

  1. Aprite l’app MOTIV e andate a Le mie registrazioni.
  2. Toccate il pulsante Select per scegliere uno o più file.
  3. Selezionate Share e scegliete Dropbox.

    Nota: potrebbe essere necessario concedere l’accesso tra MOTIV e Dropbox. Selezionando “Allow” viene creata una cartella MOTIV all’interno di Dropbox e le app vengono collegate.

  4. Quando il caricamento del file è riuscito, compare la notifica di file salvato.

    Nota: i file di grandi dimensioni possono richiedere più tempo per il caricamento.

Una volta caricato il file su Dropbox, potete memorizzare copie di backup delle vostre registrazioni o condividerle sui social media.

AirDrop® con MOTIV

MOTIV supporta la possibilità di inviare file WAV con AirDrop a contatti selezionati.

  1. Aprite l’app MOTIV e andate a Le mie registrazioni.
  2. Toccate il pulsante Select per scegliere uno o più file.
  3. Selezionate Share e poi More per visualizzare i vostri contatti AirDrop.

Salvataggio su iTunes

Con iTunes potete trasferire facilmente i file audio tra il computer fisso e il dispositivo iOS.

  1. Collegate il dispositivo iOS a un computer e aprite iTunes.

    Nota: vi consigliamo di installare la versione più recente di iTunes.

  2. Selezionate l’icona del vostro dispositivo e, quindi, selezionate “App” dalla colonna delle impostazioni.

  3. Selezionate MOTIV dalla sezione di condivisione dei file nella parte inferiore della schermata. Potreste dover scorrere la lista fino in fondo utilizzando la barra di scorrimento all’estrema destra. In questo modo saranno visualizzati i vostri documenti MOTIV.

  4. Evidenziate le registrazioni che desiderate salvare e selezionate il pulsante “Salva su”.

    Nota: i file di grandi dimensioni possono richiedere più tempo per il caricamento.

Adesso che i file sono stati scaricati sul computer è possibile aggiungerli alla libreria di iTunes o importarli in qualsiasi programma di editing audio.

Nota: usate il pulsante Aggiungi file per caricare file dal computer all’app MOTIV.

Soluzione dei problemi

Problema Soluzione
L’MV88 è inserito, ma il misuratore del volume non registra alcun segnale. Modificate le impostazioni di privacy del dispositivo di registrazione in SETTINGS > PRIVACY > MICROPHONE per consentire all’app MOTIV l’uso del microfono.
L’MV88 è inserito, ma il microfono non viene rilevato. Disinseritelo e inseritelo nuovamente quando il nome del microfono non è visibile nella barra di stato.
La luce del LED sull’MV88 non è visibile Il LED si trova sulla base dell’MV88. Poiché il connettore Lightning consente di inserire il microfono in uno dei due orientamenti, è possibile che il dispositivo stia oscurando il LED. Rimuovete il microfono, ruotatelo e reinseritelo per controllarne lo stato.
L'audio suona male o distante. Per assicurarvi di ricevere l’audio dall’MV88 e non da un microfono integrato, disinserite e inserite nuovamente l’MV88. L’angolo superiore sinistro della schermata individua il microfono MV88 Shure quando questo è correttamente in sede.
La qualità dell’audio varia quando viene inserita una cuffia Le cuffie con microfoni escludono l’MV88 come dispositivo audio. Utilizzate il cavo adattatore del controllo in cuffia per disattivare le interferenze dovute ad altri microfoni. Assicuratevi di inserire prima la cuffia e poi l’MV88.
L'audio è distorto Utilizzate il misuratore audio per assicurarvi che i picchi del volume rientrino nella gamma prevista (la zona grigia). Se il livello raggiunge l’indicatore di picco rosso del misuratore di ingresso, abbassate il guadagno.
I canali stereo sinistro/destro non corrispondono al video A seconda dell’orientamento del dispositivo di registrazione, potrebbe essere necessario attivare lo scambio sinistro-destro nelle impostazioni MOTIV. Se l’audio è già stato registrato, potete scambiare i canali sinistro e destro nella maggior parte dei software di editing audio.

Modalità di misurazione per il supporto MVL

La modalità Misurazione disattiva la regolazione automatica del guadagno e l’attenuazione del limite inferiore di frequenza per consentire un maggiore controllo da parte dell’utente e registrazioni più dinamiche.

Quando la sorgente di registrazione è un segnale di ingresso analogico, la modalità Misurazione è abilitata. Quando la sorgente di registrazione è digitale, la modalità Misurazione è disabilitata. I segnali di ingresso analogici includono sia il microfono integrato, sia un microfono analogico esterno inserito mediante il jack da 3,5 mm, come l’MVL.

La regolazione automatica del guadagno o AGC consente a un dispositivo mobile di registrare segnali di diversi livelli e mantiene costante il volume di riproduzione. I segnali più deboli sono potenziati, mentre quelli più forti vengono attenuati per regolare il guadagno. La gamma dinamica è ridotta ma il risultato è una registrazione più uniforme.

Nota: nell’iPhone 6S la regolazione del guadagno è automatica.

  • Modalità Misurazione abilitata: ACG e HPF sono disattivati.
  • Modalità Misurazione disabilitata: ACG e HPF sono attivati.

Requisiti di sistema e compatibilità

iOS iOS 10.0 e versioni successive
iPhone iPhone 5 e superiore
iPod Touch di quinta generazione
iPad iPad di quarta generazione e superiore
iPad Mini iPad di prima generazione e superiore

Specifiche tecniche

Con certificazione MFi

Modalità DSP (preimpostate)

Parlato/Canto/Acustica/Alto volume/Piatta

Tipo di trasduttore

Cardioide (10 mm)/Capsula a condensatore bidirezionale (10 mm)

Diagramma polare

Stereo ad ampiezza regolabile/Bidirezionale mono/Cardioide mono/Mid-Side

Principio stereo

Mid-Side

Risposta in frequenza

20 Hz - 20,000 Hz

Intervallo guadagno regolabile

0 - +36 dB

Sensibilità

-37 dBFS/Pa ad 1 kHz [1] [2]

Livello di pressione sonora (SPL) massimo

120 dB di SPL [2]

Limitatore

Compressore

Equalizzatore

A 5 bande

Alimentazione

Alimentato tramite connettore Lightning

Alloggiamento

Costruzione interamente in metallo

Peso netto

40,5 g (1,43once)

Dimensioni

67 x 25 x 35 mm A x L x P

[1]1 Pa=94

 dB SPL

[2]

At Minimum Gain, Flat Mode

Risposta in frequenza

Attenuazione bit Frequenza di campionamento
24 48  kHz
24 44.1  kHz
16 48  kHz
16 44.1  kHz

Accessori

Accessori in dotazione

Antivento in schiuma poliuretanica per MV88 AMV88-WS
Custodia da trasporto per MV88 AMV88-CC

Accessori opzionali

Windjammer Rycote per MV88 AMV88-FUR

Parti di ricambio

Antivento in schiuma poliuretanica per MV88 AMV88-WS
Custodia da trasporto per MV88 AMV88-CC
Cavo adattatore del controllo in cuffia 95A13511

Omologazioni

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Etichetta di conformità alla norma ICES-003 della IC in Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando cavi non schermati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.

La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance

Rappresentante europeo autorizzato:

Shure Europe GmbH

Sede per Europa, Medio Oriente e Africa

Ufficio: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germania

N. di telefono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

L’uso del badge Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificamente ai prodotti Apple identificati nel badge ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme alle norme sulle prestazioni Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo, né della sua conformità alle prescrizioni di sicurezza e alle normative.

Apple, iPad, iPhone, iPod e Lightning sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. tvOS è un marchio commerciale di Apple Inc. Il marchio “iPhone” è utilizzato in Giappone su licenza di Aiphone K.K.

Mac® e Lightning sono marchi registrati di Apple Inc.

Dropbox il logo Dropbox sono marchi commerciali di Dropbox, Inc.

ShurePlus MOTIV non è un’affiliata di Dropbox, Inc. né è altrimenti sponsorizzata da essa.