Descripción general

El Shure MV88+ es un micrófono de condensador profesional que se conecta directamente a un dispositivo móvil con un conector Lightning® o USB-C. Las dos cápsulas del micrófono con una configuración medio lateral brindan una imagen estéreo ajustable, ideal para capturar una variedad de fuentes, incluso música o discursos. La aplicación ShurePlus MOTIV™ le permite personalizar el sonido con procesamiento de señal digital (DSP), selección de modo de ajuste predeterminado, ajuste de ganancia, compresión y control de amplitud estereofónica.

Características

Estereofónica medio lateral

Soporta la clásica técnica de grabación estéreo de la parte media. Utiliza cápsulas cardioides y bidireccionales coincidentes para ajustar la amplitud del estéreo, mientras que proporciona una excelente capacidad monofónica.

Funcionamiento inmediato

Compatible con dispositivos con iOS, Android, PC y Mac.

Nota: Visite https://wwww.shure.com/MOTIVcompatibility para obtener información sobre los dispositivos Android compatibles.

Compacto y duradero

Estructura liviana, totalmente metálica, y su tamaño reducido facilita el traslado a todos lados. Como todos los productos Shure, garantiza un funcionamiento confiable en el campo.

Grabación de control flexible con la aplicación ShurePlus MOTIV

La aplicación de grabación MOTIV controla los ajustes del micrófono, tales como la ganancia, la amplitud estereofónica y los modos de ajustes preestablecidos.

  • Opciones de grabación paisaje o retrato
  • Edición básica de audio
  • Markers para llevar un registro de audio
  • Tema oscuro para situaciones de grabación con poca iluminación
  • Soporte para todos los micrófonos MOTIV
  • Ecualizador de cinco bandas
  • Capacidad de transmitir en vivo
  • Compatible con Dropbox™, AirPlay® y Bluetooth®
  • Configuraciones predefinidas de fábrica y personalizadas
  • Opciones de micrófono virtual en modo de demostración
  • Varias opciones de profundidad de bits y frecuencia de muestreo

Configuración rápida

MV88 Plus Stereo USB mic setup, إعداد ميكروفون USB ذي الصوت المجسم طراز MV88 Plus , Einrichten des MV88 Plus-Stereo-USB-Mikrofons, Ajuste de micrófono MV88 Plus estereofónico USB, Réglage du micro USB Stéréo MV88, Pengaturan mikrofon USB Stereo MV88 Plus, Impostazione del microfono stereo USB MV88 Plus, MV88 PlusステレオのUSBマイクロホンのセットアップ, MV88 Plus 스테레오 USB 마이크 설정, MV88 Plus Stereo USB-microfoon-setup, Configuração do microfone USB estéreo MV88 Plus, Настройка стереофонического USB-микрофона MV88 Plus, MV88+ 立体声 USB 话筒设置, MV88 Plus 立體聲 USB 咪高峰設置

Montaje del micrófono

Paravientos

El paravientos ofrece máxima protección contra los sonidos oclusivos y crea un sonido más cálido e íntimo para la captación de voz hablada, como los podcasts y los juegos.

El Micrófono MV88+

El MV88+ ofrece dos cápsulas: una tiene un patrón cardioide y recoge el sonido directamente frente al micrófono. La otra es bidireccional y captura el sonido de ambos lados, izquierdo y derecho.

Illustration shows how MV88 picks up sound from the front and sides

Cápsula de micrófono

Orientación del micrófono

Acomode el clip del micrófono para asegurarse de que sus grabaciones estereofónicas suenen con fidelidad. Coloque la parte frontal del micrófono hacia la fuente de sonido. Para grabaciones de paisajes (horizontales), coloque los indicadores L y R hacia la derecha y la izquierda. Para grabaciones de retrato (verticales), simplemente gire el clip del micrófono.

Nota: La aplicación cuenta con un Left-Right Channel Swap para cambiar de canal de audio.

MV88 Plus barrel orientation for portrait or landscape recording

Salidas del MV88+

MV88 Plus inputs and outputs

  • Salida de monitor de 3,5 mm para conectar auriculares y audífonos
  • Envíe el audio a su dispositivo de grabación con el puerto USB micro B

Luces LED del MV88+

iOS Android/Mac/PC
Verde: micrófono activado, sonido transmitiéndose Verde: encendido
Ámbar: error
Ámbar parpadeando: actualización del firmware en curso
Rojo: micrófono silenciado
Rojo parpadeando: saturación del sonido

Orientación del micrófono

Las siguientes sugerencias son para casos de uso típicos. Recuerde que existen muchas maneras eficaces de grabar una fuente. Experimente para descubrir qué opción se ajusta mejor. El MV88+ cabe en un clip de micrófono estándar A25D. Por lo tanto, puede colocarlo en cualquier lado donde pueda poner un soporte de micrófono.

Sugerencia: Para lograr una correcta orientación estéreo, asegúrese de que el nombre Shure se vea con claridad en la parte superior del micrófono. Si el nombre no se ve, ajuste el micrófono en consecuencia.

Grabación de audio

Coloque el dispositivo de grabación de manera que pueda supervisar la grabación. Oriente el frente del micrófono hacia la fuente, de modo que los lados izquierdo y derecho del clip del micrófono estén en las direcciones adecuadas.

Recording audio with device in portrait mode

Entrevista de audio (micrófono sobre la mesa)

Ponga el clip del micrófono directamente en el soporte del micrófono Manfrotto. Seleccione el patrón polar MONOBIDIRECCIONAL en la aplicación MOTIV. Apunte un lado del clip del micrófono hacia el sujeto y el otro hacia el entrevistador.

Bidirectional audio recording for interviews

Grabación manual

Las patas se pliegan para crear un soporte portátil manual.

Handheld recording with stand legs closed to form handle

La aplicación de escritorio Shure MOTIV

Utilice la aplicación de escritorio Shure MOTIV para ajustar con rapidez la configuración del micrófono. El dispositivo almacena los últimos ajustes utilizados para una configuración rápida.

Configuración del micrófono

MOTIV Desk app mic settings graphical user interface

① Configuración: haga clic en los tres puntos para acceder a la información del software de MOTIV, administrar los ajustes predeterminados y las preferencias de la aplicación, y verificar si hay actualizaciones de firmware.

② Selección de micrófono/bloqueo de configuración: utilice el menú desplegable para acceder a la configuración del micrófono. Haga clic en el candado para bloquear y desbloquear los parámetros de configuración seleccionados.

③ Ajustes predeterminados personalizados Utilice el menú desplegable para crear sus propios ajustes predeterminados personalizados.

④ Silenciamiento del micrófono/ganancia del micrófono Utilice el conmutador para silenciar y anular el silenciamiento del micrófono. Use el control deslizante para controlar la ganancia.

Nota: Algunos programas pueden controlar la ganancia del micrófono mientras están en modo manual. Recomendamos que bloquee la configuración del micrófono una vez que lo haya configurado como desea.

⑤ Control deslizante de mezcla de supervisión Mueva el control deslizante para ajustar los niveles de los micrófonos y las fuentes sonoras de reproducción. Consulte “Ajuste de combinación de mezcla” para obtener más información sobre el monitoreo.

⑥ Modos de ajustes preestablecidos Configure la amplitud estereofónica, la ecualización y la compresión en función de aplicaciones específicas. Consulte "Modos de ajustes preestablecidos" para obtener más información.

⑦ Selección de patrón polar Deslice para escoger su patrón de captación. Use los puntos (asas) para ajustar la amplitud de la imagen del estéreo.

Sugerencia: Tenga en cuenta la ubicación del micrófono y el tamaño de la fuente sonora al ajustar la amplitud. Por ejemplo, para un discurso, conviene utilizar una amplitud estrecho, que mejora la claridad y rechaza el sonido ambiente (de la habitación). Utilice los puntos para fijar rápidamente la amplitud del estéreo.

⑧ Funciones avanzadas Sintonice con precisión sus grabaciones de audio con controles de limitación y compresión, filtros de paso de altos, cambio de derecha a izquierda y ajustes de ecualización. Consulte “Configuración avanzada del micrófono” para obtener más información.

Modos predeterminados

Cinco modos seleccionables optimizan los parámetros de ganancia, amplitud estereofónica, ecualización y compresión. Establezca el nivel del micrófono y pruebe los modos hasta hallar el que produzca el mejor sonido. Los modos de ajustes preestablecidos pueden afectar la fuerza de la señal de entrada, por lo que debe ajustar el nivel del micrófono según sea necesario después de cambiar los ajustes preestablecidos.

Modo Aplicación Características
Conferencias
Conferencias Reduzca la amplitud estereofónica para rechazar el ruido ambiente. La ecualización enfatiza la claridad, la riqueza tonal y una compresión leve.
Canto
Presentaciones cantadas individuales o en grupos Amplitud estereofónica media con ecualización sutil para aportar riqueza tonal y claridad, a fin de obtener un sonido natural.
Uniforme
Cualquiera Una señal carente de procesamiento (no se le aplica ecualización ni compresión). Añade flexibilidad para situaciones en las cuales se procesará el audio después de haberlo grabado.
Acústico
Instrumentos acústicos y música tranquila Amplitud estereofónica media y compresión transparente para eliminar los picos transitorios de volumen y resaltar pasajes tenues. La configuración del ecualizador permite realzar los detalles y producir, en conjunto, un sonido natural.
Fuerte
Presentaciones en vivo y fuentes ruidosas Amplitud estereofónica para aumentar la separación entre las fuentes. La ecualización mejora más la definición entre las frecuencias al reducir las frecuencias que pueden impedir distinguir claramente el sonido de cada instrumento.

Ajustes predeterminados personalizados

Cree y guarde los ajustes preestablecidos personalizados para acceder con rapidez a los ajustes del micrófono que se usan con frecuencia.

  1. Comience con el modo preestablecido que mejor se adapte a las necesidades de su aplicación.
  2. Ajuste la configuración avanzada, como la compresión, para mayor claridad y consistencia.
  3. Presione Guardar para cambiar el nombre de su ajuste preestablecido o utilice el nombre predeterminado.
  4. Los ajustes preestablecidos personalizados se agregan a su lista.

Para acceder a los ajustes preestablecidos guardados, siga estos pasos:

  1. Presione el icono (flecha) en la fila Ajuste preestablecido para ver la lista de ajustes preestablecidos guardados.
  2. Presione el ajuste preestablecido personalizado y, a continuación, Aplicar ajuste preestablecido para aplicar instantáneamente las preferencias de ganancia, estéreo, ecualización y compresión.

Sugerencia: Puede guardar un ajuste preestablecido personalizado en cualquier momento al presionar Guardar.

Selección de patrón polar (parámetros estereofónicos y monofónicos)

A continuación se muestran los patrones de captación de la cápsula del micrófono. Cuando esté activado el modo monofónico, no se podrá ajustar la amplitud estereofónica.

Patrón polar estereofónico Estereofónico

Frontal = Encendido

Laterales = Encendidos

Monofónico de cardioide

Frontal = Encendido

Laterales = Apagados

Monofónico bidireccional

Frontal = Apagado

Laterales = Encendidos

Sin procesar y medio lateral

Frontal = Encendido

Laterales = Encendidos

Vea “Salida sin procesar y medio lateral” para obtener más información.

Salida sin procesar y medio lateral

Para una mayor flexibilidad luego del procesamiento, use el ajuste de Raw Mid-Side. Estas grabaciones indican una señal de 2 canales con imagen estereofónica que se puede ajustar incluso luego de que se hayan grabado las pistas.

Izquierda: Cardioide (parte frontal)

Derecha: Bidireccional (partes laterales)

Use los ajustes de Raw Mid-Side con aplicaciones de grabación de sonido que cuenten con un decodificador de matriz estereofónica medio lateral. De lo contrario, siga las instrucciones de decodificación manual para ajustar la imagen estereofónica de las pistas grabadas.

Decodificación manual y ajuste de amplitud estereofónica

Si el software de su equipo de audio digital (DAW) no posee un decodificador medio lateral, use estos pasos para ajustar y manipular la imagen estereofónica:

  1. Extraiga las señales de audio izquierda y derecha del archivo Raw Mid-Side de dos canales como pistas monofónicas individuales.
  2. Cree 3 pistas de audio en blanco:
    • Primera pista: Use la señal de audio (frontal/cardioide) solamente del canal izquierdo como pista monofónica, desplazada hacia el centro.
    • Segunda pista: Use la señal de audio (lateral/bidireccional) solamente desde el canal derecho como pista monofónica, desplazada completamente hacia la izquierda.
    • Tercera pista: Copie la señal lateral/bidireccional de la segunda pista. Desplace esta pista completamente hacia la derecha e invierta la fase.
  3. Agrupe las pistas de lado derecho e izquierdo y ajuste el volumen al mismo nivel para un ajuste simultáneo. Si sube el volumen de las pistas de agrupadas, incrementará la amplitud estereofónica, y si baja el volumen, reducirá la amplitud.

Sugerencia avanzada: El uso de la compresión con un parámetro de ataque rápido en las pistas agrupadas mantiene los picos transitorios (la primera parte de un sonido; por ejemplo, cuando una baqueta golpea un platillo) hacia el centro de la imagen estereofónica y les permite expandirse dentro del campo estereofónico a medida que disminuye la intensidad del sonido.

Ilustración del audio mid-side sin procesar con una computadora portátil

Decodificación manual del audio medio lateral y sin procesar

Ajuste de combinación de mezcla

Monitor Mix slider

Utilice el control deslizante de mezcla de monitoreo para ajustar cuánto puede escuchar de cada fuente. Para obtener los mejores resultados, comience a monitorear en el punto medio y ajuste.

  • Mueva el control deslizante hacia el ícono del micrófono (Micrófono) para escuchar más el audio que va al micrófono. Esto sucede, por ejemplo, cuando está cantando sobre una pista de guitarra grabada y desea escuchar claramente su voz.
  • Mueva el control deslizante hacia el ícono del dispositivo (Reproducción) para escuchar más la pista que se está reproduciendo. Esto sucede, por ejemplo, cuando está grabando una armonía sobre la pista vocal original y desea escuchar claramente la interpretación original.

Graph of Mic and Playback volume inverse relationship

Configuración del micrófono avanzada

Después de seleccionar el modo preestablecido, ajuste el sonido con los ajustes del limitador, el compresor y el ecualizador. Estos ajustes se conservarán en el micrófono cuando se utilicen otras aplicaciones de audio y video.

Limitador

Active o desactive el limitador para evitar la distorsión de los picos de volumen en la grabación.

Compresor

Elija el modo sin compresión o seleccione una compresión ligera o fuerte para controlar el volumen cuando la fuente sonora sea dinámica. Las señales silenciosas se potencian y las señales fuertes se reducen.

Filtro pasaaltos

No elija el HPF para el sonido más natural. O bien, seleccione 75 Hz o 150 Hz para reducir el ruido del viento, el ruido de la habitación o el efecto de proximidad.

Atenuación de frecuencias bajas de 75 Hz Proporciona una atenuación de 6 dB por octava a 75 Hz. Ayuda a eliminar los ruidos transmitidos por el piso y los ruidos de baja frecuencia causados por los sistemas de calefacción y aire acondicionado. Esta selección también puede usarse para compensar el efecto de proximidad o atenuar las señales de baja frecuencia que pueden hacer que un instrumento suene poco definido o "apagado".

Atenuación de frecuencias bajas a 150 Hz Proporciona una amortiguación progresiva de 6 dB por octava a 150 Hz. Utilice esto para compensar el efecto de proximidad o atenuar las señales de baja frecuencia que pueden hacer que un instrumento suene poco definido o "apagado".

Intercambio de los canales izquierdo y derecho

Utilice Intercambio izquierdo y derecho para cambiar los canales de audio izquierdo y derecho para que la imagen estéreo coincida con la fotografía. Por ejemplo, cuando se usa el video para grabarse a sí mismo.

Sugerencia: Use los indicadores I y D del clip del micrófono para asegurarse de que la izquierda y la derecha sean exactas.

Ecualizador

Cambie los modos preestablecidos para escuchar los cambios del DSP y utilice el ecualizador para aumentar o reducir las bandas de frecuencias y así mejorar la claridad del sonido.

Nota: La ecualización persiste entre los cambios del modo de ajuste preestablecido.

Consejos para la transmisión

Controle los niveles

Para garantizar niveles de volumen consistentes, mantenga el micrófono lo más cerca posible de su rostro.

Utilice el Modo bloqueado para bloquear el sonido

Cuando haya probado el audio y haya encontrado la configuración que permite un buen sonido, mantenga pulsados el botón de Silenciamiento y el Conmutador de monitoreo durante 2 segundos para bloquear y evitar un ajuste accidental y asegurarse de que el audio sea consistente.

Monitoree el sonido

Para escuchar el audio, conecte los auriculares en la salida de auriculares del dispositivo MOTIV.

Localización de averías

Problema Solución
El micrófono está conectado, pero no se detecta. Desconecte y vuelve a conectar el cable para que la aplicación reconozca el micrófono. Sabrá que la conexión se realizó cuando la aplicación de escritorio MOTIV muestre la configuración correcta del micrófono.
No se escucha audio aunque la aplicación de escritorio muestre el micrófono correcto. Revise el ajuste de combinación de mezcla de monitoreo. Mueva el control deslizante de mezcla de monitoreo hacia el centro para escuchar el audio que va al micrófono y el audio que se está reproduciendo al mismo tiempo.
La señal de audio se distorsiona. La distorsión del audio suele producirse por la sobrecarga del micrófono, lo que causa un sonido limitado. Reduzca la ganancia del micrófono para obtener la mejor grabación de sonido.
Los canales estereofónicos izquierdo/derecho no coinciden con el video. Según la orientación del dispositivo de grabación, puede ser necesario activar el cambio de izquierda a derecha en los ajustes MOTIV. Si el audio ya se grabó, puede cambiar los canales izquierdo y derecho en la mayoría de software de edición de audio.
El LED de los auriculares parpadea. El audio suena más alto o más bajo de lo normal. El micrófono y la computadora tienen un desajuste en la frecuencia de muestreo. Para ajustar la configuración de la frecuencia de muestreo de su computadora, diríjase al tema de preguntas frecuentes de Shure para obtener información sobre cómo corregir el desajuste de la frecuencia de muestreo.

Nota: La actualización de Windows 10 v2004 (abril de 2020) resuelve este problema.

Problemas diversos Puede ser útil reiniciar la aplicación para restablecer la funcionalidad. Desconecte y vuelva a conectar el micrófono para realizar un reinicio completo.
Resolución de problemas generales
  • Salga de la aplicación y reiníciela.
  • Reinicie la computadora.
  • Verifique si hay actualizaciones del firmware. Presione los tres puntos de la esquina superior derecha y seleccione Acerca de MOTIV > Verifique si hay alguna actualización 

Nota: Comuníquese con Servicio y Reparación de Shure si tiene algún problema.

Actualización del firmware

Para aprovechar las funciones adicionales y las mejoras de diseño, actualice el firmware de la aplicación de escritorio MOTIV cuando se le solicite. Aparecerá una notificación cuando haya una actualización de firmware disponible. Puede descargar la actualización de inmediato o en otro momento.

Sugerencia: Para obtener mejores resultados, antes de actualizar la aplicación, asegúrese de que el micrófono esté conectado a la computadora. No lo desconecte hasta que se complete la actualización.

Para acceder a la actualización del firmware en otro momento, pulse los tres puntos > Acerca de > Verifique si hay alguna actualización. Presione el ícono del símbolo de intercalación y, si el paquete de firmware disponible es más reciente que la versión actual, seleccione Enviar al dispositivo. Comuníquese con Servicio y Reparación de Shure si tiene algún problema.

Mantenga el equipo conectado durante su actualización

Mantenga el dispositivo MOTIV conectado a su dispositivo móvil mientras se realiza la actualización para asegurarse de que no haya problemas.

Requisitos del sistema

Requisitos del sistema y compatibilidad: Mac

  • MacOS versión 10.13 a 10.15
  • 64 bits
  • 2 GB de RAM como mínimo
  • 500 MB de espacio disponible en el disco duro como mínimo

Requisitos del sistema y compatibilidad: Windows

  • Windows 10
  • 64 bits
  • 2 GB de RAM como mínimo
  • 500 MB de espacio disponible en el disco duro como mínimo

Requisitos del sistema y compatibilidad: iOS

  • iOS: iOS 12 y versiones posteriores
  • iPhone: iPhone 6 y versiones posteriores
  • iPod Touch: 6.ª generación

Nota: El iPad Pro (USB-C) no es compatible.

Requisitos del sistema y compatibilidad: Android

Funciona con todos los dispositivos Android que tienen:

  • Android Oreo 8.0 o posterior
  • Requisito de alimentación del host USB ≥ 100 mA
  • Compatible con Audio USB clase 1.1 y posteriores

Android es marca registrada de Google Inc.

Nota: Visite https://www.shure.com/MOTIVcompatibility para obtener información sobre los dispositivos Android compatibles.

Especificaciones

Certificado por MFi

Modos DSP (preajustados)

Voz/Canto/Acústico/Intenso/Uniforme

Tipo de transductor

Cardioide (10 mm)/Cápsula de condensador bidireccional (10 mm)

Patrón polar

Amplitud estereofónica ajustable/Monofónico bidireccional/Monofónico de cardioide/Mid-Side

Principio estéreo

Mid-Side

Respuesta de frecuencia

20 Hz a 20,000 Hz

Gama de ajuste de ganancia

0 a +36 dB

Sensibilidad

-37 dBFS/Pa a 1 kHz [1] [2]

Nivel de presión acústica (SPL) máx.

120 dB SPL [2]

Limitador

Compresor

Ecualizador.

5 bandas

Requisitos de alimentación

Alimentado por USB o Lightning

Caja

Fabricación totalmente metálica

Peso neto

Sin parabrisas 79,0 g (2,78oz)
Con parabrisas 81,5 g (2,87oz)

Dimensiones

Sin parabrisas 27 x 27 x 77 mmAl x an x pr
Con parabrisas 44 x 44 x 93 mmAl x an x pr

[1] 1 Pa=94 dB SPL

[2]Con ganancia mínima y modo uniforme

Profundidad de bits Frecuencia de muestreo
24 48  kHz
24 44,1  kHz
16 48  kHz
16 44,1  kHz

MV88 frequency response graph

Respuesta de frecuencia

Certificaciones

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Este aparato digital de categoría B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Este micrófono se puede usar con cualquier pedestal de micrófonos con un adaptador roscado de 5/8 pulg.

Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.

Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.

La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance

Representante europeo autorizado:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: +49-7262-92 49 0

Email: info@shure.de

www.shure.com

Etiqueta de cumplimiento coreana MV88 Plus

Para iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 pulgadas), iPad Pro (12,9 pulgadas) 2.ª generación, iPad Pro (12,9 pulgadas) 1.ª generación, iPad Pro (9,7 pulgadas), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad (6.ª generación), iPad (5.ª generación), iPad (4.ª generación), iPod touch.

iPad, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y en otros países. iPad Air y iPad mini y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc. En Japón, la marca comercial “iPhone” se utiliza bajo una licencia de Aiphone K.K.

Compatibilidad con Android

El equipo es compatible con dispositivos Android que admitan conectividad USB Audio Class 2.0 y USB-C. No todos los dispositivos Android son compatibles. Android es marca registrada de Google Inc.

PIXI® y Manfrotto® son marcas registradas propiedad de Vitec Imaging Solutions. Peso máximo para el minitrípode: 1 kg/2,2 lb.

Required compliance symbols for MOTIV