Descrizione generale

L’unità Shure MV88+ è un microfono a condensatore di qualità professionale che si inserisce direttamente in un dispositivo mobile utilizzando un connettore Lightning® o USB-C. Due capsule microfoniche in configurazione Mid-Side forniscono un’immagine stereo regolabile, adatta a captare un’ampia varietà di sorgenti, inclusi musica e parlato. L’app ShurePlus MOTIV™ consente di personalizzare il suono attraverso la selezione della modalità preimpostata di elaborazione dei segnali digitali (DSP), la regolazione del guadagno, la compressione e il controllo dell’ampiezza stereo.

Caratteristiche

Stereo Mid-Side

Supporta la tecnica di registrazione stereo mid-side tradizionale. Utilizza capsule coincidenti cardioidi e bidirezionali per regolare l’ampiezza stereo garantendo al contempo un’ottima capacità monofonica.

Funzionamento plug and play

Compatibile con dispositivi iOS, Android, PC e Mac.

Nota: per informazioni sui dispositivi Android supportati, consultate https://www.shure.com/MOTIVcompatibility.

Compatto e di lunga durata

Dotato di una struttura leggera e interamente metallica, e sufficientemente compatto da poter essere trasportato ovunque. Come tutti i prodotti Shure, garantisce l’affidabilità sul campo.

Flessibilità nel controllo della registrazione grazie all’app ShurePlus MOTIV

L’app di registrazione MOTIV controlla le impostazioni microfoniche, quali guadagno, ampiezza stereo e modalità preimpostate, e include le seguenti funzioni:

  • Opzioni per la registrazione in modalità orizzontale o verticale
  • Modifiche audio di base
  • Markers per il monitoraggio dell’audio
  • Dark Theme per situazioni di registrazione con luce scarsa
  • Supporta tutti i microfoni MOTIV
  • Equalizzatore a cinque bande
  • Capacità di diretta streaming
  • Supporta Dropbox™, AirPlay® e Bluetooth®
  • Preimpostazioni di fabbrica e definite dall'utente
  • Opzioni microfono virtuale in modalità demo
  • Opzioni multiple per profondità di bit e frequenza di campionamento

Installazione rapida

MV88 Plus Stereo USB mic setup, إعداد ميكروفون USB ذي الصوت المجسم طراز MV88 Plus , Einrichten des MV88 Plus-Stereo-USB-Mikrofons, Ajuste de micrófono MV88 Plus estereofónico USB, Réglage du micro USB Stéréo MV88, Pengaturan mikrofon USB Stereo MV88 Plus, Impostazione del microfono stereo USB MV88 Plus, MV88 PlusステレオのUSBマイクロホンのセットアップ, MV88 Plus 스테레오 USB 마이크 설정, MV88 Plus Stereo USB-microfoon-setup, Configuração do microfone USB estéreo MV88 Plus, Настройка стереофонического USB-микрофона MV88 Plus, MV88+ 立体声 USB 话筒设置, MV88 Plus 立體聲 USB 咪高峰設置

Fissaggio del microfono

Antivento

L'antivento offre la massima protezione dai rumori provocati dalla pronuncia di consonanti esplosive e crea un suono più caldo e intimo per le applicazioni vocali, come i podcast e il gaming.

Microfono MV88+

L’MV88+ presenta due capsule: una con diagramma a cardioide, che riprende il suono direttamente davanti al microfono; l’altra bidirezionale, che capta il suono dai lati sinistro e destro.

Illustration shows how MV88 picks up sound from the front and sides

Capsula microfonica

Orientamento del microfono

Ruotate l’asta del microfono nella clip per assicurarvi che le registrazioni stereo siano precise. Orientate la parte anteriore del microfono verso la sorgente sonora. Per la registrazione in modalità paesaggio (orizzontale), posizionate gli indicatori L e R a destra e a sinistra. Per la registrazione in modalità ritratto (verticale), ruotate semplicemente l’asta del microfono nella clip.

Nota: l’app è dotata di Left-Right Channel Swap per scambiare i canali audio.

MV88 Plus barrel orientation for portrait or landscape recording

Uscite MV88+

MV88 Plus inputs and outputs

  • Uscita monitor da 3,5 mm per il collegamento a cuffie e auricolari
  • Inviate l’audio al dispositivo di registrazione utilizzando la porta USB micro B

LED MV88+

iOS Android/Mac/PC
Verde: microfono attivo, flusso dell’audio Verde: stato di accensione
Ambra: Errore
Ambra lampeggiante: è in corso l’aggiornamento del firmware
Rosso: microfono in mute
Rosso lampeggiante: limitazione dell’audio

Orientamento del microfono

I seguenti suggerimenti si riferiscono ai casi di utilizzo tipici. Tenete presente che esistono molti modi efficaci per registrare una data sorgente. Fate degli esperimenti per scoprire la configurazione più adatta alle vostre esigenze. MV88+ si inserisce in una clip per microfono standard A25D. Quindi, è possibile posizionarlo ovunque sia possibile inserire un’asta microfonica.

Suggerimento: per assicurare l’orientamento stereo corretto, assicuratevi che il nome Shure sia chiaramente visibile sulla sommità del microfono. Se il nome non è visibile, regolate il microfono di conseguenza.

Registrazione audio

Posizionate il dispositivo di registrazione in modo da poter monitorare la registrazione. Orientate la parte anteriore del microfono verso la sorgente, con i lati sinistro e destro rivolti nelle direzioni appropriate.

Recording audio with device in portrait mode

Intervista audio (da tavolo)

Fissate la clip direttamente sull’asta microfonica Manfrotto. Selezionate il diagramma polare MONO BIDIREZIONALE nell’app MOTIV. Rivolgete un lato dell’asta del microfono verso il soggetto e l’altro verso l’intervistatore.

Bidirectional audio recording for interviews

Registrazione da mano

Le gambe si possono abbassare per creare un supporto portatile da mano.

Handheld recording with stand legs closed to form handle

L'app Desktop Shure MOTIV

Utilizzate l'applicazione desktop Shure MOTIV per regolare rapidamente le impostazioni del microfono. Il dispositivo memorizza le impostazioni utilizzate più recentemente per una rapida configurazione.

Impostazione del microfono

MOTIV Desk app mic settings graphical user interface

① Impostazioni Fate clic sui tre punti per accedere alle informazioni sul software MOTIV, gestire le preimpostazioni e le preferenze delle applicazioni e controllare gli aggiornamenti del firmware.

② Blocco della selezione/impostazioni del microfono Utilizzate il menu a discesa per accedere alle impostazioni del microfono. Fate clic sul lucchetto per bloccare e sbloccare le impostazioni selezionate.

③ Preimpostazioni personalizzate Utilizzate il menu a tendina per creare le vostre preimpostazioni personalizzate.

④ Silenziamento del microfono / Guadagno microfono Utilizzate il cursore per silenziare e rimuovere il silenziamento del microfono. Usate il cursore per controllare il guadagno del microfono.

Nota: Alcuni programmi possono controllare il guadagno del microfono in modalità manuale. Dopo averle impostate nel modo desiderato, si consiglia di bloccare le impostazioni del microfono.

⑤ Cursore segnale miscelato di monitoraggio Spostate il cursore per regolare i livelli delle sorgenti sonore microfoniche e di riproduzione. Per ulteriori informazioni sul monitoraggio, vedi "Livello dei segnali miscelati di monitoraggio".

⑥ Modalità preimpostate Selezionate una modalità per impostare ampiezza stereo, equalizzazione e compressione per applicazioni specifiche. Per ulteriori informazioni, consultate l’argomento “Modalità preimpostate”.

⑦ Selezione del diagramma polare Strisciate per scegliere tra i diagrammi di ripresa. Utilizzate i punti di controllo per regolare l’ampiezza dell’immagine stereo.

Suggerimento: durante la regolazione, considerate la posizione del microfono e le dimensioni della sorgente sonora. Ad esempio, per il parlato, è consigliabile un’ampiezza più limitata per migliorare la nitidezza e assicurare la reiezione del suono (rumore) ambientale. Usate i punti per impostare rapidamente l’ampiezza stereo.

⑧ Funzioni avanzate Ottimizzate la vostra registrazione audio con i controlli di limitatore e compressore, il filtro passa-alto, lo scambio sinistra-destra e le impostazioni di equalizzazione. Per ulteriori informazioni, vedi "Impostazioni avanzate del microfono".

Modalità preimpostate

Cinque modalità selezionabili ottimizzano le impostazioni di guadagno, ampiezza stereo, equalizzazione e compressione. Impostate il livello del microfono e provate le modalità per trovare l’impostazione con il suono migliore. Poiché le modalità preimpostate possono influire sull’intensità del segnale di ingresso, regolate il livello del microfono secondo necessità dopo avere cambiato le preimpostazioni.

Modalità Applicazione Caratteristiche
Parlato
parlato Un’ampiezza stereo limitata per assicurare la reiezione del rumore di fondo, un’equalizzazione che enfatizza nitidezza e ampiezza e compressione tenue.
Canto
esecuzioni vocali di solisti o gruppi L’ampiezza stereo di livello medio con una lieve equalizzazione aggiunge ricchezza e nitidezza e produce un suono naturale.
Piatta
qualsiasi Un segnale privo di elaborazione (non viene utilizzata alcuna impostazione di equalizzazione o compressione). Aggiunge flessibilità durante l’elaborazione dell’audio dopo la registrazione.
Acustica
strumenti acustici e musica a basso volume L’ampiezza stereo di livello medio con compressione limpida uniforma i picchi di volume e porta in primo piano i passaggi con volume più basso. L’impostazione dell’equalizzatore enfatizza i dettagli e produce un suono complessivo naturale.
Forte
spettacoli dal vivo e sorgenti sonore più forti L’ampiezza stereo estesa aumenta la separazione tra le sorgenti. Inoltre l’equalizzazione migliora ulteriormente la definizione riducendo le frequenze che possono rendere “affollato” il suono della strumentazione.

Preimpostazioni personalizzate

Create e salvate preimpostazioni personalizzate per accedere rapidamente alle impostazioni del microfono utilizzate di frequente.

  1. Iniziate con la configurazione personalizzata più adatta alle esigenze applicative.
  2. Regolate le impostazioni avanzate, come la compressione, per ottenere maggiori nitidezza e omogeneità.
  3. Toccate Salva per rinominare la preimpostazione, oppure utilizzate il nome predefinito.
  4. La configurazione personalizzata viene aggiunta all’elenco.

Per accedere alle preimpostazioni salvate:

  1. Toccate la freccia nella riga Preimpostazione per visualizzare l’elenco delle preimpostazioni salvate.
  2. Toccate la preimpostazione personalizzata e Applica preimpostazione per applicare istantaneamente le preferenze di guadagno, stereo, equalizzazione e compressione.

Suggerimento: è possibile salvare una preimpostazione personalizzata in qualsiasi momento toccando Salva.

Selezione del diagramma polare (impostazioni stereo e mono)

Di seguito sono mostrati i diagrammi di ripresa delle capsule microfoniche. In modalità di funzionamento mono, l’ampiezza stereo non è regolabile.

Diagramma polare stereo Stereo

Parte anteriore = attivata

Lati = attivati

Cardioide mono

Parte anteriore = attivata

Lati = disattivati

Bidirezionale mono

Parte anteriore = disattivata

Lati = attivati

Modalità Mid-Side non elaborata

Parte anteriore = attivata

Lati = attivati

Per ulteriori informazioni, consultate l’argomento “Uscita Mid-Side non elaborata”.

Uscita Mid-Side non elaborata

Per migliorare la flessibilità post-elaborazione, utilizzate l’impostazione Raw Mid-Side. Registra un segnale a 2 canali con un’immagine stereo che può essere regolata anche dopo la registrazione dei brani:

Sinistra: cardioide (parte anteriore)

Destra: bidirezionale (lati)

Utilizzate l’impostazione Raw Mid-Side con applicazioni di registrazione audio dotate di un decoder a matrice stereo mid-side. Oppure utilizzate le istruzioni di decodifica manuale per regolare l’immagine stereo delle tracce registrate.

Decodifica e regolazione ampiezza stereo manuale

Se il software della workstation audio digitale (DAW) in uso non dispone di decoder mid-side, seguite questi passaggi per regolare e intervenire sull’immagine stereo:

  1. Estraete i segnali audio sinistro e destro dal file a 2 canali Raw Mid-Side, come singoli brani mono.
  2. Create 3 brani audio vuoti:
    • Primo brano Utilizzate il segnale audio (parte anteriore/cardioide) estratto solo dal canale sinistro come brano mono, spostato verso il centro.
    • Secondo brano Utilizzate il segnale audio (laterale/bidirezionale) estratto solo dal canale destro come brano mono, spostato completamente verso sinistra.
    • Terzo brano Copiate il segnale laterale/bidirezionale dal secondo brano. Spostate questo brano completamente verso destra e invertite la fase.
  3. Raggruppate i brani laterali destro e sinistro e impostate il volume allo stesso livello in modo da poterli regolare contemporaneamente. Aumentando il volume dei brani raggruppati, aumenta l’ampiezza stereo, mentre diminuendo il volume, l’ampiezza si restringe.

Suggerimento avanzato: l’utilizzo della compressione con un’impostazione di attacco rapido sui brani raggruppati mantiene i transienti (ovvero la prima parte di un suono, come quando una bacchetta della batteria percuote un piatto) verso il centro dell’immagine stereo, consentendo agli stessi di espandersi all’interno del campo stereo mentre il suono decade.

Illustrazione della decodifica dell’audio mid-side non elaborato con un laptop

Decodifica manuale dell’audio mid-side non elaborato

Combinazione di segnali miscelati di monitoraggio

Monitor Mix slider

Usate il cursore del segnale miscelato di monitoraggio per determinare la quantità di ascolto di ciascuna sorgente. Per ottenere risultati ottimali, avviate il monitoraggio al punto intermedio ed eseguite le regolazioni.

  • Spostate il cursore verso l'icona del microfono (Mic) per ascoltare maggiormente l'audio che entra nel microfono. Per esempio, quando si canta su una traccia di chitarra registrata e si vuole sentire chiaramente la propria voce.
  • Spostate il cursore verso l'icona del dispositivo (Riproduzione) per ascoltare maggiormente la traccia audio in riproduzione. Per esempio, quando si registra un'armonia sulla traccia vocale originale e si desidera ascoltare chiaramente la performance originale.

Graph of Mic and Playback volume inverse relationship

Impostazioni avanzate del microfono

Dopo aver selezionato la modalità preimpostata, ottimizzate il suono con le impostazioni del limitatore, della compressione e dell’equalizzatore. Queste impostazioni vengono mantenute nel microfono quando si utilizzano altre applicazioni audio e video.

Limitatore

Attivate o disattivate il limitatore per prevenire la distorsione causata dai picchi di volume della registrazione.

Compressore

Scegliete nessuna compressione, oppure selezionate la compressione leggera o pesante per controllare il volume quando la sorgente sonora è dinamica. I segnali meno intensi vengono potenziati, mentre quelli intensi vengono abbassati.

Filtro passa alto

Per ottenere il suono più naturale, non scegliete nessun filtro passa alto. Oppure, selezionate 75 Hz o 150 Hz per ridurre il rumore del vento e ambientale o l’effetto di prossimità.

Frequenza di taglio alle basse frequenze 75 Hz Fornisce un’attenuazione di 6 dB/ottava, con frequenza di taglio a 75 Hz. Facilita l'eliminazione dei rumori di calpestio o di altri rumori a basse frequenze della sala, ad esempio quello proveniente da impianti di riscaldamento o climatizzazione. Questa impostazione può essere impiegata anche per compensare l'effetto di prossimità o per ridurre le basse frequenze che possono rendere il suono di uno strumento piatto o non nitido.

Attenuazione graduale alle basse frequenze a 150 Hz Fornisce un’attenuazione graduale di 6 dB/ottava a 150 Hz. Usatelo per compensare l'effetto di prossimità o per ridurre le basse frequenze che possono rendere il suono di uno strumento piatto o non nitido.

Scambio dei canali sinistro/destro

Utilizzate lo Scambio sinistra-destra per scambiare i canali audio sinistro e destro facendo corrispondere l’immagine stereo al video. Ad esempio, quando usate un dispositivo video per filmare voi stessi.

Suggerimento: utilizzate gli indicatori L e R sull’asta del microfono per assicurare il corretto posizionamento.

Equalizzatore

Cambiate le modalità preimpostate per sentire le variazioni DSP e utilizzate l’equalizzatore per attenuare o potenziare le bande di frequenza per migliorare la nitidezza del suono.

Nota: L’equalizzazione viene mantenuta tra un cambio di modalità preimpostata e l’altro.

Suggerimenti per lo streaming

Controllate i livelli

Per garantire livelli di volume costanti, tenete il microfono il più vicino possibile al viso.

Utilizzate la modalità Bloccaggio per bloccare il suono

Dopo avere testato l'audio e trovato le impostazioni migliori, tenete premuti sia Mute che Monitor Toggle per 2 secondi per bloccare e prevenire regolazioni accidentali e assicurarvi che l'audio rimanga costante.

Monitorate il suono

Per ascoltare l'audio, collegate le cuffie all'uscita delle cuffie del dispositivo MOTIV.

Soluzione dei problemi

Problema Soluzione
Il microfono è inserito, ma non viene rilevato. Scollegate e ricollegate il cavo in modo che l'applicazione riconosca il microfono. Il collegamento è stato effettuato quando l’applicazione desktop MOTIV visualizza le impostazioni del microfono corrette.
Non si sente l'audio anche se l'applicazione desktop visualizza il microfono corretto. Controllate Monitor Mix. Spostate il cursore di Monitor Mix al centro per sentire contemporaneamente l'audio che entra nel microfono e l'audio che viene riprodotto.
L'audio è distorto La distorsione audio di solito deriva dal sovraccarico del microfono, che causa il clipping. Abbassate il guadagno del microfono per una migliore registrazione del suono.
I canali stereo sinistro/destro non corrispondono al video. A seconda dell’orientamento del dispositivo di registrazione, potrebbe essere necessario attivare lo scambio sinistra-destra nelle impostazioni di MOTIV. Se l’audio è già stato registrato, potete scambiare i canali sinistro e destro nella maggior parte dei software di editing audio.
Il LED delle cuffie lampeggia. L'audio suona più alto o più basso del normale. La frequenza di campionamento del microfono e del computer in uso non corrisponde. Per regolare le impostazioni della frequenza di campionamento del computer, andare all'argomento delle FAQ di Shure per informazioni sulla correzione della mancata corrispondenza della frequenza di campionamento.

Nota: L'aggiornamento di Windows 10 v2004 (aprile 2020) risolve questo problema.

Problemi vari Per ripristinare la funzionalità dell'app, può essere utile resettarla. Eseguite un ripristino manuale scollegando e ricollegando il microfono.
Risoluzione dei problemi generale
  • Uscite e riavviate l'applicazione.
  • Riavviate il computer.
  • Verificate se sono disponibili aggiornamenti del firmware. Toccate i tre punti in alto a destra e selezionate Informazioni su MOTIV > Controlla aggiornamenti 

Nota: In caso di problemi, contattate il servizio di assistenza e riparazione Shure.

Aggiornamento firmware

Sfruttate le funzionalità aggiuntive e i miglioramenti del design aggiornando il firmware della vostra applicazione desktop MOTIV quando richiesto. Quando è disponibile un aggiornamento del software, apparirà una notifica. Avete la possibilità di scaricare l'aggiornamento immediatamente o in un secondo momento.

Suggerimento: Per ottenere risultati ottimali, prima di aggiornare l'applicazione, assicuratevi che il microfono sia collegato al computer. Non scollegateli fino al completamento dell'aggiornamento.

Per accedere all'aggiornamento del firmware in un secondo momento, toccate i tre punti > About > Check for Update. Toccate l'icona a forma di V rovesciata e, se il pacchetto firmware disponibile è più recente della versione attuale, toccate Invia a dispositivo. In caso di problemi, contattate il servizio di assistenza e riparazione Shure.

Mantenete gli apparecchi collegati durante gli aggiornamenti

Mantenete il dispositivo MOTIV collegato al dispositivo mobile durante gli aggiornamenti per assicurarvi che non ci siano problemi nell'aggiornamento.

Requisiti di sistema

Requisiti di sistema e compatibilità: Mac

  • MacOS 10.13 a 10.15
  • 64 bit
  • Minimo 2 GB di RAM
  • Minimo 500 MB di spazio su disco rigido

Requisiti di sistema e compatibilità: Windows

  • Windows 10
  • 64 bit
  • Minimo 2 GB di RAM
  • Minimo 500 MB di spazio su disco rigido

Requisiti di sistema e compatibilità: iOS

  • iOS: iOS 12 e superiore
  • iPhone: iPhone 6 e superiore
  • iPod Touch: sesta generazione

Nota: iPad Pro (USB-C) non è supportato.

Requisiti di sistema e compatibilità: Android

È compatibile con qualsiasi dispositivo Android dotato di quanto segue:

  • Android Oreo 8.0 e superiore
  • Requisito alimentazione host USB ≥ 100 mA
  • Supporto per classe audio USB 1.1 e superiore

Android è un marchio di Google Inc.

Nota: per informazioni sui dispositivi Android supportati, consultate https://www.shure.com/MOTIVcompatibility.

Specifiche tecniche

Con certificazione MFi

Modalità DSP (preimpostate)

Parlato/Canto/Acustica/Alto volume/Piatta

Tipo di trasduttore

Cardioide (10 mm)/Capsula a condensatore bidirezionale (10 mm)

Diagramma polare

Stereo ad ampiezza regolabile/Bidirezionale mono/Cardioide mono/Mid-Side

Principio stereo

Mid-Side

Risposta in frequenza

20 Hz - 20,000 Hz

Intervallo guadagno regolabile

0 - +36 dB

Sensibilità

-37 dBFS/Pa ad 1 kHz [1] [2]

Livello di pressione sonora (SPL) massimo

120 dB di SPL [2]

Limitatore

Compressore

Equalizzatore

A 5 bande

Alimentazione

Alimentato tramite USB o Lightning

Alloggiamento

Costruzione interamente in metallo

Peso netto

Senza antivento 79,0 g (2,78once)
Con antivento 81,5 g (2,87once)

Dimensioni

Senza antivento 27 x 27 x 77 mmA x L x P
Con antivento 44 x 44 x 93 mmA x L x P

[1] 1 Pa=94 dB di SPL

[2]Con guadagno minimo, modalità piatta

Attenuazione bit Frequenza di campionamento
24 48  kHz
24 44,1  kHz
16 48  kHz
16 44,1  kHz

MV88 frequency response graph

Risposta in frequenza

Omologazioni

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.

Etichetta di conformità alla norma ICES-003 della IC in Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Questo microfono può essere utilizzato con qualsiasi asta microfonica dotata di adattatore filettato da 5/8".

Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando cavi non schermati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.

La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance

Rappresentante europeo autorizzato:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germania

N. di telefono: +49-7262-92 49 0

E-mail: info@shure.de

www.shure.com

Etichetta di conformità in Corea dell’MV88 Plus

Made for iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 pollici), iPad Pro (12,9 pollici) di seconda generazione, iPad Pro (12,9 pollici) di prima generazione, iPad Pro (9,7 pollici), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad (sesta generazione), iPad (quinta generazione), iPad (quarta generazione), iPod touch.

iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad Air, iPad mini e Lightning sono marchi commerciali di Apple Inc. Il marchio “iPhone” è utilizzato in Giappone su licenza di Aiphone K.K.

Compatibilità con sistema Android

Questo apparecchio è compatibile con i dispositivi Android che supportano la classe audio USB 2.0 e la connessione USB-C. Non è compatibile con tutti i dispositivi Android. Android è un marchio di Google Inc.

PIXI® e Manfrotto® sono marchi registrati di Vitec Imaging Solutions. Peso massimo del mini treppiede: 1 kg.

Required compliance symbols for MOTIV