O Shure MV88+ é um microfone condensador de qualidade profissional que é conectado diretamente a um dispositivo móvel usando um conector Lightning® ou USB-C. As duas cápsulas de microfone em uma configuração de captação lateral (Mid-Side) proporcionam uma imagem estéreo ajustável, adequada para capturar uma variedade de fontes, inclusive música e fala. O aplicativo ShurePlus MOTIV™ permite personalizar o som com processamento digital de sinal (DSP), seleção do modo predefinido, ajuste de ganho e controle da largura do estéreo.
Suporta a técnica clássica de gravação estéreo de captação lateral (mid-side). Usa cápsulas cardioides e bidirecionais coincidentes para ajustar a largura do estéreo ao mesmo tempo em que fornece excelente capacidade mono.
Compatível com dispositivos iOS, Android, PC e Mac.
Observação: Consulte https://wwww.shure.com/MOTIVcompatibility para obter informações sobre os dispositivos Android suportados.
Com construção totalmente metálica, leve e pequeno o bastante para ser levado a qualquer lugar. Como todos os produtos Shure, garante confiabilidade no campo.
O aplicativo de gravação MOTIV controla as configurações do microfone, como ganho, largura do estéreo e modos predefinidos, e também inclui os seguintes recursos:
Montagem do Microfone
O para-brisas oferece proteção máxima contra plosivos e cria um som mais quente e íntimo para aplicativos de fala, como podcast e jogos.
O MV88+ possui duas cápsulas: uma cápsula possui padrão cardioide e capta o som diretamente na frente do microfone. A outra é bidirecional e capta o som dos lados esquerdo e direito.
Cápsula do Microfone
Gire o barril do microfone na presilha do microfone para garantir que suas gravações estéreo sejam precisas. Aponte a dianteira do microfone em direção à fonte sonora. Para gravação em paisagem (horizontal), posicione os indicadores L e R à direita e à esquerda. Para gravação em retrato (vertical), basta girar o barril do microfone na presilha do microfone.
Observação: O aplicativo tem um Left-Right Channel Swap para inverter os canais de áudio.
iOS | Android/Mac/PC |
---|---|
Verde: Microfone ativo, fluxo de áudio | Verde: A alimentação está ligada |
Âmbar: Erro | |
Piscando em Âmbar: Firmware está sendo atualizado | |
Vermelho: Microfone está mudo | |
Piscando em Vermelho: Áudio está sendo cortado |
As sugestões a seguir são para casos de uso típicos. Lembre-se de que há várias maneiras eficazes de gravar uma fonte. Experimente para descobrir qual funciona melhor para você. O MV88+ se encaixa em uma presilha de microfone A25D padrão. Você pode colocá-lo em qualquer lugar onde possa colocar um pedestal de microfone.
Dica: Para obter a orientação de estéreo correta, confirme se o nome da Shure está claramente visível na parte superior do microfone. Se o nome não estiver visível, ajuste o microfone de forma adequada.
Posicione seu dispositivo de gravação para que você possa monitorar a gravação. Aponte a parte dianteira do microfone para a fonte, com os lados esquerdo e direito do barril do microfone virados para os sentidos corretos.
Prenda a presilha do microfone diretamente no pedestal de microfone Manfrotto. Selecione o padrão polar MONO BIDIRECTIONAL no aplicativo MOTIV. Aponte um lado do barril do microfone para o sujeito e o outro para o entrevistador.
As pernas se dobram para criar um suporte de mão portátil.
Use o aplicativo desktop Shure MOTIV para ajustar rapidamente as configurações do microfone. O dispositivo armazena as configurações mais recentes para uma configuração rápida.
① Configurações Clique nos três pontos para acessar informações do software MOTIV, gerenciar predefinições, preferências de aplicativo e verificar se há atualizações de firmware.
② Seleção do microfone/Bloqueio de configuraçõesUtilize o menu pendente para acessar as configurações para o seu microfone. Clique no cadeado para bloquear e desbloquear as configurações selecionadas.
③ Predefinições Personalizadas Utilize o menu suspenso para criar as suas próprias predefinições personalizadas.
④ Microfone Mudo/Ganho do Microfone Use o botão de alternância para ativar ou desativar o mudo do microfone. Use o seletor para controlar o ganho do microfone.
Observação: Alguns programas podem controlar o ganho do microfone enquanto em modo manual. Recomendamos que bloqueie as configurações do seu microfone assim que o tiver configurado da forma que você gostaria.
⑤ Seletor de Mixagem do Monitor Mova o seletor para ajustar os níveis de microfone e as fontes de som de reprodução. Consulte “Mistura de mixagem do monitor” para obter mais informações sobre o monitoramento.
⑥ Modos Predefinidos Defina a largura, equalização e compressão de estéreo para aplicações específicas. Consulte “Modos Predefinidos” para obter mais informações.
⑦ Seleção de Padrão Polar Deslize para escolher o seu padrão de captação. Use os pontos (alças) para ajustar a largura da imagem estéreo.
Dica: Considere a localização do microfone e o tamanho da fonte sonora ao ajustar a largura. Por exemplo, os discursos são beneficiados por uma largura estreita, que melhora a clareza e rejeita o som ambiente (sala). Use os pontos para definir rapidamente a largura do estéreo.
⑧ Recursos Avançados Faça ajuste fino da sua gravação de áudio com controles do limitador e compressor, filtro passa-alta, inversão esquerda-direita e configurações de equalização. Veja “Configurações avançadas do microfone” para mais informações.
Cinco modos selecionáveis otimizam as configurações de ganho, largura do estéreo, equalização e compressão. Ajuste o nível do microfone e teste os modos para encontrar o que proporciona o melhor som. Os modos predefinidos podem afetar a força do sinal de entrada, portanto, ajuste o nível do microfone conforme necessário após alterar as predefinições.
Modo | Aplicativo | Características |
---|---|---|
![]() |
fala | Largura do estéreo estreita para rejeitar o ruído de fundo, equalização para enfatizar nitidez e volume e compressão suave. |
![]() |
apresentações vocais solo ou em grupo | Largura de estéreo média com equalização sutil para enriquecer e aumentar a nitidez de um som natural. |
![]() |
qualquer | Um sinal não processado (nenhuma configuração de equalização ou compressão usada). Aumenta a flexibilidade ao processar o áudio após a gravação. |
![]() |
instrumentos acústicos e música calma | Uma largura de estéreo média com compressão transparente para suavizar os picos de volume e proporcionar passagens calmas. A configuração de equalizador destaca detalhes e proporciona um som natural no todo. |
![]() |
apresentação ao vivo e fontes mais altas | Estéreo amplo para aumentar a separação entre as fontes. A equalização melhora ainda mais a definição reduzindo as frequências que podem fazer a instrumentação parecer congestionada. |
Crie e salve predefinições personalizadas para acessar rapidamente as configurações de microfone usadas com frequência.
Para acessar as predefinições salvas:
Dica: Você pode salvar uma predefinição personalizada a qualquer momento tocando em Salvar.
A seguir estão demonstrados os padrões de captação da cápsula do microfone. Ao operar em um modo mono, a largura do estéreo não é ajustável.
![]() |
Estéreo |
Dianteira = Ligado Lados = Ligados |
![]() |
Mono Cardioide |
Dianteira = Ligado Lados = Desligados |
![]() |
Mono Bidirecional |
Dianteira = Desligado Lados = Ligados |
![]() |
Mid-Side Bruta |
Dianteira = Ligado Lados = Ligados Consulte “Saída da Captura Lateral (Mid-Side) Bruta” para obter mais informações. |
Para aumentar a flexibilidade após o processamento, use a configuração Raw Mid-Side. Ela grava um sinal de 2 canais com uma imagem estéreo que pode ser ajustada mesmo após a gravação das faixas:
Esquerda: Cardioide (dianteira)
Direita: Bidirecional (lados)
Use a configuração Raw Mid-Side com aplicativos de gravação de áudio que tenham um decodificador de matriz estéreo de captura lateral (mid-side). Ou use as instruções de decodificação manual para ajustar a imagem estéreo das faixas gravadas.
Se o software da estação de trabalho de áudio digital (DAW) não tiver decodificador de captura lateral (mid-side), use estas etapas para ajustar e manipular a imagem estéreo:
Dica avançada: Usando compressão com uma configuração de ataque rápido em uma faixa agrupada mantém os transientes (a primeira parte de um som, como o observado quando a baqueta da bateria bate em um prato) na direção do centro da imagem estéreo e permite que se expandam no campo do estéreo à medida que o som diminui.
Decodificação Manual e Áudio de Captura Lateral (Mid-Side) Bruto
Use o seletor de mixagem do monitor para ajustar o quanto de cada fonte você pode ouvir. Para melhores resultados, comece o monitoramento no ponto médio e ajuste.
Após selecionar o modo predefinido, faça a sintonia fina do seu som com as configurações de limitador, compressor e equalizador. Essas configurações são retidas no microfone ao usar outros aplicativos de áudio e vídeo.
Ligue ou desligue o limitador para evitar a distorção causada por picos de volume na sua gravação.
Escolha sem compressão, ou selecione compressão leve ou pesada para controlar o volume quando a sua fonte sonora é dinâmica. Os sinais silenciosos são impulsionados e os sinais altos são baixados.
Escolha sem HPF para o som mais natural. Ou selecione 75 Hz ou 150 Hz para reduzir o ruído do vento, o ruído da sala ou o efeito de proximidade.
Corte de baixas frequências de 75 Hz Fornece um corte de 6 dB por oitava a 75 Hz. Ajuda a eliminar o ruído do chão e o ruído de baixa frequência do ambiente dos sistemas de ar-condicionado e aquecimento. Essa configuração também pode ser usada para compensar o efeito de proximidade ou para reduzir as baixas frequências que tornam o som do instrumento maçante ou turvo.
Atenuação de baixas frequências de 150 Hz Atua como um filtro de atenuação de 6 dB por oitava a 150 Hz. Use-o para compensar o efeito da proximidade ou para reduzir as baixas frequências que tornam o som de um instrumento maçante ou turvo.
Use Esquerdo-Direito — Inverte para inverter os canais de áudio esquerdo e direito para combinar a imagem estéreo com o vídeo. Por exemplo, ao usar um vídeo para gravar você mesmo.
Dica: Use os indicadores E e D no barril do microfone para assegurar que esquerda e direita estejam precisas.
Altere os modos predefinidos para ouvir as mudanças no DSP, e use o equalizador para aumentar ou cortar as bandas de frequências para melhorar a clareza do som.
Observação: EQ é mantido com as alterações do modo predefinido.
Para garantir níveis de volume consistentes, mantenha o microfone o mais próximo possível do seu rosto.
Quando tiver testado o seu áudio e tiver encontrado os ajustes que soam bem, pressione e mantenha pressionadas as teclas Mudo e Monitor Toggle por 2 segundos para bloquear e prevenir ajustes acidentais e garantir que o seu áudio permaneça consistente.
Para ouvir o seu áudio, conecte os fones de ouvido na saída do fone de ouvido do seu dispositivo MOTIV.
Problema | Solução |
---|---|
O microfone está conectado, mas não foi detectado. | Desconecte e reconecte o cabo para que o aplicativo reconheça o microfone. Você saberá que a conexão é feita quando você vir o aplicativo desktop MOTIV exibir as configurações de microfone corretas. |
Você não ouve áudio, mesmo que o aplicativo desktop esteja exibindo o microfone correto. | Verifique a mistura de Mixagem do monitor. Mova o seletor de Mixagem do monitor para o centro para ouvir o áudio entrando no microfone e o áudio sendo reproduzido ao mesmo tempo. |
O áudio está distorcido | A distorção de áudio geralmente vem da sobrecarga do microfone, o que causa o recorte. Baixe o seu ganho do microfone para a melhor gravação de som. |
Os canais estéreo esquerdo/direito não correspondem ao vídeo. | Dependendo da orientação do dispositivo de gravação, pode ser necessário ativar a Inversão esquerda-direita nas configurações MOTIV. Se o áudio já foi gravado, você pode alternar os canais esquerdo e direito na maioria dos softwares de edição de áudio. |
O LED do fone de ouvido pisca. O áudio soa de tom mais alto ou mais baixo que o normal. | O seu microfone e computador têm uma amostra de uma disparidade de taxas. Para ajustar as configurações de taxas de amostragem do seu computador, vá para o tópico Perguntas frequentes da Shure para obter informações sobre como corrigir a não correspondência das taxas de amostragem. Observação: A atualização do Windows 10 v2004 (abril de 2020) resolve este problema. |
Questões diversas | Pode ser útil reiniciar o aplicativo para restaurar a funcionalidade. Efetue uma reinicialização total, desligando e voltando a ligar o microfone. |
Resolução de problemas geral |
|
Observação: Entre em contato com o Centro de Serviço e Reparo da Shure se continuar enfrentando problemas.
Tire proveito de recursos adicionais e melhorias no design atualizando o firmware em seu aplicativo desktop MOTIV quando solicitado. Uma notificação aparecerá quando uma atualização de firmware estiver disponível. Você tem a opção de baixar a atualização imediatamente ou em um momento posterior.
Dica: Para melhores resultados, antes de atualizar o aplicativo, certifique-se de que o microfone está ligado ao seu computador. Não desconecte até que a atualização seja concluída.
Para acessar a atualização do firmware posteriormente, toque no botão Enviar para o dispositivo. Entre em contato com o Centro de Serviço e Reparo da Shure em caso de problemas.
. Toque no ícone do carpete e se o pacote de firmware disponível for mais recente do que a versão atual, toque emMantenha o dispositivo MOTIV conectado ao seu dispositivo móvel ao atualizar, para garantir que não haja problemas de atualização.
Observação: O iPad Pro (USB-C) não é compatível.
Funcionará com qualquer dispositivo Android que tenha:
Android é uma marca registrada da Google Inc.
Observação: Consulte https://www.shure.com/MOTIVcompatibility para obter informações sobre os dispositivos Android suportados.
Sim
Fala/Canto/Acústico/Alto/Plano
Cardióide (10 mm)/Cápsula do Condensador Bidirecional (10 mm)
Largura de estéreo ajustável/Mono Bidirecional/Mono Cardioide/Mid-Side
Mid-Side
20 Hz a 20,000 Hz
0 a +36 dB
-37 dBFS/Pa a 1 kHz [1] [2]
120 dB SPL [2]
Sim
Sim
5-bandas
Alimentação via USB ou Lightning
Estrutura inteiramente em metal
Sem Windscreen | 79,0 g (2,78oz.) |
Com Windscreen | 81,5 g (2,87oz.) |
Sem Windscreen | 27 x 27 x 77 mmA x L x P |
Com Windscreen | 44 x 44 x 93 mmA x L x P |
[1] 1 Pa=94 dB SPL
[2]Com Ganho Mínimo, Modo Flat
Profundidade de bit | Taxa de amostragem |
---|---|
24 | 48 kHz |
24 | 44,1 kHz |
16 | 48 kHz |
16 | 44,1 kHz |
Resposta de Frequência
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES-003.
Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este microfone é para uso com qualquer suporte de microfone com um adaptador roscado de 5/8".
Observação: O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: +49-7262-92 49 0
E-mail: info@shure.de
www.shure.com
Fabricado para iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 polegadas), iPad Pro (12,9 polegadas) 2ª geração, iPad Pro (12,9 polegadas) 1ª geração, iPad Pro (9,7 polegadas), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad (6ª geração), iPad (5ª geração), iPad (4ª geração), iPod touch.
iPad, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. iPad Air, iPad mini e Lightning são marcas comerciais da Apple Inc. A marca comercial “iPhone” é usada no Japão com uma licença da Aiphone K.K.
Este equipamento é compatível com dispositivos Android compatíveis com Áudio USB Classe 2.0 e conectividade USB-C Nem todos os dispositivos Android são compatíveis. Android é uma marca registrada da Google Inc.
PIXI® e Manfrotto® são marcas comerciais registradas da Vitec Imaging Solutions. Peso máximo do mini tripé: 1 kg/2,2 lb.