Descrição Geral

O Shure MV88+ é um microfone condensador de qualidade profissional que é conectado diretamente a um dispositivo móvel usando um conector Lightning® ou USB-C. As duas cápsulas de microfone em uma configuração de captação lateral (Mid-Side) proporcionam uma imagem estéreo ajustável, adequada para capturar uma variedade de fontes, inclusive música e fala. O aplicativo ShurePlus MOTIV™ permite personalizar o som com processamento digital de sinal (DSP), seleção do modo predefinido, ajuste de ganho e controle da largura do estéreo.

Recursos

Estéreo de Captação Lateral (Mid-Side)

Suporta a técnica clássica de gravação estéreo de captação lateral (mid-side). Usa cápsulas cardioides e bidirecionais coincidentes para ajustar a largura do estéreo ao mesmo tempo em que fornece excelente capacidade mono.

Operação Plug-and-Play

Compatível com dispositivos iOS, Android, PC e Mac.

Observação: Consulte https://wwww.shure.com/MOTIVcompatibility para obter informações sobre os dispositivos Android suportados.

Compacto e Durável

Com construção totalmente metálica, leve e pequeno o bastante para ser levado a qualquer lugar. Como todos os produtos Shure, garante confiabilidade no campo.

Controle de Gravação Flexível com o aplicativo ShurePlus MOTIV

O aplicativo de gravação MOTIV controla as configurações do microfone, como ganho, largura do estéreo e modos predefinidos, e também inclui os seguintes recursos:

  • Opções de gravação em paisagem ou retrato
  • Edição de áudio básica
  • Markers para rastrear o áudio
  • Dark theme para situações de gravação com pouca luz
  • Compatível com todos os microfones MOTIV
  • Equalizador de cinco bandas
  • Capacidade de transmissão ao vivo
  • Compatível com Dropbox™, AirPlay® e Bluetooth®
  • Predefinições personalizadas de usuário e de fábrica
  • Opções de microfone virtual no modo de demonstração
  • Opções de diversas intensidades de bits e taxas de amostragem

Configuração rápida

MV88 Plus Stereo USB mic setup, إعداد ميكروفون USB ذي الصوت المجسم طراز MV88 Plus , Einrichten des MV88 Plus-Stereo-USB-Mikrofons, Ajuste de micrófono MV88 Plus estereofónico USB, Réglage du micro USB Stéréo MV88, Pengaturan mikrofon USB Stereo MV88 Plus, Impostazione del microfono stereo USB MV88 Plus, MV88 PlusステレオのUSBマイクロホンのセットアップ, MV88 Plus 스테레오 USB 마이크 설정, MV88 Plus Stereo USB-microfoon-setup, Configuração do microfone USB estéreo MV88 Plus, Настройка стереофонического USB-микрофона MV88 Plus, MV88+ 立体声 USB 话筒设置, MV88 Plus 立體聲 USB 咪高峰設置

Montagem do Microfone

Para-brisas

O para-brisas oferece proteção máxima contra plosivos e cria um som mais quente e íntimo para aplicativos de fala, como podcast e jogos.

O Microfone MV88+

O MV88+ possui duas cápsulas: uma cápsula possui padrão cardioide e capta o som diretamente na frente do microfone. A outra é bidirecional e capta o som dos lados esquerdo e direito.

Illustration shows how MV88 picks up sound from the front and sides

Cápsula do Microfone

Orientação do Microfone

Gire o barril do microfone na presilha do microfone para garantir que suas gravações estéreo sejam precisas. Aponte a dianteira do microfone em direção à fonte sonora. Para gravação em paisagem (horizontal), posicione os indicadores L e R à direita e à esquerda. Para gravação em retrato (vertical), basta girar o barril do microfone na presilha do microfone.

Observação: O aplicativo tem um Left-Right Channel Swap para inverter os canais de áudio.

MV88 Plus barrel orientation for portrait or landscape recording

Saídas do MV88+

MV88 Plus inputs and outputs

  • Saída de monitor de 3,5 mm para conexão a fones de ouvido e fones auriculares
  • Envie áudio ao seu dispositivo de gravação usando a porta micro-B USB

LEDs do MV88+

iOS Android/Mac/PC
Verde: Microfone ativo, fluxo de áudio Verde: A alimentação está ligada
Âmbar: Erro
Piscando em Âmbar: Firmware está sendo atualizado
Vermelho: Microfone está mudo
Piscando em Vermelho: Áudio está sendo cortado

Direcionamento do Microfone

As sugestões a seguir são para casos de uso típicos. Lembre-se de que há várias maneiras eficazes de gravar uma fonte. Experimente para descobrir qual funciona melhor para você. O MV88+ se encaixa em uma presilha de microfone A25D padrão. Você pode colocá-lo em qualquer lugar onde possa colocar um pedestal de microfone.

Dica: Para obter a orientação de estéreo correta, confirme se o nome da Shure está claramente visível na parte superior do microfone. Se o nome não estiver visível, ajuste o microfone de forma adequada.

Gravação de Áudio

Posicione seu dispositivo de gravação para que você possa monitorar a gravação. Aponte a parte dianteira do microfone para a fonte, com os lados esquerdo e direito do barril do microfone virados para os sentidos corretos.

Recording audio with device in portrait mode

Áudio de Entrevista (Sobre uma Mesa)

Prenda a presilha do microfone diretamente no pedestal de microfone Manfrotto. Selecione o padrão polar MONO BIDIRECTIONAL no aplicativo MOTIV. Aponte um lado do barril do microfone para o sujeito e o outro para o entrevistador.

Bidirectional audio recording for interviews

Gravação Portátil

As pernas se dobram para criar um suporte de mão portátil.

Handheld recording with stand legs closed to form handle

O aplicativo desktop Shure MOTIV

Use o aplicativo desktop Shure MOTIV para ajustar rapidamente as configurações do microfone. O dispositivo armazena as configurações mais recentes para uma configuração rápida.

Configuração do Microfone

MOTIV Desk app mic settings graphical user interface

① Configurações Clique nos três pontos para acessar informações do software MOTIV, gerenciar predefinições, preferências de aplicativo e verificar se há atualizações de firmware.

② Seleção do microfone/Bloqueio de configuraçõesUtilize o menu pendente para acessar as configurações para o seu microfone. Clique no cadeado para bloquear e desbloquear as configurações selecionadas.

③ Predefinições Personalizadas Utilize o menu suspenso para criar as suas próprias predefinições personalizadas.

④ Microfone Mudo/Ganho do Microfone Use o botão de alternância para ativar ou desativar o mudo do microfone. Use o seletor para controlar o ganho do microfone.

Observação: Alguns programas podem controlar o ganho do microfone enquanto em modo manual. Recomendamos que bloqueie as configurações do seu microfone assim que o tiver configurado da forma que você gostaria.

⑤ Seletor de Mixagem do Monitor Mova o seletor para ajustar os níveis de microfone e as fontes de som de reprodução. Consulte “Mistura de mixagem do monitor” para obter mais informações sobre o monitoramento.

⑥ Modos Predefinidos Defina a largura, equalização e compressão de estéreo para aplicações específicas. Consulte “Modos Predefinidos” para obter mais informações.

⑦ Seleção de Padrão Polar Deslize para escolher o seu padrão de captação. Use os pontos (alças) para ajustar a largura da imagem estéreo.

Dica: Considere a localização do microfone e o tamanho da fonte sonora ao ajustar a largura. Por exemplo, os discursos são beneficiados por uma largura estreita, que melhora a clareza e rejeita o som ambiente (sala). Use os pontos para definir rapidamente a largura do estéreo.

⑧ Recursos Avançados Faça ajuste fino da sua gravação de áudio com controles do limitador e compressor, filtro passa-alta, inversão esquerda-direita e configurações de equalização. Veja “Configurações avançadas do microfone” para mais informações.

Modos Predefinidos

Cinco modos selecionáveis otimizam as configurações de ganho, largura do estéreo, equalização e compressão. Ajuste o nível do microfone e teste os modos para encontrar o que proporciona o melhor som. Os modos predefinidos podem afetar a força do sinal de entrada, portanto, ajuste o nível do microfone conforme necessário após alterar as predefinições.

Modo Aplicativo Características
Fala
fala Largura do estéreo estreita para rejeitar o ruído de fundo, equalização para enfatizar nitidez e volume e compressão suave.
Canto
apresentações vocais solo ou em grupo Largura de estéreo média com equalização sutil para enriquecer e aumentar a nitidez de um som natural.
Plano
qualquer Um sinal não processado (nenhuma configuração de equalização ou compressão usada). Aumenta a flexibilidade ao processar o áudio após a gravação.
Acoustic
instrumentos acústicos e música calma Uma largura de estéreo média com compressão transparente para suavizar os picos de volume e proporcionar passagens calmas. A configuração de equalizador destaca detalhes e proporciona um som natural no todo.
Alto
apresentação ao vivo e fontes mais altas Estéreo amplo para aumentar a separação entre as fontes. A equalização melhora ainda mais a definição reduzindo as frequências que podem fazer a instrumentação parecer congestionada.

Predefinições Personalizadas

Crie e salve predefinições personalizadas para acessar rapidamente as configurações de microfone usadas com frequência.

  1. Comece com o modo predefinido que melhor se adapta às necessidades da sua aplicação.
  2. Ajuste as configurações avançadas, como compressão, para maior clareza e consistência.
  3. Toque em Salvar para renomear sua predefinição, ou use o nome padrão.
  4. A predefinição personalizada é adicionada à sua lista.

Para acessar as predefinições salvas:

  1. Toque no acento circunflexo (seta) na linha Predefinição para acessar sua lista de predefinições salvas.
  2. Toque na predefinição personalizada e Aplicar Predefinição para aplicar instantaneamente preferências de ganho, estéreo, equalização e compressão.

Dica: Você pode salvar uma predefinição personalizada a qualquer momento tocando em Salvar.

Seleção de Padrão Polar (Configurações para Estéreo e Mono)

A seguir estão demonstrados os padrões de captação da cápsula do microfone. Ao operar em um modo mono, a largura do estéreo não é ajustável.

Padrão polar estéreo Estéreo

Dianteira = Ligado

Lados = Ligados

Mono Cardioide

Dianteira = Ligado

Lados = Desligados

Mono Bidirecional

Dianteira = Desligado

Lados = Ligados

Mid-Side Bruta

Dianteira = Ligado

Lados = Ligados

Consulte “Saída da Captura Lateral (Mid-Side) Bruta” para obter mais informações.

Saída da Captura Lateral (Mid-Side) Bruta

Para aumentar a flexibilidade após o processamento, use a configuração Raw Mid-Side. Ela grava um sinal de 2 canais com uma imagem estéreo que pode ser ajustada mesmo após a gravação das faixas:

Esquerda: Cardioide (dianteira)

Direita: Bidirecional (lados)

Use a configuração Raw Mid-Side com aplicativos de gravação de áudio que tenham um decodificador de matriz estéreo de captura lateral (mid-side). Ou use as instruções de decodificação manual para ajustar a imagem estéreo das faixas gravadas.

Decodificação Manual e Ajuste da Largura do Estéreo

Se o software da estação de trabalho de áudio digital (DAW) não tiver decodificador de captura lateral (mid-side), use estas etapas para ajustar e manipular a imagem estéreo:

  1. Extraia os sinais de áudio esquerdo e direito do arquivo Raw Mid-Side de 2 canais como faixas mono individuais.
  2. Crie 3 faixas de áudio em branco:
    • Primeira faixa: Use o sinal de áudio (dianteiro/cardioide) do canal esquerdo somente como uma faixa mono, girada para o centro.
    • Segunda faixa: Use o sinal de áudio (lado/bidirecional) do canal direito somente como uma faixa mono, girada totalmente para a esquerda.
    • Terceira faixa: Copie o sinal do lado/bidirecional da segunda faixa. Gire totalmente essa faixa para a direita e inverta a fase.
  3. Agrupe as faixas laterais esquerda e direita e configure o volume no mesmo nível para ajuste simultâneo. Aumentar o volume das faixas agrupadas aumenta a largura do estéreo e diminuir os volumes delas estreita a largura.

Dica avançada: Usando compressão com uma configuração de ataque rápido em uma faixa agrupada mantém os transientes (a primeira parte de um som, como o observado quando a baqueta da bateria bate em um prato) na direção do centro da imagem estéreo e permite que se expandam no campo do estéreo à medida que o som diminui.

Ilustração da decodificação do áudio de captura lateral (mid-side) com um laptop

Decodificação Manual e Áudio de Captura Lateral (Mid-Side) Bruto

Mistura de mixagem do monitor

Monitor Mix slider

Use o seletor de mixagem do monitor para ajustar o quanto de cada fonte você pode ouvir. Para melhores resultados, comece o monitoramento no ponto médio e ajuste.

  • Mova o seletor em direção ao ícone do microfone (Mic) para ouvir mais do áudio captado pelo microfone. Como quando você está cantando sobre uma faixa de guitarra gravada e quer ouvir claramente a sua voz.
  • Mova o seletor em direção ao ícone do dispositivo (Playback) para ouvir mais do áudio gravado anteriormente. Quando você está gravando uma harmonia com a sua faixa vocal original e quer ouvir claramente a performance original.

Graph of Mic and Playback volume inverse relationship

Configurações Avançadas do Microfone

Após selecionar o modo predefinido, faça a sintonia fina do seu som com as configurações de limitador, compressor e equalizador. Essas configurações são retidas no microfone ao usar outros aplicativos de áudio e vídeo.

Limitador

Ligue ou desligue o limitador para evitar a distorção causada por picos de volume na sua gravação.

Compressor

Escolha sem compressão, ou selecione compressão leve ou pesada para controlar o volume quando a sua fonte sonora é dinâmica. Os sinais silenciosos são impulsionados e os sinais altos são baixados.

Filtro Passa Alta

Escolha sem HPF para o som mais natural. Ou selecione 75 Hz ou 150 Hz para reduzir o ruído do vento, o ruído da sala ou o efeito de proximidade.

Corte de baixas frequências de 75 Hz Fornece um corte de 6 dB por oitava a 75 Hz. Ajuda a eliminar o ruído do chão e o ruído de baixa frequência do ambiente dos sistemas de ar-condicionado e aquecimento. Essa configuração também pode ser usada para compensar o efeito de proximidade ou para reduzir as baixas frequências que tornam o som do instrumento maçante ou turvo.

Atenuação de baixas frequências de 150 Hz Atua como um filtro de atenuação de 6 dB por oitava a 150 Hz. Use-o para compensar o efeito da proximidade ou para reduzir as baixas frequências que tornam o som de um instrumento maçante ou turvo.

Inversão de canais esquerdo-direito

Use Esquerdo-Direito — Inverte para inverter os canais de áudio esquerdo e direito para combinar a imagem estéreo com o vídeo. Por exemplo, ao usar um vídeo para gravar você mesmo.

Dica: Use os indicadores E e D no barril do microfone para assegurar que esquerda e direita estejam precisas.

Equalizador

Altere os modos predefinidos para ouvir as mudanças no DSP, e use o equalizador para aumentar ou cortar as bandas de frequências para melhorar a clareza do som.

Observação: EQ é mantido com as alterações do modo predefinido.

Dicas de Streaming

Controle os seus níveis

Para garantir níveis de volume consistentes, mantenha o microfone o mais próximo possível do seu rosto.

Use o modo Bloqueio para bloquear seu som

Quando tiver testado o seu áudio e tiver encontrado os ajustes que soam bem, pressione e mantenha pressionadas as teclas Mudo e Monitor Toggle por 2 segundos para bloquear e prevenir ajustes acidentais e garantir que o seu áudio permaneça consistente.

Monitore o seu som

Para ouvir o seu áudio, conecte os fones de ouvido na saída do fone de ouvido do seu dispositivo MOTIV.

Solução de problemas

Problema Solução
O microfone está conectado, mas não foi detectado. Desconecte e reconecte o cabo para que o aplicativo reconheça o microfone. Você saberá que a conexão é feita quando você vir o aplicativo desktop MOTIV exibir as configurações de microfone corretas.
Você não ouve áudio, mesmo que o aplicativo desktop esteja exibindo o microfone correto. Verifique a mistura de Mixagem do monitor. Mova o seletor de Mixagem do monitor para o centro para ouvir o áudio entrando no microfone e o áudio sendo reproduzido ao mesmo tempo.
O áudio está distorcido A distorção de áudio geralmente vem da sobrecarga do microfone, o que causa o recorte. Baixe o seu ganho do microfone para a melhor gravação de som.
Os canais estéreo esquerdo/direito não correspondem ao vídeo. Dependendo da orientação do dispositivo de gravação, pode ser necessário ativar a Inversão esquerda-direita nas configurações MOTIV. Se o áudio já foi gravado, você pode alternar os canais esquerdo e direito na maioria dos softwares de edição de áudio.
O LED do fone de ouvido pisca. O áudio soa de tom mais alto ou mais baixo que o normal. O seu microfone e computador têm uma amostra de uma disparidade de taxas. Para ajustar as configurações de taxas de amostragem do seu computador, vá para o tópico Perguntas frequentes da Shure para obter informações sobre como corrigir a não correspondência das taxas de amostragem.

Observação: A atualização do Windows 10 v2004 (abril de 2020) resolve este problema.

Questões diversas Pode ser útil reiniciar o aplicativo para restaurar a funcionalidade. Efetue uma reinicialização total, desligando e voltando a ligar o microfone.
Resolução de problemas geral
  • Pare e reinicie o aplicativo.
  • Reinicie o computador.
  • Verifique se há atualizações de firmware. Toque nos três pontos no canto superior direito e selecione Sobre a MOTIV > Verificar atualizações 

Observação: Entre em contato com o Centro de Serviço e Reparo da Shure se continuar enfrentando problemas.

Atualização de firmware

Tire proveito de recursos adicionais e melhorias no design atualizando o firmware em seu aplicativo desktop MOTIV quando solicitado. Uma notificação aparecerá quando uma atualização de firmware estiver disponível. Você tem a opção de baixar a atualização imediatamente ou em um momento posterior.

Dica: Para melhores resultados, antes de atualizar o aplicativo, certifique-se de que o microfone está ligado ao seu computador. Não desconecte até que a atualização seja concluída.

Para acessar a atualização do firmware posteriormente, toque no botão três pontos > Sobre > Verificar atualizações. Toque no ícone do carpete e se o pacote de firmware disponível for mais recente do que a versão atual, toque em Enviar para o dispositivo. Entre em contato com o Centro de Serviço e Reparo da Shure em caso de problemas.

Mantenha o equipamento conectado durante as atualizações

Mantenha o dispositivo MOTIV conectado ao seu dispositivo móvel ao atualizar, para garantir que não haja problemas de atualização.

System Requirements

Requisitos e compatibilidade do sistema: Mac

  • MacOS 10.13 a 10.15
  • 64 bits
  • Mínimo 2 GB de RAM
  • Mínimo 500 MB de espaço no disco rígido

Requisitos e compatibilidade do sistema: Windows

  • Windows 10
  • 64 bits
  • Mínimo 2 GB de RAM
  • Mínimo 500 MB de espaço no disco rígido

Requisitos e compatibilidade do sistema: iOS

  • iOS: iOS 12 ou superior
  • iPhone: iPhone 6 ou superior
  • iPod Touch: 6ª geração

Observação: O iPad Pro (USB-C) não é compatível.

Requisitos e compatibilidade do sistema: Android

Funcionará com qualquer dispositivo Android que tenha:

  • Android Oreo 8.0 ou superior
  • Requisito de alimentação do controlador USB de ≥100 mA
  • Suporte de áudio USB classe 1.1 ou superior

Android é uma marca registrada da Google Inc.

Observação: Consulte https://www.shure.com/MOTIVcompatibility para obter informações sobre os dispositivos Android suportados.

Especificações

Certificação MFi

Sim

Modos DSP (Predefinições)

Fala/Canto/Acústico/Alto/Plano

Tipo de transdutor

Cardióide (10 mm)/Cápsula do Condensador Bidirecional (10 mm)

Padrão polar

Largura de estéreo ajustável/Mono Bidirecional/Mono Cardioide/Mid-Side

Princípio do Estéreo

Mid-Side

Resposta de Frequência

20 Hz a 20,000 Hz

Intervalo de ganho ajustável

0 a +36 dB

Sensibilidade

-37 dBFS/Pa a 1 kHz [1] [2]

SPL máximo

120 dB SPL [2]

Limitador

Sim

Compressor

Sim

Equalizador

5-bandas

Requisitos de Alimentação Elétrica

Alimentação via USB ou Lightning

Alojamento

Estrutura inteiramente em metal

Peso Líquido

Sem Windscreen 79,0 g (2,78oz.)
Com Windscreen 81,5 g (2,87oz.)

Dimensões

Sem Windscreen 27 x 27 x 77 mmA x L x P
Com Windscreen 44 x 44 x 93 mmA x L x P

[1] 1 Pa=94 dB SPL

[2]Com Ganho Mínimo, Modo Flat

Profundidade de bit Taxa de amostragem
24 48  kHz
24 44,1  kHz
16 48  kHz
16 44,1  kHz

MV88 frequency response graph

Resposta de Frequência

Certificações

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES-003.

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Este microfone é para uso com qualquer suporte de microfone com um adaptador roscado de 5/8".

Observação: O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

E-mail: info@shure.de

www.shure.com

Etiqueta de conformidade coreana do MV88 Plus

Fabricado para iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 polegadas), iPad Pro (12,9 polegadas) 2ª geração, iPad Pro (12,9 polegadas) 1ª geração, iPad Pro (9,7 polegadas), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad (6ª geração), iPad (5ª geração), iPad (4ª geração), iPod touch.

iPad, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. iPad Air, iPad mini e Lightning são marcas comerciais da Apple Inc. A marca comercial “iPhone” é usada no Japão com uma licença da Aiphone K.K.

Compatibilidade com Android

Este equipamento é compatível com dispositivos Android compatíveis com Áudio USB Classe 2.0 e conectividade USB-C Nem todos os dispositivos Android são compatíveis. Android é uma marca registrada da Google Inc.

PIXI® e Manfrotto® são marcas comerciais registradas da Vitec Imaging Solutions. Peso máximo do mini tripé: 1 kg/2,2 lb.

Required compliance symbols for MOTIV