Descrição Geral

O Shure MV88+ é um microfone condensador de qualidade profissional que é conectado diretamente a um dispositivo móvel usando um conector Lightning® ou USB-C. As duas cápsulas de microfone em uma configuração de captação lateral (Mid-Side) proporcionam uma imagem estéreo ajustável, adequada para capturar uma variedade de fontes, inclusive música e fala. O aplicativo Shure MOTIV permite personalizar o som com processamento digital de sinal (DSP), seleção do modo predefinido, ajuste de ganho e controle da largura do estéreo.

Recursos

Estéreo de Captação Lateral (Mid-Side)

Suporta a técnica clássica de gravação estéreo de captação lateral (mid-side). Usa cápsulas cardioides e bidirecionais coincidentes para ajustar a largura do estéreo, proporcionando excelente capacidade mono.

Operação Plug-and-Play

Compatível com dispositivos iOS, Android, PC e Mac.

Observação: Consulte https://xwww.shure.com/MOTIVcompatibility para obter informações sobre os dispositivos Android recomendados.

Compacto e Durável

De construção leve totalmente metálica e pequeno o suficiente para ser levado a qualquer lugar. Como todos os produtos Shure, ele garante confiabilidade no campo.

Controle de Gravação Flexível com o aplicativo Shure MOTIV

O aplicativo de gravação Shure MOTIV controla as configurações do microfone, como ganho, largura do estéreo e modos predefinidos, e também inclui os seguintes recursos:

  • Opções de gravação em paisagem ou retrato
  • Edição de áudio básica
  • Markers para rastrear o áudio
  • Dark theme para situações de gravação com pouca luz
  • Compatível com todos os microfones MOTIV
  • Equalizador de cinco bandas
  • Capacidade de transmissão ao vivo
  • Compatível com Dropbox™, AirPlay® e Bluetooth®
  • Predefinições personalizadas de usuário e de fábrica
  • Opções de diversas intensidades de bits e taxas de amostragem

Configuração Rápida

Montagem do Microfone

Observação: Use o botão na traseira da presilha para telefone para manter o cabo no lugar e fora do caminho da câmera.

Gravação de Áudio com o aplicativo Shure MOTIV.

Use o aplicativo MOTIV para alterar as configurações do microfone, bem como gravar e editar áudio.

  1. Ajuste as configurações do seu microfone.

    Selecione um modo predefinido que corresponda à situação da sua gravação. Defina o ganho do microfone e a largura do estéreo para otimizar as gravações de áudio. Consulte o tópico “Direcionamento do Microfone” para obter informações sobre o posicionamento do microfone e o “Aplicativo Shure MOTIV” para obter informações sobre ajuste de compressão, equalização e muito mais.

  2. Coloque seu dispositivo no Modo Avião e em Não Perturbe.

    Isso permite que você grave sem interrupções de áudio causadas por ligações telefônicas ou notificações de aplicativos.

  3. Teste suas configurações.

    Faça uma gravação de teste. Ouça a reprodução e ajuste as suas definições conforme necessário. Uma vez iniciada a gravação, apenas o ganho do microfone pode ser ajustado.

  4. Pressione o botão vermelho Record para iniciar a gravação.

    O microfone mantém as configurações da última vez em que você usou o aplicativo Shure MOTIV.

O Microfone MV88+

O MV88+ possui duas cápsulas: uma cápsula possui padrão cardioide e capta o som diretamente na frente do microfone. A outra é bidirecional e capta o som dos lados esquerdo e direito.

Cápsula do Microfone

Orientação do Microfone

Gire o barril do microfone na presilha do microfone para garantir que suas gravações estéreo sejam precisas. Aponte a dianteira do microfone em direção à fonte sonora. Para gravação em paisagem (horizontal), posicione os indicadores L e R à direita e à esquerda. Para gravação em retrato (vertical), basta girar o barril do microfone na presilha do microfone.

Observação: O aplicativo tem um Left-Right Channel Swap para inverter os canais de áudio.

Saídas do MV88+

  • Saída de monitor de 3,5 mm para conexão a fones de ouvido e fones auriculares
  • Envie áudio ao seu dispositivo de gravação usando a porta micro-B USB

LEDs do MV88+

iOS Android/Mac/PC
Verde: Microfone ativo, fluxo de áudio Verde: A alimentação está ligada
Âmbar: Erro
Piscando em Âmbar: Firmware está sendo atualizado
Vermelho: Microfone está mudo
Piscando em Vermelho: Áudio está sendo cortado

Direcionamento do Microfone

As seguintes sugestões são para casos de uso típico. Tenha em mente que há muitas maneiras eficazes de gravar uma fonte. Experimente encontrar o que funciona melhor para você. O MV88+ encaixa-se a uma presilha de microfone A25D padrão. Dessa forma, você pode colocá-lo em qualquer lugar onde possa colocar um pedestal de microfone.

Dica: Para obter uma orientação de estéreo correta, certifique-se de que o nome Shure esteja claramente visível na parte superior do microfone. Se o nome não estiver visível, ajuste o microfone adequadamente.

Gravação de Áudio

Posicione seu dispositivo de gravação para que possa monitorar a gravação. Aponte a dianteira do microfone para a fonte, com os lados esquerdo e direito do barril do microfone voltados para as direções corretas.

Paisagem (Horizontal)

Aponte a parte dianteira do microfone para a fonte. Assegure que os lados esquerdo e direito do barril do microfone estejam voltados para os lados corretos.

Áudio de Entrevista (Sobre uma Mesa)

Prenda a presilha para microfone diretamente no pedestal de microfone Manfrotto. Selecione o padrão polar MONO BIDIRECTIONAL no aplicativo Shure MOTIV. Aponte um lado do barril do microfone para o sujeito e o outro para o entrevistador.

Vídeo de Entrevista

  • Para gravar somente o áudio na câmera, selecione o padrão polar CARDIOID e aponte o microfone para o sujeito.

  • Para captar as vozes do sujeito na câmera e do entrevistador fora da câmera, selecione o padrão polar MONO BIDIRECTIONAL no aplicativo. Posicione o microfone com os lados esquerdo e direito voltados para cada pessoa.

Gravação Portátil

As pernas se dobram para criar um suporte de mão portátil.

O Aplicativo Shure MOTIV

Use o aplicativo Shure MOTIV para alterar as configurações do microfone e gravar, editar e compartilhar áudio. O dispositivo armazena as configurações usadas mais recentemente para rápida configuração de cada gravação.

Dica: Ligue o Modo Avião e Não Perturbe para evitar interrupções durante a gravação causadas por chamadas telefônicas, mensagens de texto ou alertas.

Configuração do Microfone

Toque em Mic Setup na barra de navegação para acessar os controles do microfone

① Modo Bloqueio Alterne entre as configurações Locked e Unlocked para evitar alterações acidentais nas configurações ao manusear seu dispositivo durante a gravação. Quando as configurações do microfone estão Locked, a tela de configuração fica cinza.

② Status do Microfone/Gravação Quando o aplicativo está gravando, um ponto vermelho pisca ao lado do nome do microfone conectado. Os ícones exibem os efeitos que estão em uso.

③ Medidor de Entrada Exibe a intensidade do sinal de entrada e se o sinal é mono ou estéreo. Os picos mais altos devem estar dentro da faixa-alvo (indicada pela região sombreada entre –12 e 0 dB).

④ Botão de Ganho de Microfone/Mixagem do Monitor Ajuste o controle deslizante de ganho de microfone para definir o volume da fonte sonora. Toque no botão para acessar as configurações de mixagem do monitor. Consulte “Mistura de Mixagem do Monitor” no ajuste do monitor.

⑤ Modos Predefinidos Defina a largura, equalização e compressão de estéreo para aplicações específicas. Consulte “Modos Predefinidos” para obter mais informações.

⑥ Seleção de Padrão Polar Deslize para escolher o seu padrão de captação. Use as alças para ajustar a largura da imagem estéreo.

Dica: Considere a localização do microfone e o tamanho da fonte sonora ao ajustar a largura. Por exemplo, uma gravação de orquestra ou de grupos é beneficiada por uma imagem de estéreo larga, que aumenta a separação entre os instrumentos. Discursos são beneficiados por uma largura estreita, que melhora a clareza e rejeita o som ambiente (sala).

⑦ Alças da Largura do Estéreo Use os pontos para definir rapidamente a largura do estéreo.

⑧ Recursos Avançados Faça ajuste fino da sua gravação de áudio com controles do limitador e compressor, filtro passa alta, inversão esquerda-direita e configurações de equalização.

⑨ Barra de Navegação Toque para acessar as telas Mic Setup, Record e My Recordings.

Preset Modes

Five selectable modes optimize settings for gain, stereo width, equalization, and compression. Set the microphone level and try the modes to find which sounds best. Preset modes can affect the strength of the input signal, so adjust the microphone level as needed after changing presets.

Mode Application Characteristics
Speech
speech Narrow stereo width to reject background noise, equalization that emphasizes clarity and fullness, and gentle compression.
Singing
solo or group vocal performances Medium stereo width with subtle equalization to add richness and clarity for a natural sound.
Flat
any An unprocessed signal (no equalization or compression settings used). Adds flexibility when processing the audio after recording.
Acoustic
acoustic instruments and quiet music Medium stereo width with transparent compression to smooth out volume spikes and bring out quiet passages. The equalizer setting emphasizes detail and an overall natural sound.
Loud
live performance and louder sources Wide stereo to increase separation between sources. Equalization further improves definition by reducing frequencies that can make the instrumentation sound crowded.

Seleção de Padrão Polar (Configurações para Estéreo e Mono)

As seguintes configurações demonstram os padrões de captação da cápsula do microfone. Ao operar em um modo mono, a largura do estéreo não é ajustável.

Estéreo

Dianteira = Ligado

Lados = Ligados

Mono Cardioide

Dianteira = Ligado

Lados = Desligados

Mono Bidirecional

Dianteira = Desligado

Lados = Ligados

Mid-Side Bruta

Dianteira = Ligado

Lados = Ligados

Consulte “Saída da Captura Lateral (Mid-Side) Bruta” para obter mais informações.

Saída da Captura Lateral (Mid-Side) Bruta

Para aumentar a flexibilidade após o processamento, use a configuração Raw Mid-Side. Ela grava um sinal de 2 canais com uma imagem estéreo que pode ser ajustada mesmo após a gravação das faixas:

Esquerda: Cardioide (dianteira)

Direita: Bidirecional (lados)

Use a configuração Raw Mid-Side com aplicativos de gravação de áudio que tenham um decodificador de matriz estéreo de captura lateral (mid-side). Ou use as instruções de decodificação manual para ajustar a imagem estéreo das faixas gravadas.

Decodificação Manual e Ajuste da Largura do Estéreo

Se o software da estação de trabalho de áudio digital (DAW) não tiver decodificador de captura lateral (mid-side), use estas etapas para ajustar e manipular a imagem estéreo:

  1. Extraia os sinais de áudio esquerdo e direito do arquivo Raw Mid-Side de 2 canais como faixas mono individuais.
  2. Crie 3 faixas de áudio em branco:
    Primeira faixa Use o sinal de áudio (dianteiro/cardioide) do canal esquerdo somente como uma faixa mono, girada para o centro.
    Segunda faixa Use o sinal de áudio (lado/bidirecional) do canal direito somente como uma faixa mono, girada totalmente para a esquerda.
    Terceira faixa Copie o sinal do lado/bidirecional da segunda faixa. Gire totalmente essa faixa para a direita e inverta a fase.
  3. Agrupe as faixas dos lados direito e esquerdo e defina o volume no mesmo nível para um ajuste simultâneo. Aumentar o volume das faixas agrupadas aumenta a largura do estéreo, enquanto diminuir o volume estreita a largura.

Dica avançada: Usar a compressão com uma configuração de ataque rápido nas faixas agrupadas mantém os transientes (a primeira parte de um som, como quando a baqueta da bateria bate em um prato) na direção do centro da imagem estéreo e permite que se expandam no campo do estéreo à medida que o som diminui.

Decodificação Manual e Áudio de Captura Lateral (Mid-Side) Bruto

Mistura de Mixagem do Monitor

Toque no botão Monitor Mix para exibir os controles de monitoração.

Use o controle deslizante de mixagem do monitor para determinar quanto de cada entrada você ouve. Para obter melhores resultados, inicie a monitoração no ponto médio e ajuste.

  • Mova o controle deslizante em direção ao ícone do microfone (MIC) para ouvir mais do áudio gravado atualmente.
  • Mova o controle deslizante em direção ao ícone do dispositivo (PLAYBACK) para ouvir mais do áudio gravado anteriormente.

Inversão de canais esquerdo-direito

Para gravações estéreo, use Left - Right Swap para inverter os canais de áudio esquerdo e direito para combinar a imagem estéreo com o vídeo. Por exemplo, ao usar o vídeo para gravar você mesmo.

Dica: Use os indicadores L e R no barril do microfone. Dessa forma, você pode definir Left - Right Swap antes de começar a gravar.

Equalizador, Limitador e Compressor

Faça o ajuste fino das configurações do equalizador, limitador e compressor. Altere os modos predefinidos para ouvir as mudanças no DSP e ajuste as configurações individuais para sintonizar seu som.

Observação: A equalização nas predefinições não será exibida. No entanto, o ícone EQ na tela Configuração do Microfone mostra a equalização selecionada pelo usuário.

EQ é mantido com as alterações do modo predefinido.

Escolha sem compressão ou selecione configurações leves, médias ou pesadas.

Seleção de resposta de baixa frequência

Um switch de três posições na parte traseira do microfone permite ajustar a resposta em baixa frequência. Use o filtro de baixa frequência para reduzir o ruído do vento, ruído ambiente ou efeito de proximidade.

Resposta plana. Fornece o som mais natural na maioria das aplicações.

Corte de baixas frequências. Fornece um corte de 6 dB por oitava a 75 Hz. Ajuda a eliminar o ruído do chão e o ruído de baixa frequência da sala emitido por sistemas de aquecimento e ar-condicionado. Esta configuração também pode ser usada para compensar o efeito de proximidade ou para reduzir as baixas frequências que tornam o som de um instrumento maçante ou turvo.

Atenuação de baixas frequências. Fornece um filtro de atenuação de 6 dB por oitava a 150 Hz. Use-o para compensar o efeito de proximidade ou para reduzir as baixas frequências que poderiam tornar o som de um instrumento maçante ou turvo.

Demo Mode

Demo mode allows you to try out the functionality of all devices in the MOTIV series. Explore their features in the Shure MOTIV app without a microphone plugged in.

Note: Settings in demo mode are for demonstration and are not saved within the app. Demo mode is only available when there is no microphone plugged in to the device.

Gravar

Toque em Record na barra de navegação para acessar o botão Record e a linha do tempo.

Configurações de Gravação

① Status do Dispositivo Conectado

O status exibe o dispositivo MOTIV ou se o áudio é recebido do microfone embutido. O ponto vermelho piscante indica que a gravação está em andamento.

② Status das Configurações

Exibe os ícones das configurações avançadas ativadas atualmente.

③ Ganho do Microfone

Ajuste o volume da fonte sonora. Mantenha os níveis na faixa-alvo (indicada pela região sombreada do medidor de entrada).

④ Mostrador da Linha do Tempo

Exibe a forma de onda do som durante a gravação.

  • Gravação Estéreo: É mostrada uma forma de onda completa.
  • Gravação Mono: É mostrada metade da forma de onda.

⑤ Tempo de Gravação Restante

⑥ Intensidade de Bits e Taxa de Amostragem

Use o menu suspenso para selecionar sua intensidade de bits e taxa de amostragem. Consulte “Intensidade de Bits e Taxa de Amostragem” para obter mais informações.

⑦ Informações da Faixa

Exibe o nome, tipo de arquivo e tamanho da gravação atual.

⑧ Barra de Controle da Gravação

O botão Marker, um botão Record/Pause e o botão de marca de seleção Done.

Observação: O tamanho máximo do arquivo para uma gravação é de 2 GB, ou seja, aproximadamente 2 horas de gravação. Esse limite maximiza o desempenho do aplicativo. Gravação contínua por mais de 2 horas gera um segundo arquivo.

Intensidade de Bits e Taxa de Amostragem

Encontre as configurações Intensidade de Bits e Taxa de Amostragem no menu suspenso no lado direito da janela de gravação. Selecione uma taxa de amostragem menor quando for útil ter um arquivo menor, por exemplo, ao gravar fala ou um podcast para download. Selecione uma taxa de amostragem maior para música e gravações dinâmicas.

Se outra alternativa não for selecionada, o MOTIV gravará o áudio a 24/48 kHz. No entanto, as seguintes intensidades de bits e taxas de amostragem são suportadas.

Profundidade de bit Taxa de amostragem
24 48  kHz
24 44,1  kHz
16 48  kHz
16 44,1  kHz

Dicas de Gravação

Ligue o Modo Avião e Não Perturbe

Ao conectar um dispositivo MOTIV ao seu dispositivo iOS, uma mensagem de aviso solicita que você ative o Modo Avião e Não Perturbe. É importante fazer isso para evitar interferências na gravação provocadas por ligações telefônicas, mensagens e várias notificações. Toque em X para ignorar essa mensagem de aviso.

Observação: Deixe o Modo Avião desligado para adicionar informações de localização geográfica no seu arquivo de áudio.

Use o Modo Bloqueio para Bloquear Seu Som

Após testar o áudio e encontrar os níveis que deseja, ative o modo Bloqueio para evitar ajustes acidentais e garantir que a qualidade de áudio permaneça consistente.

Gravação em Mono

Grave em mono para aumentar seu tempo de gravação disponível ou ao gravar uma única fonte, como vocais, que traz o benefício de menos ruído ambiente. Selecione o padrão polar Mono Cardioid ou Mono Bidirectional e o áudio de todas as cápsulas são somados em um único canal. O medidor de entrada indicará a gravação mono exibindo a metade superior da forma de onda. O MOTIV é compatível com microfones de terceiros com gravação mono.

Gravação em Estéreo

Gire o barril do MV88+ na presilha para microfone para acomodar a gravação em retrato ou paisagem. L (esquerdo) e R (direito) estão identificados para mostrar a orientação do microfone. A imagem estéreo tem precisão se o logotipo da Shure estiver voltado para cima.

Uso do Tema Escuro

Selecione a opção de aparência Escura para alterar o aplicativo de cinza claro para cinza escuro. O mostrador mais escuro é ideal para gravação discreta em situações de pouca luz.

Você pode acessar a configuração Escura indo para Menu > Settings > Appearance > Dark.

Captura da Apresentação Completa

Para garantir a captura completa da fonte sonora, inicie sua gravação antes de começar a apresentação e edite a gravação posteriormente para cortar o silêncio.

Observação: Se o microfone acidentalmente se desconecta durante a gravação, o MOTIV para automaticamente a gravação. A caixa de diálogo do arquivo salvo vai aparecer, solicitando que você nomeie e salve seu áudio.

Monitore suas Gravações

Para se certificar de que as suas gravações forneçam um som excelente, conecte os fones de ouvido diretamente à saída do fone de ouvido no seu dispositivo MOTIV.

Manter Tela Acesa Durante a Gravação

Selecione a opção Manter Acesa Durante a Gravação para poder monitorar continuamente os níveis de ganho durante sessões de gravação mais longas sem que a tela escureça.

Você pode acessar a opção Manter Tela Acessa indo para Menu > Settings > Keep Screen Awake During Recording.

Observação: Desabilitar o modo de suspensão afetará a duração da bateria durante a gravação.

Mantenha o equipamento conectado durante as atualizações

Mantenha o MV88+ conectado ao seu dispositivo móvel ao atualizar o DSP para garantir que não haja problemas de atualização.

Usando o MV88+ com seu Mac e PC

Os microfones MOTIV não precisam de drivers especiais e são compatíveis com a maioria dos dispositivos Mac ou PCs. As configurações do MV88+ (exceto o ganho do microfone) não podem ser ajustadas via computador; no entanto, o microfone mantém suas últimas configurações conforme configurado pelo aplicativo MOTIV.

Observação: O cabo USB-A não está incluído.

Minhas Gravações

Toque em My Recordings na barra de navegação para reproduzir e editar as faixas gravadas.

Lista de Reprodução das Minhas Gravações

① Lista de Faixas

Mostra sua lista de faixas gravadas.

② Botão Select

Use o botão Select para escolher uma ou várias gravações para converter, compartilhar ou excluir.

③ Barra do Audio Player

Toque no ícone Edit para acessar o Editor. Reproduza e pause gravações. Toque nos três pontos para acessar as opções de renomear, compartilhar, converter áudio ou excluir.

Conversão de Vários Arquivos

O Shure MOTIV permite converter, compartilhar ou excluir vários arquivos ao mesmo tempo. Apenas arquivos WAV podem ser convertidos.

  1. Toque em Select no canto direito superior de My Recordings.
  2. Selecione todos os arquivos que deseja converter. Uma marca de seleção azul vai aparecer ao lado dos arquivos selecionados.
  3. Toque em Save As para exibir as opções de conversão. Converter os arquivos adiciona os novos arquivos à lista My Recordings.

Reprodução

Dê um toque duplo no nome da faixa no reprodutor de áudio para acessar a janela Reprodução.

① Informações da Faixa

As informações da faixa sendo reproduzida no momento são exibidas, incluindo título, formato de arquivo, intensidade de bits, taxa de amostragem e se a faixa está em estéreo ou mono.

② Arte da Faixa

Mantenha a arte MOTIV ou personalize sua arte com as imagens das fotos em seu dispositivo. Consulte “Personalização da Arte da Faixa”.

③ Histórico de Gravação

Mostra a hora e data em que a faixa foi gravada e o microfone que foi usado.

④ Linha do Tempo da Reprodução

Veja onde está na faixa conforme avança. O tempo passado e restante são exibidos abaixo da linha do tempo.

⑤ Controles de Reprodução

Edit, Rewind, Play/Pause, Fast-Forward, e Loop sua faixa.

Edição do Áudio

Toque em Edit para acessar os controles de edição de cada faixa.

O Editor do MOTIV permite retocar as gravações antes de compartilhá-las com seus amigos ou on-line.

Há duas opções de modo de edição:

  • O Split Mode permite dividir um arquivo de áudio longo em uma ou mais faixas separadas. Isso é útil quando você grava uma apresentação longa e quer ouvir diferentes seções individualmente.
  • O Trim Mode permite que você corte o início e o fim da faixa gravada.

Navegação pela Linha do Tempo

Há três formas de navegar pela linha do tempo.

  • Toque duas vezes na linha do tempo para levar a cabeça de reprodução até a vista atual.
  • Use os marcadores para mover a cabeça de reprodução até um ponto específico.
  • Toque e arraste a barra vermelha da cabeça de reprodução para um novo ponto na linha do tempo.

Pressione Play para começar a reprodução a partir desse ponto selecionado.

Aproxime dois dedos para reduzir o zoom. Afaste os dedos para ampliar o zoom.

Use o modo Paisagem no Editor para ver mais da forma de onda.

Criação de Loop

Crie um loop para isolar e repetir uma seleção de áudio.

  • Selecione o botão Loop para selecionar a faixa toda. A forma de onda na área azul destacada entrará em loop.
  • Selecione e arraste os marcadores na linha do tempo para ajustar seu loop.
  • Pressione Play para ouvir o circuito e ajuste até encontrar o melhor som.

Marcadores

Os marcadores são indicadores de áudio que permitem voltar a pontos específicos da gravação. Eles não afetam os pontos de início e fim da reprodução, mas são úteis para referência. Quando utilizado no modo Split, o posicionamento do marcador determina o ponto de divisão do arquivo. Os marcadores são identificados por hora, minuto, segundo e milissegundo (00:00:00:00), no entanto, não podem ser colocados a menos de dois segundos de distância um do outro.

Marcadores no Modo de Gravação

Adição de um marcador: Toque no botão Marker para inserir um marcador no local da cabeça de reprodução.

Marcadores no Modo Editar

A lista de marcadores abre com os marcadores de Início e Fim da sua faixa de áudio.

Reprodução a partir de um ponto específico: Toque em qualquer marcador para iniciar a reprodução a partir desse ponto do marcador.

Adição de um marcador: Pressione o sinal de mais para inserir um marcador no local da cabeça de reprodução.

Movimento de um marcador: Pressione e arraste um marcador existente para um novo local na linha do tempo.

Uso da lista de marcadores: Toque no marcador na lista para mover a cabeça de reprodução para esse local.

Renomeação de marcadores: Pressione e mantenha pressionado o rótulo do marcador na lista.

Exclusão de marcadores: Deslize para a esquerda no marcador na lista para revelar a opção de exclusão.

Editor

① Mostrador da Linha do Tempo

Veja toda sua linha do tempo. Amplie o zoom para fazer uma edição mais precisa.

② Seleção de Corte/Divisão

Selecione seu modo de edição.

③ Lista de Marcadores

Todas as gravações começam com os marcadores Início e Fim. Consulte “Marcadores” para obter mais informações.

④ Adicionar Marcadores

Clique para adicionar um marcador na posição da cabeça de reprodução.

Edição no Modo Cortar

O modo Trim é usado para cortar o espaço extra do Início e Fim da sua faixa de áudio.

  1. Vá para My Recordings para selecionar o arquivo de áudio que deseja editar.
  2. Selecione o ícone Edit para abrir o Editor.
  3. As linhas azuis representam os pontos Início e Fim da sua faixa. Selecione e arraste a linha azul para ajustar os tempos de Início e Fim.
  4. Selecione Loop para deixar a reprodução de loop em círculo e permitir que você escute sua faixa antes de realizar edições.

Dica: Para desfazer a última ação no seu dispositivo iOS, basta agitar o dispositivo. Você receberá uma pop-up solicitando que você Undo a última ação ou Cancel.

Edição no Modo Dividir

① Mostrador da Linha do Tempo

Veja toda sua linha do tempo. Amplie o zoom para fazer uma edição mais precisa.

② Seleção de Corte/Divisão

Selecione seu modo de edição.

③ Controles de Reprodução

Loop, Rewind, Play/Pause, ou Add Bookmarks à sua faixa.

④ Item da Lista de Marcadores

Exibe o nome e posição em horas, minutos, segundos e milissegundos.

Use o modo Dividir quando há um arquivo de áudio longo que você gostaria de dividir em arquivos de áudio menores. Crie novos arquivos editados enquanto mantém seu arquivo original intacto.

  1. Vá para My Recordings para selecionar o arquivo de áudio que deseja editar.
  2. Selecione o ícone Edit para abrir o Editor.
  3. Coloque um marcador no ponto em que deseja dividir o áudio.
  4. Selecione Split.
  5. Mantenha o formato do arquivo original ou selecione um novo.
  6. O MOTIV usa o nome do arquivo, mas adiciona números aos nomes das suas novas faixas separadas. No modo Dividir, quando você divide uma faixa na metade, Minhas Gravações agora exibe três faixas. A faixa original permanece intacta e a primeira e segunda faixas que foram criadas com a edição Split.

Observação: Toque duas vezes na linha do tempo para ampliar um local. O maior comprimento de zoom possível é de dois segundos. Depois de atingir o maior zoom, o toque duplo reduzirá o zoom.

Compartilhamento de Gravações do MOTIV

Salvar no Rolo da Câmera

Converta seu áudio em um arquivo de vídeo que pode ser facilmente compartilhado nas mídias sociais a partir do Rolo da Câmera do seu dispositivo iOS.

  1. Em Minhas Gravações, selecione o arquivo que deseja converter.
  2. Selecione o botão Share.
  3. Selecione Salvar no Rolo da Câmera.
  4. A conversão acontecerá automaticamente. A conversão de arquivos maiores demorará mais.

    Observação: Na primeira vez em que salvar no Rolo da Câmera você será solicitado a conceder permissão para compartilhar arquivos entre aplicativos. Se você negar as permissões por acidente, sempre poderá acessar pelas configurações do dispositivo iOS. Conceder permissão cria uma pasta MOTIV dentro do Rolo da Câmera.

  5. Quando o processo de conversão for concluído, você receberá uma notificação de que o salvamento no Rolo da Câmera foi bem-sucedido e que sua faixa está disponível para compartilhamento.

Personalização da Arte da Faixa

Você tem a opção de adicionar uma imagem à sua gravação.

  1. Na guia Minhas Gravações, selecione o arquivo que precisa de arte.
  2. Toque nos três pontos próximos ao nome do arquivo.
  3. Selecione Add Artwork para exibir os arquivos de imagem disponíveis.
  4. Selecione uma foto. Se decidir alterar a arte, repita o processo e selecione outra imagem.

Como Salvar no Dropbox

Salve seus arquivos do MOTIV no Dropbox para armazenar cópias de backup, liberar espaço no seu dispositivo iOS ou compartilhar nas mídias sociais.

  1. Abra o aplicativo MOTIV e vá para My Recordings.
  2. Toque no botão Select para escolher um ou vários arquivos.
  3. Selecione Compartilhar e escolha Dropbox.

    Observação: Pode ser necessário conceder acesso entre o MOTIV e o Dropbox. Selecionar "Permitir" cria uma pasta MOTIV dentro do Dropbox e conecta os aplicativos.

  4. Quando o arquivo for carregado com êxito, a notificação de arquivo salvo aparecerá.

    Observação: Carregar arquivos maiores pode demorar mais.

Agora que seu arquivo está carregado no Dropbox, você pode armazenar cópias de backup das suas gravações ou compartilhá-las nas mídias sociais.

AirDrop® com MOTIV

O MOTIV é compatível com a utilização do AirDrop em arquivos WAV para contatos selecionados.

  1. Abra o aplicativo MOTIV e vá para My Recordings.
  2. Toque no botão Select para escolher um ou vários arquivos.
  3. Selecione Compartilhar e, em seguida, Mais para ver seus contatos do AirDrop.

Como Salvar no iTunes

Use o iTunes para transferir arquivos de áudio de maneira simples entre seu computador desktop e o dispositivo iOS.

  1. Conecte seu dispositivo iOS a um computador e abra o iTunes.

    Observação: Recomenda-se a versão mais recente do iTunes.

  2. Selecione o ícone do seu dispositivo e, então “Aplicativos” na coluna de configurações.

  3. Selecione MOTIV na seção de compartilhamento de arquivos na parte inferior da tela. Pode ser necessário rolar até o final da página usando a barra de rolagem mais à direita. Isso exibe seus documentos MOTIV.

  4. Marque as gravações que deseja salvar e selecione o botão “Salvar em”.

    Observação: Carregar arquivos maiores pode demorar mais.

Agora que seus arquivos foram baixados para seu computador, você pode adicioná-los à biblioteca do iTunes ou importá-los em qualquer programa de edição de áudio.

Observação: Use o botão de adicionar arquivo para carregar o áudio do seu computador no aplicativo MOTIV.

Resolução de problemas

Problema Solução
O microfone está conectado, mas o medidor de volume não registra um sinal. Edite as configurações de privacidade do dispositivo de gravação em SETTINGS > PRIVACY > MICROPHONE para permitir que o aplicativo use o microfone.
O microfone está conectado, mas não foi detectado. Desconecte e reconecte os conectores do cabo para que o aplicativo reconheça o microfone. Você saberá que a conexão é segura quando vir o nome do microfone visível na barra de status.
Você não ouve o áudio apesar de os LEDs e de o medidor de volume responderem como se o áudio estivesse presente. Verifique a mistura de Monitor Mix para garantir que o áudio esteja passando e você possa monitorar a reprodução. Mova o controle deslizante Monitor Mix para o centro para ouvir o áudio que está sendo gravado atualmente e o áudio gravado anteriormente.
O som do áudio está ruim ou distante. Para garantir que você esteja recebendo áudio do microfone conectado e não de um microfone embutido, desconecte e reconecte o microfone. Você saberá que a conexão é segura quando vir o nome do microfone visível na barra de status.
O áudio está distorcido Use o medidor de áudio para garantir que os picos de volume estejam dentro da faixa-alvo (a área cinza). Se o nível atingir o indicador de pico vermelho do medidor da entrada, diminua o ganho.
Os canais estéreo esquerdo/direito não correspondem ao vídeo Dependendo da orientação do dispositivo de gravação, pode ser necessário ativar a Inversão esquerda-direita nas configurações do MOTIV Se o áudio já foi gravado, você pode alternar os canais esquerdo e direito na maioria dos softwares de edição de áudio.

Observação: Pode ser útil redefinir o aplicativo para restaurar a funcionalidade. Realize uma reinicialização forçada desconectando e reconectando o microfone.

Firmware

O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias de projeto, baixe as novas versões do firmware quando solicitado.

Dica: Para obter os melhores resultados, antes de atualizar o DSP, certifique-se de que o microfone esteja conectado ao dispositivo móvel e que a bateria do dispositivo esteja totalmente carregada. Não desconecte até que a atualização esteja concluída.

System Requirements

Requisitos de Sistema e Compatibilidade: iOS

  • iOS: iOS 11.3 e superior
  • iPhone: iPhone 6 e superior
  • iPod Touch: 5ª geração

Requisitos de Sistema e Compatibilidade: Android

Funcionará com qualquer dispositivo Android que tenha:

  • Android Marshmallow 6.0 e superior
  • Requisito de Alimentação do Controlador USB de ≥ 100 mA
  • Suporte de Áudio USB Classe 1.1

Android é uma marca registrada da Google Inc.

Especificações

Certificação MFi

Sim

Modos DSP (Predefinições)

Fala/Canto/Acústico/Alto/Plano

Tipo de transdutor

Cardióide (10 mm)/Cápsula do Condensador Bidirecional (10 mm)

Padrão polar

Largura de estéreo ajustável/Mono Bidirecional/Mono Cardioide/Mid-Side

Princípio do Estéreo

Mid-Side

Resposta a Frequências

20 Hz a 20,000 Hz

Intervalo de ganho ajustável

0 a +36 dB

Sensibilidade

-37 dBFS/Pa a 1 kHz [1] [2]

SPL máximo

120 dB SPL [2]

Limitador

Sim

Compressor

Sim

Equalizador

5-bandas

Requisitos de Alimentação Elétrica

Alimentação via USB ou Lightning

Alojamento

Estrutura inteiramente em metal

Peso Líquido

Sem Windscreen 79,0 g (2,78oz.)
Com Windscreen 81,5 g (2,87oz.)

Dimensões

Sem Windscreen 27 x 27 x 77 mm A x L x P
Com Windscreen 44 x 44 x 93 mm A x L x P

[1]1 Pa=94 dB SPL

[2]Com Ganho Mínimo, Modo Flat

Profundidade de bit Taxa de amostragem
24 48  kHz
24 44.1  kHz
16 48  kHz
16 44.1  kHz

Resposta a Frequências

Acessórios

Acessórios Incluídos

Tela protetora de espuma do MV88 AMV88-WS
Estojo para transporte do MV88 AMV88-CC
1 cabo USB-C de 15 polegadas AMV-USBC15
1 cabo Lightning de 15 polegadas AMV-LTG15
Tripé de Mesa Manfrotto ManfrottoTabletop
Braçadeira Roscada para Dispositivo Móvel DeviceClamp
Presilha para Microfone MV88 Plus com Sapata de Câmera MV88PlusMicClip

Acessórios Opcionais

Windjammer Rycote para o MV88 AMV88-FUR

Certificações

Informações para o usuário

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas:

  • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora.
  • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.
  • Consulte o fabricante do equipamento ou um técnico de rádio/televisão experiente.

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Observação: O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Fabricado para iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 polegadas), iPad Pro (12,9 polegadas) 2ª geração, iPad Pro (12,9 polegadas) 1ª geração, iPad Pro (9,7 polegadas), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad (6ª geração), iPad (5ª geração), iPad (4ª geração), iPod touch.

iPad, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. iPad Air, iPad mini e Lightning são marcas comerciais da Apple Inc. A marca comercial “iPhone” é usada no Japão com uma licença da Aiphone K.K.

Dropbox e o logotipo do Dropbox são marcas registradas da Dropbox, Inc.

O Shure MOTIV não é afiliado ou patrocinado de outra maneira pela Dropbox, Inc.

PIXI® e Manfrotto® são marcas comerciais registradas da Vitec Imaging Solutions. Peso máximo do mini tripé: 1 kg/2,2 lb.