Общее описание

Shure MV88+ — конденсаторный микрофон профессионального качества, подключаемый непосредственно к мобильному устройству с помощью разъема Lightning® или USB-C. Две микрофонные капсулы расположены в конфигурации Mid-Side (центральная–боковая), что обеспечивает регулируемый стереофонический образ и подходит для приема разнообразных источников, включая музыку и речь. Приложение ShurePlus MOTIV™ позволяет модифицировать звук с помощью цифровой обработки звука (DSP), выбора предварительной настройки, регулировки усиления, сжатия и управления шириной стерео.

Основные особенности

Стерео Mid-Side

Поддержка классического метода стереозаписи mid-side. Используются совмещенные капсулы (кардиоидная и двунаправленная) для регулировки ширины стерео, а также для обеспечения превосходного качества монофонического звучания.

Режим Plug-and-Play

Совместимость с iOS, Android, ПК и устройствами Mac.

Примечание. Для получения информации о поддерживаемых устройствах Android посетите веб-сайт https://wwww.shure.com/MOTIVcompatibility.

Компактность и надежность

Устройство выполнено целиком из металла, мало весит и обладает малыми размерами, что позволяет носить его где угодно. Компания Shure гарантирует эксплуатационную надежность микрофона, как и всех остальных своих изделий.

Гибкое управление записью в приложении ShurePlus MOTIV

Приложение записи MOTIV позволяет управлять настройками микрофона, например усилением, шириной стерео и режимами предварительной настройки, и содержит следующие функции.

  • Запись в горизонтальной и вертикальной ориентации
  • Базовые возможности редактирования аудиозаписей.
  • Markers для отслеживания звука.
  • Dark Theme для записи в условиях низкой освещенности.
  • Поддержка всех микрофонов MOTIV
  • 5-полосный эквалайзер
  • Возможность потокового вещания
  • Поддержка Dropbox™, AirPlay® и Bluetooth®
  • Заводские и пользовательские предварительные настройки
  • Параметры виртуального микрофона в демонстрационном режиме
  • Различные настройки битовой глубины и частоты дискретизации.

Быстрая настройка

Установка микрофона

Microphone mounting components

A phone rests inside the phone clamp with the cable wrapped around the back knob

Примечание. Используйте ручку на задней части крепления телефона для фиксации кабеля таким образом, чтобы он не закрывал камеру.

Запись звука с помощью приложения ShurePlus MOTIV.

Используйте приложение MOTIV для изменения настроек микрофона и записи и редактирования звука.

  1. Настройте параметры микрофона.

    Выберите режим предварительной настройки в соответствии с условиями записи. Установите усиление микрофона и ширину стерео, чтобы оптимизировать аудиозапись. Для получения информации о расположении микрофона см. раздел «Направление микрофона», для получения информации о настройке сжатия, частотной коррекции и т.д. см. раздел «Приложение MOTIV».

  2. Установите для устройства параметры «Режим самолета» и «Не беспокоить».

    Это позволяет записывать звук без прерывания из-за телефонных звонков или получения уведомлений приложений.

  3. Проверьте настройки.

    Сделайте пробную запись. Прослушайте запись и при необходимости измените настройки. После начала записи можно будет отрегулировать только усиление микрофона.

  4. Для начала записи нажмите красную кнопку Record.

    Микрофон сохранит настройки, выполненные при последнем использовании приложения MOTIV.

Микрофон MV88+

Микрофон MV88+ состоит из двух капсул: одна имеет кардиоидную диаграмму направленности и принимает звук непосредственно перед микрофоном. Вторая — двунаправленная, которая принимает звук с левой и правой сторон.

Illustration showing the MV88 Plus capsule pick-up pattern

Микрофонная головка

Ориентация микрофона

Поверните гильзу микрофона в зажиме для получения точной стереозаписи. Направьте переднюю часть микрофона к источнику звука. Для записи в горизонтальной ориентации расположите индикаторы L и R справа и слева. Для записи в вертикальной ориентации просто поверните гильзу микрофона в зажиме.

Примечание. В приложении имеется функция Left-Right Channel Swap для переключения аудиоканалов.

Illustration shows mic barrel orientation for portrait and landscape recording

Выходы MV88+

MV88 Plus inputs and outputs

  • Выход монитора 3,5 мм для подключения к наушникам
  • Передайте звук на устройство записи с помощью порта USB micro-B

Светодиодные индикаторы MV88+

iOS Android/Mac/ПК
Зеленый: микрофон активен, звук передается Зеленый: питание включено
Желтый: ошибка
Мигает желтым: выполняется обновление микропрограммного обеспечения
Красный: микрофон заглушен
Мигает красным: звук отсекается

Направление микрофона

Следующие примеры предназначены для типичных случаев использования. Имейте в виду, что есть большое количество эффективных способов для записи звука. Поэкспериментируйте, чтобы определить оптимальный способ. Микрофон MV88+ вставляется в стандартный зажим A25D, поэтому его можно расположить в любом месте, где можно поставить стойку.

Совет. Чтобы добиться нужной ориентации микрофона для стереозаписи, убедитесь, что надпись Shure хорошо видна сверху микрофона. Если надпись не видна, отрегулируйте микрофон соответствующим образом.

Аудиозапись

Расположите устройство записи таким образом, чтобы вы могли следить за записью. Направьте переднюю часть микрофона к источнику звука таким образом, чтобы левая и правая стороны гильзы микрофона были сориентированы надлежащим образом.

Image of MV88 plugged into phone for portrait video recording

Аудиоинтервью (настольная установка)

Прикрепите зажим микрофона непосредственно к стойке Manfrotto. Выберите полярную диаграмму MONO BIDIRECTIONAL в приложении MOTIV. Направьте одну сторону гильзы микрофона к интервьюируемому, а другую сторону — к интервьюеру.

Image of MV88 on stand for audio recording

Видеозапись в горизонтальной ориентации

Направьте микрофон передней стороной к источнику звука. Убедитесь, что левая и правая стороны гильзы микрофона сориентированы надлежащим образом.

Image of MV88 plugged into phone for landscape video recording

Видеозапись в вертикальной ориентации (селфи)

Направьте микрофон к себе и выберите Left - Right Swap.

Совет. При начале съемки в вертикальной ориентации видео останется в этой ориентации, даже если ориентация устройства будет изменена на горизонтальную.

Видеоинтервью

  • Для записи звука только с камеры выберите полярную диаграмму CARDIOID и направьте микрофон к интервьюируемому.

  • Чтобы принимать голоса и интервьюируемого (в камере), и интервьюера (вне камеры), выберите полярную диаграмму MONO BIDIRECTIONAL в приложении. Установите микрофон, направив левую и правую стороны соответственно на обоих участников.

Ручная запись

Ножки складываются для создания портативной ручной стойки.

Microphone and phone on a tripod with legs collapsed to make a portable hand-held stand

Приложение MOTIV

Приложение MOTIV позволяет изменять настройки микрофона, а также записывать и редактировать аудиозаписи и делиться ими. На устройстве хранятся последние использованные настройки для быстрой настройки при каждой записи.

Совет. Включите параметры Режим самолета и Не беспокоить, чтобы не допустить перерывов в записи из-за телефонных звонков, текстовых сообщений и предупреждений.

Device Setup

MOTIV Navigation bar, Device settings tab

Tap Device on the navigation bar to access microphone settings

MOTIV Device Settings tab

① Notifications The top row displays which device is connected. A red flashing dot next to the name let you know whether recording is active. The charms show which advanced features are on. Tap the headphone icon to access direct monitoring control. Tap the lock to lock or unlock the settings.

Note: Lock the settings to prevent accidental changes to settings when handling your device during recording. When mic settings are Locked, the setting screen is grayed out.

② Input Meter Displays the strength of the input signal and whether that signal is mono or stereo. The loudest peaks should reach within the target range (indicated by the shaded region between -12 and -3 dB).

③ Microphone Gain Adjust the mic gain slider to set the volume of the sound source.

④ Custom Presets Tap the caret to quickly access your saved presets. Or tap the Save button to save current settings. See Custom Presets for more information.

⑤ Preset Modes Set stereo width, equalization, and compression for specific applications. See "Preset Modes" for more information.

⑥ Polar Pattern Selection Swipe to choose your pick-up pattern. Use the handles to adjust the width of the stereo image.

Tip: Consider the location of the microphone and the size of the sound source when adjusting the width. For example, a large orchestra or ensemble recording benefits from a wide stereo image, which increases separation between instruments. Speech benefits from a narrow width, which improves clarity and rejects ambient (room) sound.

⑦ Stereo Width Handles Use the dots to quickly set stereo width.

⑧ Advanced Features Fine tune your audio recording with limiter and compressor controls, high pass filter, left-right swap, and equalization settings.

Preset Modes

Five selectable modes optimize settings for gain, stereo width, equalization, and compression. Set the microphone level and try the modes to find which sounds best. Preset modes can affect the strength of the input signal, so adjust the microphone level as needed after changing presets.

Mode Application Characteristics

Speech icon

Speech

speech Narrow stereo width to reject background noise, equalization that emphasizes clarity and fullness, and gentle compression.

Singing icon

Singing

solo or group vocal performances Medium stereo width with subtle equalization to add richness and clarity for a natural sound.

Flat icon

Flat

any An unprocessed signal (no equalization or compression settings used). Adds flexibility when processing the audio after recording.

Acoustic icon

Acoustic

acoustic instruments and quiet music Medium stereo width with transparent compression to smooth out volume spikes and bring out quiet passages. The equalizer setting emphasizes detail and an overall natural sound.

Loud icon

Loud

live performance and louder sources Wide stereo to increase separation between sources. Equalization further improves definition by reducing frequencies that can make the instrumentation sound crowded.

Custom Presets

Create and save custom presets to quickly access frequently used mic settings.

  1. Start with the preset mode that best suits your application needs.
  2. Adjust advanced settings, like compression, for clarity and consistency.
  3. Tap Save to rename and save your new custom preset. The original preset will remain available.
  4. The new custom preset is added to your list.

To access saved presets:

  1. Tap the caret (arrow) in the Preset row to view your list of available presets.
  2. Tap custom preset and Apply Preset to instantly apply gain, stereo, equalization, and compression preferences.

Tip: You can save a custom preset at any point. Tap Save and give the current settings a new name.

Выбор полярной диаграммы (настройки стерео и моно)

Далее представлены диаграммы направленности капсулей микрофона. При работе в режиме моно ширина стерео не регулируется.

Диаграмма направленности стереофонического звука Стерео

Передняя – вкл.

Боковые – вкл.

Моно кардиоидная

Передняя – вкл.

Боковые – выкл.

Моно двунаправленная

Передняя – выкл.

Боковые – вкл.

Исходная Mid-Side

Передняя – вкл.

Боковые – вкл.

Для получения дополнительной информации см. раздел «Выход исходной настройки Mid-Side».

Выход исходной настройки Mid-Side

Для увеличения гибкости последующей обработки используйте настройку Raw Mid-Side. Это обеспечивает запись 2-канального сигнала со стереофоническим образом, который можно регулировать даже после записи дорожек.

Левая: кардиоидная (передняя)

Правая: двунаправленная (по сторонам)

Используйте настройку Raw Mid-Side для тех приложений аудиозаписи, в которых предусмотрен декодер стереоматрицы mid-side. Или используйте инструкции по ручному декодированию для настройки стереофонического образа записанных дорожек.

Ручное декодирование и регулировка ширины стерео.

Если в программном обеспечении вашей цифровой звуковой рабочей станции нет декодера mid-side, выполните эти действия для настройки стереофонического образа и управления им.

  1. Извлеките из 2-канального файла Исходная Mid-Side левый и правый аудиосигналы как индивидуальные монозаписи.
  2. Создайте три пустые звуковые дорожки:
    • Первая дорожка Используйте аудиосигнал (передняя/кардиоидная) только левого канала в качестве монозаписи, сдвинутой к центру.
    • Вторая дорожка Используйте аудиосигнал (боковые/двунаправленная) только правого канала в качестве монозаписи, сдвинутой до конца влево.
    • Третья дорожка Скопируйте сигнал бокового/двунаправленного капсуля со второй дорожки. Сдвиньте эту дорожку полностью вправо и реверсируйте фазу
  3. Сгруппируйте правую и левую дорожки, установите одинаковый уровень громкости для одновременной регулировки. Увеличение громкости сгруппированных дорожек увеличивает ширину стерео, уменьшение их громкости уменьшает ширину.

Дополнительный совет. Использование сжатия с настройкой быстрой атаки для сгруппированных дорожек удерживает переходные составляющие (первая часть звука, например, когда барабанная палочка ударяет по тарелке) у центра стереоизображения и дает им возможность распространяться в поле стерео по мере спада звука.

Изображение декодирования исходного аудиосигнала Mid-Side с помощью ноутбука

Ручное декодирование исходного аудиосигнала Mid-Side

Recording in Raw and Mid Side using the MV88+ Video Kit

Direct Monitoring Blend

There are two ways to access the Direct Monitoring slider when you want to adjust your monitor source. Tap the input meter to view the mic gain and monitoring blend sliders. Or you can view the slider by tapping the headphone icon in the device settings tab.

Illustration shows Direct Monitoring slider for selecting and adjusting your monitor source

Use the direct monitoring slider to determine how much of each input you hear. For best results, start monitoring at the midpoint and adjust.

  • Move the slider towards Mic to hear more of the audio that is being currently recorded by the microphone.
  • Move the slider towards Playback when you want to listen to the previously recorded audio and less of the audio coming in to the microphone. This is useful for when you want to review your recording.

Illustration shows that one source increase decreases the other source

As one source increases, the other source decreases.

Расширенные настройки микрофона

После выбора режима предварительной настройки в приложении точно настройте звук вашей записи с помощью элементов управления лимитером, компрессором и эквалайзером. Ваши настройки будут сохранены в микрофоне при использовании других приложений для работы с аудио-/видеоматериалами.

Ограничитель

Включайте и выключайте лимитер, чтобы установить входной порог и предотвратить искажение из-за пиковых значений уровня громкости в записях.

Компрессор

Выберите отсутствие сжатия или выберите малую или высокую степень сжатия для контроля уровня громкости, если используется динамический источник звука. Компрессор сузит динамический диапазон, что означает, что тихие сигналы будут усилены, а громкие будут приглушены.

High Pass Filter

Choose no HPF for the most natural sound. Or select 75 Hz or 150 Hz to reduce wind noise, room noise, or proximity effect.

75 Hz Low frequency cutoff Provides a 6 dB-per-octave cutoff at 75 Hz. Helps eliminate floor rumble and low-frequency room noise from heating and air conditioning systems. This setting may also be used to compensate for proximity effect or to reduce low frequencies that make an instrument sound dull or muddy.

150 Hz Low frequency rolloff Provides a 6 dB-per-octave rolloff filter at 150 Hz. Use this to compensate for proximity effect or to reduce low frequencies that could make an instrument sound dull or muddy.

Переключение левого и правого каналов

Значок смены левой и правой сторон MOTIV

Для стереозаписи используйте параметр Переключение левого и правого каналов для переключения левого и правого аудиоканалов в соответствии со стереофоническим образом видео. Например, для создания видеозаписи самого (самой) себя.

Совет. Используйте индикаторы L (Левая) и R (Правая) на гильзе микрофона. Так можно установить функцию обмена левого и правого каналов перед началом записи.

Эквалайзер

The icon indicates that the equalizer is being used.

Измените режимы предварительной настройки, чтобы услышать изменения DSP. Используйте эквалайзер для усиления или ослабления диапазонов частот для улучшения четкости звука.

Примечание. Частотная коррекция в режимах предварительной настройки на экран не выводится. Однако значок в строке состояния расширенных настроек указывает на выбранную пользователем частотную коррекция.

The equalizer section with image that displays EQ settings.

Нажмите для доступа к эквалайзеру MOTIV. Изменения частотной коррекции отображаются на изображении эквалайзера.

Настройка EQ сохраняется при изменении режима предварительной настройки.

Демонстрационный режим

Screenshot of Mic Demo mode

Демонстрационный режим позволяет проверить все доступные устройства серии MOTIV.

  1. Просмотрите список на наличие доступных устройств.
  2. Коснитесь Узнать больше, чтобы просмотреть сведения о каждом устройстве. Или коснитесь Далее, чтобы просмотреть настройки микрофона.

Примечание. Настройки в демонстрационном режиме предназначены для демонстрации, они не сохраняются в приложении. Демонстрационный режим доступен, только если микрофон не подключен к устройству.

Запись

MOTIV Navigation bar, Record tab

На панели навигации коснитесь Record, чтобы отобразить кнопку записи и временную шкалу.

MOTIV Recording Tab

Настройки записи

① Состояние подключенного устройства: отображается состояние подключенного устройства MOTIV. Мигающая красная точка указывает на то, что выполняется запись.

② Состояние настроек: отображаются значки для расширенных активных настроек.

③ Усиление микрофона: регулировка громкости источника звука. Следите, чтобы уровни попадали в целевой интервал (указанный затененной областью измерителя входного сигнала).

④ Отображение временной шкалы: показывает форму записываемого в данный момент звукового сигнала.

  • Стереозапись: отображается полная форма сигнала.
  • Монозапись: отображается половина формы сигнала.

⑤ Оставшееся время записи

⑥ Битовая глубина и частота дискретизации: в раскрывающемся меню выберите требуемую битовую глубину и частоту дискретизации. Для получения дополнительной информации см. раздел «Битовая глубина и частота дискретизации».

⑦ Информация о записи: отображается имя, формат файла и размер выполняемой записи.

⑧ Панель управления записью: кнопка Marker, кнопка Record/Pause и кнопка с флажком Done.

Примечание. Максимальный размер файла записи составляет 2 ГБ. Время записи при этом составит приблизительно 2 часа. Это ограничение позволяет обеспечить максимальную эффективность приложения. Непрерывная запись длительностью более 2 часов приведет к созданию второго файла.

Compressed Format Recording

The MOTIV app records uncompressed audio files to provide the highest quality recording. However, you might find it more useful to record in a compressed file format. Compressed files take up less storage space allowing you more space on your device to record. It's also easier to share compressed files by message or email because compressed files use less data. Consider using a compressed format for recording demos or initial ideas because in this case it is more important to capture the idea than have the highest possible fidelity recording.

If you are unsure about which format to choose, start with the highest quality setting. You can always compress files later from your library if you find that you require smaller files sizes. See the Supported Audio Formats section to learn about the file formats that are available to you.

Remember: You can convert compressed audio to an uncompressed format, uncompressed audio to a compressed format and one type of compressed format to another. However, only WAV files can be edited. If you need to edit a file, convert the file to a WAV file first.

Битовая глубина и частота дискретизации

Раскрывающееся меню настроек битовой глубины и частоты дискретизации расположено в правой части окна записи. Выберите пониженную частоту дискретизации, если требуется создать файл меньшего размера для последующей загрузки, например при записи речи или подкаста. Выберите повышенную частоту дискретизации для музыки и записей с широким динамическим диапазоном.

Если требуемые значения не будут установлены, запись в приложении MOTIV будет осуществляться с настройками 24/48 кГц. Поддерживаются следующие значения битовой глубины и частоты дискретизации.

Разрядность Частота дискретизации
24 48 кГц
24 44,1 кГц
16 48 кГц
16 44,1 кГц

Использование часов Apple Watch с ShurePlus MOTIV

Приложение ShurePlus MOTIV для Apple Watch обеспечивает превосходную гибкость функции записи при использовании в качестве пульта дистанционного управления для приложений ShurePlus MOTIV для записи аудио-/видеоматериалов.

Подключите часы Apple Watch к приложению для записи MOTIV.

  1. Откройте приложение Watch на iPhone, затем перейдите на вкладку My Watch
  2. Приложения, доступные для установки, отобразятся в разделе Available Apps
  3. Найдите приложение MOTIV Watch и нажмите кнопку установки

    Примечание. Для получения дополнительной информации об установке приложения Apple watch посетите страницу поддержки Apple.

  4. Приложение Apple watch распознает микрофон MOTIV при его подключении к телефону. После подключения имя микрофона будет отображаться в верхнем левом углу.
  5. Расположение микрофона зависит от размера помещения, количества людей, громкости инструмента. По возможности пройдитесь по помещению и найдите точку с наилучшим звучанием.
  6. Выберите режим предварительной настройки, соответствующий вашей записи. Отрегулируйте уровень микрофона и другие настройки в приложении и расположите микрофон рядом с источником.

    Примечание. Перед установкой микрофона следует выполнить расширенные настройки. Приложение Apple Watch позволяет только приостанавливать и завершать записи и управлять ими, создавать закладки, а также устанавливать и блокировать управление усилением.

Органы управления и навигация

Запуск записи. Коснитесь красной кнопки записи

Приостановка записи. Коснитесь значка паузы. Для продолжения записи необходимо выйти из состояния паузы

Создание закладки. Коснитесь значка закладки

Завершение записи. Коснитесь значка Готово

Настройка усиления. Используйте колесико Digital Crown на Apple Watch

Блокировка усиления микрофона. Коснитесь значка блокировки

Советы относительно записи

Включите «Режим самолета» и параметр «Не беспокоить»

При подключении устройства MOTIV к устройству iOS отобразится предупреждение с предложением включить «Режим самолета» и параметр «Не беспокоить». Это позволит избежать прерывания записей из-за телефонных звонков, сообщений, уведомлений приложений. Коснитесь X, чтобы закрыть это предупреждение.

Примечание. Чтобы добавить в аудиофайл геолокационные данные, не включайте «Режим самолета».

Используйте режим блокировки для фиксации звучания

После проверки звука и обнаружения необходимых уровней включите режим блокировки для предотвращения случайной настройки, чтобы качество звука оставалось неизменным.

Запись в монофоническом режиме

Выполните запись в монофоническом режиме, чтобы увеличить доступное время записи, а также при записи одного источника, например вокала, если требуется снизить уровень фоновых шумов. Выберите диаграмму направленности Mono Cardioid или Mono Bidirectional. Звук от всех капсюлей будет объединен в один канал. Индикатор уровня входного аудиосигнала укажет на монофоническую запись, отображая верхнюю половину формы сигнала. MOTIV поддерживает микрофоны сторонних производителей с возможностью монофонической записи.

Стереозапись

Поверните гильзу MV88+ в зажиме микрофона для записи в вертикальной или горизонтальной ориентации. Маркировка L и R на корпусе микрофона позволяет правильно ориентировать микрофон при записи в стереофоническом режиме. Точный стереофонический образ достигается в том случае, если логотип Shure на микрофоне направлен вверх.

Использование Dark Theme

Выберите параметр темного вида, чтобы изменить экран приложения со светло-серого на темно-серый. Более темный дисплей позволяет незаметно веси запись в условиях низкой освещенности. Более темный экран позволяет сэкономить заряд батареи.

Для доступа к настройке внешнего вида перейдите в Menu > Settings > Appearance

Запись всего выступления

Чтобы выполнить полную запись источника звука, начните запись до начала выступления и отредактируйте позднее, чтобы отсечь фрагменты без звука.

Примечание. Если микрофон случайно отсоединится во время записи, приложение MOTIV автоматически остановит запись. Откроется диалоговое окно сохранения файла, в котором потребуется ввести имя файла и сохранить аудиозапись.

Мониторинг записей

Чтобы убедиться в надлежащем качестве записей, подключите наушники непосредственно к выходу наушников на устройстве MOTIV.

Не выключать экран во время записи

Выберите параметр Keep Awake While Recording, чтобы можно было непрерывно контролировать уровни усиления во время продолжительных сеансов записи без погашения экрана.

Доступ к параметру Keep Awake While Recording можно получить в меню Menu > Settings > Keep Screen Awake During Recording.

Примечание. Отключение режима сна повлияет на время работы от батареи при записи.

Во время обновления следите, чтобы оборудование было подключено

Следите, чтобы устройство MOTIV было подключен к мобильному устройству при обновлении во избежание проблем с обновлением.

Backup Reminders

You will be prompted to back up your recordings. We recommend that you periodically back up your MOTIV files to another computer or device. This allows you the freedom to edit or delete files in the app and remain confident that you'll always have a backup stored somewhere else. Additionally, you will regain space on your device so you can confidently record long recording sessions without worrying about not having enough space.

You can schedule the frequency of backup reminders by going to Menu > Settings > Backup Reminders.

MV88+ Video Kit Setup and Tips

How to Mic a Grand Piano with the MV88+

Использование MV88+ с Mac и ПК

Для работы микрофонов MOTIV не требуются специальные драйверы, они совместимы с большинством компьютеров Mac или ПК. Настройки MV88+ (за исключением усиления микрофона) не удастся отрегулировать с помощью компьютера, однако микрофон сохранит последние сохраненные настройки с помощью приложения MOTIV.

Примечание. Кабель USB-A не прилагается.

Библиотека

Обозначения в музыкальной библиотеке

① Поиск в библиотеке/Сортировка/Выбрать

  • Поиск: Поиск файлов в вашей библиотеке по имени или типу файла.
  • Сортировка: Коснитесь значка сортировки, чтобы упорядочить файлы по имени, дате, размеру или типу файла.
  • В разделе передачи файлов в нижней части экрана: Нажмите кнопку Select, чтобы выбрать одну или несколько записей для преобразования, передачи, удаления.

② Порядок сортировки: коснитесь курсора для отображения композиций по порядку или в обратном порядке.

③ Список записей: отображение списка записей.

④ Недавно удаленные: недавно удаленные файлы будут храниться здесь в течение 30 дней. См. раздел «Недавно удаленные файлы», чтобы узнать, как восстановить файлы.

⑤ Панель аудиопроигрывателя

  • Коснитесь названия записи, чтобы открыть окно воспроизведения
  • Коснитесь значка ножниц Редактировать, чтобы получить доступ к редактору файлов.
  • Здесь можно воспроизводить и приостанавливать воспроизведение записей.
  • Коснитесь трех точек, чтобы переименовать, поделиться, преобразовать формат файлов, добавить иллюстрацию или удалить файлы.

Note: iOS users have the ability to search for files in the MOTIV Library by using the Spotlight feature.

Воспроизведение

Дважды коснитесь названия записи в аудиопроигрывателе, чтобы открыть окно воспроизведения.

Вкладка «Воспроизведение MOTIV»

① Информация о записи: отображается информация о текущей воспроизводимой записи, включая формат файла, битовую глубину, частоту дискретизации, моно- или стереозапись.

② Иллюстрация композиции: сохранение иллюстрации MOTIV. Кроме того, иллюстрацию можно изменить с помощью изображений фотографий на устройстве. См. раздел «Изменение иллюстрации записи».

③ Информация о файле: отображение даты и времени записи, а также использованного микрофона.

④ Временная шкала воспроизведения: отображение текущего положения в записи. Под временной шкалой отображается прошедшее и оставшееся время.

⑤ Управление воспроизведением: Правка, Перемотка, Воспроизведение/пауза, Ускоренный переход вперед и Повторное воспроизведение композиции.

Экран воспроизведения MOTIV, горизонтальный вид

Воспроизведение в горизонтальном виде

Преобразование нескольких файлов

Shure MOTIV позволяет преобразовывать, передавать или удалять сразу несколько файлов. Можно преобразовывать только файлы WAV.

  1. Коснитесь Select в верхнем правом углу списка воспроизведения "Мои записи".
  2. Выберите все файлы, которые необходимо преобразовать. Рядом с выбранными файлами отобразятся синие флажки.
  3. Коснитесь Save As, чтобы отобразить параметры преобразования. После преобразования файлов в списке «Мои записи» появятся новые записи.

Using the Files App to Manage the MOTIV Library

Access your MOTIV audio files from inside the Files app. The MOTIV app will create a MOTIV folder inside Files, including a recently deleted folder inside the MOTIV folder. Here you can copy your files to other folders or share to other apps on your device if those apps support file sharing. When you copy or move your files outside the MOTIV storage, you can ensure that those files will not be deleted if the MOTIV app gets uninstalled.

Note: Any changes made to MOTIV recordings in the Files app will be reflected in the MOTIV app. This means that if you change a file name or delete a track in Files, you will see those changes or deletions in the MOTIV app library. MOTIV and the MOTIV folder in Files remain consistent. If you move a track in FIles to another location, that track will no longer show up in the MOTIV library. Also, if you were to add a file to the MOTIV folder in Files, that would show up in the MOTIV app library.

Recovering Recently Deleted Files

Files that you no longer need can be deleted and will disappear from your library. However, you might find that you have mistakenly deleted a file that you want to keep. In this case, the Recently Deleted folder is a temporary safety net that will store files for 30 days before permanently deleting them.

MOTIV Recently Deleted folder

Редактирование аудиозаписей

Коснитесь Edit, чтобы открыть функции редактирования каждой записи.

Редактор MOTIV позволяет вносить изменения в записи перед тем, как передать их друзьям или сделать доступными в сети Интернет.

Доступны два следующих режима редактирования.

  • В режиме Split Mode можно разделить длинный аудиофайл на несколько записей. Это удобно, например, для разделения записи всего выступления на записи отдельных композиций.
  • В режиме Trim Mode можно выполнить обрезку в начале и конце записи.

Перемещение по временной шкале

Существует три способа перемещения по временной шкале.

  • Дважды коснитесь временной шкалы, чтобы переместить указатель воспроизведения в текущий вид.
  • Используйте маркеры для перемещения указателя воспроизведения в определенную точку.
  • Коснитесь и перетащите красную полосу указателя воспроизведения в новую точку временной шкалы.

Нажмите Play, чтобы начать воспроизведение с выбранной точки.

Касаясь экрана двумя пальцами, сведите их, чтобы уменьшить масштаб. Касаясь экрана двумя пальцами, разведите их, чтобы увеличить масштаб.

Screenshot of edit window in landscape for trim mode editing

Чтобы увеличить площадь отображения формы сигнала, используйте горизонтальную ориентацию в редакторе.

Зацикливание записей

Loop icon

Чтобы выбрать и повторно воспроизводить часть записи, используйте зацикливание.

  • Нажмите кнопку цикла, чтобы выбрать всю запись. Произойдет зацикливание формы сигнала в области, выделенной синим цветом.
  • Чтобы изменить границы зацикливания, выберите и перетащите маркеры на временной шкале.
  • Нажмите Play, чтобы прослушать зацикленный фрагмент. Регулируйте положение маркеров, пока не будет получен желаемый результат.

Маркеры

Marker icon

Маркеры — это закладки в аудиозаписях, которые позволяют возвращаться к выбранным точкам записи. Они не влияют на точки начала и останова воспроизведения и используются для справки. В режиме Split расположение маркера определяет точку разделения файла. Положение маркеров определяется временем в часах, минутах, секундах, миллисекундах (00:00:00:00). Два маркера должны быть расположены на расстоянии не менее одной секунды друг от друга.

Маркеры в режиме записи

Добавление маркера: коснитесь кнопки Marker, чтобы вставить маркер в положении указателя воспроизведения.

Маркеры в режиме редактирования

В списке маркеров отображаются маркеры начала и конца записи.

Воспроизведение с определенной точки: коснитесь любого маркера, чтобы начать воспроизведение с положения этого маркера.

Добавление маркера: коснитесь значка плюса, чтобы вставить маркер в положении указателя воспроизведения.

Перемещение маркера: коснитесь и перетащите имеющийся маркер в новое положение на временной шкале.

Использование списка маркеров: в списке коснитесь маркера, чтобы переместить указатель воспроизведения в положение этого маркера.

Переименование маркеров: в списке коснитесь и отпустите метку маркера.

Удаление маркеров: чтобы отобразить функцию удаления, в списке проведите пальцем по маркеру влево.

Редактор

Вкладка редактирования обрезки MOTIV

① Выбор режима обрезки/разделения: выберите тип режима редактирования.

② Отображение временной шкалы: просмотр всей временной шкалы. Увеличьте масштаб, чтобы упростить редактирование.

③ Переключатель «Улучшение»: включение и выключение функции «Улучшение». Для получения дополнительной информации см. раздел «Улучшить».

④ Переключатель «Изменение уровня отражения»: включите Отражение, чтобы кривые изменения уровня вступления и завершения были симметричными.

⑤ Добавить маркеры: нажмите значок + для добавления маркера в положении указателя воспроизведения.

⑥ Список маркеров: все записи начинаются и заканчиваются маркерами начала и конца. Для получения дополнительной информации см. раздел «Маркеры».

Редактирование в режиме обрезки

Режим Обрезка используется для удаления фрагментов в начале и конце аудиозаписи.

  1. Перейдите в раздел My Recordings и выберите аудиофайл, который требуется отредактировать.
  2. Выберите значок Edit, чтобы открыть редактор.
  3. Синие линии представляют начальную и конечную точки записи. Выберите и перетащите синюю линию для настройки времени начала и конца записи.
  4. Выберите параметр Зациклить, чтобы зациклить воспроизведение и прослушать запись перед тем, как ее редактировать.

Совет. Чтобы отменить последнее действие на устройстве iOS, просто потрясите устройство. Откроется всплывающее сообщение с запросом выбора значения Отменить для последнего действия или значения Отмена.

Редактирование в режиме разделения

Окно «Правка» в режиме разделения

① Выбор режима обрезки/разделения: выберите тип режима редактирования.

② Отображение временной шкалы: просмотр всей временной шкалы. Увеличьте масштаб, чтобы упростить редактирование.

③ Переключатель «Улучшение»: включение и выключение функции «Улучшение». Для получения дополнительной информации см. раздел «Улучшить».

④ Добавить маркеры: нажмите + для добавления маркера в положении указателя воспроизведения.

⑤ Список маркеров: все записи начинаются и заканчиваются маркерами начала и конца. Отображение положения в часах, минутах, секундах, миллисекундах. Для получения дополнительной информации см. раздел «Маркеры».

Примечание. Чтобы увеличить масштаб отображения какого-либо фрагмента аудиозаписи, дважды коснитесь этого фрагмента на временной шкале. В режиме максимального увеличения на временной шкале будет отображаться фрагмент записи длиной две секунды. По достижении максимального увеличения, двойное касание временной шкалы приведет к уменьшению масштаба.

Чтобы разделить длинный аудиофайл на файлы меньшей длительности, используйте режим разделения. Это позволит создать новые отредактированные файлы, не внося изменений в исходный файл.

  1. Перейдите в раздел My Recordings и выберите аудиофайл, который требуется отредактировать.
  2. Выберите значок Edit, чтобы открыть редактор.
  3. Установите маркер в точке, где требуется разделить аудиозапись.
  4. Выберите Split.
  5. Оставьте исходный формат файла или выберите новый формат.
  6. MOTIV использует имя исходного файла, но добавит к нему номера новых разделенных записей. Если запись будет поделена пополам в режиме разделения, в списке «Мои записи» будут отображаться три записи. Исходная запись останется без изменений и к ней добавятся первая и вторая записи, созданные в режиме Split.

Enhance

Enhance is a quick way to make recordings sound better and more suitable for sharing. By selecting one of the three levels, low, medium, or high), you can automatically adjust the loudness, compression and other qualities of your recording.

Low Best suited for speech recordings
Medium Best suited for quiet musical content
High Best suited for loud or amplified musical content

Using Enhance to Improve your Recordings

To preview the changes made by the enhance feature, select the part of your audio file where you would like the preview to start. Once your file is processed, enhance can adjust settings.

  1. Place the playhead (red bar) where you would like the preview to start.
  2. Tap Low, Medium and High to hear how your file changes with different enhance levels.
  3. Select the level that sounds best and then Save. You can save the file or rename it to create a new file.

Note: Every time the file is changed, you will need to apply Enhance again to process the changed file.

How Does Enhance Work?

By selecting one of the three Enhance levels (low, medium, high), a series of processing algorithms are applied to your file. The amount of processing depends on the level that you have selected. Loudness, compression, soft and hard limiting are applied to all levels. Automatic equalization is applied to the medium and heavy Enhance levels. Preview the levels and select the one that sounds best. Save the file with a new name or preserve the original track and create a new enhanced file with a new name.

Tip: Start by applying enhance to a single track. It will be faster to process each file individually. Also, different tracks will have different levels and tones. By processing one file at a time, you can be sure that enhance is getting the best sound out of each track.

Совместное использование записей MOTIV

Сохранение в папку «Фотопленка»

Преобразуйте аудиозапись в видеофайл, которым можно легко поделиться в социальных сетях из папки «Фотопленка» устройства iOS.

  1. В списке «Мои записи» выберите файл, который требуется преобразовать.
  2. Нажмите кнопку Share.
  3. Выберите Save to Camera Roll.
  4. Преобразование будет выполнено автоматически. Преобразование больших файлов займет больше времени.

    Примечание. При первом сохранении файла в папку «Фотопленка» будет отображен запрос на разрешение совместного использования файлов приложениями. Если запрос будет случайно отклонен, измените настройки устройства iOS. Если разрешение будет предоставлено, внутри папки «Фотопленка» будет создана папка MOTIV.

  5. По завершении преобразования отобразится уведомление об успешном сохранении в папке «Фотопленка» и возможности передачи записи.

Изменение иллюстрации записи

Можно добавить изображение к записи.

  1. На вкладке «Мои записи» выберите файл, для которого следует добавить изображение.
  2. Коснитесь трех точек рядом с именем файла.
  3. Выберите Добавить иллюстрацию для просмотра доступных файлов изображений.
  4. Выберите фотографию. Если необходимо изменить иллюстрацию, повторите процесс и выберите другое изображение.

Сохранение в Dropbox

Сохраните файлы MOTIV в облаке Dropbox, чтобы хранить в нем резервные копии, освободить место на устройстве iOS или поделиться файлами в социальных сетях.

  1. Откройте приложение MOTIV и перейдите в раздел «Мои записи».
  2. Коснитесь кнопки выбора, чтобы выбрать один или несколько файлов.
  3. Выберите функцию передачи и выберите Dropbox.

    Примечание. Возможно, потребуется предоставить доступ приложений MOTIV и Dropbox друг к другу. Разрешите доступ, выбрав Allow. После этого в облаке Dropbox будет создана папка MOTIV и приложения будут связаны.

  4. После того как файл будет успешно загружен, отобразится уведомление о сохранении файла.

    Примечание. Загрузка больших файлов займет больше времени.

После того как файл будет загружен в облако Dropbox, можно хранить резервные копии записей или делиться ими в социальных сетях.

AirDrop® с MOTIV

MOTIV поддерживает передачу файлов WAV выбранным контактам с использованием технологии AirDrop.

  1. Откройте приложение MOTIV и перейдите в раздел «Мои записи».
  2. Коснитесь кнопки выбора, чтобы выбрать один или несколько файлов.
  3. Выберите функцию передачи и пункт дополнительных параметров, чтобы просмотреть контакты AirDrop.

Сохранение в iTunes

Используйте приложение iTunes, чтобы передавать аудиофайлы между настольным компьютером и устройством iOS.

  1. Подсоедините устройство iOS к компьютеру и откройте приложение iTunes.

    Примечание. Рекомендуется установить последнюю версию приложения iTunes.

  2. Выберите значок устройства и в столбце настроек выберите «Приложения».

  3. В разделе совместного использования в нижней части экрана выберите MOTIV. Возможно, потребуется выполнить прокрутку вниз до последнего пункта, используя крайнюю правую полосу прокрутки. Отобразятся ваши документы MOTIV.

  4. Выделите записи, которые требуется сохранить, и нажмите кнопку «Сохранить в».

    Примечание. Загрузка больших файлов займет больше времени.

После того как файлы будут переданы на компьютер, их можно добавить в библиотеку iTunes или импортировать их в любое приложение редактирования аудиозаписей.

Примечание. Используйте кнопку добавления, чтобы загрузить аудиофайлы с компьютера в приложение MOTIV.

Troubleshooting

Issue Solution
Microphone is plugged in, but the volume meter does not register a signal. Edit the privacy setting for your recording device under SETTINGS > PRIVACY > MICROPHONE to give the app permission to use the microphone.
Microphone is plugged in, but not detected. Unplug and reconnect the cable connections so that the app recognizes the microphone. You'll know that the connection is secure when you see the microphone name visible in the status bar.
You hear no audio despite LEDs and the volume meter responding as if audio is present. Check the Monitor Mix blend to ensure that audio is passing and you can monitor playback. Move the Monitor Mix slider to the center to hear audio that is being currently recorded and previously recorded audio.
Audio sounds bad or distant. To ensure that you are receiving audio from the MOTIV microphone and not a built-in microphone; unplug and reconnect the microphone. You'll know that the connection is secure when you see the microphone name visible in the status bar.
Audio is distorted. Use the audio meter to ensure that volume peaks are within the target range (the gray area). If the level reaches the red peak indicator of the input meter, turn the gain down.
Left/right stereo channels do not match video. Depending on the orientation of the recording device, it may be necessary to engage the Left-Right swap in MOTIV settings. If the audio has already been recorded, you can switch the left and right channels in most audio editing software.
Audio is not in sync with video Switch to a lower frame rate or resolution size. You might achieve better performance with a less system intensive frame rate.
Recording stops due to overheating MOTIV Video app responds to device overheating by disabling the meter and waveform display. If device continues to overheat, MOTIV will save your recording and shut down the app. Ensure that your device has cooled down before starting a new recording.
Unable to share file. If a file is too large to be shared, there are a couple options for reducing file size.
  • Convert your file to a compressed file format.
  • Connect your mobile device to your computer and use file transfer, like iTunes, to download the file to your desktop.
  • Split your track in two, export both files and recombine them using audio editing software.
General troubleshooting.
  • Ensure that your app is updated to the most current version.
  • Make sure that your phone's operating system is updated to the most current version.
  • Check to see how the microphone works using a different connection cable or different device.
  • Close and restart the application.
  • Powering down and rebooting the device will clear the cache and can sometimes help with software performance.

Note: It may be useful to reset the app to restore functionality. Perform a hard reset by unplugging and re-plugging the microphone.

Микропрограмма

Микропрограмма — это программное обеспечение, встроенное в каждый компонент и управляющее его работой. Периодически разрабатываются новые версии микропрограммы, включающие дополнительные функции и усовершенствования. Чтобы воспользоваться вносимыми усовершенствованиями, загружайте новые версии микропрограммы при запросе.

Совет. Для обеспечения оптимальных результатов перед обновлением DSP убедитесь, что микрофон подключен к мобильному устройству, а батарея устройства полностью заряжена. Не отключайте его до завершения обновления.

Требования к системе

Требования к системе и совместимость iOS

  • iOS: iOS 14 и более поздней версии
  • iPhone: iPhone 6s и выше
  • iPod Touch: 7-го поколения

Примечание. iPad Pro (USB-C) не поддерживается.

Использование iPad с USB-C

Можно записывать на iPad микрофонами MOTIV с помощью кабеля USB-C. Однако вы сможете регулировать только усиление микрофона. Чтобы использовать все функции MOTIV, подключите микрофон MOTIV ко второму устройству (не iPad), на котором установлено приложение ShurePlus MOTIV. С помощью этого устройства можно настроить параметры микрофона для вашей записи. Настройки микрофона MOTIV сохраняются, и при повторном подключении к iPad можно выполнять запись с использованием выбранных настроек.

Помните: iPad (USB-C) поддерживает регулировку усиления только для микрофонов MOTIV. Для получения доступа ко всем функциям подключите микрофон к совместимому устройству и настройте параметры в MOTIV. В микрофоне будут сохранены настройки для работы с iPad.

Требования к системе и совместимость Android

Будет работать с любым устройством Android, отвечающим следующим требованиям.

  • Android 11.0 (Red Velvet Cake) и выше
  • Требование к питанию USB: ≥100 мА
  • Поддержка USB Audio Class 1.1 и более поздней версии
  • Bluetooth 5.0 и выше

Android является товарным знаком Google Inc.

Примечание. Для получения информации о поддерживаемых устройствах Android посетите веб-сайт https://www.shure.com/en-US/motiv-compatibility.

Требования к системе и совместимость Mac

  • MacOS от 10.13 до 10.15
  • 64-разрядная версия
  • Минимум 2 ГБ ОЗУ
  • Минимум 500 МБ пространства на жестком диске

Требования к системе и совместимость Windows

  • Windows 10
  • 64-bit
  • Минимум 2 ГБ ОЗУ
  • Минимум 500 МБ пространства на жестком диске

Технические характеристики

Сертификат MFi

Да

Режимы DSP (предварительные настройки)

Речь, пение, акустика, громкий звук, бемоль

Тип преобразователя

Кардиоидная (10 мм)/Двунаправленная конденсаторная головка (10 мм)

Диаграмма направленности

Регулируемая ширина стерео/Моно двунаправленная/Моно кардиоидная/Mid-Side

Принцип стерео

Mid-Side

Амплитудно-частотная характеристика

20 Гц до 20,000 Гц

Диапазон настройки усиления

0 до +36 дБ

Чувствительность

-37 dBFS/Pa при 1 кГц [1] [2]

Максимальный уровень звукового давления (УЗД)

120 дБ УЗД [2]

Ограничитель

Да

Компрессор

Да

Эквалайзер

5-полосный

Питание

Питание через кабель USB или Lightning

Корпус

Цельнометаллическая конструкция

Масса нетто

Без ветрозащитного экрана 79,0 г (2,78унций)
С ветрозащитным экраном 81,5 г (2,87унций)

Размеры

Без ветрозащитного экрана 27 x 27 x 77 мм В x Ш x Г
С ветрозащитным экраном 44 x 44 x 93 мм В x Ш x Г

[1] 1 Pa=94 дБ УЗД

[2]При минимальном усилении, без обработки

MV88 frequency response graph

Амплитудно-частотная характеристика

Разрядность Частота дискретизации
24 48 кГц
24 44,1 кГц
16 48 кГц
16 44,1 кГц

Поддерживаемые аудиоформаты

Android

PCM/WAV До 352 кГц
AAC 256,128,96

iOS

PCM/WAV До 352 кГц
Звук MP4 Расширения аудиофайлов: .mp4, .m4a, .m4p, .m4b
AAC 256,128,96

Принадлежности

Принадлежности, входящие в комплект

Пенопластовый ветрозащитный экран MV88 AMV88-WS
Футляр для переноски MV88 AMV88-CC
1 кабель USB 0,38 м AMV-USBC15
1 кабель Lightning 0,38 м AMV-LTG15
Крепление с резьбой для мобильного устройства DeviceClamp

Отдельно заказываемые аксессуары

Меховая ветрозащита Rycote Windjammer для MV88 AMV88-FUR
Кабель Lightning1 м AMV-LTG

Сертификация

Информация для пользователя

Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; и, если его установка и эксплуатация осуществляются не в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя, оно может создавать помехи для приема радио- и телесигналов.

Уведомление Правила FCC предусматривают, что изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.

Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:

  • Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио- или телевизионному технику.

Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями:

  1. Это устройство не должно создавать вредных помех.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства.

Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.

Уведомление CE

Настоящим Shure Incorporated заявляет, что данное изделие с маркировкой CE определено как соответствующее требованиям Европейского союза. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Уполномоченный европейский импортер:

Shure Europe GmbH

Department: Общее соответствие стандартам

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

Телефон: +49-7262-92 49 0

Факс: +49-7262-92 49 11 4

Электронная почта: EMEAsupport@shure.de

Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.

Знак соответствия стандарту MV88 Plus (корейский)

Made for iPad (5th generation), iPad (6th generation, iPad (7th generation, iPad (8th generation), iPad Air 2, iPad Air 3, iPad Mini 4, iPad Mini 5, iPad Pro 9.7-inch (1st generation), iPad Pro (12.9-inch) 1st generation, iPad Pro 10.5-inch 2017 (2nd generation), iPad Pro 12.9-inch 2017 (2nd generation), iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone SE, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone X, iPhone Xs, iPhone Xs Max, iPhone XR, iPhone 11, iPhone 11 Pro, iPhone 11 Pro Max, iPhone 12, iPhone 12 Mini, iPhone 12 Pro, iPhone 12 Pro Max, iPhone SE 2, iPod Touch (7th generation).

iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K.

Совместимость с Android

Это оборудование совместимо с устройствами Android, поддерживающими подключение разъемов USB Audio Class 2.0 и USB-C. Поддерживаются не все устройства Android. Android является товарным знаком Google Inc.

Dropbox и логотип Dropbox являются товарными знаками Dropbox, Inc.

Приложение Shure MOTIV не связано с компанией Dropbox, Inc. и не поддерживается ей каким-либо другим способом.

PIXI® и Manfrotto® являются зарегистрированными товарными знаками Vitec Imaging Solutions. Максимальный вес мини-штатива: 1 кг.

MOTIV required compliance icons